ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
Брюксел, 28.11.2023
COM(2023) 754 final
2023/0438(COD)
Предложение за
РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
за засилване на полицейското сътрудничество във връзка с предотвратяването, разкриването и разследването на контрабандата на мигранти и трафика на хора и за засилване на подкрепата на Европол за предотвратяването и борбата с такива престъпления и за изменение на Регламент (ЕС) 2016/794
ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
1.
КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
•
Основания и цели на предложението
Контрабандата на мигранти е престъпна дейност, при която се потъпкват човешкият живот и човешкото достойнство с цел да се извлече печалба, като се нарушават основните права на хората и се подкопават целите на ЕС за управление на миграцията.
Борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора и предотвратяването им са един от приоритетите на Европейския съюз и имат решаващо значение за всеобхватното справяне с незаконната миграция. Престъпните мрежи се възползват от отчаянието на хората и използват сухопътни, морски и въздушни маршрути, за да улесняват незаконната миграция, като излагат на риск живота на хората и по всякакъв начин се стремят да увеличават максимално печалбите си.
В речта си за състоянието на Съюза от 13 септември 2023 г. председателят Фон дер Лайен призова за укрепване на всички инструменти, с които разполага Съюзът, за ефективно противодействие на контрабандата на мигранти, като се актуализира настоящата правна рамка, части от която датират от над 20 години, като се укрепи управлението по отношение на контрабандата на мигранти и се засили ролята на агенциите на ЕС, по-специално на Европол, както и като се активизира сътрудничеството между агенциите в областта на правосъдието и вътрешните работи, държавите членки и с държавите партньори за справяне с това глобално предизвикателство. Тя подчерта още необходимостта да се работи с партньорите за справяне с това глобално предизвикателство, поради което Комисията организира международна конференция за създаване на Световен алианс с призив за действие за борба с контрабандата на хора.
Контрабандата на мигранти към ЕС и в неговите рамки достига нови равнища, подхранвана от нарастващото търсене в резултат на нововъзникващи и задълбочаващи се кризи, най-вече икономически рецесии, извънредни екологични ситуации, причинени от изменението на климата, както и конфликти и демографски натиск в много трети държави. Контрабандата на мигранти води до увеличаване на броя на незаконно пристигащите в ЕС: през 2022 г. по външните граници на ЕС са установени около 331 000 незаконни влизания, най-високото равнище от 2016 г. насам, което представлява увеличение от 66 % в сравнение с предходната година. През 2023 г. до края на месец септември са установени приблизително 281 000 незаконни преминавания на външните граници на ЕС, което представлява увеличение от 18 % в сравнение със същия период на 2022 г. Това съвпада с разрастването на контрабандната дейност, доказателство за което е нов рекорд от над 15 000 контрабандисти на мигранти, за които беше докладвано на Европейската агенция за гранична и брегова охрана (Frontex) през 2022 г. Като се има предвид увеличаването на броя на незаконно пристигащите и различните световни кризи в редица държави на произход и транзит, могат да се очакват постоянно високи и евентуално увеличаващи се миграционни потоци към Европа, както и свързани с контрабандата престъпни дейности.
Според оценките над 90 % от незаконните мигранти, които достигат до ЕС, използват услугите на контрабандисти, предимно организирани в престъпни групи. Освен това мрежите за контрабанда реализират значителни печалби от престъпната си дейност, които възлизат на между 4,7 и 6 милиарда евро годишно в световен мащаб. Ето защо осигуряването на мощен и категоричен отговор на дейностите на контрабандистите е от първостепенно значение за намаляване на незаконната миграция. Счита се, че от 2014 г. насам дейностите на безскрупулни контрабандисти на мигранти, особено в морето, са довели до огромен брой смъртни случаи — над 28 000 души.
Около половината от мрежите за контрабанда на мигранти са замесени и в други престъпления, като например трафик на хора, контрабанда на наркотици и огнестрелни оръжия, като същевременно подпомагат неразрешените движения в рамките на ЕС. Правоприлагащите и съдебните органи са изправени пред многобройни и постоянно променящи се предизвикателства: бързо променящите се и адаптиращи се начини на действие на контрабандистите; увеличеното използване на заплахи и насилие спрямо мигрантите и правоприлагащите органи; трудностите при локализирането и задържането на контрабандисти, криещи се в държави извън ЕС; използването на голямо разнообразие от транспортни средства, включително негодни за плаване, по-трудни за откриване плавателни съдове (като риболовни кораби и импровизирани метални лодки), пътни превозни средства, в които мигрантите са опасно скрити, както и търговски и чартърни полети, които все по-често се използват за превозване на мигранти в държави, близки до ЕС или граничещи с него, откъдето мигрантите след това се опитват да влязат незаконно в ЕС; използването на цифрови инструменти на всички етапи от процеса, с онлайн реклама на контрабандни услуги, маршрути и цени, както и за подправяне на документи; използването на криптовалути, цифрови пари или други неофициални форми на плащане (напр. hawala).
Борбата с контрабандата на мигранти е от съществено значение за разбиването на организираните престъпни групи, които нарушават правата на човека и причиняват смърт, както и за противодействието на увеличаването на незаконната миграция към ЕС. За постигането на всеобхватен и устойчив подход към миграцията е необходима комбинация от солидни и ефикасни действия, допълващи взаимноизгодните партньорства с държавите на произход и транзитно преминаване, насочени към първопричините за миграцията, и по-специално незаконната миграция, и същевременно борба с организираната престъпност, включително контрабандата на мигранти и трафика на хора. Предотвратяването на контрабандата на мигранти и борбата с нея са в центъра на всеобхватния подход към миграцията в новия пакт за миграцията и убежището.
Настоящото предложение за регламент е част от пакет от мерки, които имат за цел да се модернизира и укрепи съществуващата правна рамка и да се осигурят на Съюза подходящи за целта правила. То е придружено от предложение за директива за предотвратяване и противодействие на подпомагането на незаконното влизане, транзит и престой. С това предложение се въвежда съвременен инструмент на наказателното право на ЕС, с който ясно се определят и ефективно се санкционират организираните престъпни мрежи, отговорни за контрабандата на мигранти, хармонизират се наказанията, при които се отчита тежестта на престъплението, подобрява се обхватът на юрисдикцията, увеличават се ресурсите на държавите членки за борба и предотвратяване на контрабандата на мигранти и се подобряват събирането и докладването на данни.
Настоящият пакет се представя в деня на международната конференция за създаване на „Световен алианс за борба с контрабандата на мигранти“. Чрез тази конференция Комисията създава рамка за силно политическо сътрудничество с международни партньори, като призовава за поемането на общи ангажименти и действия за съвместна борба с контрабандата на мигранти в световен мащаб.
Тези три инициативи допълват съществуващите инициативи в областта на борбата с контрабандата на мигранти и привеждат в изпълнение обновения план за действие на ЕС срещу контрабандата (2021—2025 г.), като модернизират съществуващата правна рамка на ЕС за санкциониране на контрабандистите на мигранти, действащи по миграционните маршрути, и определят обновена модерна, правна, оперативна и международна рамка за сътрудничество срещу контрабандата на мигранти за идните години.
Настоящото предложение за регламент е част от съгласуван пакет, включващ и горепосоченото предложение за директива за предотвратяване и противодействие на подпомагането на незаконното влизане, транзит и престой. В своята съвкупност тези предложения имат за цел да се модернизира правната рамка за борба с контрабандата на мигранти, за да се гарантира, че разполагаме с необходимите правни и оперативни инструменти, за да отговорим на новия начин на действие на контрабандистите, както е посочено в обявената на 17 октомври 2023 г. работна програма на Комисията за 2024 г.
Цел на предложението
Общата цел на настоящото предложение е да се засили ролята на Европол в борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора, и по-специално ролята на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти.
За да се ускори предотвратяването, разкриването и разследването на контрабандата на мигранти и трафика на хора, настоящото предложение преследва следните конкретни цели.
(1)Засилване на междуведомственото сътрудничество в областта на контрабандата на мигранти и трафика на хора
За да се улесни постигането на по-ефективна, навременна и систематична координация и обмен на информация относно борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора между агенциите на Съюза, Европейският център за борба с контрабандата на мигранти в Европол ще се състои от служители на Европол и командировани национални експерти и ще включва служителите за връзка на държавите членки, Евроюст и Европейската агенция за гранична и брегова охрана, които следва да бъдат постоянно командировани в Европол, за да се гарантира редовен обмен на информация и оперативно сътрудничество и координация. Междувременно агенциите в областта на правосъдието и вътрешните работи имат възможност да засилят сътрудничеството си въз основа на съответните си мандати и да оптимизират обмена на информация с цел борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора. Евроюст е ключов участник в засилването на съдебните действия в отговор на контрабандата на мигранти, като подпомага работата по сложни дела, при които е необходима трансгранична съдебна координация, и съвместните екипи за разследване, свързани с наказателни разследвания на случаи на контрабанда на мигранти.
(2)Засилване на направляването и координацията в борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора на равнището на ЕС
За да се преодолеят недостатъчният стратегически анализ, координация и направляване на равнището на ЕС, и с цел да се осигури рамка за изпълнението на стратегическите и оперативните приоритети на Съюза, в предложението се определят конкретни стратегически задачи на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти, като наблюдението на тенденциите в контрабандата на мигранти и трафика на хора, изготвянето на годишни доклади, стратегически анализи, оценки на заплахите и актуална информация за състоянието на миграционните маршрути, както и следствени и оперативни действия. Във връзка със стратегическите си задачи Европейският център за борба с контрабандата на мигранти ще заседава поне два пъти годишно с представители на всяка държава членка, Евроюст, Европейската агенция за гранична и брегова охрана, Европейската мултидисциплинарна платформа за борба с криминални заплахи (EMPACT) и Комисията, за да се гарантира ефективно направляване и координация. Освен това Европейският център за борба с контрабандата на мигранти ще подпомага изпълнителния директор на Европол при отправянето на искания за започване на наказателни разследвания.
(3)Подобряване на обмена на информация относно контрабандата на мигранти и трафика на хора
С предложения регламент се засилват задълженията на държавите членки да обменят информация, включително биометрични данни, относно контрабандата на мигранти и трафика на хора с Европол, включително чрез изискването да се установят преки връзки за техните компетентни органи и служители за връзка по въпросите на имиграцията с мрежовото приложение на Европол за защитен обмен на информация (SIENA). Освен това Комисията предлага да се възложи на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти да установява случаите на контрабанда на мигранти или трафик на хора, за които може да е необходимо сътрудничество с трети държави, включително чрез обмен на лични данни; това има за цел да подпомогне изпълнителния директор при вземането на решения относно предаването на лични данни на трети държави за всеки отделен случай в съответствие с член 25, параграф 5 от Регламента за Европол.
(4)Увеличаване на ресурсите на държавите членки за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора
За да се помогне на държавите членки да се борят ефективно с контрабандата на мигранти и да обменят съответната информация с Европол, се предлага те да определят специализирани служби за борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора, да осигурят подходящи ресурси за тези служби, да свържат тези служби със SIENA и да възложат на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти да действа като мрежа от специализирани служби.
(5)Засилване на подкрепата на Европол за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора чрез оперативни работни групи и разполагане на служители от Европол за оперативна подкрепа
Предлага се да се кодифицира и доразвие концепцията за оперативни работни групи и да се определи нов инструмент под формата на разполагане на служители от Европол за оперативна подкрепа като усъвършенствани инструменти за координация и аналитична, оперативна, техническа и криминалистична подкрепа, по искане на държавите членки или по предложение на изпълнителния директор на Европол. Предложението включва създаването на резерв от експерти, работещи в техните държави членки, които могат незабавно да бъдат предоставени на разположение на Европол за разполагане, и определя задължения за държавите членки да гарантират ефективното прилагане на тези инструменти. В оперативните работни групи могат да участват и трети държави, а разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа може да се извършва в трети държави.
За постигането на тези цели Комисията предлага също така да се увеличат финансовите и човешките ресурси на Европол, за да се отговори на оперативните нужди и да се преодолеят установените пропуски.
•
Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
Настоящото предложение е в съответствие със съществуващите и предстоящите разпоредби на политиката в сферата на сътрудничеството в областта на правоприлагането, включително Европол. Сътрудничеството в сферата на правоприлагането е област на споделена компетентност между ЕС и държавите членки. През последните години беше постигнат напредък за подобряване на сътрудничеството за обмен на информация между държавите членки и за намаляване във възможно най-голяма степен на пространството за действие на терористите и извършителите на тежки престъпления. След миграционната криза от 2015 г. общата архитектура на информационните системи и базите данни в областта на правосъдието и вътрешните работи (ПВР) беше преработена с акцент върху оперативната съвместимост. Законодателната рамка за борба с тероризма и за обмен на информация беше подсилена през 2017 г. след терористичните нападения в Европа. В отговор на належащите оперативни нужди за справяне с променящата се обстановка по отношение на сигурността и призивите на съзаконодателите за по-силна подкрепа от страна на Европол, през 2022 г. регламентът за Европол беше подсилен. Новият мандат на Европол влезе в сила през юни 2022 г., което позволи на Европол да увеличи своя експертен опит и оперативни възможности, за да подкрепя по-добре държавите членки в борбата с тежката и организираната престъпност и тероризма. Мандатът също така укрепи рамката на Европол за защита на данните и надзора от страна на Европейския надзорен орган по защита на данните.
Предложението е в съответствие и със съществуващата законодателна рамка на ЕС в областта на борбата с контрабандата на мигранти, известна като „Пакет за подпомагащите лица“, състоящ се от Директива 2002/90/ЕО, с която се установява общо определение на престъплението подпомагане на незаконното влизане, преминаването и пребиваването2, и Рамково решение 2002/946/ПВР за укрепване на наказателноправната рамка за предотвратяване на подпомагането на незаконното влизане, транзит и престой3. То е съгласувано и с обновения план за действие на ЕС срещу контрабандата (2021—2025 г.), в който се призовава за засилване на оперативното сътрудничество между правоприлагащите органи на държавите — членки на ЕС, съответните агенции на ЕС, по-специално Европол, и държавите партньори при разбиването на престъпните мрежи за контрабанда на мигранти; предложението е в съответствие и с инструментариума, чрез който се работи срещу използването на търговски транспортни средства за подпомагането на незаконната миграция към ЕС. Оперативните партньорства за борба с контрабандата с ключови държави на произход и транзит са неразделна част от всеобхватните партньорства в областта на миграцията, които ЕС развива с държавите партньори. Засилването на борбата с контрабандата на мигранти е в общ интерес, тъй като държавите на произход, транзит и местоназначение споделят общата цел за борба с престъпните мрежи и за защита на хората от евентуални злоупотреби и експлоатация. Контрабандата на мигранти продължава да бъде сериозно предизвикателство, за чието преодоляване е необходима непрекъсната, съгласувана и колективна работа.
Предотвратяването и борбата с контрабандата на мигранти е основна цел на стратегията на ЕС за сигурност, стратегията на ЕС за борба с организираната престъпност и Новия пакт за миграцията и убежището.
•
Съгласуваност с други политики на Съюза
По отношение на подкрепата на Европол за държавите членки настоящата законодателна инициатива взема предвид политиките на Съюза в областта на съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси, по-специално ролята на Евроюст за подпомагане и засилване на координацията и сътрудничеството между националните разследващи органи и прокуратури във връзка с тежката престъпност, и съдебното сътрудничество чрез съвместни екипи за разследване. Законодателната инициатива взема предвид и външните политики на Съюза, по-специално работата на делегациите на ЕС и експертите по сигурността в трети държави, както и мисиите и операциите в областта на общата политика за сигурност и отбрана.
Настоящата законодателна инициатива взема изцяло предвид съответното законодателство на ЕС за защита на данните (вж. точка 3 по-долу относно основните права).
2.
ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
•
Правно основание
Правното основание за законодателната инициатива са членове 85, 87 и 88 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС). В член 85, параграф 1 от ДФЕС е предвидено, че мисията на Евроюст е да подкрепя и засилва координацията и сътрудничеството между националните органи за разследване и съдебно преследване по отношение на тежката престъпност, засягаща две или повече държави членки, или изискваща съдебно преследване върху обща основа, на базата на извършените оперативни действия и на информацията, предоставена от органите на държавите членки и от Европол. Съгласно член 87, параграф 1 от ДФЕС Съюзът развива полицейско сътрудничество, което обединява всички компетентни органи на държавите членки, включително полицейските, митническите и други специализирани правоприлагащи служби в областта на предотвратяването или разкриването на престъпления, както и на действията по разследване. В член 88, параграф 2 от ДФЕС се предвижда, че Европейският парламент и Съветът, чрез регламенти, в съответствие с обикновената законодателна процедура, определят структурата, функционирането, областта на действие и задачите на Европол. Тези задачи могат да включват: а) събирането, съхранението, обработката, анализа и обмена на информация, предадена по-конкретно от органите на държавите членки или от трети страни или организации; и б) координирането, организирането и провеждането на следствени и оперативни действия съвместно с компетентните органи на държавите членки или в рамките на съвместни екипи за разследване, при необходимост в сътрудничество с Евроюст.
•
Субсидиарност (при неизключителна компетентност)
Съгласно принципа на субсидиарност, залегнал в член 5, параграф 3 от ДЕС, действие на равнището на ЕС се предприема само когато предвидените цели не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки самостоятелно и следователно, поради обхвата или последиците на предложеното действие, могат да бъдат по-добре постигнати на равнището на ЕС.
Държавите членки отговарят за поддържането на обществения ред и опазването на вътрешната сигурност, а Съюзът зачита основните държавни функции на държавите членки, включително поддържането на обществения ред и опазването на националната сигурност.Тъй като тежката престъпност и тероризмът често са от транснационално естество, действията на национално равнище сами по себе си не могат да им противодействат ефективно. По-специално една от характеристиките на престъпните мрежи, участващи в контрабанда на мигранти, е че те са глобални, действат бързо и работят съвместно. Поради тази причина държавите членки избират да работят в тясно сътрудничество в рамките на ЕС. Те се стремят да координират действията си в областта на правоприлагането и да си сътрудничат за справяне с общите предизвикателства в областта на сигурността. Те решават да обединят ресурси на равнище ЕС и да споделят експертен опит. В качеството си на агенция на ЕС за сътрудничество в областта на правоприлагането Европол е силен израз на това усилие на държавите членки да гарантират безопасността на своите граждани, като работят съвместно.
Европол предоставя стабилна рамка и усъвършенстван инструментариум за борба с престъпността, които позволяват на държавите членки да координират своите действия в областта на правоприлагането. По-специално Европол служи като център на ЕС за информация за престъпността, който свежда до минимум пропуските в оперативно-издирвателната информация и се съсредоточава върху данни от текущи сложни разследвания. Европол предоставя гъвкава оперативна подкрепа в реално време, варираща от оперативен анализ до оперативна координация, и в неговите рамки съответните партньори предприемат съвместни действия. Държавите членки използват своите служители за връзка в Европол и канала за обмен на информация, който агенцията предоставя, за да обменят информация и да си сътрудничат в своите наказателни разследвания. Държавите членки обединяват ресурси, като възлагат на Европол задачата да обработва получената от тях информация в своите бази данни и да предоставя съвместен анализ. Това поставя Европол в центъра на европейската архитектура за сигурност.
Поради променящите се заплахи за сигурността, по-специално контрабандата на мигранти, е необходимо работата на националните правоприлагащи органи да се подкрепя по ефективен начин на равнище ЕС. Въпреки че съществуват разлики в начина, по който държавите членки противодействат на конкретни видове престъпления, техните правоприлагащи органи могат да избират кога да търсят подкрепа на равнището на ЕС от Европол и в какви съвместни инициативи да участват. Освен това правоприлагащите органи във всички държави членки са изправени пред едни и същи променящи се заплахи за сигурността. Следователно, за да не се изостава от темпа на тези заплахи, са необходими действия на ЕС за засилване на подкрепата за държавите членки в борбата с тежката престъпност и тероризма.
Ето защо държавите членки сами не биха били в състояние да се справят ефективно с всички предизвикателства, разгледани в настоящото предложение.
•
Пропорционалност
Съгласно принципа на пропорционалност, установен в член 5, параграф 4 от ДЕС, е необходимо естеството и интензивността на дадена мярка да съответстват на установения проблем. Всички проблеми, разгледани в настоящата законодателна инициатива, изискват по един или друг начин подкрепа на равнище ЕС, за да могат държавите членки да се справят ефективно с тези проблеми:
Междуведомственото сътрудничество и координацията в борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора на равнището на ЕС трябва да се засили и да стане по-интензивно: Чрез засилването на сътрудничеството и координацията между Европол, Европейската агенция за гранична и брегова охрана и Евроюст и чрез създаването на Европейски център за борба с контрабандата на мигранти, както и чрез определянето на неговите задачи и състав агенциите на ЕС ще бъдат в по-добра позиция да гарантират, че борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора може да се води по-ефективно и ефикасно на равнището на ЕС, отколкото на национално равнище.
Стратегическото направляване и координация по отношение на тези престъпления на равнище ЕС трябва да бъдат засилени, за да се даде възможност за целенасочен стратегически анализ, направляване и координиране на следствените и оперативните действия на равнище ЕС и между държавите членки. Създаването на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти и определянето на неговите задачи и състав също ще допринесат за по-ефективна и ефикасна борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора на равнище ЕС, отколкото на национално равнище.
Обменът на информация относно контрабандата на мигранти и трафика на хора между държавите членки и с Европол, но така също и с трети държави, трябва да се засили и да стане по-систематичен, за да се гарантира, че борбата с контрабандата на мигранти може да се води по-ефективно и ефикасно на равнище ЕС, по-специално като се прави изрично позоваване на двете престъпления, когато става въпрос за общото задължение на държавите членки за обмен на информация, като се възложи на Европол да обработва биометричните данни ефективно и ефикасно в подкрепа на държавите членки, в съответствие с действащите гаранции за обработването на биометрични данни, и като се създаде мрежовото приложение за защитен обмен на информация (SIENA).
Що се отнася до националните структури за борба с контрабандата на мигранти, както вече беше подчертано в обновения план за действие на ЕС срещу контрабандата на мигранти (2021—2025 г.), не всички държави членки разполагат с необходимите структури на национално равнище за борба с контрабандата на мигранти и за ефективно сътрудничество с Европол. Този пропуск може да бъде преодолян по-ефективно и ефикасно на равнището на ЕС, отколкото на национално равнище, като се предвиди, че държавите членки следва да определят специализирани служби за борба с контрабандата на мигранти, да свържат тези специализирани служби със SIENA и като възложат на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти да действа като мрежа от специализирани служби.
Подкрепата на място, предоставяна от Европол за държавите членки в борбата с контрабандата на мигранти, трябва да се засили. Тази необходимост може да бъде посрещната по-ефективно и ефикасно на равнище ЕС, отколкото на национално равнище, чрез създаването на оперативни работни групи и разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа.
В качеството си на агенцията на ЕС за сътрудничество в областта на правоприлагането Европол е в добра позиция да предостави тази подкрепа на равнище ЕС. Европол доказа, че е много ефективна в подкрепата на националните правоприлагащи органи в борбата с тежката престъпност и тероризма, и по-специално с контрабандата на мигранти. За държавите членки са налице ясни полезни взаимодействия и икономии от мащаба, които произтичат например от използването на резерва и специализираната подкрепа, предоставяна от Европол, или от експертния опит, който специализиран център като Европейския център за борба с контрабандата на мигранти може да предложи на държавите членки. Когато става въпрос за променящите се заплахи за сигурността, като контрабандата на мигранти, държавите членки очакват и в оперативен план се нуждаят от същото равнище на подкрепа от Европол.
Сътрудничеството в областта на правоприлагането на равнище ЕС посредством Европол не заменя различните национални политики в областта на вътрешната сигурност, нито замества работата на националните правоприлагащи органи. Различията в правните системи и традициите на държавите членки, признати от Договорите, остават незасегнати от тази подкрепа на равнище ЕС.
•
Избор на инструмент
Съгласно член 88, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз и като се има предвид, че мандатът на Европол е определен в Регламент (ЕС) 2016/794, засилването на мандата на Европол, което е част от настоящото предложение, следва да бъде под формата на регламент.
3.
РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
•
Консултации със заинтересованите страни
Контрабандата на мигранти поставя предизвикателства пред правоприлагането, по-специално поради гъвкавостта и сложността на участващите престъпни мрежи и тяхната способност за адаптиране към промените в динамиката на незаконната миграция и ответните действия на правоприлагащите органи. Тези предизвикателства бяха добре отбелязани от Европол и държавите членки и обсъдени на заседанията на Съвета по правосъдие и вътрешни работи и на Европейския съвет. Ролята на Европол в борбата с контрабандата на мигранти беше обсъдена както в Съвета, така и в Европол, включително от неговия управителен съвет. Освен това в специалния доклад на Европейската сметна палата от 2021 г. относно подкрепата на Европол за борбата с контрабандата на мигранти беше установена необходимостта да се засили ролята на Европол в борбата с контрабандата на мигранти, по-специално за да се даде възможност на Европол да използва всички съответни външни източници на информация, включително биометрични данни, и да се подобри обменът на данни с неговите партньори.
Службите на Комисията също така събраха необходимата информация и мнения относно целесъобразността, ефективността, ефикасността, съгласуваността и европейската добавена стойност на настоящата законодателна инициатива чрез въпросник, разпространен сред държавите членки, за да се установят оперативните нужди и пропуски по отношение на подкрепата на Европол в областта на контрабандата на мигранти, както и други нужди и възможности във връзка с укрепването на мандата на Европол. Освен това след обсъжданията в работната група „Правоприлагане“ службите на Комисията се консултираха с държавите членки на експертно равнище чрез специален виртуален семинар на 14 ноември 2023 г. Като цяло държавите членки подкрепиха укрепването на правния мандат на Европол за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора.
В рамките на процеса на консултации със заинтересованите страни бяха установени пет области, в които са необходими действия на равнище ЕС, а именно: а) междуведомственото сътрудничество в областта на контрабандата на мигранти, б) стратегическото направляване и координацията в борбата с контрабандата на мигранти, в) обменът на информация, г) националните структури, специализирани в борбата с контрабандата на мигранти, и д) оперативната подкрепа на Европол на място.
Резултатите от консултацията бяха включени в подготовката на законодателната инициатива.
•
Оценка на въздействието
Настоящото законодателно предложение не е подкрепено от оценка на въздействието, поради това че Комисията разполагаше с малък или никакъв избор, по-специално поради неотложните оперативни нужди за подобряване на подкрепата на Европол за държавите членки в борбата с контрабандата на мигранти. Настоящото предложение обаче се основава на доказателствата, събрани в специалния доклад на Европейската сметна палата от 2021 г. относно подкрепата на Европол за борбата с контрабандата на мигранти, както и на обратната информация, получена по време на консултациите със заинтересованите страни.
•
Основни права
Обработването на лични данни за целите на правоприлагането като цяло, и по-специално за подкрепата, предоставяна от Европол, изисква да се гарантира пълно спазване на основните права, залегнали в Хартата на основните права, и по-специално правата на защита на личните данни и на зачитане на личния живот. Настоящото предложение взема изцяло предвид тези правни изисквания.
4.
ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
Тази законодателна инициатива ще окаже въздействие върху бюджета и нуждите от персонал на Европол. Според изчисленията за целия период на настоящата многогодишна финансова рамка за периода 2021—2027 г. ще бъде необходим допълнителен бюджет от около 50 милиона евро и около 50 допълнителни длъжности. Това ще гарантира, че Европол разполага с необходимите ресурси, за да изпълнява изцяло и ефективно новите задачи, описани в членове 5 и 6 от настоящия регламент, както и преразгледания му мандат. Следователно за новите задачи на Европол в настоящото законодателно предложение ще е необходимо допълнително увеличение на финансовите и човешките ресурси в сравнение с ресурсите, заделени в многогодишната финансова рамка за периода 2021—2027 г., в която се предвижда увеличение с 160 срочно наети служители със съответни разходи в размер на 114 милиона евро и общо допълнително участие на ЕС в бюджета на Европол в размер на 178 милиона евро. Настоящата законодателна инициатива дава също възможност на държавите членки да правят преки вноски в бюджета на Европол, когато това е необходимо и наложително поради текущите или нови задачи.
5.
ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
•
Планове за изпълнение и механизъм за мониторинг, оценка и докладване
Мониторингът и оценката на засиления мандат на Европол до голяма степен ще се извършват чрез приложимите механизми съгласно действащия Регламент за Европол. В член 68 се предвижда оценка, по-специално на въздействието, ефективността и ефикасността на Европол и нейните работни практики. В нея може да се разгледа евентуалната необходимост от промяна на структурата, функционирането, областта на действие и задачите на Европол, както и финансовите последици от такава промяна. В допълнение към тази оценка Комисията ще събира данни посредством участието си в заседанията на управителния съвет на Европол и чрез надзора си, упражняван заедно с държавите членки върху работата на Европол (член 11).
