17.12.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 370/14 |
Решение на Съда (пети състав) от 27 октомври 2011 г. (преюдициално запитване от Conseil d'État — Франция) — Société Groupe Limagrain Holding/Établissement national des produits de l'agriculture et de la mer
(Дело C-402/10) (1)
(Селско стопанство - Регламенти (ЕИО) № 3665/87 и (ЕИО) № 565/80 - Възстановявания при износ - Предварително изплатено възстановяване - Стоки, поставени в режим на митническо складиране - Липса на материална отчетност - Доказване на износа на стоките - Получаване на пълно или на частично възстановяване при този износ - Задължение за връщане на недължимо получената сума - Прилагане на увеличение към подлежащата на възстановяване сума)
2011/C 370/22
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Conseil d'État
Страни в главното производство
Жалбоподател: Société Groupe Limagrain Holding
Ответник: Établissement national des produits de l'agriculture et de la mer
Предмет
Преюдициално запитване — Conseil d'État (Франция) — Тълкуване на разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 година за установяване на общи подробни правила за прилагане на системата на възстановяванията при износ на земеделски продукти (ОВ L 351, стр. 1) във връзка с разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 565/80 на Съвета от 4 март 1980 година относно предварително изплащане на възстановявания при износ за селскостопански продукти (ОВ L 62, стр. 5; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 3, стр. 159) — Поставяне на стоки под режим „митническо складиране“ с оглед износ и предварително изплащане на възстановяването — Възстановяване на авансово получени суми поради липсата на счетоводна отчетност на стоките — Условия за възстановяване
Диспозитив
1. |
Разпоредбите от правото на Съюза относно предварителното финансиране на възстановяванията при износ следва да се тълкуват в смисъл, че воденето, в съответствие с правото на Съюза, на материална отчетност за поставените в режим на митническо складиране продукти е условие за предварителното изплащане на възстановяване при износ за тези продукти. Въпреки това, оставащите съмнения относно точността на някои записи или относно незначителни несъответствия или пропуски в посочената материална отчетност могат да бъдат изяснени с помощта на други допълнителни документи, ако компетентните национални органи преценят, че тези документи са достатъчни. |
2. |
Разпоредбите от правото на Съюза относно предварителното изплащане на възстановяванията при износ следва да се тълкуват в смисъл, че:
|