Брюксел, 6.3.2024

COM(2024) 114 final

2024/0063(NLE)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА

за изменение и поправка на Регламент (ЕС) 2024/257 за определяне за 2024 г., 2025 г. и 2026 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Основания и цели на предложението

С Регламент (ЕС) 2024/257 на Съвета 1 се определят възможностите за риболов за 2024 г., 2025 г. и 2026 г. на определени рибни запаси, приложими във водите на ЕС, както и за риболовните кораби на ЕС в някои води извън ЕС. Настоящото предложение се отнася до изменението на тези възможности за риболов, така че те да отразяват най-новите научни становища и другите съответни промени. Наред с това в предложението е предвидена поправка на някои грешки в Регламент (ЕС) 2024/257.

Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката

Предложените мерки са в съответствие с целите и правилата на общата политика в областта на рибарството.

Съгласуваност с други политики на Съюза

Предложените мерки са съгласувани с политиките на ЕС в други области — по-специално в областта на околната среда.

2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ

Правно основание

Правното основание на предложението е член 43, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС).

Субсидиарност

Предложението попада в обхвата на изключителната компетентност на ЕС в съответствие с член 3, параграф 1, буква г) от ДФЕС. Поради това принципът на субсидиарност не се прилага.

Пропорционалност

Съгласно предложението възможностите за риболов се разпределят между държавите членки в съответствие с целите, заложени в Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно общата политика в областта на рибарството 2 . По силата на членове 16 и 17 от Регламент (ЕС) № 1380/2013 държавите членки трябва да решат как предоставените им възможности за риболов могат да бъдат разпределени между корабите, плаващи под тяхно знаме, в съответствие с определени критерии. Това означава, че държавите членки имат необходимата свобода на преценка при разпределянето на предоставения им общ допустим улов (ОДУ) в съответствие с избрания от тях социално-икономически модел за усвояване на възможностите за риболов, с които разполагат.

Избор на инструмент

Тъй като предложението се отнася до изменението на съществуващ регламент, най-подходящият правен инструмент е регламент.

3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство

Не се прилага.

Консултации със заинтересованите страни

Въз основа на годишното си съобщение, озаглавено „Към по-устойчив риболов в ЕС: актуално състояние и насоки за 2024 г.“ (COM(2023) 303), Комисията проведе консултации със заинтересованите страни, като за целта бяха използвани консултативните съвети.

В представените от заинтересованите страни отговори на това годишно съобщение се съдържат становищата им относно извършената от Комисията оценка на състоянието на ресурсите и относно подходящите мерки за тяхното управление. Тези отговори бяха взети предвид от Комисията при изготвянето на предложението.

Събиране и използване на експертни становища

Научните становища на Международния съвет за изследване на морето (ICES) се основават на рамка, разработена от неговите експертни групи и органи за вземане на решения, и се изготвят в съответствие с рамковото споразумение за партньорство с Комисията.

Оценка на въздействието

Обхватът на предложението е ограничен от член 43, параграф 3 от ДФЕС.

Целта на предложението е да се избегнат краткосрочните подходи, за да се постигне дългосрочна устойчивост. В него се вземат предвид инициативите на заинтересованите страни и консултативните съвети, ако са получили положителна оценка от ICES. Предложението на Комисията за реформа на общата политика в областта на рибарството се основава на оценка на въздействието (SEC(2011) 891), в която се посочва, че макар постигането на целта за максимален устойчив улов да е необходимо условие за екологична, икономическа и социална устойчивост, тези три цели не могат да бъдат осъществени независимо една от друга.

Що се отнася до възможностите за риболов в рамките на регионалните организации за управление на рибарството и запасите, които се управляват съвместно с държави извън ЕС, с предложението се прилагат мерки, договорени в международен план. Всички аспекти, които са от значение за оценката на евентуалното въздействие на възможностите за риболов, се разглеждат при подготовката и провеждането на международни преговори, в рамките на които възможностите за риболов на ЕС се съгласуват с държави извън ЕС.

Пригодност и опростяване на законодателството

Не се прилага.

Основни права

В предложението са зачетени основните права, и по-конкретно тези, които са признати в Хартата на основните права на Европейския съюз.

4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

Предложените мерки няма да имат отражение върху бюджета.

5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ

   Подробно разяснение на конкретните разпоредби на предложението

Целта на предложението е Регламент (ЕС) 2024/257 на Съвета да бъде изменен, както е описано по-долу.

Дребноок скат в западната част на Ламанша

С Регламент (ЕС) 2024/257 беше определен ОДУ за скатоподобните видове (Rajiformes) във водите на ЕС и на Обединеното кралство от участъци 6a, 6b, 7a—7c и 7e—7k на ICES (водите на запад от Шотландия, Келтско море — юг и Ламанша). С посочения регламент се установява и специално условие в рамките на този ОДУ. Това специално условие позволява улова на дребноок скат (Raja microocellata) в участък 7e на ICES (западната част на Ламанша), извършван през 2024 г. от кораби на ЕС и на Обединеното кралство, за да се даде възможност за контролен риболов, насочен към събирането на риболовни данни за запаса по преценка на ICES. За да се гарантира правната сигурност и да се позволи прилагането на програми за наблюдение на контролния риболов, количествата, обхванати от това специално условие, следва да бъдат разпределени на държавите членки в съответствие с принципа на относителна стабилност и коефициента на разпределение за скатоподобни видове във водите на ЕС и на Обединеното кралство от участъци 6a, 6b, 7a—7c и 7e—7k на ICES.

Червена писия и малоуста писия в Скагерак и Категат

На 6 декември 2023 г. ЕС и Обединеното кралство приключиха двустранните консултации относно определянето на възможностите за риболов за запасите, включени в списъка в приложение 35 към Споразумението за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга страна 3 („Споразумението за търговия и сътрудничество“). Резултатите от консултациите бяха документирани в писмен протокол, подписан на 6 декември 2023 г., към който на 8 декември 2023 г. беше добавено допълнение и който беше въведен в правото на ЕС чрез Регламент (ЕС) 2024/257.

По време на тези двустранни консултации ЕС и Обединеното кралство определиха, наред с другото, за първи път ОДУ за: i) червена писия (Glyptocephalus cynoglossus) във водите на ЕС от участък 3a на ICES (Скагерак и Категат); и ii) малоуста писия (Microstomus kitt) в същата зона. В очакване да бъде постигнато споразумение между държавите членки относно начина на разпределяне на тези възможности за риболов, в Регламент (ЕС) 2024/257 ОДУ за посочените запаси беше обозначен като „предстои да бъде определен“. За да се даде възможност на държавите членки да използват тези възможности за риболов, ОДУ и квотите на ЕС за посочените запаси следва да бъдат определени на равнищата, установени в писмения протокол. Тъй като обсъжданията между държавите членки относно разпределянето все още продължават, техните квоти не са включени. Веднага щом станат известни официалните резултати от тези обсъждания, службите на Комисията ще актуализират предложението посредством неофициален документ, в който ще се съдържа следното: i) предложение относно квотите на държавите членки; или ii) предложение квотите на ЕС да не се разпределят между държавите членки и на всички тях да се осигури възможност да извършват риболов в рамките на квотите на ЕС до тяхното изчерпване.

Пясъчница в Северно море

С Регламент (ЕС) 2024/257 временно се определя нулев ОДУ за пясъчница и съответен прилов (Ammodytes spp.) във водите на Обединеното кралство и на ЕС от подзона 4 на ICES (Северно море), във водите на Обединеното кралство от участък 2a на ICES и във водите на ЕС от участък 3a на ICES (Скагерак и Категат) за 2024 г. до публикуването на приложимото за този запас научно становище на ICES за 2024 г.