•
Подробно разяснение на конкретните разпоредби на предложението
Настоящата законодателна инициатива предлага следното:
·Създаване на Европейски център за борба с контрабандата на мигранти в рамките на Европол и рамка за управление с цел уреждане и подкрепа на неговите дейности: със законодателната инициатива се създава Европейският център за борба с контрабандата на мигранти като център на Съюза за специализирани експертни знания в областта на борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора. Европейският център за борба с контрабандата на мигранти следва да бъде основното звено за подкрепа на държавите членки в предотвратяването и борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора и в този контекст следва да изпълнява конкретни стратегически и оперативни задачи. [Член 3]
·Определяне на състава на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти: законодателната инициатива определя състава на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти и конкретните субекти, които следва да участват в изпълнението на неговите задачи, както за целите на стратегическия анализ, така и за целите на оперативната и техническата подкрепа за предотвратяването и борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора. Европейският център за борба с контрабандата на мигранти следва да бъде подкрепян от всички други съответни вътрешни структури на Европол. [Член 4]
·Определяне на стратегическите и оперативните задачи на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти: законодателната инициатива определя подробните задачи на Центъра за целите на стратегическия анализ, както и оперативна и техническа подкрепа за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора. На стратегическо равнище тези задачи включват предоставяне на стратегически анализи и оценки на заплахите, предоставяне на подкрепа за оперативното изпълнение на стратегическите и оперативните приоритети, подкрепа за координацията, сътрудничеството и обмена на информация, мониторинг на контрабандата на мигранти и трафика на хора и изготвяне на годишен доклад. В този контекст Европейският център за борба с контрабандата на мигранти също ще провежда среща на субектите, представени в центъра, поне два пъти годишно, за да се гарантира ефективно направляване и координация на равнището на Съюза. На оперативно равнище задачите на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти включват координиране, организиране и изпълнение на следствени и оперативни действия за подкрепа и засилване на действията на компетентните органи на държавите членки, подкрепа за дейностите за обмен на информация, операциите и разследванията с трансграничен характер на държавите членки, както и съвместните екипи за разследване и оперативните работни групи, и установяване на случаи на контрабанда на мигранти и трафик на хора, за които може да е необходима по-сложна оперативна подкрепа. [Член 5, 6]
·Предвиждане в рамките на компетентните органи на държавите членки да бъдат определени специализирани служби за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора: законодателната инициатива предвижда всяка държава членка да определи една или повече специализирани служби за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора, включително чрез наказателни разследвания, и да гарантира, че тези служби събират цялата необходима информация и я споделят чрез SIENA с Европол и другите държави членки във възможно най-кратък срок. [Член 8]
·Предоставяне на Европол на необходимите най-съвременни инструменти за подпомагане на държавите членки при предотвратяването и борбата с контрабандата на мигранти и други престъпления, попадащи в обхвата на целите на Европол: със законодателната инициатива се създават оперативни работни групи като механизми за координация, създадени от държавите членки с подкрепата на Европол за провеждане на съвместни, координирани и приоритетни оперативно-издирвателни дейности и разследвания, по-специално по отношение на престъпни мрежи и групи и отделни престъпни участници. В законодателната инициатива се определят минимални изисквания по отношение на активното и своевременно участие на държавите членки, като например предоставяне на цялата необходима информация на Европол, както и предоставяне от страна на Европол на задълбочена аналитична, оперативна, техническа, криминалистична и финансова подкрепа за тези държави членки. Трети държави също могат да участват в оперативните работни групи. [Член 9]
·Предвиждане на възможност за Европол да разполага служители на територията на държава членка, по искане на тази държава членка, които да предоставят аналитична, оперативна, техническа и криминалистична подкрепа във взаимодействие и със съгласието на компетентните органи на тази държава членка: приемащата държава членка следва да може да гарантира минимален набор от изисквания, като например предоставяне на цялата съответна информация на Европол. Европол следва да може да разполага служители бързо, особено в извънредни спешни случаи. Служителите и експертите, разположени от Европол, следва да могат да предприемат непринудителни следствени действия, свързани с обработването на данни, във взаимодействие и със съгласието на компетентните органи на съответната държава членка, в съответствие с Регламента за Европол и националното право на тази държава членка. Освен това Европол следва да създаде резерв от висококвалифицирани експерти в областта на правоприлагането от държавите членки със специализирани профили, които могат да бъдат предоставени на разположение на Европол за оперативно разполагане с цел предоставяне на специализирана подкрепа. Европол следва също така да може да разполага служители и командировани национални експерти в трети държави, с които си сътрудничи въз основа на решение относно адекватното ниво на защита и международно споразумение, сключено между Съюза и тази трета държава съгласно член 218 от ДФЕС, или споразумение за сътрудничество между Европол и тази трета държава, сключено преди 1 май 2017 г. [Член 9]
·Изясняване на естеството на оперативната подкрепа, която служителите на Европол могат да предоставят на правоприлагащите органи на държавите членки на място при операции и разследвания: в законодателната инициатива се пояснява, че служителите на Европол могат да предоставят оперативна подкрепа на компетентните органи на държавите членки по време на изпълнението на следствени действия, по тяхно искане и в съответствие с националното им право, включително в контекста на функционирането на оперативните работни групи и разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа. Служителите на Европол следва да могат да изпълняват непринудителни следствени действия във взаимодействие и със съгласието на компетентните органи на съответната държава членка и в съответствие с Регламента за Европол и националното право на тази държава членка, когато това бъде поискано от държава членка в съответствие с националното ѝ право и е разрешено от изпълнителния директор на Европол. [Член 9]
·Засилване на сътрудничеството между Европол и трети държави: законодателната инициатива определя правила за засилване на участието на служителите за връзка по въпросите на миграцията на държавите членки, разположени в трети държави, в подобряване на споделянето на информация от трети държави с цел борба с контрабандата на мигранти и предоставяне на тази информация на Европол, пряко или чрез националното звено на Европол, като се използва SIENA. [Член 8]
·Установяване на случаи на контрабанда на мигранти, при които е необходимо сътрудничество с трети държави, което може да изисква предаване на лични данни в отделни случаи за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления или изпълнението на наказателни санкции: със законодателната инициатива се възлага на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти да установява такива случаи. Предаването на лични данни от Европол на трети държави в тези случаи може, при липса на решение относно адекватното ниво на защита или на адекватни или подходящи гаранции за защита на данните, да се извършва в съответствие с член 25, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2016/794. [Член 6]
·Засилване на ролята на Европол в борбата с престъпленията, свързани с нарушаване на ограничителните мерки на Съюза: законодателната инициатива включва тези престъпления сред видовете престъпления, изброени в приложение I към Регламент (ЕС) 2016/794. Без връзка с контрабандата на мигранти и трафика на хора, с предложения регламент се разширява списъкът на престъпленията, които попадат в компетентността на Европол, като в приложение I към Регламента за Европол се включва „нарушаване на ограничителните мерки на Съюза“. Това е в отговор на исканията на държавите членки да се позволи на Европол да им предоставя подкрепа в борбата срещу нарушенията на ограничителните мерки на Съюза, което понастоящем е възможно само когато такова нарушение представлява и друга форма на престъпност, съдържаща се в приложение I към Регламента за Европол, например изпирането на пари. Не всички нарушения на ограничителните мерки на Съюза обаче попадат в обхвата на престъпленията, които понастоящем са посочени в приложение I към Регламента за Европол. Включването на нарушаването на ограничителните мерки на Съюза в приложение I към Регламента за Европол ще допълни предложената директива относно определянето на престъпленията и санкциите, свързани с нарушаване на ограничителните мерки на Съюза. [Член 9]
2023/0438 (COD)
Предложение за
РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
за засилване на полицейското сътрудничество във връзка с предотвратяването, разкриването и разследването на контрабандата на мигранти и трафика на хора и за засилване на подкрепата на Европол за предотвратяването и борбата с такива престъпления и за изменение на Регламент (ЕС) 2016/794
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 85, параграф 1, член 87, параграф 2 и член 88, параграф 2 от него,
като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
в съответствие с обикновената законодателна процедура,
като имат предвид, че:
(1)Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол) беше създадена с Регламент (ЕС) 2016/794 на Европейския парламент и на Съвета, за да подкрепя и засилва действията на компетентните органи на държавите членки и взаимното им сътрудничество за предотвратяване и борба с тежката престъпност, засягаща две или повече държави членки, тероризма и формите на престъпност, които засягат общ интерес, който е предмет на политика на Съюза.
(2)Контрабандата на мигранти е престъпна дейност, при която се потъпкват човешкият живот и човешкото достойнство с цел да се извлече печалба, като се нарушават основните права на хората и се подкопават целите на Съюза за управление на миграцията. В заключенията си от 9 февруари 2023 г. Европейският съвет потвърди отново значението на борбата срещу контрабандистите и потвърди готовността си да засили действията си за предотвратяване на незаконното заминаване и загубата на човешки живот, включително чрез засилване на сътрудничеството с държавите на произход и транзит. За тази цел е важно също така да се засили реакцията на правоприлагащите органи по отношение на контрабандата на мигранти и трафика на хора чрез укрепване на капацитета на Европол, и по-специално на неговия център на Съюза за специализирани експертни знания в борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора.
(3)През 2016 г. управителният съвет на Европол създаде „Европейски център за борба с контрабандата на мигранти“ в съответствие с член 11, параграф 1, буква т) от Регламент (ЕС) 2016/794 като център на Съюза за специализирани експертни знания. От създаването си този център непрекъснато се развива и разширява обхвата си от дейности, за да предоставя най-добрата подкрепа на държавите членки като динамична платформа за оперативно сътрудничество, обмен на информация и координация между държавите членки и партньорите, участващи в борбата срещу контрабандата на мигранти и трафика на хора. Увеличаването на броя на незаконно пристигащите в Съюза и на неразрешените движения в рамките на Съюза, бързата способност за адаптиране на организираните престъпни групи, разработването на нови начини на действие и усъвършенствани методи изискват спешно значително засилване на ролята на съществуващия в рамките на Европол център на Съюза за специализирани експертни знания в борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора чрез учредяването му като постоянна структура в рамките на Европол и чрез засилване на степента на ангажираност на Европол в подкрепа на държавите членки в предотвратяването и борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора. Наименованието му следва да бъде „Европейски център за борба с контрабандата на мигранти“.
(4)Европейският център за борба с контрабандата на мигранти следва да предоставя стратегическа, оперативна и техническа подкрепа на държавите членки за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора. Като част от стратегическите си задачи той следва да осигури рамка за изпълнението на стратегическите и оперативните приоритети на Съюза, като наблюдава тенденциите в контрабандата на мигранти и трафика на хора. За тази цел той следва да представя годишни доклади, стратегически анализи, оценки на заплахите и актуална информация за състоянието по отношение на миграционните маршрути и начините на действие, включително сигнали, че за контрабандата на мигранти и за трафика на хора може да се използват частни лица. В контекста на изпълнението на стратегическите и оперативните си задачи Европейският център за борба с контрабандата на мигранти следва да си сътрудничи с Европейската служба за външна дейност и мисиите и операциите по линия на общата политика за сигурност и отбрана, когато е целесъобразно и уместно, съгласно съответните им мандати и правомощия, както и в съответствие с мандата на Европол.
(5)За да се засили междуведомственото сътрудничество в областта на контрабандата на мигранти и трафика на хора, Европейският център за борба с контрабандата на мигранти следва да предостави средства за засилване на сътрудничеството и координацията между Европол и други агенции на Съюза, по-специално с Евроюст и Европейската агенция за гранична и брегова охрана, в съответствие с техните съответни правни рамки, включително чрез работни договорености между агенциите на Съюза.
(6)В подкрепа на извършвания от центъра стратегически анализ при предотвратяването и борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора, Европейският център за борба с контрабандата на мигранти следва, за стратегически задачи, да бъде подпомаган от рамка за сътрудничество, съставена от служители на Европол, и да включва представители на Комисията, специализираните служби на държавите членки, Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на наказателното правосъдие (Евроюст) и Европейската агенция за гранична и брегова охрана. Европейският център за борба с контрабандата на мигранти ще провежда заседания на субектите, представени в центъра, поне два пъти годишно, за да се гарантира ефективно направляване и координация на равнището на Съюза. За да може центърът да изпълнява своите задачи, другите съответни вътрешни структури на Европол следва да му предоставят цялата необходима подкрепа. За да се увеличи максимално ефективността на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти, Европол следва да може да кани по-специално основните участници в Европейската мултидисциплинарна платформа за борба с криминални заплахи (EMPACT), както и други съответни органи или агенции на Съюза, когато е необходимо.
(7)Като част от оперативната и техническата подкрепа за държавите членки Европейският център за борба с контрабандата на мигранти следва да гарантира координацията на следствените и оперативните действия на държавите членки, включително чрез подкрепа за обмена на информация, операциите и разследванията с трансграничен характер на държавите членки, по-специално в рамките на EMPACT, включително чрез предоставяне на оперативна, техническа, криминалистична и финансова подкрепа. Освен това Европол следва да предоставя подкрепа на държавите членки при установяването на случаи на контрабанда на мигранти и трафик на хора, при които е необходимо да бъдат започнати разследвания, при необходимост в сътрудничество с Евроюст, на случаи, които изискват създаването на оперативни работни групи или разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа, както и на случаи, при които може да е необходимо сътрудничество с трети държави, включително обмен на лични данни.
(8)Предаването на лични данни от Европол на трети държави може, при липса на решение относно адекватното ниво на защита или на адекватни или подходящи гаранции за защита на данните, да се извършва в съответствие с член 25, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2016/794. По-специално в случаите на контрабанда на мигранти, за които Европейският център за борба с контрабандата на мигранти е установил, че е необходимо сътрудничество с трети държави, може да е нужно предаването на лични данни в отделни случаи за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления или изпълнението на наказателни санкции.
(9)За укрепването на оперативната и техническата подкрепа за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора Европейският център за борба с контрабандата на мигранти следва, за оперативни задачи, да включва служители за връзка от държавите членки, Евроюст и Европейската агенция за гранична и брегова охрана, за да се гарантира ефективна, навременна и систематична координация и обмен на информация относно борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора на равнището на Съюза, като се гарантира засилено междуведомствено сътрудничество в рамките на съответните им области на компетентност и с държавите членки. Другите съответни вътрешни структури на Европол също следва да предоставят цялата необходима подкрепа. За тази цел служители за връзка от Евроюст и служители за връзка на Европейската агенция за гранична и брегова охрана следва да бъдат командировани като постоянни представители в Европол . Европол следва да може да включва участието на други имащи отношение органи или агенции на Съюза, за да използва експертния опит, попадащ в рамките на тяхната компетентност, когато е уместно.
(10)EMPACT обединява широк кръг от компетентни органи в партньорски подход и представлява както рамката за координиран отговор срещу организираната и тежката международна престъпност, така и катализатор за привеждането в действие на политиките и стратегиите на Съюза в областта на сигурността. За да се засили мултидисциплинарната, цялостна и последователна реакция за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора, както и със свързаните с това престъпления и благоприятстващите фактори, Европол и всички ключови заинтересовани страни следва да увеличат взаимодействието си в рамките на EMPACT и оперативната подкрепа за дейностите, разработвани от тази платформа.
(11)За да се гарантира подходящото участие на съдебните органи в наказателните разследвания на престъпления, свързани с контрабандата на мигранти и трафика на хора, като част от оценката в съответствие с член 69, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1727 следва да се оцени необходимостта от укрепване на мандата на Евроюст във връзка с контрабандата на мигранти и във връзка с измененията в мандата на Европол.
(12)Европол следва да действа като център на Съюза за информация относно престъпността и като доставчик на услуги, по-конкретно като предоставя сигурна мрежа за обмен на данни, например мрежовото приложение за защитен обмен на информация (SIENA), с цел да се улесни обменът на информация между държавите членки, Европол, други органи на Съюза, трети държави и международни организации. SIENA следва да дава възможност за бърза, сигурна и лесна за ползване комуникация и обмен на оперативна, стратегическа и разузнавателна информация, свързана с престъпленията, и да поставя силен акцент върху оперативната съвместимост с други системи в Европол и други сътрудничещи държави и организации.
(13)Активното участие на държавите членки и обменът на информация с Европол са от ключово значение за осигуряването на всеобхватен и координиран подход на Съюза за борба с контрабандата на мигранти. С оглед да се укрепи капацитетът на държавите членки, държавите членки следва да определят специализирани служби за борба с контрабандата на мигранти, като гарантират, че те разполагат с достатъчно ресурси за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и могат ефикасно и ефективно да обменят с Европол информация относно наказателните разследвания. За да се хармонизира обменът на информация между държавите членки и Европол относно контрабандата на мигранти, държавите членки следва да гарантират, че определените от тях служби за борба с контрабандата на мигранти са пряко свързани със SIENA, за да се улесни обменът на информация. Това е в съответствие с Директива (ЕС) 2023/977 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. относно обмена на информация между правоприлагащите органи на държавите членки и за отмяна на Рамково решение 2006/960/ПВР на Съвета. Служителите за връзка по въпросите на имиграцията на държавите членки, командировани в трети държави, също следва да обменят информация с Европол; за тази цел те следва също така да бъдат свързани със SIENA, за да се гарантира, че могат да извършват обмена на информация по ефикасен и ефективен начин.
(14)За да се гарантира ефективен обмен на информация, свързана с контрабандата на мигранти, между държавите членки и с Европол, особено в случай на големи престъпни мрежи, в които участват множество заподозрени лица, държавите членки следва да използват най-подходящите помощни инструменти, предоставяни от Европол, като например специални устройства за подаване на данни. И обратно, с цел достъп и оптимално използване на цялата информация и следствени данни, налични на равнището на Съюза относно съответните случаи, и при пълно зачитане на подходящите гаранции за защита на данните, държавите членки и агенциите на Съюза следва систематично да правят справки с информацията на Европол в хода на текущите разследвания, свързани с контрабандата на мигранти, включително като използват инструментите на Европол за намиране/липса на попадение, като например интерфейса на техническата система за търсене в системите на Европол (QUEST +).
