Дело T-268/06
Olympiaki Aeroporia Ypiresies AE
срещу
Комисия на Европейските общности
„Държавни помощи — Помощи в полза на авиокомпаниите за вредите, причинени от атентатите от 11 септември 2001 г. — Решение, с което схемата за помощи се обявява за частично несъвместима с общия пазар и се разпорежда възстановяване на отпуснатите помощи — Член 87, параграф 2, буква б) ЕО — Съобщение на Комисията от 10 октомври 2001 г. относно последиците от атентатите от 11 септември — Причинно-следствена връзка между извънредното събитие и вредата — Задължение за мотивиране“
Решение на Първоинстанционния съд (oсми състав) от 25 юни 2008 г. II - 1093
Резюме на решението
Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Дерогации — Обхват — Стриктно тълкуване — Неизгодни икономически обстоятелства, причинени пряко от природни бедствия или други извънредни събития
(член 87, параграф 2, буква б) ЕО)
Помощи, предоставяни от държавите — Решение на Комисията — Съдебен контрол — Граници
(член 88, параграф 3 ЕО и член 230 ЕО)
Когато става въпрос за дерогация от прогласения в член 87, параграф 1 ЕО основен принцип за несъвместимост на държавните помощи с общия пазар, член 87, параграф 2, буква б) ЕО трябва да бъде тълкуван стриктно. При това положение съгласно тази разпоредба могат да бъдат компенсирани единствено неизгодните икономически обстоятелства, които са причинени пряко от природни бедствия или други извънредни събития. Следователно трябва да съществува пряка връзка между вредите, причинени от извънредното събитие, и държавната помощ и е необходимо да се направи възможно най-точна оценка на претърпените вреди. От това следва, че когато една мярка за помощ отговаря на посочените условия, тя трябва да бъде обявена за съвместима с общия пазар, макар и Комисията да е възприела различна позиция в предходно съобщение относно въпросната мярка. Следователно въпреки че според това съобщение всяко обезщетение, изплатено по член 87, параграф 2, буква б) ЕО, трябва да се отнася до установените през определен период от време разходи, трябва да се счита за съвместима с общия пазар помощ, предоставяща обезщетение за вреда, която е настъпила след този период, но има пряка причинно-следствена връзка със съответното извънредно събитие и е била оценена с точност.
(вж. точки 52 и 53)
Законосъобразността на решение в сферата на държавните помощи трябва да се преценява с оглед на информацията, с която Комисията е могла да разполага към момента, в който го е приела. Така никой не може да се позовава пред общностния съд на фактически обстоятелства, които не са били изтъкнати в хода на предвидената в член 88 ЕО досъдебна процедура.
(вж. точка 55)