Очаква се ICES да публикува научното си становище за 2024 г. за пясъчницата в подзона 4 на ICES и в участък 3a на ICES на 29 февруари 2024 г. След публикуването на това становище ЕС ще проведе двустранни консултации с Обединеното кралство относно равнището на ОДУ за посочения запас за 2024 г. в съответствие с член 498, параграфи 2, 4 и 6 от Споразумението за търговия и сътрудничество. В очакване на официалния резултат от двустранните консултации текстът на съответното съображение от Регламент (ЕС) 2023/194 на Съвета 4 е включен в квадратни скоби, а ОДУ за пясъчница в подзона 4 на ICES и участъци 2a и 3a за 2024 г. е обозначен с „pm“ (pro memoria). Веднага щом станат известни официалните резултати от тези двустранни консултации, службите на Комисията ще актуализират предложението посредством неофициален документ, в който ще бъде предложен съответният ОДУ за 2024 г. на равнището, договорено с Обединеното кралство.

SPRFMO

В Регламент (ЕС) 2024/257 ОДУ в зоната на Конвенцията на Регионалната организация за управление на рибарството в южната част на Тихия океан (SPRFMO) е обозначен като „предстои да бъде определен“, като действащите мерки, функционално свързани с този ОДУ, са временно запазени в очакване на резултата от годишното заседание на SPRFMO за 2024 г., проведено от 29 януари до 2 февруари 2024 г.

На 12-ото си годишно заседание през 2024 г. SPRFMO прие ограничения на улова на чилийски сафрид (Trachurus murphyi) и запази проучвателния риболов на кликачи (Dissostichus spp.). Наред с това SPRFMO запази или измени съответните функционално свързани мерки. Поради това посочените мерки следва да бъдат въведени в правото на ЕС.

WCPFC

В Регламент (ЕС) 2024/257 възможностите за риболов в зоната на Конвенцията WCPFC (Комисия за риболова в Западния и Централния Тихи океан) са обозначени като „предстои да бъде определен“, като действащите мерки, функционално свързани с тези възможности за риболов, са временно запазени в очакване на резултата от годишното заседание на WCPFC за 2023 г., проведено от 4 до 8 декември 2023 г.

На годишното заседание на WCPFC за 2023 г. беше взето решение за запазване на ограниченията на усилието за корабите с мрежи гъргър и на максималния брой такива кораби, извършващи риболов на тропически видове риба тон. Наред с това WCPFC измени мерките, свързани с управлението на устройствата за привличане на рибата (УПР) при риболова на тропически видове риба тон — по-специално във връзка със забраната на УПР. Тези мерки следва да бъдат въведени в правото на ЕС.

ICCAT

Ограниченията на риболовното усилие за корабите на ЕС, извършващи риболов на червен тон (Thunnus thynnus) в зоната на Конвенцията на Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT), и максималното количество за въвеждане и максималният капацитет на стопанствата на ЕС за червен тон в тази зона се основават на информацията, предоставена в годишните риболовни планове, годишните планове за управление на риболовния капацитет и годишните планове за управление на отглеждането на червен тон на държавите членки. Държавите членки трябва да представят тези планове на Комисията до 31 януари всяка година в съответствие с член 16, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2023/2053 на Европейския парламент и на Съвета 5 . След това посочените планове се събират от Комисията и въз основа на тях се изготвя годишен план на ЕС, който се предава на секретариата на ICCAT за обсъждане и одобрение от ICCAT в съответствие с изискването по член 16, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2023/2053. В очакване на представянето на годишния план на ЕС и неговото одобрение от ICCAT текстът на съответното съображение от Регламент (ЕС) 2023/194 на Съвета е включен в квадратни скоби, а ограниченията на риболовното усилие на ЕС и максималното количество за въвеждане и максималният капацитет на ЕС за отглеждане за 2024 г. са обозначени с „pm“ (pro memoria). Веднага щом годишният план на ЕС бъде одобрен от ICCAT, службите на Комисията ще актуализират предложението посредством неофициален документ, в който ще бъдат предложени съответните ограничения на риболовното усилие, както и максималното количество за въвеждане и максималният капацитет за отглеждане за 2024 г.

Обикновена сива акула

На 14-ото си заседание, проведено от 12 до 17 февруари 2024 г. в Самарканд (Узбекистан), Конференцията на страните по Конвенцията за опазване на мигриращите видове диви животни добави обикновената сива акула (Carcharias taurus) към списъците на защитените видове в приложения I и II към конвенцията. Поради това посочените мерки следва да бъдат въведени в правото на ЕС посредством забрана за: i) риболовните кораби на ЕС във всички води и ii) корабите на трети държави да извършват риболов, задържане на борда, трансбордиране и разтоварване на този вид във водите на ЕС.

Такава забрана за обикновената сива акула в Средиземно море обаче вече е наложена с член 98, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2023/2124 на Европейския парламент и на Съвета 6 . За да се избегне припокриване на разпоредби с еднакъв предмет, установяването на такава забрана в Средиземно море следва да се отнася само до корабите на ЕС във всички води, различни от Средиземно море, и до корабите на трети държави във водите на ЕС.

Посочената забрана за обикновената сива акула следва да се прилага от 1 април 2024 г., като тази дата е: i) след 14-ото заседание на Конференцията на страните по Конвенцията за опазване на мигриращите видове диви животни, проведено от 12 до 17 февруари 2024 г.; и ii) преди влизането в сила на изменението на приложения I и II към Конвенцията за опазване на мигриращите видове диви животни на 17 май 2024 г.

Поправяне на грешки

Както член 41, параграф 4, така и член 43 от Регламент (ЕС) 2024/257 се отнасят до един и същ максимален брой риболовни кораби на ЕС с разрешение за риболов на риба меч (Xiphias gladius) в зони, обхванати от Конвенцията WCPFC. Поради това първата от тези две разпоредби следва да бъде заличена от съображения за правна яснота.

Член 59 от Регламент (ЕС) 2024/257, който се отнася до неговото влизане в сила и прилагане, следва да бъде поправен по отношение на мерките, насочени към европейската змиорка (Anguilla anguilla) в морските и бракичните води на ЕС от подзони 3, 4, 6, 7, 8 и 9 на ICES и съседните бракични води на ЕС, както следва:

член 13, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2023/194, съгласно който държавите членки трябва да определят периоди на забрана за търговския риболов на европейска змиорка на всеки етап от жизнения ѝ цикъл в тази зона, се прилага от 1 март 2023 г. до 31 март 2024 г. Съответно член 13, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2024/257, с който се установява такава мярка, следва да се прилага от 1 април 2024 г.; и

мерките относно извършвания в тази зона търговски риболов на европейска змиорка на всички етапи от жизнения ѝ цикъл, определени в Регламент (ЕС) 2024/257, се прилагат до 31 март 2025 г. Поради това забраната на извършвания в тази зона любителски риболов на европейска змиорка на всички етапи от жизнения ѝ цикъл съгласно член 13, параграф 7 от посочения регламент следва също да се прилага до 31 март 2025 г.