(15)За предотвратяването, разкриването и разследването на тежката трансгранична организирана престъпност и тероризма са необходими координация и съгласувани действия. В допълнение към възможността държава членка да създаде съвместен екип за разследване в съответствие с Рамковото решение на Съвета от 13 юни 2002 г., държавите членки следва да могат да създадат оперативна работна група за засилване на сътрудничеството в областта на правоприлагането с подкрепата на Европол. Този механизъм за координация между полицейските органи на държавите членки и други правоприлагащи служби следва, с подкрепата на Европол, да им даде възможност да провеждат съвместни, координирани и приоритетни оперативно-издирвателни дейности и разследвания, по-специално по отношение на престъпни мрежи и групи, както и отделни престъпни участници, включително лица, чиито престъпни дейности попадат в обхвата на формите на престъпност, за които Европол е компетентен, и които представляват висок риск за сигурността. За да се гарантира доброто функциониране и ефективността на този механизъм, държавите членки, които създават, участват или подпомагат оперативна работна група, следва да могат да гарантират минимален набор от изисквания относно тяхното активно и своевременно участие, като например предоставяне на цялата съответна информация на Европол, а Европол следва да може да предоставя своята задълбочена аналитична, оперативна, техническа, криминалистична и финансова подкрепа на тези държави членки. Трети държави следва да могат да участват в оперативна работна група или да я подпомагат.
(16)Когато оперативно-издирвателните дейности, извършвани в рамките на оперативна работна група, водят до започване на наказателни разследвания в една или повече държави членки и могат да бъдат подпомогнати от създаването на съвместен екип за разследване, или когато наказателните разследвания, подкрепяни от оперативна работна група, могат да бъдат подпомогнати от създаването на съвместен екип за разследване, Европол следва да предложи на съответните държави членки създаването на съвместен екип за разследване и да предприеме мерки за подпомагането им в съответствие с член 5 от Регламент (ЕС) 2016/794. В такива случаи Европол следва да поддържа тесни връзки с Евроюст, когато е целесъобразно.
(17)Европол следва да бъде в състояние да разполага служители, включително командировани национални експерти в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/794 на територията на държава членка, по искане на тази държава членка, които да предоставят аналитична, оперативна, техническа и криминалистична подкрепа във взаимодействие и със съгласието на компетентните органи на тази държава членка. Това разполагане следва да се извършва по-специално в контекста на сложни, широкомащабни и важни разследвания, включително в контекста на съвместни екипи за разследване, във взаимодействие с Евроюст, когато е целесъобразно, или оперативни работни групи. Такова разполагане следва също така да подкрепя допълнителни проверки за сигурност в базите данни на Европол или държавите членки, за да се улесни бързият обмен на информация с цел засилване на контрола по външните граници на Съюза (вторични проверки за сигурност) или екипите за съдействие в управлението на миграцията в съответствие с Регламент (ЕС) 2019/1896 на Европейския парламент и на Съвета. Европол следва също така да използва такова разполагане, за да подпомага държавите членки във връзка с големи международни събития. Европол следва също така да може да разполага служители и командировани национални експерти в трети държави, с които си сътрудничи въз основа на решение относно адекватното ниво на защита, международно споразумение, сключено между Съюза и тази трета държава съгласно член 218 от ДФЕС, или споразумение за сътрудничество между Европол и тази трета държава, сключено преди 1 май 2017 г.
(18)За да гарантира, че Европол е в състояние да предостави ефективна подкрепа чрез разполагането на служители, приемащата държава членка следва да може да гарантира минимален набор от изисквания, като например предоставяне на цялата съответна информация на Европол. Европол следва да може да разполага служители и командировани национални експерти бързо, особено в извънредни спешни случаи. Служителите и командированите национални експерти, разположени от Европол, следва да могат да предприемат непринудителни следствени действия, свързани с обработването на данни, във взаимодействие и със съгласието на компетентните органи на съответната държава членка, в съответствие с Регламент (EС) 2016/794 и националното право на тази държава членка.
(19)Освен това, в контекста на разполагането на служители за оперативна подкрепа, Европол следва да създаде резерв от висококвалифицирани експерти в областта на правоприлагането от държавите членки със специализирани профили, които да могат да бъдат предоставени на разположение на Европол за оперативно разполагане с цел предоставяне на специализирана подкрепа. Резервът от експерти следва да включва специалисти в областта на криминалния анализ, криминалистиката, разследването, езиците и координацията. Държавите членки следва да гарантират, че техните експерти са на разположение да участват по искане на Европол като командировани национални експерти в разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа. Това задължение не следва да се прилага за трети държави, в които Европол разполага служители и командировани национални експерти за оперативна подкрепа.
(20)Укрепването на правната рамка на Европол дава възможност да се поясни, че целите на Европол следва изрично да обхващат и нарушенията на ограничителните мерки на Съюза. Ограничителните мерки на Съюза са основен инструмент за опазване на ценностите, сигурността, независимостта и целостта на Съюза, консолидиране и подкрепа за демокрацията, върховенството на закона, правата на човека и принципите на международното право и поддържане на международния мир, предотвратяването на конфликти и укрепването на международната сигурност в съответствие с целите и принципите на Устава на Организацията на обединените нации. Поради това нарушенията на ограничителните мерки на Съюза представляват форма на престъпност, която засяга общ интерес, обхванат от политиката на Съюза, и във връзка с която Европол следва да има компетентност да действа, за да подкрепя и засилва действията на държавите членки.
(21)[В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз, Ирландия е нотифицирала желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия регламент.] ИЛИ
(22)[В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз, и без да се засяга член 4 от посочения протокол, Ирландия не участва в приемането на настоящия регламент и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.]
(23)В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия регламент и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.
(24)[В съответствие с член 42, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета беше проведена консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните, който представи становище на [...].
(25)Доколкото целите на настоящия регламент за засилване на предотвратяването, разкриването и разследването на контрабандата на мигранти и трафика на хора не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки, действащи самостоятелно, предвид трансграничния характер на тези престъпления, а благодарение на сътрудничеството и обмена на информация могат да бъдат по-добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигането на тези цели.
(26)Настоящият регламент зачита изцяло основните права и гаранциите за тях и спазва принципите, признати по-специално в Хартата на основните права на Европейския съюз („Хартата“), по-специално правото на зачитане на личния и семейния живот и правото на защита на личните данни, предвидени в членове 7 и 8 от Хартата, както и в член 16 от Договор за функционирането на Европейския съюз.
(27)Поради това Регламент (ЕС) 2016/794 следва да бъде съответно изменен,
ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Глава I
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Член 1
Предмет и приложно поле
С настоящия регламент се определят правила за засилване на полицейското сътрудничество и подкрепата от Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол) при предотвратяването и борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора чрез:
а)
създаване на Европейски център за борба с контрабандата на мигранти в рамките на Европол и рамка за управление с цел уреждане и подкрепа на неговите дейности;
б)
засилване на сътрудничеството и координацията между държавите членки, Европол и други агенции на Съюза;
в)
засилване на обмена на информация между държавите членки и с Европол;
г)
предоставяне на Европол на необходимите инструменти за подкрепа и засилване на действията на компетентните органи на държавите членки и взаимното им сътрудничество за предотвратяване и борба с престъпленията, попадащи в обхвата на целите на Европол;
д)
засилване на сътрудничеството между Европол и трети държави.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
(1)
„контрабанда на мигранти“ означава някоя от дейностите, посочени в членове 3, 4 и 5 от Директива [XXX] [за определяне на минимални правила за предотвратяване на подпомагането на незаконното влизане, транзит и престой в Съюза и за борба с тях, както и за замяна на Директива 2002/90/ЕО на Съвета и на Рамково решение 2002/946/ПВР на Съвета];
(2)
„трафик на хора“ означава всяка от дейностите, посочени в членове 2 и 3 от Директива 2011/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета;
(4)
„компетентни органи“ означава компетентните органи на държавите членки, определени в член 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2016/794;
(5)
„служител за връзка по въпросите на имиграцията“ означава служител за връзка, изпратен в трета държава от компетентните органи на държава членка в съответствие с националното ѝ право, за да се занимава с въпроси, свързани с имиграцията, включително когато тези въпроси са само част от задълженията на служителя за връзка.
Глава II
РАМКА ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ЦЕНТЪР ЗА БОРБА С КОНТРАБАНДАТА НА МИГРАНТИ
Член 3
Европейски център за борба с контрабандата на мигранти
В рамките на Европол се учредява Европейският център за борба с контрабандата на мигранти като център на Съюза за специализирани експертни знания, както е посочено в член 4, параграф 1, буква л) от Регламент (ЕС) 2016/794. Той подпомага държавите членки в предотвратяването и борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора и изпълнява задачите, посочени в членове 5 и 6.
Член 4
Състав на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти
1.
Европейският център за борба с контрабандата на мигранти се състои от служители на Европол и включва представители на следните субекти при изпълнението на стратегическите задачи, посочени в член 5:
а)по един представител на всяка държава членка от национална специализирана служба, посочена в член 7;
б)представител на Евроюст;
в)представител на Европейската агенция за гранична и брегова охрана;
г)по преценка на Европол и след консултация с държавите членки, един или повече представители, участващи в оперативното изпълнение на стратегическите и оперативните приоритети на Съюза за борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора, по-специално в Европейската мултидисциплинарна платформа за борба с криминални заплахи (EMPACT).
Европейският център за борба с контрабандата на мигранти провежда заседание с участието на лицата, посочени в букви а) — г), най-малко два пъти годишно, като Комисията участва в това заседание.
Европол може да покани други субекти да участват в извършването на дейностите, посочени в член 5, включително други имащи отношение органи или агенции на Съюза.
2.
Европейският център за борба с контрабандата на мигранти се състои от служители на Европол и включва представители на следните субекти при изпълнението на оперативните задачи, посочени в член 6:
а)
за всяка държава членка — служител за връзка, посочен в член 8 от Регламент (ЕС) 2016/794, специално определен да се занимава с контрабандата на мигранти;
б)
служител за връзка на Евроюст като постоянен представител в Европол;
в)
служител за връзка на Европейската агенция за гранична и брегова охрана като постоянен представител в Европол.
Европол може да покани други субекти да участват в извършването на дейностите, посочени в член 6, включително други имащи отношение органи или агенции на Съюза.
3.
За целите на параграф 2 от настоящия член и в съответствие с член 4, параграф 1, буква ж) от Регламент (ЕС) 2018/1727 на Европейския парламент и на Съвета Евроюст изпраща в Европейския център за борба с контрабандата на мигранти служител за връзка, действащ в съответствие с посочения регламент.
4.
За целите на параграф 2 от настоящия член и член 68, параграф 1, буква б), член 87, параграф 1, буква г) и член 90 от Регламент (ЕС) 2019/1896, и в съответствие с член 68, параграфи 2 и 5 от същия регламент Европейската агенция за гранична и брегова охрана изпраща в Европейския център за борба с контрабандата на мигранти служител за връзка, действащ в съответствие с посочения регламент.
5.
За целите на параграфи 1 и 2 и за да се улесни изпълнението на стратегическите и оперативните задачи, посочени в членове 5 и 6 от настоящия регламент, всички други съответни части от вътрешните структури на Европол предоставят на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти необходимата подкрепа.
Член 5
Стратегически задачи на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти
Стратегическите задачи на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти са следните:
а)предоставяне на стратегически анализи и оценки на заплахите с цел подпомагане на Съвета и Комисията при определянето на стратегическите и оперативните приоритети на Съюза за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора в съответствие с член 4, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/794;
б)осигуряване на рамка за подпомагане на оперативното изпълнение на стратегическите и оперативните приоритети на Съюза за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора, по-специално в рамките на EMPACT, в съответствие с член 4, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/794;
в)подпомагане на координацията, сътрудничеството и обмена на информация в областта на контрабандата на мигранти и трафика на хора между агенциите на Съюза, по-специално с Европейската агенция за гранична и брегова охрана, Евроюст и, когато е целесъобразно, други имащи отношение органи или агенции на Съюза, съгласно съответните им правни рамки, включително чрез работни договорености между тях, в съответствие с член 4, параграф 1, буква й) от Регламент (ЕС) 2016/794;
г)мониторинг на контрабандата на мигранти и трафика на хора, извършвани в Съюза и в трети държави, в сътрудничество с държавите членки, имащите отношение органи или агенции на Съюза и, когато е целесъобразно, трети държави, в съответствие с член 4, параграф 1, буква е) от Регламент (ЕС) 2016/794, и редовно предоставяне на информация на държавите членки и на Комисията, включително обобщени статистически данни и актуализации на ситуацията, извлечени от информацията, споделяна от държавите членки;
д)предоставяне на стратегически анализи и оценки на заплахите в подкрепа на изпълнението на оперативните работни групи, посочени в член 5а от Регламент (ЕС) 2016/794, и разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа, посочено в член 5б от Регламент (ЕС) 2016/794, в съответствие с член 4, параграф 1, буква е) от Регламент (ЕС) 2016/794;
е)предоставяне на стратегически анализи и оценки на заплахите в подкрепа на прилагането на член 6, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/794 относно искането за започване на наказателно разследване на контрабандата на мигранти и трафика на хора в съответствие с член 4, параграф 1, буква е) от Регламент (ЕС) 2016/794;
ж)предоставяне на стратегически анализи и оценки на заплахите на държавите членки и на Комисията, както и на имащите отношение агенции или органи на Съюза, когато е целесъобразно, относно маршрутите и начините на действие за контрабанда на мигранти и трафик на хора, включително относно сигнали, че за контрабандата на мигранти и за трафика на хора може да се използват частни лица, в съответствие с член 4, параграф 1, буква е) от Регламент (ЕС) 2016/794;
з)предоставяне на стратегически анализи и оценки на заплахите с цел подпомагане на държавите членки и Комисията, както и имащите отношение агенции или органи на Съюза, когато е целесъобразно, относно предотвратяването и борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора, в съответствие с член 4, параграф 1, буква е) от Регламент (ЕС) 2016/794;
и)изготвяне на годишен доклад относно контрабандата на мигранти и трафика на хора, набелязване на основните оперативни приоритети и възможните свързани действия на равнището на Съюза в съответствие с член 4, параграф 1, буква е) от Регламент (ЕС) 2016/794.
Член 6
Оперативни задачи на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти
Оперативните задачи на Европейския център за борба с контрабандата на мигранти са следните:
а)
координиране, организиране и изпълнение на следствени и оперативни действия за подкрепа и засилване на действията на компетентните органи на държавите членки за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора, включително когато тези престъпления се улесняват, насърчават или извършват чрез интернет, в това число социалните медии, и включително в контекста на разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа, в съответствие с член 4, параграф 1, букви в) и м) от Регламент (ЕС) 2016/794;
б)
подкрепа за дейностите за обмен на информация, операциите и разследванията с трансграничен характер на държавите членки, както и за съвместните екипи за разследване и оперативните работни групи в областта на контрабандата на мигранти и трафика на хора, включително чрез предоставяне на аналитична, оперативна, техническа, криминалистична и финансова подкрепа в съответствие с член 4, параграф 1, буква з) от Регламент (ЕС) 2016/794;
в)
предоставяне на административна, логистична, финансова и оперативна подкрепа за оперативните дейности, ръководени от държавите членки, по-специално в рамките на EMPACT, в съответствие с член 4, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/794;
г)
подпомагане на изпълнителния директор на Европол при оценяването, в съответствие с член 5б, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2016/794, на исканията, отправени от държавите членки за разполагане на служители от Европол за оперативна подкрепа, във връзка с контрабандата на мигранти и трафика на хора, включително при определяне на приоритета на такива искания въз основа на оперативните нужди;
д)
установяване на случаи на контрабанда на мигранти и трафик на хора, за които може да е необходимо създаването на оперативна работна група в съответствие с член 5а от Регламент (ЕС) 2016/794, и информиране на изпълнителния директор на Европол за такива случаи;
е)
установяване на случаи на контрабанда на мигранти и трафик на хора, за които може да е необходимо разполагане на служители от Европол за оперативна подкрепа в съответствие с член 5б от Регламент (ЕС) 2016/794, и информиране на изпълнителния директор на Европол за такива случаи;
ж)
установяване на случаи на контрабанда на мигранти и трафик на хора, за които може да е необходимо прилагането на член 6 от Регламент (ЕС) 2016/794 по отношение на искания на Европол за започване на наказателно разследване, и информиране на изпълнителния директор на Европол за такива случаи;
з)
установяване на случаи на контрабанда на мигранти и трафик на хора, за които може да е необходимо сътрудничество с трети държави, включително чрез обмен на лични данни.
