6.12.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 313/20


Иск, предявен на 20 октомври 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Ирландия

(Дело C-456/08)

(2008/C 313/29)

Език на производството: английски

Страни

Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: G. Zavvos, M. Konstantinidis и D. Kukovec)

Ответник: Ирландия

Искания на ищеца

да се приеме за установено, че с нормите относно сроковете в националното си законодателство, регламентиращо упражняването на правото на съдебно обжалване на кандидатите в процедури по възлагане на обществени поръчки и като не предвижда уведомяване на жалбоподателя за решението за възлагане в съответното решение за възлагане на поръчка, Ирландия не е изпълнила задълженията относно приложимите срокове, които има по силата на член 1, параграф 1 от Директива 89/665/EИО (1) на Съвета относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство, така както го тълкува Съдът, и, относно липсата на уведомяване — по член 1, параграф 1 от Директива на Съвета 89/665/EИО, както го тълкува Съдът, и по член 8, параграф 2 от Директива 93/37/EИО (2) на Съвета относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство,

да се осъди Ирландия да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Според Комисията ирландското законодателство не е съобразено с основния принцип на правна сигурност и с изискването за ефективност по Директива 89/665/EИО, която е приложение на този принцип, тъй като кандидатите не могат да бъдат сигурни относно положението си, ако имат намерение да обжалват решение за възлагане на възлагащ орган в двуетапни процедури по възлагане, в които предпочетен кандидат е избран преди окончателното решение за възлагане. Ирландия трябва да вземе мерки, за да гарантира яснота и сигурност за кандидатите по въпроса кое решение на възлагащия орган могат да обжалват и от кой момент започват да текат сроковете за обжалване. За кандидатите трябва да бъде ясно дали Заповед 84A се прилага не само по отношение на решенията за възлагане, но също и по отношение на междинни решения на възлагащия орган, взети в хода на процедурата по възлагане на обществена поръчка (например относно избора на предпочитания участник в търга), като в резултат на това отразените в междинното решение обстоятелства не могат да се оспорват след изтичането на срока, който се брои от датата на това междинно решение, нито решението за възлагане може да се обжалва въз основа на обстоятелствата, вече отразени в междинното решение.

Заповед 84A изисква жалбите да бъдат подадени „при първа възможност и във всеки случай в срок от три месеца“. Комисията смята, че тази формулировка води до несигурност за кандидатите относно тяхното положение, когато смятат да използват правото си на ефективно правно средство за защита срещу решение на възлагащ орган, предоставено им от общностното право. Според Комисията е необходимо за кандидатите да бъде ясно кой е приложимият краен срок за подаване на жалба срещу решенията на възлагащия орган, така че с оглед на задължението за спазване на основния принцип за правна сигурност, приложимият срок трябва да бъде определен и да може да се тълкува по ясен и предвидим начин от всички кандидати.


(1)  ОВ L 395, стp. 33; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 1, стр. 237.

(2)  ОВ L 199, стp. 42.