|
18.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 49/6 |
Решение на Съда (трети състав) от 21 декември 2011 г. (преюдициално запитване от Vestre Landsret — Дания) — Danske Svineproducenter/Justitsministeriet
(Дело C-316/10) (1)
(Член 288, втора алинея ДФЕС - Регламент (ЕО) № 1/2005 - Защита на животните по време на транспортиране - Автомобилен транспорт на домашни животни от вида свине - Минимална височина на отделенията - Проверка по време на пътуване - Гъстота на натоварване - Право на държавите членки да приемат подробни разпоредби)
2012/C 49/11
Език на производството: датски
Запитваща юрисдикция
Vestre Landsret
Страни в главното производство
Жалбоподател: Danske Svineproducenter
Ответник: Justitsministeriet
в присъствието на: Union européenne du commerce de bétail et de la viande
Предмет
Преюдициално запитване — Vestre Landsret — Тълкуване на член 249, втора алинея ЕО (понастоящем член 288, втора алинея ДФЕС) и на Регламент (ЕО) № 1/2005 на Съвета от 22 декември 2004 година относно защитата на животните по време на транспортиране и свързаните с това операции и за изменение на директиви 64/432/ЕИО и 93/119/ЕО и Регламент (ЕО) № 1255/97 (ОВ L 3, 2005 г., стр. 1; Специално издание на български език, глава 3, том 62, стр. 3) — Право на държавите членки да приемат национални правила, които въвеждат подробни изисквания за вътрешна височина на отделенията, за височина за извършване на проверка и за гъстота на натоварване в превозните средства за транспортиране на прасета.
Диспозитив
Регламент (ЕО) № 1/2005 на Съвета от 22 декември 2004 година относно защитата на животните по време на транспортиране и свързаните с това операции и за изменение на директиви 64/432/ЕИО и 93/119/ЕО и Регламент (ЕО) № 1255/97 трябва да се тълкува в смисъл, че:
|
— |
този регламент допуска възможността държава членка да приеме стандарти, приложими за автомобилния транспорт на свине, които с оглед увеличаване на правната сигурност уточняват — при спазване на целта за осигуряване на хуманното отношение към животните и без да се въвеждат прекалено високи критерии в това отношение — предвидените в споменатия регламент изисквания във връзка с минималната вътрешна височина на отделенията за животните, при условие че посочените стандарти не водят до допълнителни разходи или до технически трудности, които да поставят в по-неблагоприятно положение или производителите от държавата членка, приела стандартите, или производителите от други държави членки, които желаят да изнасят стоките си за или през първата държава членка — обстоятелства, които запитващата юрисдикция следва да провери; стандарти като изложените в преходните разпоредби на член 36, параграф 4 от Указ № 1729 от 21 декември 2006 година за защитата на животните по време на транспортиране обаче не могат да се считат за пропорционални, тъй като в рамките на общия правен режим същата държава членка е приела по-малко строги стандарти, като посочените в член 9, параграф 1 от цитирания указ; |
|
— |
този регламент не допуска възможността държава членка да приеме стандарти, приложими за автомобилния транспорт на свине, които уточняват предвидените от споменатия регламент изисквания във връзка с достъпа до животните, за да се проверяват редовно условията за хуманното отношение към тях, и които се отнасят само до пътуванията с продължителност над осем часа; |
|
— |
този регламент допуска възможността държава членка да приеме стандарти, съгласно които при автомобилния транспорт на свине животните трябва да имат минимално пространство, зависещо от тяхното тегло, като за животните с тегло 100 kg то е 0,42 m2, когато продължителността на пътуването е под осем часа, и 0,50 m2 — при пътувания с по-голяма продължителност. |