Глава III
СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ И ЕВРОПОЛ ЗА ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ И БОРБА С КОНТРАБАНДАТА НА МИГРАНТИ И ТРАФИКА НА ХОРА
Член 7
Национални специализирани служби за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора
1.
Най-късно една година след влизането в сила на настоящия регламент всяка държава членка определя една или повече специализирани служби, в рамките на своите компетентни органи и в съответствие с националното право, за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора, включително чрез наказателни разследвания. Всяка държава членка незабавно информира Комисията за този избор.
2.
Всяка държава членка гарантира, че нейните специализирани служби, определени в съответствие с параграф 1 от настоящия член, събират цялата относима информация, свързана със и получена в резултат на наказателни разследвания по контрабандата на мигранти и трафика на хора, и обменят тази информация възможно най-скоро с Европол и другите държави членки в съответствие с член 8.
3.
Най-късно една година след влизането в сила на настоящия регламент всяка държава членка свързва своите специализирани служби, определени в съответствие с параграф 1 от настоящия член, директно към мрежовото приложение на Европол за защитен обмен на информация (SIENA), посочено в член 2, буква ц) от Регламент (ЕС) 2016/794. Всяка държава членка незабавно информира Комисията след извършването на това свързване.
4.
Всяка държава членка предоставя на своите специализирани служби, определени в съответствие с параграф 1, подходящи ресурси, за да гарантира, че те са оборудвани за ефективно предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора, както и за събиране и споделяне на информация в съответствие с параграф 2 по ефективен и ефикасен начин.
5.
Всяка държава членка предоставя на специализираните служби, определени в съответствие с параграф 1 от настоящия член, подходящ брой служители за резерва, посочен в член 5б, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2016/794, така че тези служители да могат да бъдат разполагани от Европол за оперативна подкрепа със статут на командировани национални експерти.
Член 8
Предоставяне на Европол и на държавите членки на информация относно престъпления, свързани с контрабандата на мигранти и трафика на хора
1.
В съответствие с Регламент (ЕС) 2016/794 всяка държава членка предоставя на Европол информация, с която разполагат нейните компетентни органи и която се отнася до престъпления, свързани с контрабанда на мигранти и трафик на хора.
2.
Всяка държава членка предоставя своевременно на Европол информацията, посочена в параграф 1 от настоящия член.
3.
Всяка държава членка предоставя на другите държави членки и едновременно на Европол информация, с която разполагат нейните компетентни органи и която се отнася до престъпления, свързани с контрабанда на мигранти и трафик на хора, когато са налице обективни причини да се счита, че тази информация би могла да бъде от значение за тези други държави членки за целите на предотвратяването, разкриването или разследването на такива престъпления в тези държави членки.
4.
Всяка държава членка използва SIENA, за да предоставя информацията, посочена в параграф 3 от настоящия член, на други държави членки и Европол в съответствие с член 8, параграф 4 и член 18, параграф 2, буква г) от Регламент (ЕС) 2016/794.
5.
Всяка държава членка свързва своите служители за връзка по въпросите на имиграцията със SIENA. Когато не е възможно да се свърже служител за връзка по въпросите на имиграцията със SIENA поради наложителни технически причини, свързани със ситуацията в третата държава, където този служител е разположен, той предоставя информацията, посочена в параграф 1, на национален компетентен орган по други сигурни канали. Този компетентен орган предоставя информацията на Европол, пряко или чрез националното звено на Европол, като използва SIENA.
Глава IV
ЗАСИЛВАНЕ НА ПОДКРЕПАТА НА ЕВРОПОЛ ЗА БОРБА С КОНТРАБАНДАТА НА МИГРАНТИ И ТРАФИКА НА ХОРА
Член 9
Изменения на Регламент (ЕС) 2016/794
Регламент (ЕС) 2016/794 се изменя, както следва:
(1)
В член 2 се добавят следните букви ц), ч) и ш):
„ц)
„SIENA“ означава мрежовото приложение за защитен обмен на информация , управлявано от Европол, което има за цел да улесни обмена на информация;
ч)
„оперативна работна група“ означава механизъм за координация, създаден от държавите членки, между техните компетентни органи с подкрепата на Европол за провеждане на съвместни, координирани и приоритетни оперативно-издирвателни дейности и разследвания на престъпление, попадащо в обхвата на целите на Европол, който изисква координирани и съгласувани действия;
ш)
„разполагане на служители от Европол за оперативна подкрепа“ означава разполагането на служители на Европол или командировани национални експерти на територията на държава членка, по искане на тази държава членка, които да предоставят аналитична, оперативна, техническа и криминалистична подкрепа във взаимодействие и със съгласието на компетентните органи на тази държава членка.“;
(2)
Член 4 се изменя, както следва:
а) параграф 1 се изменя, както следва:
i) буква в) се заменя със следното:
„в)
координира, организира и осъществява следствени и оперативни действия с цел подкрепа и засилване на действията на компетентните органи на държавите членки, осъществявани:
i) съвместно с компетентните органи на държавите членки;
ii) в рамките на съвместни екипи за разследване съгласно член 5, при необходимост в сътрудничество с Евроюст;
iii) в рамките на оперативни работни групи в съответствие с член 5а;
iv) в рамките на разполагане на служители от Европол за оперативна подкрепа в съответствие с член 5б;“;
ii) буква з) се заменя със следното:
„з)
подкрепя дейностите за обмен на информация, операциите и разследванията с трансграничен характер на държавите членки, както и съвместните екипи за разследване и оперативните работни групи, включително като предоставя аналитична, оперативна, техническа, криминалистична и финансова подкрепа;“;
iii) буква л) се заменя със следното:
„л)
развива центровете на Съюза за специализирани експертни знания в борбата с определени видове престъпления, попадащи в обхвата на целите на Европол, включително Европейския център за борба с киберпрестъпността и, в съответствие с Регламент (ЕС).../... на Европейския парламент и на Съвета* [Регламент относно борбата с контрабандата на мигранти] — Европейския център за борба с контрабандата на мигранти;
_________
* Регламент (ЕС).../... на Европейския парламент и на Съвета от ... г. за засилване на полицейското сътрудничество във връзка с предотвратяването, разкриването и разследването на контрабандата на мигранти и трафика на хора и за засилване на подкрепата на Европол за предотвратяването и борбата с такива престъпления и за изменение на Регламент (ЕС) 2016/794 (ОВ L..., ELI: …)“;
iv) буква т) се заменя със следното:
„т) улеснява съвместни, координирани и приоритетни оперативно-издирвателни дейности и разследвания, включително по отношение на лицата, посочени в буква с), и включително чрез оперативните работни групи и разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа;“;
v) добавя се следната буква ща):
„ща)
подпомага държавите членки за ефективното и ефикасно обработване на биометрични данни.“;
б) параграф 5 се заменя със следното:
„5. Европол не прилага принудителни мерки при изпълнението на своите задачи.
Служителите на Европол могат да предоставят оперативна подкрепа на компетентните органи на държавите членки при извършването на следствени действия от тези органи, по тяхно искане и в съответствие с националното им право, включително в контекста на функционирането на оперативните работни групи и разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа, по-специално чрез улесняване на трансграничния обмен на информация, чрез предоставяне на аналитична, оперативна, техническа и криминалистична подкрепа и чрез присъствие по време на изпълнението на тези мерки.
Служителите на Европол имат правомощието сами да изпълняват непринудителни следствени действия, при условие че в съответствие с националното си право държава членка е отправила към Европол искане за това и че изпълнителният директор е упълномощил служители на Европол да изпълнят поисканите непринудителни следствени действия.
Служителите на Европол извършват такива непринудителни следствени действия във взаимодействие и със съгласието на компетентните органи на съответната държава членка и в съответствие с настоящия регламент и националното право на тази държава членка.“;
(3)
Вмъкват се следните членове 5a и 5б:
„Член 5a
Оперативни работни групи
1.
Държавите членки могат да създадат оперативна работна група за времетраенето на определени специални оперативно-издирвателни дейности и разследвания. Европол улеснява създаването и подкрепя функционирането на оперативната работна група.
2.
Държавите членки, създаващи оперативна работна група, договарят с Европол планирането, координацията и изпълнението на оперативно-издирвателните дейности и разследванията на оперативната работна група.
3.
Държавите членки, създаващи оперативна работна група, осигуряват съгласуваност и полезни взаимодействия с рамката на Европейската мултидисциплинарна платформа за борба с криминални заплахи (EMPACT).
4.
Държавите членки, създаващи оперативна работна група, могат да решат да поканят други държави членки, трети държави и други партньори, посочени в член 23, да участват в оперативната работна група или да я подкрепят. Участието на трети държави и други партньори в оперативната работна група се осъществява в съответствие с настоящия регламент.
5.
За да подпомогне създаването на оперативна работна група, Европол предоставя аналитичната, оперативната, техническата, криминалистичната и финансовата подкрепа, предвидена в настоящия регламент, в съответствие с параграф 2.
6.
Всяка държава членка, която създава, участва или подпомага оперативна работна група, в съответствие с планирането, координацията и изпълнението, посочени в параграф 2,:
а)
предоставя незабавно цялата съответна информация на Европол и на другите държави членки, които създават, участват или подпомагат оперативната работна група, като използва SIENA и, когато е целесъобразно, осигурява пряк достъп до информацията в съответствие с член 20, параграф 2а;
б)
използва аналитичната, оперативната, техническата, криминалистичната и финансовата подкрепа, предоставяна от Европол;
в)
започва определени специални оперативно-издирвателни дейности и разследвания в съответствие с националното право, когато това е необходимо за справяне с престъплението, за което се отнася оперативната работна група;
г)
започва паралелни финансови разследвания в съответствие с националното право и правото на Съюза с цел идентифициране и изземване на активи от престъпна дейност;
д)
включва участието на своите служители за връзка, разположени в трети държави, в които се разследват престъпни дейности в контекста на оперативната работна група, с цел засилване на сътрудничеството и обмена на информация, и предоставя на Европол получената информация в съответствие с правото на Съюза и националното право.
7.
Изпълнителният директор може да предложи създаването на оперативна работна група на компетентните органи на съответните държави членки чрез техните национални звена, когато счита, че това би допринесло за борбата с престъпление, попадащо в обхвата на целите на Европол.
8.
Управителният съвет приема правила във връзка със създаването и функционирането на оперативни работни групи.
Член 5б
Разполагане на служители от Европол за оперативна подкрепа
1.
Държава членка може да поиска, в съответствие с националното си право, разполагане на служители от Европол за оперативна подкрепа на нейна територия с цел да се възползва от аналитичната, оперативната, техническата, криминалистичната и финансовата подкрепа, предоставяна от Европол за предотвратяване и борба с престъпления, попадащи в обхвата на целите на Европол.
2.
Разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа се извършва в контекста на сложни и широкомащабни разследвания, за които се изисква подкрепа от Европол, включително в контекста на съвместни екипи за разследване или оперативни работни групи, или за подпомагане на проверките в съответните бази данни с цел засилване на контрола по външните граници на Съюза, или в контекста на екипи за съдействие в управлението на миграцията в съответствие с Регламент (ЕС) 2019/1896 на Европейския парламент и на Съвета, или за предоставяне на подкрепа на държавите членки при значими международни събития.
3.
Изпълнителният директор оценява искането, отправено от държава членка в съответствие с параграф 1, и може да одобри разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа за ограничен период от време, който може да бъде подновен, като се вземат предвид оперативните нужди и наличните ресурси. Решението на изпълнителния директор се основава на оценка на риска.
4.
След като изпълнителният директор одобри искането, отправено от държава членка в съответствие с параграф 1, тази държава членка и Европол съвместно договарят условията за разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа. Служителите на Европол и командированите национални експерти, разположени в държавата членка, действат в съответствие с настоящия регламент, по-специално с член 4, параграф 5, и в съответствие с националното право на държавата членка, на чиято територия се извършва разполагането.
5.
В изключителни случаи на спешност, изискващи незабавно разполагане на служители от Европол за оперативна подкрепа на територията на държава членка, тази държава членка и изпълнителният директор гарантират, че стъпките, посочени в параграфи 1, 3 и 4, се осъществяват в срок от 72 часа.
6.
Европол създава резерв от експерти от държавите членки за целите на разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа. Резервът представлява резерв от експерти, работещи в техните държави членки, които могат да бъдат предоставени незабавно на разположение на Европол за тази цел. Държавите членки гарантират, че при поискване на Европол техните експерти са на разположение да участват като командировани национални експерти в разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа.
7.
Държавата членка, на чиято територия се извършва разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа, в съответствие с договорените условия, посочени в параграф 4:
а)
предоставя незабавно цялата съответна информация на Европол, по възможност като предоставя пряк достъп до информацията в националните бази данни на служителите на Европол и на командированите национални експерти, разположени на нейна територия, в съответствие с националното си право;
б)
използва аналитичната, оперативната, техническата и криминалистичната подкрепа, предоставяна от служителите на Европол, разположени на нейна територия;
в)
дава възможност на служителите на Европол и командированите национални експерти, разположени на нейна територия, да присъстват по време на изпълнението на следствени действия.
8.
Изпълнителният директор може да предложи разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа на територията на държава членка на компетентните органи на тази държава членка чрез нейното национално звено, когато счита, че това би допринесло за предотвратяването или борбата с престъпление, попадащо в обхвата на целите на Европол.
9.
Управителният съвет приема правила за прилагане във връзка с подготовката и изпълнението на разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа, включително относно броя и профилите на експертите, които да бъдат включени в резерва, и всички последващи промени в него.
10.
Настоящият член се прилага mutatis mutandis, когато разполагането на служители от Европол за оперативна подкрепа се извършва в трета държава, както е посочено в член 25, параграф 1, букви а), б) или в).
___________
* Регламент (ЕС) 2019/1896 на Европейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2019 г. за европейската гранична и брегова охрана и за отмяна на регламенти (ЕС) № 1052/2013 и (ЕС) 2016/1624 (ОВ L 295, 14.11.2019 г., стр. 1, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1896/oj
).“;
(5)
в член 18, параграф 2, буква г) се заменя със следното:
„г)
улесняване, включително чрез SIENA, на обмена на информация между държавите членки, Европол, други органи на Съюза, трети държави, международни организации и частноправни субекти;“
(6)
Приложение I се изменя, както следва:
а) шестото тире („контрабанда на имигранти“) се заменя със следното:
„— контрабанда на мигранти“;
б) добавя се следното тире:
„— нарушаване на ограничителните мерки на Съюза“.
Глава V
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 10
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки в съответствие с Договорите.
Съставено в Брюксел на […] година.
За Европейския парламент
За Съвета
Председател
Председател
ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА — „АГЕНЦИИ“
1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
1.1.Наименование на предложението/инициативата
1.2.Съответни области на политиката
1.3.Предложението е във връзка с:
1.4.Цел(и)
1.4.1.Общи цели
1.4.2.Конкретни цели
1.4.3.Очаквани резултати и отражение
1.4.4.Показатели за изпълнението
1.5.Мотиви за предложението/инициативата
1.5.1.Изисквания, които трябва да бъдат изпълнени в краткосрочна или дългосрочна перспектива, включително подробен график за изпълнението на инициативата
1.5.2.Добавена стойност от участието на Съюза (може да е в резултат от различни фактори, например ползи по отношение на координацията, правна сигурност, по-добра ефективност или взаимно допълване). За целите на тази точка „добавена стойност от участието на Съюза“ е стойността, която е резултат от намесата на ЕС и е допълнителна спрямо стойността, която би била създадена само от отделните държави членки.
