ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
Брюксел, 18.9.2024
COM(2024) 410 final
2024/0227(NLE)
Предложение за
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, по отношение на приемането на решение за добавяне на два новоприети акта на Съюза в приложение 2 към Рамката от Уиндзор
ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
1.Предмет на предложението
Настоящото предложение се отнася до решението за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет, създаден със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия („Споразумението за оттегляне“) , във връзка с предвижданото приемане на решение на Съвместния комитет за изменение на приложение 2 към Рамката от Уиндзор, която представлява неразделна част от Споразумението за оттегляне.
2.Контекст на предложението
2.1.Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и Рамката от Уиндзор
В Споразумението за оттегляне се определят редът и условията за организираното оттегляне на Обединеното кралство от Съюза и Евратом. Споразумението за оттегляне влезе в сила на 1 февруари 2020 г. На 27 февруари 2023 г. Европейската комисия и правителството на Обединеното кралство постигнаха политическо споразумение по принцип относно Рамката от Уиндзор. Съвместният комитет, създаден със Споразумението за оттегляне, който заседава в Лондон на 24 март 2023 г., прие новите договорености, свързани с Рамката от Уиндзор, и двете страни се споразумяха да работят заедно интензивно и добросъвестно за изпълнението на всички елементи на Рамката от Уиндзор.
2.2.Съвместният комитет
Съвместният комитет, създаден съгласно член 164, параграф 1 от Споразумението за оттегляне, включва представители на Съюза и на Обединеното кралство. Той се председателства съвместно от Съюза и Обединеното кралство. В приложение VIII към Споразумението за оттегляне се определя процедурният правилник на Съвместния комитет. Съвместният комитет заседава поне веднъж годишно или по искане на Съюза или на Обединеното кралство и определя графика и дневния ред на своите заседания по взаимно съгласие.
Задачите на Съвместния комитет са определени в член 164 от Споразумението за оттегляне и се състоят основно в:
·упражняване на надзор на изпълнението и прилагането на споразумението пряко или чрез работата на специализираните комитети, които са му подчинени;
·приемане на решения и препоръки, включително изменения на споразумението в случаите, които са предвидени в него;
·предотвратяване на проблеми и разрешаване на спорове, които могат да възникнат във връзка с тълкуването и прилагането на споразумението.
2.3.Предвиденият акт на Съвместния комитет
На следващото си заседание Съвместният комитет трябва да приеме решение за добавяне на два новоприети акта на Съюза, които попадат в обхвата на Рамката от Уиндзор, в приложение 2 към Рамката от Уиндзор (по-нататък „предвиденият акт“) съгласно член 13, параграф 4 от нея.
Предвиденият акт ще бъде задължителен за страните в съответствие с член 166, параграф 2 от Споразумението за оттегляне. В съответствие с правило 9 от Процедурния правилник на Съвместния комитет и на специализираните комитети в решенията, приети от Съвместния комитет, се посочва датата, на която те пораждат действие.
3.Позиция, която трябва да се заеме от името на Съюза
3.1.
Приложение 2 („Разпоредби на правото на Съюза, посочени в член 5, параграф 4“) към Рамката от Уиндзор
Приложение 2 към Рамката от Уиндзор съдържа разпоредбите на правото на Съюза, посочени в член 5, параграф 4 от нея.
На 14 май 2024 г. Съюзът прие Регламент (ЕС) 2024/1392, в който се предвиждат временни автономни търговски мерки („АТМ“) (например спиране на прилагането на мита, тарифни квоти и антидъмпингови мита) с цел допълване на търговските отстъпки, приложими за украинските продукти съгласно Споразумението за асоцииране между ЕС и Украйна. На същия ден Съюзът прие Регламент (ЕС) 2024/1501, в който се предвиждат временни АТМ, допълващи търговските отстъпки, приложими за продукти от Република Молдова („Молдова“) съгласно Споразумението за асоцииране между ЕС и Молдова.
И с двата регламента се удължават с още една година действащите временни ATM спрямо Украйна и Молдова, т.е. автономните търговски мерки, определени в Регламент (ЕС) 2023/1077 и в Регламент (ЕС) 2023/1524. Посочените регламенти бяха добавени в приложение 2 към Рамката от Уиндзор на 28 септември 2023 г. с Решение № 4/2023 на Съвместния комитет. Срокът на действие на Регламент (ЕС) 2023/1077 изтече на 5 юни 2024 г. Срокът на действие на Регламент (ЕС) 2023/1524 изтича на 24 юли 2024 г.