В част Б от приложение IA към Регламент (ЕС) 2024/257 следва да бъдат поправени следните грешки:

Таблица 60: квотите на държавите членки за малоуста писия и червена писия във водите на Обединеното кралство и на ЕС от подзона 4 на ICES и водите на Обединеното кралство от участък 2а за 2024 г. следва да бъдат коригирани, за да се отстрани грешка при изчисляването на тези квоти. Също така в бележки под линия 3 и 4 следва да се поправят кодовете за докладване съответно за i) малоуста писия във водите на ЕС от участък 3a; и ii) червена писия във водите на ЕС от участък 3a.

Таблица 93: ОДУ за калкан и средиземноморски калкан (Scophthalmus maximus и Scophthalmus rhombus) във водите на Обединеното кралство и на ЕС от подзона 4 на ICES и във водите на Обединеното кралство от участък 2а за 2024 г. следва да бъде обозначен като „аналитичен ОДУ“ съгласно съответното становище на ICES 7 . Също така в бележка под линия 4 следва да се поправи кодът за докладване за средиземноморски калкан във водите на ЕС от участък 3а.

Таблица 101: в таблиците за ОДУ за вълнист скат (Raja undulata) съответно във водите на ЕС от подзона 8 и подзона 9 на ICES следва да се поясни, че уловът от допълнителното разпределение за корабите, участващи в контролен риболов, следва да се докладва отделно.

Таблица 103: в таблицата за ОДУ за скумрия (Scomber scombrus) в Северно и Балтийско море: i) описанието на зоната и кодът за докладване следва да бъдат поправени, за да се отрази географският обхват на двете равнища на ОДУ — за скумрията в Северно море и в Балтийско море, които бяха включени в Регламент (ЕС) 2023/194 8 ; ii) второто изречение от бележка под линия 1 следва да бъде заличено, тъй като противоречи на останалата част от нейния текст; iii) в първата колона от таблицата, съдържаща се в бележка под линия 2, следва да се поправят описанието на зоната и кодът за докладване, за да се отрази описанието на зоната на ОДУ; iv) в бележка под линия 4 заглавието „След прехвърлянето“ следва да бъде заличено от съображение за правна яснота.

Таблица 106: в бележка под линия 1 към таблицата за ОДУ за обикновен морски език (Solea solea) във водите на Обединеното кралство и на ЕС от подзона 4 на ICES и във водите на Обединеното кралство от участък 2a следва да се поправи кодът за докладване.

В приложение XI към Регламент (ЕС) 2024/257 следва да бъдат поправени следните грешки:

Точка 2: в таблицата за ОДУ за скумрия (Scomber scombrus) в Северно и Балтийско море: i) второто изречение от бележка под линия 1 следва да бъде заличено, тъй като противоречи на останалата част от нейния текст; ii) в първата колона от таблицата, съдържаща се в бележка под линия 2, следва да се поправят описанието на зоната и кодът за докладване, за да се отрази описанието на зоната на ОДУ; и iii) в бележка под линия 4 заглавието „След прехвърлянето“ следва да бъде заличено от съображение за правна яснота.



2024/0063 (NLE)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА

за изменение и поправка на Регламент (ЕС) 2024/257 за определяне за 2024 г., 2025 г. и 2026 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)С Регламент (ЕС) 2024/257 на Съвета 9 се определят възможностите за риболов за 2024 г., 2025 г. и 2026 г. на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза. Общият допустим улов (ОДУ) и ограниченията на риболовното усилие, както и функционално свързаните с ОДУ и ограниченията на риболовното усилие мерки, определени с Регламент (ЕС) 2024/257, следва да бъдат изменени съгласно публикуваните научни становища и резултатите от консултациите с трети държави и от заседанията на регионални организации за управление на рибарството.

(2)С Регламент (ЕС) 2024/257 беше определен ОДУ за скатоподобните видове (Rajiformes) във водите на Съюза и на Обединеното кралство от участъци 6a, 6b, 7a—7c и 7e—7k на Международния съвет за изследване на морето (ICES). С посочения регламент се установява и специално условие в рамките на този ОДУ. Това специално условие позволява улова на дребноок скат (Raja microocellata) в участък 7e на ICES (западната част на Ламанша), извършван през 2024 г. от кораби на Съюза и на Обединеното кралство, за да се даде възможност за контролен риболов, насочен към събирането на риболовни данни за запаса по преценка на ICES. За да се гарантира правната сигурност и да се позволи прилагането на програми за наблюдение на контролния риболов, количествата, обхванати от това специално условие, следва да бъдат разпределени на държавите членки в съответствие с принципа на относителна стабилност и коефициента на разпределение за скатоподобни видове във водите на Съюза и на Обединеното кралство от участъци 6a, 6b, 7a—7c и 7e—7k на ICES.

(3)По време на двустранни консултации относно определянето на възможностите за риболов за запасите, включени в списъка в приложение 35 към Споразумението за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга страна 10 („Споразумението за търговия и сътрудничество“) Съюзът и Обединеното кралство определиха, наред с другото, за първи път ОДУ за: i) червена писия (Glyptocephalus cynoglossus) във водите на Съюза от участък 3a на ICES (Скагерак и Категат); и ii) малоуста писия (Microstomus kitt) в същата зона. В очакване да бъде постигнато споразумение между държавите членки относно начина на разпределяне на тези възможности за риболов, в Регламент (ЕС) 2024/257 ОДУ за посочените запаси беше обозначен като „предстои да бъде определен“. За да се даде възможност на държавите членки да използват тези възможности за риболов, ОДУ и квотите на Съюза за посочените запаси следва да бъдат определени на равнищата, договорени с Обединеното кралство, и ако е приложимо, да бъдат разпределени между държавите членки в съответствие с резултата от проведените между тях обсъждания относно това разпределяне.

(4)[Между 9 и 13 март 2023 г. бяха проведени двустранни консултации между Съюза и Обединеното кралство относно равнището на ОДУ за пясъчница и свързания с нея прилов (Ammodytes spp.) във водите на Обединеното кралство и на Съюза от подзона 4 на ICES, във водите на Обединеното кралство от участък 2a на ICES и във водите на Съюза от участък 3a. Тези консултации бяха проведени в съответствие с член 498, параграфи 2, 4 и 6 от Споразумението за търговия и сътрудничество и въз основа на позицията на Съюза, одобрена от Съвета на 2 март 2023 г. Резултатите от консултациите бяха документирани в писмен протокол. Поради това съответният ОДУ следва да бъде определен на равнището, договорено с Обединеното кралство.] [Съображението и съответните разпоредби ще бъдат актуализирани след приключване на консултациите между Съюза и Обединеното кралство.]

(5)На 12-ото си годишно заседание през 2024 г. Регионалната организация за управление на рибарството в южната част на Тихия океан (SPRFMO) прие ограничения на улова на чилийски сафрид (Trachurus murphyi) и запази проучвателния риболов на кликачи (Dissostichus spp.). Наред с това SPRFMO запази или измени съответните функционално свързани мерки. Тези мерки следва да бъдат въведени в правото на Съюза.

(6)На годишното заседание на Комисията за риболова в Западния и Централния Тихи океан (WCPFC) за 2023 г. беше взето решение за запазване на ограниченията на усилието за корабите с мрежи гъргър и на максималния брой такива кораби, извършващи риболов на тропически видове риба тон. Бяха изменени разпоредбите, свързани с управлението на устройствата за привличане на рибата (УПР) при риболова на тропически видове риба тон — по-специално във връзка със забраната на УПР. Тези мерки следва да бъдат въведени в правото на Съюза.