1.5.3.Изводи от подобен опит в миналото
1.5.4.Съвместимост с многогодишната финансова рамка и евентуални синергии с други подходящи инструменти
1.5.5.Оценка на различните налични варианти за финансиране, включително възможностите за преразпределяне на средства
1.6.Продължителност и финансово отражение на предложението/инициативата
1.7.Планирани методи на изпълнение на бюджета
2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
2.1.Правила за мониторинг и докладване
2.2.Системи за управление и контрол
2.2.1.Обосновка на предложените методи на управление, механизми за осъществяване на финансирането, начини за плащане и стратегия за контрол
2.2.2.Информация относно установените рискове и системите за вътрешен контрол, създадени с цел намаляването им
2.2.3.Оценка и обосновка на разходната ефективност на проверките (съотношение „разходи за контрол ÷ стойност на съответните управлявани фондове“) и оценка на очакваната степен на риска от грешки (при плащане и при приключване)
2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности
3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове
3.2.Очаквано отражение върху разходите
3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху разходите
3.2.2.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за Европол
3.2.3.Очаквано отражение върху човешките ресурси на Европол
3.2.4.Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка
3.2.5.Финансов принос от трети страни
3.3.Очаквано отражение върху приходите
ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА — „АГЕНЦИИ“
1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
1.1.Наименование на предложението/инициативата
Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета за засилване на полицейското сътрудничество във връзка с предотвратяването, разкриването и разследването на контрабандата на мигранти и трафика на хора и за засилване на подкрепата на Европол за предотвратяването и борбата с такива престъпления и за изменение на Регламент (ЕС) 2016/794
Настоящото предложение за регламент относно борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора е част от съгласуван пакет, включващ предложение за директива за предотвратяване и противодействие на подпомагането на незаконното влизане, транзит и престой. В своята съвкупност тези предложения имат за цел „да се модернизира правната рамка за борба с контрабандата на мигранти, за да се гарантира, че разполагаме с необходимите правни и оперативни инструменти, за да отговорим на новия начин на действие на контрабандистите“, както е посочено в обявената на 17 октомври 2023 г. работна програма на Комисията за 2024 г.
1.2.Съответни области на политиката
Област на политиката: Вътрешни работи
Дейност: Сигурност
12 10 01: Европол
1.3.Предложението е във връзка с:
ново действие
ново действие след пилотен проект/подготвително действие
продължаване на съществуващо действие
сливане на едно или няколко действия в друго/ново действие
1.4.Цел(и)
1.4.1.Общи цели
В отговор на належащите оперативни нужди и установяването на пропуски в борбата с контрабандата на мигранти в работната програма на Комисията за 2024 г. беше обявено, че Комисията „ще предложи също така да се модернизира правната рамка за борба с контрабандата на мигранти, за да се гарантира, че разполагаме с необходимите правни и оперативни инструменти, за да отговорим на новия начин на действие на контрабандистите.“ (вж. COM(2023)638 final). Настоящата законодателна инициатива е продължение на обявеното от председателя Фон дер Лайен в речта за състоянието на Съюза през 2023 г. Очаква се законодателната инициатива да подобри борбата с контрабандата на мигранти и трафика на хора, по-специално чрез засилване на подкрепата на Европол в помощ на държавите членки в борбата им с контрабандата на мигранти, трафика на хора и други свързани форми на престъпност, попадащи в обхвата на мандата на Европол.
Общите цели на настоящата законодателна инициатива са резултат от заложените в Договорите цели:
1. Европол да подкрепя и засилва дейността на полицейските органи и на другите правоприлагащи служби на държавите членки, както и взаимното им сътрудничество, в предотвратяването на тежката престъпност, засягаща две или повече държави членки, на тероризма и на формите на престъпност, засягащи общ интерес, който е предмет на политика на Съюза, както и борбата срещу тях;
2. да се развива полицейско сътрудничество, което обединява всички компетентни органи на държавите членки, включително полицейските, митническите и други специализирани правоприлагащи служби в областта на предотвратяването или разкриването на престъпления, както и на действията по разследване.
1.4.2.Конкретни цели
Конкретните цели произтичат от общите цели, очертани по-горе, и отразяват предмета и приложното поле, описани в член 1 от настоящия регламент:
Конкретна цел № 1: утвърждаване на позицията на Европол и неговия Европейски център за борба с контрабандата на мигранти като основен център на равнище ЕС за следствени и оперативни действия и за стратегически анализ;
Конкретна цел № 2: засилване на сътрудничеството и координацията между държавите членки, Европол и други агенции на Съюза;
Конкретна цел № 3: утвърждаване на позицията на Европол като център на ЕС за информация за престъпността в областта на контрабандата на мигранти и трафика на хора и пълно развитие на обмена на информация между държавите членки, Европол, други агенции на ЕС, както и трети държави;
Конкретна цел № 4: предоставяне на Европол на необходимите инструменти за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и други престъпления, попадащи в обхвата на целите на Европол.
Конкретна цел № 1: утвърждаване на позицията на Европол и неговия Европейски център за борба с контрабандата на мигранти (EMSC) като основен център на равнище ЕС за следствени и оперативни действия и за стратегически анализ
Целта е Европол и неговият EMSC да бъдат утвърдени като основен център при определянето на стратегически и оперативни действия на равнище ЕС в борбата с контрабандата на мигранти. Стратегическият анализ и оценките на заплахите в целия ЕС с участието на други агенции на ЕС, включително Frontex и Евроюст, ще спомогнат за по-ефективното подпомагане на приоритетите на Съвета и агенциите в тази област, по-специално в рамките на Европейската мултидисциплинарна платформа за борба с криминални заплахи (EMPACT), докато при следствените и оперативните действия, ръководени от държавите членки, ще може да се използва регионален, целеви анализ, който се основава на повече информация и разузнавателни данни от държавите членки и агенциите.
В рамките на тази цел са необходими допълнителни ресурси за изпълнението на новите стратегически и оперативни задачи, посочени съответно в членове 5 и 6 от настоящия регламент:
Да се увеличи броят на разследващите специалисти и анализаторите на данни, по-специално в Европейския център за борба с контрабандата на мигранти, за да се увеличи броят на подкрепяните от Европол оперативни работни групи (ОРГ) и други разследвания в областта на организираната контрабанда на мигранти и трафика на хора и свързаните с тях акцесорни и предикатни престъпления, както и услуги за оперативна подкрепа на място в държавите на произход, транзит и местоназначение. Сложните разследвания срещу мрежите за контрабанда на мигранти и трафик на хора трябва да обхващат всички аспекти на престъпните дейности: логистични, финансови или цифрови аспекти. Европол следва също така да доближи оперативните си услуги до националните екипи за разследване и да гарантира, че разполага с капацитет да оказва подкрепа на органите на държавите членки на място по време на извършването на следствени действия.
Да се увеличи броят на специалистите по разузнаване от открити източници/наблюдение на социалните медии, които да предоставят мониторинг на откритите източници на информация и социалните медии, анализ на социалните мрежи и свързани с тях оперативни експертни услуги в подкрепа на разследванията и превантивните мерки на държавите членки във връзка с организираната контрабанда на мигранти и трафика на хора, засягащи държавите на произход, транзит и/или местоназначение. Европол следва да разполага с капацитет за насърчаване на висококачественото обработване в реално време на събраната онлайн информация по време на извършването на следствените действия на държавите членки.
Да се увеличи броят на специалистите по криминалистика, декриптиране и обработка на данни, за да се гарантира извличането и обработването на големи и сложни набори от данни, събирани от държавите на произход, транзит и местоназначение, включително държавите членки и трети държави. Трябва да се гарантира висококачественият достъп и обработка на данни в реално време, както и съответният експертен опит в областта на обработката на данните, за да се гарантира използването на законно събрани биометрични данни и създаването на нови модели за анализ на сложни данни, които по-често са с произход извън ЕС. Европол следва също така да доближи тези оперативни услуги до националните екипи за разследване и да гарантира, че разполага с капацитет да оказва подкрепа на специалистите по криминалистика, декриптиране и обработка на данни на държавите членки по време на извършването на следствени действия.
Конкретна цел № 2: засилване на сътрудничеството и координацията между държавите членки, Европол и други агенции на Съюза
В отговор на установените пропуски по отношение на недостатъчното междуведомствено сътрудничество, направляване и координация в борбата с контрабандата на мигранти на равнището на ЕС целта е да се създаде управленска структура за ефективно междуведомствено сътрудничество, направляване и координация както на стратегическо, така и на оперативно равнище. Като се има предвид, че престъпленията, свързани с контрабанда на мигранти и трафик на хора, са предимно с трансграничен характер и са съпроводени по-специално от други видове тежки престъпления, като изпиране на пари или фалшифициране на документи, ще бъде засилен уникалният капацитет на Европол до допринася за допълване на картината на престъпността чрез кръстосана проверка на съществуващата информация и разузнавателни данни, идващи от държавите членки, трети държави и имащи отношение международни организации или от други агенции на ЕС от името на държавите членки, за да се подкрепят по-добре усилията на държавите членки срещу контрабандата на мигранти.
В рамките на тази цел са необходими допълнителни ресурси за изпълнението на новите стратегически и оперативни задачи, посочени съответно в членове 5 и 6 от настоящия регламент:
Специалисти и анализатори по проследяване на активи и финансови разследвания: да предоставят услуги за проследяване на активи, финансов експертен опит и свързани с тях услуги за анализ в подкрепа на разследванията на държавите членки във връзка с организираната контрабанда на мигранти, трафика на хора и свързаните с тях престъпления и да увеличат капацитета за изземване и конфискация на облаги от престъпна дейност в държавите на произход, транзит и местоназначение, включително в държавите членки и в трети държави.
Стратегически анализатори и специалисти по обработка на данни: да подкрепят разследванията на държавите членки, определянето на стратегическите и оперативните приоритети, предотвратяването на престъпността и наблюдението на тенденциите в престъпността по отношение на контрабандата на мигранти и свързаните с нея престъпления чрез предоставяне на услуги за стратегически анализ, обхващащи държавите на произход, транзит и местоназначение, включително държавите членки и трети държави. Европол следва да разполага с капацитет да подпомага органите на държавите членки при извършването на оценки на заплахите, капацитет за ранно предупреждение, откриване, анализ на сигнали и откриване, оценки на риска и други доклади за стратегически анализ.
Конкретна цел № 3: утвърждаване на позицията на Европол като център на ЕС за информация за престъпността в областта на контрабандата на мигранти и трафика на хора и пълно развитие на обмена на информация между държавите членки, Европол, други агенции на ЕС, както и трети държави.
В отговор на установените пропуски във връзка с недостатъчния обмен на информация относно контрабандата на мигранти между държавите членки и Европол целта е Европол да бъде укрепен като център на ЕС за информация относно контрабандата на мигранти. По този начин и в съответствие с Директива (ЕС) 2023/977 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. за обмена на информация между правоприлагащите органи на държавите членки и за отмяна на Рамково решение 2006/960/ПВР на Съвета Европол ще предоставя ефективна техническа подкрепа на държавите членки за използването на SIENA като канал за комуникация по подразбиране. В рамките на своя мандат и в съответствие със съществуващите гаранции, както и в контекста на рамката на ЕС за оперативна съвместимост, Европол ще прави по-последователни и изчерпателни справки с информацията, съхранявана както във вътрешни, така и във външни бази данни, като например широкомащабните информационни системи от областта на ПВР. Координацията и приносът на Европол към дейността на държавите членки ще станат по-ефективни и целенасочени чрез използването на биометричната информация.
В подкрепа на тази цел, Европол ще трябва:
по отношение на SIENA,
да подкрепя функционирането на уеб услугите, предоставяни от SIENA, в държавите членки и в други съответни оперативни партньори за сътрудничество от трети страни; да осигури висока степен на достъпност (99,9 %) на услугите на SIENA;
да подпомага възприемането и въздействието върху услугите нагоре по веригата (напр. превод, извличане на единици, универсален формат на съобщенията (UMF)) и услугите надолу по веригата (напр. платформа за анализ на данни, концепция за съвместен оперативен анализ);
да използва по-широко възможностите на SIENA чрез интегриране в цялостна информационна архитектура (напр. използване на данни от SIENA в EIS (информационна система на Европол) и поддържаното биометрично оборудване) и да създаде специална подкрепа за нуждите на разширената потребителска общност (национални звена, отговарящи за контрабандата на мигранти), както и да предложи подходяща подкрепа на държавите членки и съответните оперативни трети страни.
За тези цели ще бъде необходим допълнителен персонал (включително ограничен брой външни изпълнители), по-специално за работа по изискванията, архитектурата, сигурността, защитата на данните, разработването, управлението на проекти и поддръжката на новите способности.
по отношение на биометричните данни,
да модернизира значително / да възложи обществена поръчка за нова автоматизирана система за дактилоскопична идентификация (AFIS) (ефективност, функции възможност за разрастване) в подкрепа на инициативата в областта на контрабандата на мигранти и трафика на хора (в допълнение към оперативната съвместимост на ЕС);
да подобри ефективността и функциите на новия инструмент за разпознаване на лица (FACE), пълно интегриране на AFIS и на новия FACE в работните процеси на Европол за управление на данни;
да подобри съществуващите работни процеси във връзка с биометричните данни с цел пълноценно използване на биометричните данни и намаляване на ръчната обработка;
да развие способността за обработване на ДНК профили;
да преразгледа EIS, SIENA и функциите за въвеждане на данни относно биометричните данни;
да разработи функциите за търсене на биометрични данни в EIS и чрез инстумента затърсене в системите на Европол (QUEST);
да актуализира портала за анализ на данни (DAP) за биометрични данни; да преразгледа/включи във всички инструменти изисквания за преглед на данните и за запазване относно биометричните данни.
За тези цели:
е необходим допълнителен персонал, по-специално за работа по изискванията, архитектурата, сигурността, защитата на данните, разработването, управлението на проекти и поддръжката (както функционална, така и инфраструктурна) на новите способности.
е необходимо финансиране (бюджетни кредити) за възлагането на обществени поръчки за хардуер и софтуер и наемането на ограничен брой външни изпълнители във връзка с модернизирането на SIENA и развитието на способностите във връзка с биометричните данни; след разработването е необходим бюджет за поддръжка на инфраструктурата и софтуера (например лицензи) и за подпомагане на експертните външни изпълнители, особено в областта на биометричните данни, който трябва да бъде поддържан с течение на времето.
Финансиране (бюджетни кредити) за предоставяне на финансова подкрепа на държавите членки за свързване/интегриране на уеб услугите на SIENA.
Конкретна цел № 4: предоставяне на държавите членки на необходимите инструменти за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора, както и други престъпления, попадащи в обхвата на целите на Европол.
Целта е да се укрепи капацитетът на Европол да предоставя незабавна и оперативна, включително техническа, подкрепа на държавите членки за борба с контрабандата на мигранти и трафика на хора. По този начин държавите членки ще се възползват пълноценно от новосъздадените концепции за оперативни работни групи, разполагане на служители от Европол за оперативна подкрепа, както и техническа, криминалистична и финансова подкрепа, предоставяна от Европол.
За постигането на тази цел са необходими допълнителни средства, за да се позволи наемането на командировани национални експерти на краткосрочни договори, които да подпомагат разследванията на държавите членки в рамките на ОРГ в областта на организираната контрабанда на мигранти и други свързани престъпления от централата на Европол и в държавите на произход, транзит и местоназначение, включително държавите членки и трети държави.
Увеличаване на бюджета за разполагане, за да се даде възможност за разполагане на служители и гостуващи служители на Европол за оперативна подкрепа.
Увеличаване на бюджета за безвъзмездни средства за ОРГ.
Увеличаване на бюджета на EMPACT, в рамките на бюджета на Европол, за да се даде възможност за засилена подкрепа чрез безвъзмездни средства с висока стойност (БСВС), безвъзмездни средства с ниска стойност (БСНС) и финансирането на стратегически и оперативни срещи, свързани с дейности, извършвани в рамките на оперативните планове за действие (ОПД) в рамките на EMPACT, приети от Съвета с цел борба и разбиване на (високорискови) престъпни мрежи, участващи в контрабанда на мигранти и трафик на хора, както и в други свързани престъпни области, и способстващи за извършването на престъпления.
1.4.3.Очаквани резултати и отражение
Да се посочи въздействието, което предложението/инициативата следва да окаже по отношение на бенефициерите/целевите групи.