Новоприетите актове на Съюза се отнасят до търговията със стоки с трети държави и следователно попадат в обхвата на Рамката от Уиндзор в съответствие с условията, приложими към тях съгласно закона. Поради това тези актове следва да бъдат добавени в точка 4 „Общи аспекти, свързани с търговията“ от приложение 2 към нея.
4.Правно основание
4.1.Процесуалноправно основание
4.1.1.Принципи
В член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) се предвижда приемането на решения на Съвета за установяване на „позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението“.
Освен това понятието „актове с правно действие“ включва актове с правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат съответния орган. То включва и инструменти, които нямат обвързващ характер съгласно международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба“.
4.1.2.Приложение в конкретния случай
Съвместният комитет е орган, създаден със споразумение, а именно Споразумението за оттегляне.
Актът, който Съвместният комитет има за задача да приеме, представлява акт с правно действие. Предвиденият акт ще бъде задължителен по силата на международното право в съответствие с член 166, параграф 2 от Споразумението за оттегляне.
Предвиденият акт не допълва, нито изменя институционалната рамка на Споразумението за оттегляне.
Поради това процесуалноправното основание за предложеното решение е член 218, параграф 9 от ДФЕС.
4.2.Материалноправно основание
4.2.1.Принципи
Материалноправното основание за дадено решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС зависи преди всичко от целта и съдържанието на предвидения акт, във връзка с който се заема позиция от името на Съюза. Ако предвиденият акт преследва две цели или се състои от две части и ако едната от целите или частите може да се определи като основна, докато другата е само акцесорна, решението съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС трябва да се основава на едно-единствено материалноправно основание, а именно на изискваното от основната или преобладаващата цел или част.
4.2.2.Приложение в конкретния случай
Единствената цел и съдържание на предвидения акт е добавянето на два новоприети акта на Съюза в приложение 2 към Рамката от Уиндзор.
Сключването на Споразумението за оттегляне се основава на член 50, параграф 2 от Договора за Европейския съюз (ДЕС).
Поради това и в съответствие с основния принцип, че даден акт може да бъде изменен само с акт от същия вид, материалноправното основание на предложеното решение е член 50, параграф 2 от ДЕС.
4.3.Заключение
Правното основание за предложеното решение следва да бъде член 50, параграф 2 от ДЕС във връзка с член 218, параграф 9 от ДФЕС.
5.Публикуване на предвидения акт
Тъй като с акта на Съвместния комитет ще се измени приложение 2 към Рамката от Уиндзор, е целесъобразно той да бъде публикуван в Официален вестник на Европейския съюз след приемането му.
2024/0227 (NLE)
Предложение за
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, по отношение на приемането на решение за добавяне на два новоприети акта на Съюза в приложение 2 към Рамката от Уиндзор
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 50, параграф 2 от него,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)Споразумението за оттегляне на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия („Споразумението за оттегляне“) бе сключено от Съюза с Решение (ЕС) 2020/135 на Съвета и влезе в сила на 1 февруари 2020 г.
(2)Съгласно член 13, параграф 4 от Рамката от Уиндзор, която представлява неразделна част от Споразумението за оттегляне, Съвместният комитет, създаден с член 164, параграф 1 от него („Съвместният комитет“), е оправомощен да приема решения за изменение на съответните приложения към Рамката от Уиндзор чрез добавяне на новоприети актове на Съюза, които попадат в приложното поле на Рамката от Уиндзор, но които нито изменят, нито заменят актоветe на Съюза, изброени в приложенията към Рамката от Уиндзор.
(3)Регламент (ЕС) 2024/1392 на Европейския парламент и на Съвета от 14 май 2024 г. относно временни мерки за либерализиране на търговията, допълващи търговските отстъпки, приложими за украинските продукти съгласно Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, и Регламент (ЕС) 2024/1501 на Европейския парламент и на Съвета от 14 май 2024 г. относно временни мерки за либерализиране на търговията, допълващи търговските отстъпки, приложими за продукти от Република Молдова съгласно Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна, са новоприети актове на Съюза, които попадат в обхвата на Рамката от Уиндзор в съответствие с условията, приложими към тях съгласно закона, и следва да бъдат добавени в приложение 2 към Рамката от Уиндзор. И с двата регламента се удължават с още една година действащите временни мерки спрямо Украйна и Молдова за либерализиране на търговията, т.е. временните мерки за либерализиране на търговията, определени в Регламент (ЕС) 2023/1077 и в Регламент (ЕС) 2023/1524. Посочените регламенти бяха добавени в приложение 2 към Рамката от Уиндзор на 28 септември 2023 г. с Решение № 4/2023 на Съвместния комитет. Срокът на действие на Регламент (ЕС) 2023/1077 изтече на 5 юни 2024 г.. Срокът на действие на Регламент (ЕС) 2023/1524 изтича на 24 юли 2024 г.