(7)[Ограниченията на риболовното усилие за корабите на Съюза, извършващи риболов на червен тон (Thunnus thynnus) в зоната на Конвенцията на Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT), и максималното количество за въвеждане и максималният капацитет на стопанствата на Съюза за червен тон в тази зона се основават на информацията, предоставена в годишните риболовни планове, годишните планове за управление на риболовния капацитет и годишните планове за управление на отглеждането на червен тон на държавите членки. Държавите членки трябва да представят тези планове на Комисията до 31 януари всяка година в съответствие с член 16, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2023/2053 на Европейския парламент и на Съвета 11 . След това посочените планове се събират от Комисията и въз основа на тях се изготвя годишен план на Съюза, който се предава на секретариата на ICCAT за обсъждане и одобрение от ICCAT в съответствие с изискването по член 16, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2023/2053. Най-актуалният годишен план на Съюза беше одобрен от ICCAT на 8 март 2023 г. Поради това ограниченията на риболовното усилие на Съюза, както и максималното количество за въвеждане и максималният капацитет за отглеждане за 2023 г. следва да бъдат изменени в съответствие с посочения годишен план.] [Съображението и съответните разпоредби ще бъдат актуализирани, след като ICCAT одобри годишния план на Съюза.]

(8)На 14-ото си заседание, проведено от 12 до 17 февруари 2024 г. в Самарканд (Узбекистан), Конференцията на страните по Конвенцията за опазване на мигриращите видове диви животни добави обикновената сива акула (Carcharias taurus) към списъците на защитените видове в приложения I и II към конвенцията. Поради това посочените мерки следва да бъдат въведени в правото на Съюза посредством забрана за: i) риболовните кораби на Съюза във всички води и ii) корабите на трети държави да извършват риболов, задържане на борда, трансбордиране и разтоварване на този вид във водите на Съюза. Такава забрана за обикновената сива акула в Средиземно море обаче вече е наложена с член 98, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2023/2124 на Европейския парламент и на Съвета. За да се избегне припокриване на разпоредби с еднакъв предмет, установяването на такава забрана в Средиземно море следва да се отнася само до корабите на Съюза във всички води, различни от Средиземно море, и до корабите на трети държави във водите на Съюза.

(9)Както член 41, параграф 4, така и член 43 от Регламент (ЕС) 2024/257 се отнасят до един и същ максимален брой риболовни кораби на Съюза с разрешение за риболов на риба меч (Xiphias gladius) в зони, обхванати от Конвенцията WCPFC. Поради това първата от тези две разпоредби следва да бъде заличена от съображения за правна яснота.

(10)Член 59 от Регламент (ЕС) 2024/257, който се отнася до неговото влизане в сила и прилагане, следва да бъде поправен по отношение на мерките, насочени към европейската змиорка (Anguilla anguilla) в морските и бракичните води на Съюза от подзони 3, 4, 6, 7, 8 и 9 на ICES и съседните бракични води на Съюза.

(11)Някои грешки в таблиците за ОДУ в приложенията към Регламент (ЕС) 2024/257 следва да бъдат поправени. Те се отнасят до: i) предложение относно квотите на държавите членки; ii) вида на ОДУ (аналитичен или предпазен); iii) описания на зоните; и iv) кодове за докладване. В посочените приложения следва също така да се уточнят някои разпоредби — по-конкретно в: i) таблиците за ОДУ за вълнист скат (Raja undulata) във водите на Съюза съответно от подзона 8 на ICES и подзона 9 на ICES и ii) таблиците за ОДУ за скумрия (Scomber scombrus) в Северно море и Балтийско море.

(12)Поради това Регламент (ЕС) 2024/257 следва да бъде съответно изменен и поправен.

(13)Възможностите за риболов, предвидени в Регламент (ЕС) 2024/257, се прилагат от 1 януари 2024 г. Поради това разпоредбите, които се въвеждат с настоящия регламент по отношение на възможностите за риболов, следва да се прилагат от същата дата. Това прилагане с обратно действие не засяга принципите на правната сигурност и защитата на оправданите правни очаквания, тъй като съответните възможности за риболов се увеличават или все още не са изчерпани.

(14)Разпоредбите на настоящия регламент относно обикновената сива акула следва да се прилагат от 1 април 2024 г., като тази дата е: i) след 14-ото заседание на Конференцията на страните по Конвенцията за опазване на мигриращите видове диви животни, проведено от 12 до 17 февруари 2024 г.; и ii) преди влизането в сила на изменението на приложения I и II към Конвенцията за опазване на мигриращите видове диви животни на 17 май 2024 г.

(15)Предвид неотложната необходимост да се избегне прекъсването на риболовните дейности настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1
Изменение и поправка на Регламент (ЕС) 2024/257

Регламент (ЕС) 2024/257 се изменя, както следва:

1)В член 20, параграф 1 се вмъква следната буква:

„ба)обикновена сива акула (Carcharias taurus) във всички води, различни от Средиземно море;“.

2)Член 41, параграф 3 се заличава.

3)Член 42 се заменя със следното:

Член 42

Управление на риболова с УПР

1.От 00,00 ч. на 1 юли 2024 г. до 24,00 ч. на 15 август 2024 г. корабите с мрежи гъргър, транспортните кораби и всички други кораби, извършващи дейност в помощ на кораби с мрежи гъргър, нямат право да разполагат, обслужват и залагат мрежи около УПР в частта от зоната на Конвенцията WCPFC, намираща се между 20° с.ш. и 20° ю.ш.

2.Освен забраната по параграф 1 се забранява залагането на мрежи около УПР в открито море в частта от зоната на Конвенцията WCPFC, намираща се между 20° с.ш. и 20° ю.ш., за един допълнителен месец: от 00,00 ч. на 1 април 2024 г. до 24,00 ч. на 30 април 2024 г. или от 00,00 ч. на 1 май 2024 г. до 24,00 ч. на 31 май 2024 г. или от 00,00 ч. на 1 ноември 2024 г. до 24,00 ч. на 30 ноември 2024 г., или от 00,00 ч. на 1 декември 2024 г. до 24,00 ч. на 31 декември 2024 г.

3.Засегнатите държави членки определят съвместно кой от периодите на забрана, посочени в параграф 2, се прилага за корабите с мрежи гъргър, плаващи под тяхно знаме. В срок до 15 февруари 2024 г. държавите членки съвместно уведомяват Комисията за избрания от тях период на забрана. Комисията уведомява секретариата на WCPFC за периода на съвместна забрана, избран от засегнатите държави членки, преди 1 март 2024 г.

4.    Всяка държава членка взема необходимите мерки, така че във всеки един момент всеки един от корабите ѝ с мрежи гъргър разполага в морето не повече от 350 УПР с активирани измерителни шамандури. Шамандурите се активират само на борда на кораб с мрежи гъргър.“

4)В член 55, параграф 1 се вмъква следното:

„аа)обикновена сива акула (Carcharias taurus) във всички води на Съюза;“.

5) В член 59 букви а) и б) се заменят със следното:

„а)член 13, параграфи 1 и 7 се прилагат от 1 януари 2024 г. до 31 март 2025 г.;

б)член 13, параграфи 2—6 се прилагат от 1 април 2024 г. до 31 март 2025 г.;“.

6) В член 59 се вмъкват следните букви ва) и жа):

„вa)член 20, параграф 1, буква ба) се прилага от 1 април 2024 г.;

жa)член 55, параграф 1, буква аа) се прилага от 1 април 2024 г.;“.

7)Приложения IA, IЖ, IЗ, VI, IX и XI се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2
Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 януари 2024 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на […] година.

