8.3.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 64/9


Решение на Съда (втори състав) от 24 януари 2008 г. (преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione — Италия) — Roby Profumi Srl/Comune di Parma

(Дело C-257/06) (1)

(Член 28 ЕО - Директива 76/768/ЕИО - Защита на здравето - Козметични продукти - Внос - Съобщаване на властите в държавата на внос на информация, свързана с козметични продукти)

(2008/C 64/11)

Език на производството: италиански

Препращаща юрисдикция

Corte suprema di cassazione

Страни в главното производство

Ищец: Roby Profumi Srl

Ответник: Comune di Parma

Предмет

Преюдициално запитване — Corte suprema di cassazione — Тълкуване на член 28 ЕО и на член 7 от Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 година относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметични продукти (ОВ L 262, стр. 169; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 3, стр. 101), изменена с Директива 93/35/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 г. (ОВ L 151, стр. 32; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 11, стр. 237) — Готови за продажба продукти, произхождащи от другите държави-членки — Национални разпоредби, които задължават вносителя да съобщава пълен и подробен списък на веществата, съдържащи се в продукта

Диспозитив

Член 7 от Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 година относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметични продукти, изменена с Директива 93/35/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 г., допуска национална разпоредба, която в интерес на бързо и подходящо медицинско лечение при възникване на проблеми задължава вносителя на козметични продукти да съобщава на Министерство на здравеопазването и на областната управа наименованието или фирмата на предприятието, неговото седалище и това на производствената единица, както и пълния и подробен списък на използваните вещества и на веществата, съдържащи се в посочените продукти.


(1)  ОВ C 212, 2.9.2006 г.