Като допринася за разбиването на престъпната дейност и структурите на организираната престъпност, настоящото предложение ще предотврати загубата на човешки живот на мигранти, ще намали опасната и незаконната миграция и ще улесни създаването на устойчива миграционна политика на ЕС, както и предотвратяването на експлоатацията на хора.
Предложението ще бъде от полза също за отделните лица и обществото като цяло, като подобри способността на Европол да подкрепя държавите членки в борбата с престъпността и защитата на гражданите на ЕС.
Предложението ще доведе до икономии от мащаба за администрациите, тъй като ще пренасочи последиците за ресурсите от целевите дейности от националното равнище към равнището на ЕС. Публичните органи в държавите членки ще извлекат преки ползи от предложението благодарение на икономиите от мащаба, водещи до икономии на административни разходи.
1.4.4.Показатели за изпълнението
Посочете показателите за проследяване на напредъка и на постиженията.
Конкретна цел № 1: утвърждаване на позицията на Европол и неговия Европейски център за борба с контрабандата на мигранти като основен център на равнище ЕС за следствени и оперативни действия и за стратегически анализ:
брой/дял на съвместните стратегически доклади относно контрабандата на мигранти с други агенции на ЕС [цел 90 %]
брой/дял на съвместните оперативни доклади относно контрабандата на мигранти с други агенции на ЕС [цел 70 %]
брой оперативни доклади, предоставени от EMSC
брой на операциите, подкрепени от EMSC
Конкретна цел № 2: засилване на сътрудничеството и координацията между държавите членки, Европол и други агенции на Съюза
брой разследвания в областта на контрабандата на мигранти, за които Европол е подкрепил паралелно финансово разследване
брой на уведомленията за ранно предупреждение във връзка с контрабандата на мигранти
брой на разследванията в областта на контрабандата на мигранти, координирани от Евроюст, при които Евроюст е провел търсения по информация, предоставена от Европол, когато това е възможно от правна гледна точка [базово равнище 0, цел 100 %]
дял на разследванията в областта на контрабандата на мигранти, координирани от Европол, когато Европол е провел търсения по информация, предоставена на Евроюст, когато това е възможно от правна гледна точка [базова линия 0, цел 100 %]
брой на съобщенията SIENA, обменени между Европол и Frontex във връзка с контрабандата на мигранти
брой на съобщенията SIENA, обменени между Европол и Евроюст във връзка с контрабандата на мигранти
брой на новите съвместни екипи за разследване в областта на контрабандата на мигранти, подкрепени от Европол
Конкретна цел № 3: утвърждаване на позицията на Европол като център на ЕС за информация за престъпността в областта на контрабандата на мигранти и трафика на хора и пълно развитие на обмена на информация между държавите членки, Европол, други агенции на ЕС, както и трети държави.
брой на националните специализирани служби, свързани със SIENA [цел 27]
дял на служителите за връзка по въпросите на имиграцията в трети държави, свързани със SIENA [цел 100 %]
дял на съобщенията SIENA, получени от служители за връзка по въпросите на имиграцията в трети държави [цел 100 %]
дял на съобщенията SIENA, свързани с контрабанда на мигранти и с данни за лица, за които съществуват свързани биометрични данни [няма цел]
дял на съобщенията SIENA между държавите членки, свързани с контрабандата на мигранти, за които е предоставено копие на Европол, от [базово равнище 2019 г.: 48 %, цел: 90 %]
дял на съобщенията SIENA между държавите членки, получени от Европол във връзка с контрабандата на мигранти, които са били подложени на кръстосана проверка от Европол [цел 100 %]
дял на съобщенията SIENA между държавите членки, получени от Европол, свързани с контрабандата на мигранти, които са били подложени на кръстосана проверка от Европол и които са довели до установяването на връзка. [няма цел]
дял на съобщенията SIENA между държавите членки, получени от Европол във връзка с контрабандата на мигранти, съдържащи биометрична информация, която е била използвана за кръстосани проверки от Европол [цел 100 %]
дял на съобщенията SIENA между държавите членки, получени от Европол, свързани с контрабандата на мигранти, съдържащи биометрична информация, която е била използвана за кръстосани проверки от Европол и които са довели до установяването на връзка [няма цел]
брой на новите данни за лица, свързани с контрабандата на мигранти, качени от държавите членки в информационната система на Европол. Дял на тези данни за лица, качени с биометрична информация.
брой на новите случаи на контрабанда на мигранти [базово равнище 2022 г.: 4889; няма цел]
брой на новите заподозрени лица за контрабанда на мигранти [базово равнище 2019 г.: 10 989; няма цел]
брой на исканията на Европол за започване на разследване във връзка с контрабандата на мигранти [няма цел]
Конкретна цел № 4: предоставяне на държавите членки на необходимите инструменти за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и други престъпления, попадащи в обхвата на целите на Европол.
брой на (съвместните) дни на действие, координирани/подкрепени от EMSC
брой създадени оперативни работни групи, свързани с контрабандата на мигранти
брой създадени оперативни работни групи, свързани с трафика на хора
брой установени активни ООИ [базисно равнище 2022 г.: 24; няма цел]/Брой ООИ, които са арестувани или чиято дейност е нарушена, във връзка с контрабанда на мигранти и трафик на хора
брой държави членки, участващи в работна група, посветена на контрабандата на мигранти или трафика на хора
брой разполагания на гостуващи служители (брой месеци на разполагане)
брой избрани командировани национални експерти на краткосрочни договори
брой искания и брой разполагания на служители за оперативна подкрепа, свързана с контрабандата на мигранти и трафика на хора
обем на съдържанието, оценено от звеното на ЕС за сигнализиране за незаконно съдържание в интернет (IRU), свързано с контрабандата на мигранти, трафика на хора и други свързани престъпления
брой заявления за получаване на безвъзмездни средства за ОРГ в областта на контрабандата на мигранти и трафика на хора
брой на оперативните действия (ОД), разработени и подкрепени в рамките на съответните оперативни планове за действие (ОПД) на EMPACT
брой подадени, обработени и одобрени заявления за безвъзмездни средства по EMPACT (БСВС и БСНС) с подробна информация за сумата, заделена в областта на контрабандата на мигранти и трафика на хора
В съответствие с член 28 от РФР и за да се гарантира добро финансово управление, Европол вече наблюдава напредъка в постигането на своите цели посредством показатели за изпълнението. Понастоящем агенцията има 18 ключови показателя за изпълнението, допълнени от 56 корпоративни показателя за изпълнението. Тези показатели се докладват в консолидирания годишен отчет за дейността на Европол, който включва ясно проследяване на целта до края на годината, както и сравнение с предходната година. При необходимост тези показатели ще бъдат адаптирани след приемането на предложението.
1.5.Мотиви за предложението/инициативата
1.5.1.Изисквания, които трябва да бъдат изпълнени в краткосрочна или дългосрочна перспектива, включително подробен график за изпълнението на инициативата
За изпълнението на законодателната инициатива, особено по отношение на конкретната цел № 3, са необходими технически и процедурни мерки на равнище ЕС и на национално равнище, които следва да започнат с влизането в сила на преразгледаното законодателство:
i) До 12 декември 2024 г. държавите членки трябва да са изпълнили задълженията, определени съгласно Директивата относно обмена на информация, по отношение на пълната оперативна съвместимост на техните платформи за обмен на информация относно престъпността, свързани с тяхното национално единно звено за контакт (ЕЗК), и гладкото функциониране на техните системи за управление на делата (CMS).
ii) През периода 2025—2027 г. държавите членки постепенно ще актуализират своите вътрешни оперативни процеси и съответно ще внедрят средства за комуникация (свързване със SIENA) и инструменти (системи за подаване на данни и инструмента QUEST) както на централно равнище (ЕЗК, специализирани национални звена), така и по места ( служители по въпросите на имиграцията в трети държави), така че да се подобри ефикасността на обмена на информация относно контрабандата на мигранти и способността да се предоставя информация на Европол, както като цяло, така и по време на текущото разследване, както и да правят справки с информацията на Европол по този въпрос. Тези актуализации и модернизации ще бъдат насочени по-специално към биометричните данни.
Европол ще осъвремени техническите си способности както в областта на биометричните данни, така и в обмена на информация (вж. конкретните действия в рамките на КЦ № 3)
iii) до 2026 г.: подобряване на способностите за обработване на ДНК на AFIS и FACE
iv) до 2027 г.: автоматизиране на работните процеси във връзка с биометричните данни, въвеждане на биометрични данни, включително чрез SIENA, DAP и QUEST
Съответните ресурси, и по-специално човешките такива, следва да бъдат увеличени с течение на времето в съответствие с нарасналото търсене на услуги на Европол.
След влизането в сила изпълнението на дейностите ще започне постепенно, за да се следват очакваното постепенно увеличаване на търсенето на услугите и дейностите на Европол, както и необходимото време за въвеждане на новите ресурси.
1.5.2.Добавена стойност от участието на Съюза (може да е в резултат от различни фактори, например ползи по отношение на координацията, правна сигурност, по-добра ефективност или взаимно допълване). За целите на тази точка „добавена стойност от участието на Съюза“ е стойността, която е резултат от намесата на ЕС и е допълнителна спрямо стойността, която би била създадена само от отделните държави членки.
Структурите на организираната престъпност, способни да извършват сложни операции, които обхващат целия спектър на контрабандата на мигранти и трафика на хора, представляват висок риск за сигурността на Европа. Според оценката на ЕС на заплахата от тежката и организираната престъпност (EU SOCTA) приблизително 50 % от мрежите, участващи в контрабандата на мигранти, са разнородни престъпни групи, които участват и в трафик на хора, трафик на наркотици, измами с акцизи, трафик на огнестрелни оръжия и изпиране на пари. Тези престъпни дейности имат транснационален характер. Следователно действията само на национално равнище не могат да им противодействат ефективно. Ето защо държавите членки избират да работят заедно в рамките на ЕС, по-специално чрез Европейската мултидисциплинарна платформа за борба с криминални заплахи (EMPACT), за да се справят със заплахите, породени от тези форми на тежка престъпност.
Освен това променящите се заплахи за сигурността в резултат от начина, по който тези престъпници се възползват от предимствата от цифровата трансформация, глобализацията и мобилността, също налагат да се предостави ефективна подкрепа на равнищеЕС за работата на националните правоприлагащи органи. Действията на ЕС осигуряват ефективен и ефикасен начин да се засили подкрепата за държавите членки в борбата с контрабандата на мигранти, която продължава да бъде сериозно предизвикателство, като работата за преодоляването му трябва да бъде непрекъсната, съгласувана и колективна.
Предложението ще доведе до значителни икономии от мащаба на равнище ЕС, тъй като ще прехвърли от националното равнище на Европол задачите и услугите, които могат да бъдат изпълнявани по-ефективно на равнище ЕС. Поради това в предложението се предвиждат ефикасни решения на предизвикателствата, които по никакъв начин не могат да бъдат преодолени на национално равнище с оглед на транснационалния им характер.
1.5.3.Изводи от подобен опит в миналото
Предложението се основава на необходимостта от справяне с контрабандата на мигранти като динамична, гъвкава и все по-сложна престъпна дейност, която засяга вътрешната сигурност на ЕС.
Пазарът на услуги за контрабанда на мигранти към ЕС и в неговите рамки достига нови върхови равнища, подхранван от нововъзникващи и задълбочаващи се кризи, най-вече икономически рецесии, извънредни екологични ситуации, причинени от изменението на климата, както и конфликти и демографски натиск в много държави на произход.
Контрабандата на мигранти е престъпление в световен мащаб, което излага на риск живота на мигрантите и застрашава неприкосновеността на международните граници. Това е доходоносна престъпна дейност за организираните престъпни групи и през последните години представлява голямо предизвикателство за ЕС в хуманитарната област и в областта на сигурността.
Тези променящи се заплахи за сигурността изискват ефективна подкрепа на равнище ЕС за работата на националните правоприлагащи органи.
Настоящото предложение се основава и на изводите и постигнатия напредък след обновения план за действие на ЕС срещу контрабандата на мигранти (2021—2025 г.), който укрепва по-нататъшното оперативно сътрудничество и обмен на информация между държавите — членки на ЕС, и правоприлагащите агенции на ЕС за разследване и наказателно преследване на мрежите за контрабанда на мигранти.
Освен това в предложението са взети предвид препоръките, отправени от Европейската сметна палата в нейния специален доклад от 2021 г. относно „Подкрепа на Европол в борбата с контрабандата на мигранти“.
Предишните прегледи на мандата на Европол и нарастващото търсене на услуги от страна на държавите членки, както и ключовата роля на Европол в архитектурата на вътрешната сигурност на ЕС също ясно показаха, че задачите на Европол трябва да бъдат подкрепени от подходящи финансови и човешки ресурси.
1.5.4.Съвместимост с многогодишната финансова рамка и евентуални синергии с други подходящи инструменти
Предложението е в отговор на бързо променящата се обстановка по отношение на сигурността, тъй като ще предостави на Европол необходимите способности и инструменти за ефективна подкрепа на държавите членки в борбата с контрабандата на мигранти, трафика на хора, както и с други форми на тежка престъпност. Предложението е в пълно съответствие с обявеното от председателя Фон дер Лайен в нейната реч за състоянието на Съюза от 2023 г. „ново законодателство и нова управленска структура“ за борба с контрабандистите на мигранти. То е в пълно съответствие и с работната програма на Комисията за 2024 г., в която беше обявено представянето на законодателна инициатива до края на 2023 г. „да се модернизира правната рамка за борба с контрабандата на мигранти, за да се гарантира, че разполагаме с необходимите правни и оперативни инструменти, за да отговорим на новия начин на действие на контрабандистите“. Накрая предложението е в пълно съответствие с писмото, изпратено до всички държавни и правителствени ръководители преди заседанието на Европейския съвет (26—27 октомври), в което председателят Фон дер Лайен обяви, че „в края на следващия месец [ноември] Комисията ще направи предложения за актуализиране на нашата законодателна рамка за засилване на колективните ни действия в областта на контрабандата на мигранти, със силен акцент върху максималното увеличаване на въздействието на Европол“.
Настоящото предложение също така е в пълно съответствие с МФР, тъй като подкрепя някои дейности за борба с контрабандата, планирани в работната програма на тематичния механизъм на фонда „Вътрешна сигурност“ за 2023, 2024 и 2025 г. През 2025 г. Комисията ще отправи покана с цел засилване на превенцията и борбата с контрабандата на мигранти чрез създаването на общи оперативни партньорства. Тази дейност ще засили структурираното сътрудничество между правоприлагащите, съдебните и другите релевантни служби на участващите държави членки и трети държави.
Като допринася за разбиването на престъпната дейност, това предложение също така подкрепя целите на Стратегията на ЕС за Съюза на сигурност, както и на стратегиите на ЕС за борба с организираната престъпност за периода 2021—2025 г. и за борба с трафика на хора за периода 2021—2025 г., които ще бъдат изпълнени при пълно взаимодействие.
Наличието на категоричен европейски отговор на контрабандата на мигранти в рамките на ЕС и извън него е също съществена част от всеобхватния подход към миграцията, изложен в Новия пакт за миграцията и убежището.
Предложението също така ще създаде полезни взаимодействия с дейностите на агенциите на Съюза, по-специално с Европейската агенция за гранична и брегова охрана, Евроюст и, когато е целесъобразно, други съответни органи или агенции на Съюза, като засили цялостното сътрудничество с Европол съгласно съответните им мандати и компетентности.
1.5.5.Оценка на различните налични варианти за финансиране, включително възможностите за преразпределяне на средства
От 2022 г. насам и след последното преразглеждане на мандата на Европол тенденцията е към експоненциално нарастване на потоците от данни към агенцията и на търсенето на нейните услуги, по-специално по отношение на контрабандата на мигранти, което води до ежегодно увеличаване на бюджета и персонала над първоначално планираните равнища. Тъй като с предложението ще бъдат въведени важни нови задачи в Регламента за Европол и също така ще бъдат разяснени, кодифицирани и уточнени други задачи и инструменти, с което ще бъде разширен капацитетът на Европол в контекста на Договорите, то не може да бъде покрито от ресурси със стабилно равнище. Предложението трябва да бъде подкрепено чрез увеличения на финансовите и човешките ресурси.