   За Съвета

   Председател

(1)    Регламент (ЕС) 2024/257 на Съвета от 10 януари 2024 г. за определяне за 2024 г., 2025 г. и 2026 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за изменение на Регламент (ЕС) 2023/194 (ОВ L, 2024/257, 11.1.2024 г.).
(2)    Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 1954/2003 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 2371/2002 и (ЕО) № 639/2004 на Съвета и Решение 2004/585/ЕО на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22).
(3)    ОВ L 149, 30.4.2021 г., стр. 10.
(4)    Регламент (ЕС) 2023/194 на Съвета от 30 януари 2023 г. за определяне за 2023 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за определяне за 2023 г. и 2024 г. на съответните възможности за риболов на определени дълбоководни рибни запаси (ОВ L 28, 31.1.2023 г., стр. 1).
(5)    Регламент (ЕС) 2023/2053 на Европейския парламент и на Съвета от 13 септември 2023 г. за установяване на многогодишен план за управление на червения тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, за изменение на регламенти (ЕО) № 1936/2001, (ЕС) 2017/2107 и (ЕС) 2019/833 и за отмяна на Регламент (ЕС) 2016/1627 (ОВ L 238, 27.9.2023 г., стp. 1).
(6)    Регламент (ЕС) 2023/2124 на Европейския парламент и на Съвета от 4 октомври 2023 г. относно определени разпоредби за риболова в зоната по Споразумението за Генералната комисия по рибарство за Средиземно море (GFCM) (преработен) (OВ L 2023/2124, 12.10.2023 г.).
(7)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21864321.v1     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21840735.v1  
(8)    Регламент (ЕС) 2023/194 на Съвета от 30 януари 2023 г. за определяне за 2023 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за определяне за 2023 г. и 2024 г. на съответните възможности за риболов на определени дълбоководни рибни запаси (ОВ L 28, 31.1.2023 г., стр. 1).
(9)    Регламент (ЕС) 2024/257 на Съвета от 10 януари 2024 г. за определяне за 2024 г., 2025 г. и 2026 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за изменение на Регламент (ЕС) 2023/194 (ОВ L, 2024/257, 11.1.2024 г.).
(10)    ОВ L 149, 30.4.2021 г., стр. 10.
(11)    Регламент (ЕС) 2023/2053 на Европейския парламент и на Съвета от 13 септември 2023 г. за установяване на многогодишен план за управление на червения тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, за изменение на регламенти (ЕО) № 1936/2001, (ЕС) 2017/2107 и (ЕС) 2019/833 и за отмяна на Регламент (ЕС) 2016/1627 (ОВ L 238, 27.9.2023 г., стp. 1).

Брюксел, 6.3.2024

COM(2024) 114 final

ПРИЛОЖЕНИЕ

към

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА

за изменение и поправка на Регламент (ЕС) 2024/257 за определяне за 2024 г., 2025 г. и 2026 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза


ПРИЛОЖЕНИЕ

Изменения и поправки на Регламент (ЕС) 2024/257

Регламент (ЕС) 2024/257 се изменя и поправя, както следва:

1)В част Б от приложение IA таблица 1 се заменя със следното:

 

 

 

Таблица

1

 

 

 

Вид:

Пясъчница и съответен прилов

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a; води на Съюза от 3a

 

Ammodytes spp.

 

 

 

 

Дания

 

pm

(1)

Аналитичен ОДУ

 

 

Германия

pm

(1)

Член 3, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилагат.

Швеция

pm

(1)

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Съюз

pm

Обединено кралство

pm

ОДУ

 

pm

 

 

 

 

 

(1)

Приловът на меджид и скумрия може да представлява до 2 % от квотата (OT1/*2A3A4X). Сборът от прилова на меджид и скумрия, приспаднат от квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, приспаднат от квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не трябва да надхвърля 9 % от квотата.

Специално условие: уловът в рамките на тези квоти не може да надвишава посочените по-долу количества в следните зони на управление на запасите от пясъчница, определени в приложение III:

 

Зона: Води на Обединеното кралство и на Съюза в зоните за управление на запасите от пясъчница

 

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)(1)

(SAN/234_2R)(1)

(SAN/234_3R)(1)

(SAN/234_4)(1)

(SAN/234_5R)(1) 

(SAN/234_6)(1) 

(SAN/234_
7R)
(1)

Дания

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Германия

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Швеция

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Съюз

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Обединено кралство

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Общо

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

(1)

До 10 % от тази квота могат да бъдат натрупвани и използвани през следващата година само в рамките на тази зона на управление.

2) В част Б от приложение IA таблица 29 се заменя със следното:

Таблица

29

Вид:

Червена писия

Зона:

Води на Съюза от 3a

Glyptocephalus cynoglossus

(WIT/03A-C.)

Съюз

657

(1)

ОДУ

657

(1)

От които до 100 % могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2а (WIT/*2AC4-C1).

3) В част Б от приложение IA таблица 60 се заменя със следното:

 

 

Таблица

60

 

 

 

Вид:

Малоуста писия и червена писия

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

Microstomus kitt и Glyptocephalus cynoglossus

(L/W/2AC4-C)

Белгия

 

121

Предпазен ОДУ

Дания

335

Германия

43

Франция

92

Нидерландия

278

 

Швеция

4

Съюз

873

(3)(4)

Обединено кралство

1 666

(1)(2)

ОДУ

 

2 539

 

 

 

 

 

(1)

От които до 1125 тона малоуста писия могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2а (LEM/*2AC4-C); и води на Обединеното кралство и на Съюза от 7d (LEM/*07D.).

(2)

От които до 541 тона червена писия могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2а (WIT/*2AC4-C); и води на Обединеното кралство и на Съюза от 7d (WIT/*07D.).

(3)

От които до 590 тона малоуста писия могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2а (LEM/*2AC4-C); води на Съюза от 3a (LEM/*03A-C.); и води на Обединеното кралство и на Съюза от 7d (LEM/*07D.).

Белгия

82

Дания

226

Германия

29

Франция

62

Нидерландия

188

Швеция

3

(4)

От които до 283 тона червена писия могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 4 и води на Обединеното кралство от 2а (WIT/*2AC4-C); води на Съюза от 3a (WIT/*03A-C.); и води на Обединеното кралство и на Съюза от 7d (WIT/*07D.).

Белгия

39

Дания

109

Германия

14

Франция

30

Нидерландия

90

Швеция

1

4) В част Б от приложение IA таблица 61 се заменя със следното:

 

 

 

Таблица

61

 

 

Вид:

Малоуста писия

Зона:

Води на Съюза от 3a

Microstomus kitt

(LEM/03A-C.)

Съюз

187

(1)

Аналитичен ОДУ

ОДУ

187

(1)

От които до 100 % могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2а (LEM/*2AC4-C1).

5) В част Б от приложение IA таблица 93 се заменя със следното:

 

 

 

Таблица

93

 

 

 

Вид:

Калкан и средиземноморски калкан

 

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 4; води на Обединеното кралство от 2a

Scophthalmus maximus и Scophthalmus rhombus

(T/B/2AC4-C)

Белгия

251

Аналитичен ОДУ

Дания

537

Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

Германия

137

Франция

65

Нидерландия

1 904

Швеция

4

Съюз

2 898

(3)(4)

Обединено кралство

708

(1)(2)

ОДУ

 

3 606

 

 

 

 

 

(1)

От които до 400 тона калкан могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 4 и води на Обединеното кралство от 2а (TUR/*2AC4-C).

