|
8.6.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 164/2 |
Решение на Съда (първи състав) от 18 април 2013 г. — Европейска комисия/Френска република
(Дело C-625/10) (1)
(Неизпълнение на задължения от държава членка - Транспорт - Развитие на железниците в Общността - Директива 91/440/ЕИО - Член 6, параграф 3 и приложение II - Директива 2001/14/ЕО - Член 14, параграф 2 - Липса на юридическа самостоятелност на управителя на железопътната инфраструктура - Член 11 - Липса на система за подобряване на ефективността - Непълно транспониране)
2013/C 164/02
Език на производството: френски
Страни
Ищец: Европейска комисия (представители: J.-P. Keppenne и H. Støvlbæk)
Ответник: Френска република (представители: G. de Bergues, M. Perrot и S. Menez)
Встъпила страна в подкрепа на ответника: Кралство Испания (представители: S. Centeno Huerta)
Предмет
Неизпълнение на задължения от държава членка — Неприемане в установения срок на необходимите разпоредби за съобразяване с член 6, параграф 3 и с приложение II към Директива 91/440/ЕИО на Съвета от 29 юли 1991 година относно развитието на железниците в Общността (ОВ L 237, стр. 25; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 2, стр. 86), както и с член 6, параграфи 2—5, член 14, параграф 2 и член 11 от Директива 2001/14/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2001 година за разпределяне капацитета на железопътната инфраструктура и събиране на такси за ползване на железопътна инфраструктура и за сертифициране за безопасност (ОВ L 75, стр. 29; Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 8, стр. 66)
Диспозитив
|
1. |
Като не е приела необходимите мерки, за да гарантира, че образуванието, на което е възложено упражняването на съществените функции, изброени в приложение II към Директива 91/440/ЕИО на Съвета от 29 юли 1991 година на Съвета от 29 юли 1991 година относно развитието на железниците в Общността, изменена с Директива 2001/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2001 година, е независимо от предприятието, което предоставя железопътните транспортни услуги в съответствие с член 6, параграф 3 и приложение II към тази директива, както и с член 14, параграф 2 от Директива 2001/14/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2001 година за разпределяне капацитета на железопътната инфраструктура и събиране на такси за ползване на железопътна инфраструктура и за сертифициране за безопасност, изменена с Директива 2007/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 г., и като не е приела в предписания срок всички законови, подзаконови и административни разпоредби, необходими за съобразяване с член 11 от Директива 2001/14, Френската република не е изпълнила задълженията си по тези разпоредби. |
|
2. |
Отхвърля иска в останалата му част. |
|
3. |
Европейската комисия и Френската република понасят направените от тях съдебни разноски. |
|
4. |
Кралство Испания понася направените от него съдебни разноски. |