(4)По време на следващото си заседание Съвместният комитет следва да приеме решение съгласно член 13, параграф 4 от Рамката от Уиндзор за добавяне на посочените новоприети актове на Съюза в приложение 2 към Рамката от Уиндзор.
(5)Целесъобразно е да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвместния комитет по отношение на приемането на решение за добавяне на двата новоприети акта на Съюза в приложение 2 към Рамката от Уиндзор,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден с член 164, параграф 1 от Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия („Съвместния комитет“), се основава на проекта на решение на Съвместния комитет, приложен към настоящото решение.
Член 2
Адресат на настоящото решение е Комисията.
Съставено в Брюксел на година.
ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
Брюксел, 18.9.2024
COM(2024) 410 final
ПРИЛОЖЕНИЕ
към
Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден със Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската обшност за атомна енегрия, по отношение на приемането на решение за добавянето на два новоприети акта на Съюза в приложение 2 към Рамката от Уиндзор
ПРИЛОЖЕНИЕ
РЕШЕНИЕ № […]/2024 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ, СЪЗДАДЕН СЪС СПОРАЗУМЕНИЕТО ЗА ОТТЕГЛЯНЕТО НА ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И СЕВЕРНА ИРЛАНДИЯ ОТ ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ ЗА АТОМНА ЕНЕРГИЯ
oт ... година
за добавяне на два новоприети акта на Съюза в приложение 2 към Рамката от Уиндзор
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ,
като взе предвид Споразумението за оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия („Споразумението за оттегляне“), и по-специално член 13, параграф 4 от Рамката от Уиндзор,
като има предвид, че:
(1)С член 13, параграф 4 от Рамката от Уиндзор Съвместният комитет, създаден съгласно член 164, параграф 1 от Споразумението за оттегляне (наричан по-нататък „Съвместният комитет“), се оправомощава да приема решения за добавяне на новоприети актове на Съюза, попадащи в обхвата на Рамката от Уиндзор, към съответните приложения към Рамката от Уиндзор.
(2)Съгласно член 166, параграф 2 от Споразумението за оттегляне решенията, приети от Съвместния комитет, са задължителни за Съюза и Обединеното кралство. Съюзът и Обединеното кралство трябва да изпълняват тези решения, които имат същото правно действие като Споразумението за оттегляне.
(3)Регламент (ЕС) 2024/1392 на Европейския парламент и на Съвета от 14 май 2024 г. относно временни мерки за либерализиране на търговията, допълващи търговските отстъпки, приложими за украинските продукти съгласно Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, и Регламент (ЕС) 2024/1501 на Европейския парламент и на Съвета от 14 май 2024 г. относно временни мерки за либерализиране на търговията, допълващи търговските отстъпки, приложими за продукти от Република Молдова съгласно Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна, са новоприети актове на Съюза, които попадат в обхвата на Рамката от Уиндзор в съответствие с условията, приложими към тях съгласно закона, и следва да бъдат добавени в приложение 2 към Рамката от Уиндзор. И с двата регламента се удължават с още една година действащите временни мерки спрямо Украйна и Молдова за либерализиране на търговията, т.е. временните мерки за либерализиране на търговията, определени в Регламент (ЕС) 2023/1077 и в Регламент (ЕС) 2023/1524. Посочените регламенти бяха добавени в приложение 2 към Рамката от Уиндзор на 28 септември 2023 г. с Решение № 4/2023 на Съвместния комитет. Срокът на действие на Регламент (ЕС) 2023/1077 изтече на 5 юни 2024 г.. Срокът на действие на Регламент (ЕС) 2023/1524 изтича на 24 юли 2024 г.,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
(1)Регламент (ЕС) 2024/1392 на Европейския парламент и на Съвета от 14 май 2024 г. относно временни мерки за либерализиране на търговията, допълващи търговските отстъпки, приложими за украинските продукти съгласно Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Украйна, от друга страна, се добавя в точка 4 „Общи аспекти, свързани с търговията“ от приложение 2 към Рамката от Уиндзор.
(2)Регламент (ЕС) 2024/1501 на Европейския парламент и на Съвета от 14 май 2024 г. относно временни мерки за либерализиране на търговията, допълващи търговските отстъпки, приложими за продукти от Република Молдова съгласно Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Молдова, от друга страна, се добавя в точка 4 „Общи аспекти, свързани с търговията“ от приложение 2 към Рамката от Уиндзор.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на […] година.
За Съвместния комитет
Съпредседателите