(2)

От които до 308 тона средиземноморски калкан могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 4 и води на Обединеното кралство от 2а (BLL/*2AC4-C); и води на Обединеното кралство и на Съюза от 7d и 7e (BLL/*7DE.).



(3)

От които до 1638 тона калкан могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 4 и води на Обединеното кралство от 2а (TUR/*2AC4-C).

Белгия

142

Дания

303

Германия

77

Франция

37

Нидерландия

1 077

Швеция

2

(4)

От които до 1260 тона средиземноморски калкан могат да се ловят във води на Обединеното кралство и на Съюза от 4 и води на Обединеното кралство от 2а (BLL/*2AC4-C); води на Съюза от 3a (BLL/*03A-C.); и води на Обединеното кралство и на Съюза от 7d и 7e (BLL/*7DE.).

Белгия

109

Дания

233

Германия

60

Франция

28

Нидерландия

828

Швеция

2

6) В част Б от приложение IA таблица 98 се заменя със следното:

 

 

 

Таблица

98

 

 

 

Вид:

Скатоподобни

 

Зона:

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 6a, 6b, 7a—c и 7e—k

 

Rajiformes

 

 

(SRX/67AKXD)

 

Белгия

 

824

(1)(2)(3)(4)(5)

Предпазен ОДУ

 

 

Естония

5

(1)(2)(3)(4)(5)

Франция

3 702

(1)(2)(3)(4)(5)

Германия

11

(1)(2)(3)(4)(5)

Ирландия

1 191

(1)(2)(3)(4)(5)

Литва

19

(1)(2)(3)(4)(5)

Нидерландия

3

(1)(2)(3)(4)(5)

Португалия

20

(1)(2)(3)(4)(5)

Испания

996

(1)(2)(3)(4)(5)

Съюз

6 771

(1)(2)(3)(4)(5)

Обединено кралство

2 985

(1)(2)(3)(4)(5)

ОДУ

 

9 756

(3)(4)(5)

 

 

 

 

(1)

Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), морска лисица (Raja clavata) (RJC/67AKXD), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), петнист скат (Raja montagui) (RJM/67AKXD), пясъчен скат (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) и скат от вида Leucoraja fullonica (RJF/67AKXD) се докладва отделно.

(2)

Специално условие: от които до 5 % могат да се ловят в 7d (SRX/*07D.), без да се засягат забраните, установени в правото на Съюза и на Обединеното кралство за посочените в тях зони. Уловът на кукувичев скат (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), морска лисица (Raja clavata) (RJC/*07D.), късоопашат скат (Raja brachyura) (RJH/*07D.), петнист скат (Raja montagui) (RJM/*07D.), пясъчен скат (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) и скат от вида Leucoraja fullonica (RJF/*07D.) се докладва отделно. Това специално условие не се прилага за дребноок скат (Raja microocellata) и вълнист скат (Raja undulata).

(3)

Не се прилага за вълнист скат (Raja undulata). Уловът на този вид в 7e се приспада от количествата, предвидени в този отделен ОДУ (RJU/7DE.). Когато бъдат уловени случайно в 6a, 6b, 7a—c и 7f—k, екземплярите от този вид не се нараняват. Те незабавно се пускат обратно в морето. Рибарите се насърчават да разработват и използват техники и съоръжения, които способстват за бързото и безопасно освобождаване на екземплярите от този вид.

(4)

Не се прилага за дребноок скат (Raja microocellata) освен в 7e, 7f и 7g. Когато бъдат уловени случайно, екземплярите от този вид не се нараняват. Те незабавно се пускат обратно в морето. Рибарите се насърчават да разработват и използват техники и съоръжения, които способстват за бързото и безопасно освобождаване на екземплярите от този вид. Уловът в рамките на горните квоти не може да надвишава посочените по-долу количества дребноок скат в 7f и 7g.

Вид:

Дребноок скат

Зона:

7f и 7g

 

 

 

Raja microocellata

 

(RJE/7FG.)

 

 

Белгия

5

 (1)

Предпазен ОДУ

Естония

0

 (1)

Франция

22

 (1)

Германия

0

 (1)

Ирландия

7

 (1)

Литва

0

 (1)

Нидерландия

0

 (1)

Португалия

0

 (1)

Испания

6

 (1)

Съюз

40

 (1)

Обединено кралство

46

 (1)

ОДУ

 

86

 

 

 

 

 

(1)

Специално условие: от които до 5 % могат да се ловят в 7d, като се докладват със следния код: (RJE/*07D.). Това специално условие не засяга забраните, установени в правото на Съюза и на Обединеното кралство за посочените в тях зони.

(5)

Уловът в рамките на горната квота не може да надвишава посочените по-долу количества дребноок скат в участък 7e, за да се даде възможност за контролен риболов, насочен към събирането на риболовни данни за запаса по преценка на ICES.

Вид:

Дребноок скат

Зона:

7e

 

 

 

Raja microocellata

 

(RJE/07E.)

 

 

Белгия

1

(1)

Предпазен ОДУ

Естония

0

(1)

Франция

6

(1)

Германия

0

(1)

Ирландия

2

(1)

Литва

0

(1)

Нидерландия

0

(1)

Португалия

0

(1)

Испания

2

(1)

Съюз

11

(1)

Обединено кралство

5

(1)

ОДУ

 

16

 

 

 

 

 

(1)

Само корабите, участващи в програми за наблюдение на контролния риболов на дребноок скат в 7e, могат да разтоварват на сушата улова от този запас. Екземплярите, уловени от други кораби, не се нараняват и се пускат незабавно обратно в морето. Всяка страна определя по независим начин как да разпредели квотата си между корабите, участващи в нейните програми за наблюдение. От участващите кораби ще се изисква да събират и споделят данни за: разтоварванията на сушата и изхвърлянията на улов, като е желателно да включват данни и за биологичните характеристики на улова (дължина, тегло и пол).

7) В част Б, таблица 101, бележка под линия 2 от приложение IA таблиците се заменят със следното:

Вид:

Вълнист скат

Зона:

Води на Съюза от 8

 

Raja undulata

 

 (RJU/8-C.)

 

Белгия

0

Предпазен ОДУ

Франция

13

(1)

Португалия

10

Испания

10

(2)

Съюз

33

Обединено кралство

0

ОДУ

33

 

 

 

 

(1)

Между корабите, участващи в контролния риболов, могат да бъдат разпределени допълнителни 28,5 тона, за да се даде възможност за събирането на риболовни данни за този запас, както е определено от национален научен институт. Уловът от това допълнително разпределение се докладва отделно (RJU/8-C.SEN). Преди да се разреши извършването на улов, Франция съобщава на Комисията името (или имената) на съответния кораб (или кораби). Това не засяга относителната стабилност.

(2)

Между корабите, участващи в контролния риболов, могат да бъдат разпределени допълнителни 21,5 тона, за да се даде възможност за събирането на риболовни данни за този запас, както е определено от национален научен институт. Уловът от това допълнително разпределение се докладва отделно (RJU/8-C.SEN). Преди да се разреши извършването на улов, Испания съобщава на Комисията името (или имената) на съответния кораб (или кораби). Това не засяга относителната стабилност.

Вид:

Вълнист скат

Зона:

Води на Съюза от 9

 

Raja undulata

 

(RJU/9-C.)

