Дело C-425/07 P

AEPI Elliniki Etaireia pros Prostasian tis Pnevmatikis Idioktisias AE

срещу

Комисия на Европейските общности

„Обжалване — Конкуренция — Отхвърляне на оплакване от Комисията — Значителни проблеми във функционирането на общия пазар — Липса на интерес за Общността“

Заключение на генералния адвокат г-н P. Mengozzi, представено на 27 ноември 2008 г.   I ‐ 3208

Решение на Съда (трети състав) от 23 април 2009 г.   I ‐ 3226

Резюме на решението

  1. Конкуренция — Административна процедура — Разглеждане на жалбите — Преценка на интереса на Общността, свързан с проучването на дадена преписка

    (членове 81 ЕО и 82 ЕО)

  2. Конкуренция — Картели — Засягане на търговията между държави членки — Понятие

    (членове 81 ЕО и 82 ЕО)

  3. Обжалване — Правни основания — Мотиви на съдебно решение, опорочени поради смесване на две правни понятия — Диспозитив, обоснован по други правни съображения — Отхвърляне

  1.  Комисията трябва да определя и да провежда общностната политика в областта на конкуренцията и за тази цел разполага с право на преценка при разглеждането на подадените до нея оплаквания. Когато Комисията установява приоритетния ред за разглеждане на оплакванията, с които е сезирана, тя може правомерно да се позове на интереса за Общността. В този контекст тя е длъжна във всеки конкретен случай да преценява тежестта на твърдените нарушения на конкуренцията и продължителността на техните последствия. В това задължение се включва по-специално отчитане на продължителността и значението на посочените нарушения, както и влиянието им върху състоянието на конкуренцията в Европейската общност.

    Следователно, ако се стигне до извода, че е налице засягане на търговията в Общността, дадено оплакване относно нарушение на членове 81 ЕО и 82 ЕО ще бъде проучено по-скоро от Комисията, отколкото от националните органи за защита на конкуренцията, ако съществува достатъчен интерес за Общността. Такъв би могъл да бъде по-специално случаят, когато посоченото нарушение може да предизвика значителни проблеми във функционирането на общия пазар.

    (вж. точки 31, 53 и 54)

  2.  Понятията за засягане на търговията в Общността, от една страна, и за значителни проблеми във функционирането на общия пазар, от друга страна, са две различни понятия.

    Засягането на търговията между държавите членки служи като критерий за разграничение между приложното поле на общностното право в областта на конкуренцията, в частност на членове 81 ЕО и 82 ЕО, и това на националното право в областта на конкуренцията. Ако се окаже, че твърдяното нарушение не може да засегне търговията в Общността, или може да я засегне само в незначителна степен, общностното право в областта на конкуренцията, и по-специално членове 81 ЕО и 82 ЕО, няма да бъдат приложими. Освен това, за да може да засегне търговията между държавите членки, едно споразумение между предприятия трябва да бъде такова, че въз основа на съвкупност от фактически и правни обстоятелства следва с достатъчна степен на вероятност да се предвиди, че то упражнява пряко или непряко, действително или потенциално въздействие върху търговския обмен между държавите членки по начин, който би могъл да навреди на осъществяването на целите за единен пазар между държавите членки.

    Що се отнася до понятието за значителни проблеми във функционирането на общия пазар, то може да представлява един от критериите за оценка на наличието на достатъчен интерес за Общността за проучване на дадено оплакване от Комисията.

    Такова засягане на търговията в Общността обаче само по себе си не води до значителни проблеми във функционирането на общия пазар.

    (вж. точки 48—52)

  3.  Смесване на понятия от Първоинстанционния съд в обжалвано съдебно решение не може да доведе до отмяна на посоченото решение, ако неговият диспозитив изглежда обоснован по други правни съображения.

    (вж. точка 55)