12.1.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 8/3 |
Решение на Съда (първи състав) от 15 ноември 2007 г. — Комисия на Европейските общности/Федерална република Германия
(Дело C-319/05) (1)
(Иск за установяване на неизпълнение на задължения - Член 28 ЕО и член 30 ЕО - Директива 2001/83/ЕО - Препарат от чесън под формата на капсули - Препарат, търгуван законосъобразно в някои държави-членки като хранителна добавка - Препарат, класифициран като лекарствен продукт в държавата-членка по вноса - Понятие за лекарствен продукт - Пречка - Обосноваване - Обществено здраве - Пропорционалност)
(2008/C 8/04)
Език на производството: немски
Страни
Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: B. Stromsky и B. Schima)
Ответник: Федерална република Германия (представители: M. Lumma и C. Schulze-Bahr)
Предмет
Неизпълнение на задължения от държава-членка — Нарушение на член 28 ЕО и член 30 ЕО — Национална административна практика, според която се класифицира като лекарствен продукт препарат от чесън под формата на капсули — Понятие за лекарствен продукт съгласно общностната правна уредба
Диспозитив
1) |
Като е класифицирала като лекарствен продукт препарат от чесън под формата на капсули, който не отговаря на определението за лекарствен продукт по смисъла на член 1, точка 2 от Директива 2001/83/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 година за утвърждаване на кодекс на Общността относно лекарствени продукти за хуманна употреба, Федерална република Германия не е изпълнила задълженията си по член 28 ЕО и член 30 ЕО. |
2) |
Осъжда Федерална република Германия да заплати съдебните разноски. |