 

Белгия

0

Предпазен ОДУ

Франция

20

Португалия

15

(1)

Испания

15

Съюз

50

Обединено кралство

0

 

ОДУ

50

 

 

 

 

(1)

Между корабите, участващи в контролния риболов, могат да бъдат разпределени допълнителни 50 тона, за да се даде възможност за събирането на риболовни данни за този запас, както е определено от национален научен институт. Уловът от това допълнително разпределение се докладва отделно (RJU/9-C.SEN). Преди да се разреши извършването на улов, Португалия съобщава на Комисията името (или имената) на съответния кораб (или кораби). Това не засяга относителната стабилност.

8) В част Б от приложение IA таблица 103 се заменя със следното:

 

 

 

Таблица

103

 

 

 

Вид:

Скумрия

 

 

Зона:

Води на Съюза от 3a, 3b, 3c и 3d; води на Обединеното кралство от 2а; води на Съюза и на Обединеното кралство от 4; норвежки води от 2a и 4a

 

Scomber scombrus

 

 

(MAC/2A34-N)

 

Белгия

476

(1)(2)

Аналитичен ОДУ

 

 

Дания

27 882

(1)(2)(4)

Прилага се член 7, параграф 2 от настоящия регламент.

Германия

496

(1)(2)

Франция

1 498

(1)(2)

Нидерландия

1 508

(1)(2)

Швеция

4 569

(1)(2)(3)

Съюз

36 429

(1)(2)

ОДУ

 

739 386

 

 

 

 

 

(1)

Специално условие: уловът в рамките на тези квоти не може да надвишава посочените по-долу количества в следните зони:

 

3a
(MAC/*03A.)

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 3a, 4b и 4c
(MAC/*3A4BC)

4b
(MAC/*04B.)

4c
(MAC/*04C.)

Води на Обединеното кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14
(MAC/*2AX14)

Белгия

0

0

0

0

286

Дания

0

4 130

0

0

9 775

Германия

0

0

0

0

298

Франция

0

490

0

0

899

Нидерландия

0

490

0

0

905

Швеция

0

0

390

10

2 741

Съюз

0

5 110

390

10

14 903

(2)

Уловът в рамките на тези квоти и съгласно споразумението със съответната крайбрежна държава не може да надвишава посочените по-долу количества и в следните две зони:

 

 

Норвежки води от 2a и 4a (MAC/*02A4AN-)

Фарьорски води (MAC/*FRO1)

 

 

 

 

 

Белгия

0

Предстои да бъде определен

 

 

 

 

 

Дания

0

Предстои да бъде определен

 

 

 

 

 

Германия

0

Предстои да бъде определен

 

 

 

 

 

Франция

0

Предстои да бъде определен

 

 

 

 

 

Нидерландия

0

Предстои да бъде определен

 

 

 

 

 

Швеция

0

Предстои да бъде определен

 

 

 

 

 

Съюз

0

Предстои да бъде определен

 

 

 

 

(3)

Специално условие: в това число следното количество в тонове, което може да се лови в норвежки води от 2a и 4a (MAC/*2A4AN):

 

322

 

 

 

 

Когато се извършва риболов при това специално условие, приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.

(4)

В рамките на тази квота Дания извършва следните прехвърляния с цел извършване на риболов във води на Обединеното кралство и на Съюза от 6, 7, 8d; води на Съюза от 8a, 8b и 8e; международни води от 12 и 14; и води на Обединеното кралство и международни води от 2a и 5b (MAC/*2A14):

 

Германия

531

 

 

 

 

 

 

Испания

1

 

 

 

 

 

 

Естония

4

 

 

 

 

 

 

Франция

354

 

 

 

 

 

 

Ирландия

1 769

 

 

 

 

 

 

Латвия

3

 

 

 

 

 

 

Литва

3

 

 

 

 

 

 

Нидерландия

774

 

 

 

 

 

 

Полша

37

 

 

 

 

 

9) В част Б, таблица 106 от приложение IA бележка под линия 1 се заменя със следното:

„Може да се лови само във води на Съюза от 4 (SOL/*04-EU).“

10)Приложение IЖ се заменя със следното:

ПРИЛОЖЕНИЕ IЖ

ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА WCPFC

 

 

Таблица

1

 

Вид:

Големоок тон

Thunnus obesus

Зона:

Зона на Конвенцията WCPFC

(BET/WCPFC)

Съюз

2 000

(1)

Предпазен ОДУ

ОДУ

Не се прилага

(1)

(1)

Риболов по тази квота могат да извършват само кораби с парагади.

 

 

Таблица

2

 

Вид:

Риба меч

Xiphias gladius

Зона:

Зона на Конвенцията WCPFC на юг от 20° ю.ш.

(SWO/F7120S)

Съюз

3 170,36

Предпазен ОДУ

ОДУ

Не се прилага

11)Приложение IЗ се заменя със следното:

ПРИЛОЖЕНИЕ IЗ

ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА SPRFMO

 

 

Таблица

1

 

Вид:

Кликач, видове

Dissostichus spp.

Зона:

Зона на Конвенцията SPRFMO, проучвателни участъци А и B(1)

(TOT/SPR-AB)

ОДУ

162

(2)(3)(4)

Предпазен ОДУ

(1)

Проучвателен участък A:

-СЗ

50°30’ ю.ш., 136° и.д.

-СИ

50°30’ ю.ш., 140°30’ и.д.

-ЮИ

54°50’ ю.ш., 140°30’ и.д.

-ЮЗ

54°50’ ю.ш., 136° и.д.

Проучвателен участък B:

-СЗ

52°45’ ю.ш., 140°30’ и.д.

-СИ

52°45’ ю.ш., 145°30’ и.д.

-ЮИ

54°50’ ю.ш., 145°30’ и.д.

-ЮЗ

54°50’ ю.ш., 140°30’ и.д.

(2)

Този годишен ОДУ е само за проучвателен риболов. Риболовът се ограничава до дълбочини между 600 m и 2500 m. Риболовът се ограничава до един рейс с максимална продължителност 60 последователни дни, който може да се извърши по всяко време между 1 май и 15 ноември 2024 г. От 1 до 15 ноември 2024 г. парагадите се залагат само през нощта и всички риболовни дейности се прекратяват незабавно при смърт на:

1)един от някой от следните видове: странстващ албатрос (Diomedea exulans), сивоглав албатрос (Thalassarche chrysostoma), черновежд албатрос (Thalassarche melanophris), сив буревестник (Procellaria cinerea), мекопер тайфунник (Pterodroma mollis); или

2)три екземпляра от някой от следните видове: пепеляв албатрос (Phoebetria palpebrata), южен гигантски буревестник (Macronectes giganteus) и северен гигантски буревестник (Macronectes halli).

Риболовът също така се ограничава до максимален брой от 5000 куки на залагане, като максималният брой е 100 залагания. Парагадите се залагат на най-малко 3 морски мили една от друга и не на предишни места с парагади в рамките на една календарна година. Риболовът се прекратява, когато е достигнат ОДУ или ако са били направени и изтеглени 100 залагания по време на рейса — в зависимост от това кое от двете събития настъпи по-рано.

(3)

От които до 129 тона могат да се ловят в проучвателен участък А. Уловът на кликачи в проучвателен участък А се докладва отделно (TOT/SPR-A).

(4)

От които до 33 тона могат да се ловят в проучвателен участък Б. Уловът на кликачи в проучвателен участък B се докладва отделно (TOT/SPR-B).

 

 

Таблица

2

 

Вид:

Чилийски сафрид

Trachurus murphyi

Зона:

Зона на Конвенцията SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Германия

18 622,82

Аналитичен ОДУ

Нидерландия

20 185,21

Член 3, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилагат.

