8.3.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 64/7


Решение на Съда (четвърти състав) от 17 януари 2008 г. (преюдициално запитване от Juzgado de lo Social Único de Algeciras — Испания) — Josefa Velasco Navarro/Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)

(Дело C-246/06) (1)

(Социална политика - Закрила на работниците в случай на неплатежоспособност на техния работодател - Директива 80/987/ЕИО съгласно измененията с Директива 2002/74/ЕО - Непосредствено действие - Обезщетение за незаконно уволнение, договорено в съдебна спогодба - Плащане, осигурено от гарантиращата институция - Плащане, обвързано с постановяването на съдебно решение)

(2008/C 64/09)

Език на производството: испански

Препращаща юрисдикция

Juzgado de lo Social Único de Algeciras

Страни в главното производство

Жалбоподател: Josefa Velasco Navarro

Ответник: Fondo de Garantía Salarial (Fogasa)

Предмет

Преюдициално запитване — Juzgado de lo Social Único de Algeciras — Тълкуване на Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател (ОВ L 283, стр. 23; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 1, стр. 197) съгласно измененията с Директива 2002/74/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 септември 2002 г. (ОВ L 270, стр. 10; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 149) — Обхват на гаранцията, предоставена от гарантиращата институция — Обезщетение при прекратяване на трудово правоотношение — Национална правна уредба, която изисква съдебно или административно решение за такова обезщетение — Непосредствено действие на изменената директива в случай на неплатежоспособност, обявена между датата на влизането в сила на Директива 2002/74 и изтичането на срока за транспонирането й

Диспозитив

1)

При липса на транспониране във вътрешното право към 8 октомври 2005 г. на Директива 2002/74/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 септември 2002 година за изменение на Директива 80/987/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател, евентуалното непосредствено действие на член 3, първа алинея от Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател, съгласно измененията с Директива 2002/74, при всички положения не би могло да се твърди във връзка със състояние на неплатежоспособност, настъпило преди тази дата.

2)

Ако националната правна уредба попада в приложното поле на Директива 80/987 съгласно измененията с Директива 2002/74, в случаите на състояние на неплатежоспособност, настъпило между датата на влизането в сила на последната директива и изтичането на срока за транспонирането й, националният съд е длъжен да гарантира прилагането на тази национална правна уредба в съответствие с принципа за забрана на дискриминацията, както е признат от общностния правен ред.


(1)  ОВ C 212, 2.9.2006 г.