Литва

12 958,23

Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Полша

22 280,74

Съюз

74 047,00

ОДУ

Не се прилага

12)Точка 4 от приложение VI се заменя със следното:

„4.Максимален брой риболовни кораби на всяка държава членка, на които може да се издаде разрешение за извършване на риболов, задържане на борда, трансбордиране, транспортиране или разтоварване на сушата на червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море.

Таблица А

Брой риболовни кораби(1)(2)

Гърция(3)

Испания

Франция

Хърватия

Италия

Кипър(4)

Малта(5)

Португалия

Кораби с мрежи гъргър(6)

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Кораби с парагади

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Кораби с въдици и жива стръв

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Кораби с ръчни въдици

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Траулери

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Кораби за дребномащабен риболов

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Други кораби за непромишлен риболов(7)

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

(1)    Стойностите в тази таблица ще бъдат определени, след като ICCAT одобри плана на Съюза за риболов, отглеждане и управление на капацитета в съответствие с приложимите препоръки на ICCAT и правилата на Съюза.

(2)    Стойностите в тази таблица могат да бъдат увеличени, ако са изпълнени международните задължения на Съюза.

(3)    Един среден кораб с мрежи гъргър е заменен с не повече от 10 кораба с парагади или с един малък кораб с мрежи гъргър и три други кораба за непромишлен риболов.

(4)    Един среден кораб с мрежи гъргър може да бъде заменен с не повече от 10 кораба с парагади или с един малък кораб с мрежи гъргър и не повече от три кораба с парагади.

(5)    Един среден кораб с мрежи гъргър може да бъде заменен с не повече от 10 кораба с парагади.

(6)    Индивидуалният брой на корабите с мрежи гъргър в тази таблица е резултат от прехвърляния между държавите членки и не представлява исторически права за в бъдеще.

(7)    Поливалентни кораби, използващи разнообразно оборудване (парагади, ръчни въдици, влачени въдици).

13) Точка 5 от приложение VI се заменя със следното:

„5.Максимален брой капани, използвани при риболова на червен тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, които са разрешени от всяка държава членка

Максимален брой капани(1)

Държава членка

Брой капани

Испания

pm

Италия

pm

Португалия

pm

(1)    Стойностите в тази таблица ще бъдат адаптирани, след като ICCAT одобри плана на Съюза за риболов, отглеждане и управление на капацитета в съответствие с приложимите препоръки на ICCAT и правилата на Съюза.

14) Точка 6 от приложение VI се заменя със следното:

„6.Максимален капацитет за отглеждане и угояване на червен тон за всяка държава членка и максимално количество уловен див червен тон, което всяка държава членка може да разпредели за въвеждане в стопанствата си в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море

Таблица А

Максимален капацитет за отглеждане и угояване на риба тон(1)

Брой рибовъдни стопанства

Капацитет (в тонове)

Гърция

pm

pm

Испания

pm

pm

Хърватия

pm

pm

Италия

pm

pm

Кипър

pm

pm

Малта

pm

pm

Португалия

pm

pm

(1)    Стойностите в тази таблица ще бъдат адаптирани, след като ICCAT одобри плана на Съюза за риболов, отглеждане и управление на капацитета в съответствие с приложимите препоръки на ICCAT и правилата на Съюза.

Таблица Б

Максимално количество уловен див червен тон (в тонове)(1)

Гърция

pm

Испания

pm

Хърватия

pm

Италия

pm

Кипър

pm

Малта

pm

Португалия

pm

(1)    Стойностите в тази таблица ще бъдат адаптирани, след като ICCAT одобри плана на Съюза за риболов, отглеждане и управление на капацитета в съответствие с приложимите препоръки на ICCAT и правилата на Съюза.

15)Приложение IX се заменя със следното:

ПРИЛОЖЕНИЕ IX

ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА WCPFC

1.    Максимален брой риболовни кораби на Съюза с парагади, които притежават разрешение за риболов на риба меч (Xiphias gladius) в зоните на юг от 20° ю.ш. от зоната на Конвенцията WCPFC

Испания

14

Съюз

14

2    Максимален брой кораби на Съюза с мрежи гъргър, които притежават разрешение за риболов на тропическа риба тон в зоните между 20° с.ш. и 20° ю.ш. от зоната на Конвенцията WCPFC

Испания

4

Съюз

4

13)Точка 2 от приложение XI се заменя със следното:

„2.    В част Б от приложение IA към Регламент (ЕС) 2023/194 таблиците за скумрия (Scomber scombrus) във водите на Съюза от участъци 3a, 3b, 3c и 3d на ICES; водите на Обединеното кралство от участък 2a; водите на Съюза и на Обединеното кралство от подзона 4 на ICES; и норвежки води от участъци 2a и 4a се заменят със следното:

Вид:

Скумрия

Scomber scombrus

Зона:

Води на Съюза от 3a, 3b, 3c и 3d; води на Обединеното кралство от 2а; води на Съюза и на Обединеното кралство от 4; норвежки води от 2a и 4a

(MAC/2A34-N)

Белгия

 

501

(1)(2)

Аналитичен ОДУ

Дания

 

29 446

(1)(2)(4)

Прилага се член 8, параграф 2 от настоящия регламент.

Германия

 

523

(1)(2)

 

 

 

Франция

 

1 579

(1)(2)

 

 

 

Нидерландия

 

1 589

(1)(2)

 

 

 

Швеция

 

4 743

(1)(2)(3)

 

 

 

Съюз

 

38 381

(1)(2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОДУ

 

782 066

 

 

 

 

(1)

Специално условие: уловът в рамките на тези квоти не може да надвишава посочените по-долу количества в следните зони:

 

3a

Води на Обединеното кралство и на Съюза от 3a, 4b и 4c

4b

4c

Води на Обединеното кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14

 

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14)

Белгия

0

0

0

0

301

Дания

0

4 130

0

0

10 312

Германия

0

0

0

0

314

Франция

0

490

0

0

947

Нидерландия

0

490

0

0

953

Швеция

0

0

390

10

2 846

Съюз

0

5 110

390

10

15 673

(2)

Уловът в рамките на тези квоти и съгласно споразумението със съответната крайбрежна държава не може да надвишава посочените по-долу количества и в следните две зони:

 

 

 Норвежки води от 2a и 4a (MAC/*02A4AN-)

Фарьорски води (MAC/*FRO1)

 

 

 

 

Белгия

0

0

 

 

 

 

Дания

0

0

 

 

 

 

Германия

0

0

 

 

 

 

Франция

0

0

 

 

 

 

Нидерландия

0

0

 

 

 

 

Швеция

0

0

 

 

 

 

Съюз

0

0

 

 

 

(3)

Специално условие: в това число следното количество в тонове, което може да се лови в норвежки води от 2a и 4a (MAC/*2A4AN): 

 

266

 

 

 

 

Когато се извършва риболов при това специално условие, приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.

(4)

В рамките на тази квота Дания извършва следните прехвърляния с цел извършване на риболов във води на Обединеното кралство и на Съюза от 6, 7, 8d; води на Съюза от 8a, 8b и 8e; международни води от 12 и 14; и води на Обединеното кралство и международни води от 2a и 5b (MAC/*2A14):

 

Германия

749

 

 

 

 

 

Испания

1

 

 

 

 

 

Естония

6

 

 

 

 

 

Франция

499

 

 

 

 

 

Ирландия

2 495

 

 

 

 

 

Латвия

5

 

 

 

 

 

Литва

5

 

 

 

 

 

Нидерландия

1 092

 

 

 

 

 

Полша

53