Отражението върху бюджета на допълнителните финансови ресурси ще бъде поето частично чрез маржа и чрез бюджетно компенсиране от програмите ИУГВ и ФВС.
1.6.Продължителност и финансово отражение на предложението/инициативата
ограничен срок на действие
–
Предложение/инициатива в сила от [ДД/ММ]ГГГГ до [ДД/ММ]ГГГГ
–
Финансово отражение от ГГГГ до ГГГГ
неограничен срок на действие
–Осъществяване с начален период на дейност от 2025 г. до 2027 г.,
–последван от функциониране с пълен капацитет.
1.7.Планирани методи на изпълнение на бюджета
Пряко управление от Комисията чрез
–
изпълнителни агенции
Споделено управление с държавите членки
Непряко управление чрез възлагане на задачи по изпълнението на бюджета на:
международни организации и техните агенции (да се уточни);
ЕИБ и Европейския инвестиционен фонд;
органи, посочени в членове 70 и 71;
публичноправни органи;
частноправни органи със задължение за обществена услуга, доколкото предоставят подходящи финансови гаранции;
органи, уредени в частното право на държава членка, на които е възложено осъществяването на публично-частно партньорство и които предоставят подходящи финансови гаранции;
органи или лица, на които е възложено изпълнението на специфични дейности в областта на ОВППС съгласно дял V от ДЕС и които са посочени в съответния основен акт.
Бележки
2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
2.1.Правила за мониторинг и докладване
Да се посочат честотата и условията.
Мониторингът и докладването във връзка с предложението ще следват принципите, изложени в Регламента за Европол и Финансовия регламент, и ще бъдат в съответствие с общия подход относно децентрализираните агенции.
По-конкретно Европол трябва всяка година да изпраща на Комисията, Европейския парламент и Съвета единен документ за програмиране, съдържащ многогодишни и годишни работни програми и програмиране на ресурсите. В документа се определят целите, очакваните резултати и показателите за изпълнение, за да се наблюдава постигането на целите и резултатите. Европол трябва също така да представя на управителния съвет консолидиран годишен отчет за дейността. Този отчет включва по-конкретно информация за постигането на целите и резултатите, посочени в единния програмен документ. Отчетът трябва да бъде изпращан също така на Комисията, на Европейския парламент и на Съвета.
Освен това, както е посочено в член 68 от Регламента за Европол, Комисията трябва до 29 юни 2027 г. — и на всеки пет години след това — да възложи извършването на оценка на Европол. При тази оценка ще бъдат разгледани по-специално въздействието, ефективността и ефикасността на Европол и на нейните работни практики. Докладите за оценка трябва да бъдат предоставени на специализираната Съвместна група за парламентарен контрол, която упражнява политически надзор върху действията на Европол при изпълнението на нейната мисия, включително във връзка с последиците от тези действия за основните права и свободи на физическите лица. Докладите се предоставят също на Съвета, националните парламенти и управителния съвет на Европол. Когато е уместно, основните констатации на докладите за оценка се оповестяват публично.
За да следи редовно предоставянето на информация от държавите членки, Европол също така ще докладва ежегодно на Комисията, Европейския парламент, Съвета и националните парламенти за информацията, предоставена от всяка държава членка във връзка с информацията, от която Европол се нуждае, за да изпълнява своите цели, включително информация, свързана с формите на престъпност, чието предотвратяване или борбата с които Съюзът счита за приоритет. Докладите се изготвят въз основа на количествените и качествените критерии за оценка, определени от управителния съвет на Европол.
2.2.Системи за управление и контрол
2.2.1.Обосновка на предложените методи на управление, механизми за осъществяване на финансирането, начини за плащане и стратегия за контрол
Като се има предвид, че предложението оказва въздействие върху годишната вноска на ЕС за Европол, бюджетът на ЕС ще бъде изпълняван чрез непряко управление.
Съгласно принципа на добро финансово управление бюджетът на Европол се изпълнява в съответствие с ефективен и ефикасен вътрешен контрол. Поради това Европол е длъжна да прилага подходяща стратегия за контрол, координирана между съответните участници във веригата за контрол.
Що се отнася до последващия контрол, като децентрализирана агенция Европол подлежи по-специално на:
— вътрешен одит, извършван от Службата за вътрешен одит на Комисията
— годишни доклади на Европейската сметна палата, осигуряващи декларация за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции
— годишно освобождаване от страна на Европейския парламент
— евентуални разследвания, провеждани от OLAF, за да се гарантира по-специално, че ресурсите, отпуснати на агенциите, се използват правилно
В качеството си на партньорска ГД на Европол ГД „Миграция и вътрешни работи“ ще прилага своята стратегия за контрол на децентрализираните агенции, за да осигури надеждно докладване в рамките на своя годишен отчет за дейността (ГОД). Въпреки че децентрализираните агенции носят пълна отговорност за изпълнението на своя бюджет, ГД „Миграция и вътрешни работи“ отговаря за редовното плащане на годишните вноски, определени от бюджетния орган.
И накрая, Европейският омбудсман осигурява допълнително равнище на контрол и отчетност в Европол.
2.2.2.Информация относно установените рискове и системите за вътрешен контрол, създадени с цел намаляването им
Установени се следните рискове:
— ограничени оперативни ресурси поради нарастващите оперативни нужди на държавите членки и постоянно променящите се престъпни дейности в областта на контрабандата на мигранти и трафика на хора
— фрагментиране на основната дейност на Европол поради увеличаването на броя на задачите и исканията
— липса на адекватни равнища на финансови и човешки ресурси, които да отговарят на оперативните нужди
— липса на ИКТ ресурси, което води до забавяне на необходимите разработки и актуализации на основната система
2.2.3.Оценка и обосновка на разходната ефективност на проверките (съотношение „разходи за контрол ÷ стойност на съответните управлявани фондове“) и оценка на очакваната степен на риска от грешки (при плащане и при приключване)
Съотношението „разходи за контрол/плащания, направени по отношение на субектите, на които са поверени задачи за непряко управление, и децентрализираните агенции, включително Европол“, се отчита от Комисията и е 0,12 % за 2022 г.
Европейската сметна палата потвърди законосъобразността и редовността на годишните отчети на Европол за 2022 г., което означава, че процентът на грешки е под 2 %. Няма признаци, че процентът на грешки ще се влоши през следващите години.
Освен това в член 80 от Финансовия регламент на Европол се предвижда възможността агенцията да ползва една структура за вътрешен одит съвместно с други органи на Съюза, действащи в същата област на политиката, ако структурата за вътрешен одит на единичен орган на Съюза не е разходно ефективна.
2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности
Да се посочат съществуващите или планираните мерки за превенция и защита, например от стратегията за борба с измамите.
Мерките, свързани с борбата с измамите, корупцията и всички други незаконни дейности, са посочени, наред с другото, в член 66 от Регламента за Европол и в дял X от Финансовия регламент на Европол.
По-конкретно Европол участва в дейностите по предотвратяване на измами, организирани от Европейската служба за борба с измамите, и незабавно информира Комисията за случаи на предполагаеми измами и други финансови нередности в съответствие със своята вътрешна стратегия за борба с измамите.
На заседанието си през март 2022 г. управителният съвет одобри преразгледаната стратегия на Европол за борба с измамите за периода 2022—2024 г.
Освен това, в качеството си на партньорска ГД, ГД „Миграция и вътрешни работи“ разработи и приложи своя собствена стратегия за борба с измамите въз основа на методиката, предоставената от OLAF. Децентрализираните агенции, включително Европол, попадат в обхвата на стратегията.
ГД „Миграция и вътрешни работи“ разработи и прилага своя собствена стратегия за борба с измамите от 2013 г. насам въз основа на методиката, предоставена от OLAF.
Въз основа на наличната информация ГОД за 2022 г. на ГД „Миграция и вътрешни работи“ заключи, че въведените мерки за борба с измамите като цяло са ефективни.
3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове
·Съществуващи бюджетни редове
По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.
Функция от много-годишната финансова рамка
|
Бюджетен ред
|
Вид на
разхода
|
Финансов принос
|
|
Номер
|
Многогод./едногод.
|
от държави от ЕАСТ
|
от държави кандидатки и потенциални кандидати
|
от други трети държави
|
други целеви приходи
|
5
|
12 10 01
|
Многогод.
|
ДА/НЕ
|
ДА/НЕ
|
ДА/НЕ
|
ДА/НЕ
|
3.2.Очаквано отражение върху разходите
3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху разходите
млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
|
|
|
Функция от многогодишната финансова рамка
|
5
|
Сигурност и отбрана
|
Европол
|
|
2024 г.
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
ОБЩО
|
ОБЩО бюджетни кредити за Европол
|
Поети задължения
|
-
|
15,758
|
19,678
|
13,457
|
48,892
|
|
Плащания
|
-
|
15,758
|
19,678
|
13,457
|
48,892
|
Функция от многогодишната финансова рамка
|
7
|
Административни разходи
|
ГД „Миграция и вътрешни работи“
|
|
2024 г.
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
ОБЩО
|
Човешки ресурси
|
|
-
|
0,132
|
0,435
|
0,606
|
1,173
|
Други административни разходи
|
|
0,002
|
0,002
|
0,002
|
0,002
|
0,008
|
ОБЩО ГД „Миграция и вътрешни работи“
|
Бюджетни кредити
|
0,002
|
0,134
|
0,437
|
0,608
|
1,181
|
ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИЯ 7 от многогодишната финансова рамка
|
(Общо поети задължения = Общо плащания)
|
0,002
|
0,134
|
0,437
|
0,608
|
1,181
|
|
|
2024 г.
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
ОБЩО
|
ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИИ 1—7 от многогодишната финансова рамка
|
Поети задължения
|
0,002
|
15,892
|
20,115
|
14,065
|
50,073
|
|
Плащания
|
0,002
|
15,892
|
20,115
|
14,065
|
50,073
|
Бюджетните кредити, необходими за човешки ресурси и други административни разходи, ще бъдат покрити от бюджетни кредити на ГД, които вече са определени за управлението на действието и/или които са преразпределени в рамките на ГД, при необходимост заедно с допълнително отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.
3.2.2.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за Европол
–
Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи
–
Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи съгласно обяснението по-долу:
Суми в млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
|
Да се посочат целите и резултатите
|
2024 г.
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
ОБЩО
|
|
Вид
|
Разходи
|
Разходи
|
Разходи
|
Разходи
|
Разходи
|
КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 1 утвърждаване на позицията на Европол и неговия Европейски център за борба с контрабандата на мигранти като основен център на равнище ЕС за следствени и оперативни действия и за стратегически анализ:
|
Резултат
|
Укрепване на ESMC и на другите органи, свързани с борбата срещу контрабандата на мигранти
|
-
|
1,186
|
2,628
|
2,673
|
6,487
|
Междинен сбор за конкретна цел № 1
|
-
|
1,186
|
2,628
|
2,673
|
6,487
|
КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 2 засилване на сътрудничеството и координацията между държавите членки, Европол и други агенции на Съюза
|
Резултат
|
Създаване на управленска структура за ефективно междуведомствено сътрудничество, направляване и координация
|
-
|
0,075
|
0,242
|
0,410
|
0,727
|
Междинен сбор за конкретна цел № 2
|
-
|
0,075
|
0,242
|
0,410
|
0,727
|
КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 3 утвърждаване на позицията на Европол като център на ЕС за информация за престъпността в областта на контрабандата на мигранти и трафика на хора и пълно развитие на обмена на информация между държавите членки, Европол, други агенции на ЕС, както и трети държави.
|
- Резултат
|
Биометрични данни — разработване на системи и модернизиране на SIENA (хардуер, софтуер, консултантски услуги)
|
-
|
8,765
|
9,526
|
3,372
|
21,662
|
- Резултат
|
Интегриране на SIENA (Secure Information Exchange Network Application — мрежово приложение на Европол за защитен обмен на информация).
|
-
|
1,137
|
1,345
|
0,876
|
3,358
|
Междинен сбор за конкретна цел № 3
|
-
|
9,902
|
10,871
|
4,248
|
25,021
|
КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 4 предоставяне на Европол на необходимите инструменти за предотвратяване и борба с контрабандата на мигранти и други престъпления, попадащи в обхвата на целите на Европол
|
- Резултат
|
Безвъзмездни средства за EMPACT — контрабанда на мигранти и свързани с нея престъпления
|
-
|
2,000
|
2,000
|
2,000
|
6,000
|
- Резултат
|
Безвъзмездни средства за ОРГ
|
-
|
2,000
|
3,000
|
3,000
|
8,000
|
- Резултат
|
Подкрепа за ОРГ във връзка с контрабандата на мигранти
|
-
|
0,595
|
0,938
|
1,125
|
2,658
|
Междинен сбор за конкретна цел № 4
|
-
|
4,595
|
5,938
|
6,125
|
16,658
|
ОБЩО за цели 1—4
|
-
|
15,758
|
19,678
|
13,457
|
48,892
|
Когато е приложимо, сумите отразяват сумата на вноската на Съюза за Агенцията и другите приходи на Агенцията (такси и възнаграждения).
3.2.3.Очаквано отражение върху човешките ресурси на Европол
3.2.3.1.Резюме
–
Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за административни разходи
–
Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за административни разходи съгласно обяснението по-долу:
млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая) Когато е приложимо, сумите отразяват сумата на вноската на Съюза за Агенцията и другите приходи на Агенцията (такси и възнаграждения).
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
ОБЩО
|
Срочно наети служители (степени AD)
|
0,298
|
1,014
|
1,759
|
3,072
|
Срочно наети служители (степени AST)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Договорно наети служители
|
0,265
|
1,026
|
1,872
|
3,162
|
Командировани национални експерти
|
0,595
|
0,938
|
1,125
|
2,658
|
ОБЩО
|
1,158
|
2,978
|
4,757
|
8,892
|
Изисквания по отношение на персонала (ЕПРВ):
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
ОБЩО
|
Срочно наети служители (степени AD)
|
3
|
7
|
10
|
10
|
Срочно наети служители (степени AST)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
Договорно наети служители
|
5
|
14
|
20
|
20
|
Командировани национални експерти
|
11
|
17
|
20
|
20
|
ОБЩО
|
19
|
38
|
50
|
50
|
Подробности за увеличението на персонала:
Конкретна цел
|
Допълнителен персонал
|
Разпределение в Европол
|
Конкретна цел № 1
|
Допълнителен персонал, необходим за подпомагане на Европейския център за борба с контрабандата и за увеличаване на броя на подкрепяните от Европол оперативни работни групи (ОРГ) и други разследвания в облатта на организираната контрабанда на мигранти и свързани с нея престъпления, за да се обхване онлайн измерението на разследванията и да се осигури техническа и криминалистична подкрепа чрез гарантиране на извличането и обработването на големи и сложни набори от данни, събрани от държавите членки и трети държави.
Прогнозни необходими ЕПРВ — допълнителни ЕПРВ, които ще се наемат годишно (без натрупване):
Разследващи специалисти и анализатори на данни:
2025 г.: +3; 2026 г.: +4; 2027 г.: +4
Специалисти в областта на откритите източници на информация/медиен мониторинг:
2025 г.: +1; 2026 г.: +2; 2027 г.: +2
Специалисти в областта на криминалистиката, декриптирането и обработката на данни:
2025 г.: +1; 2026 г.: +2; 2027 г.: +1
|
Дирекция „Операции“
|
Конкретна цел № 2
|
Допълнителен персонал за осигуряване на проследяване на активи, финансов експертен опит и свързани с тях услуги за анализ в подкрепа на разследванията на държавите членки във връзка с организираната контрабанда на мигранти, трафика на хора и свързаните с тях престъпления. Също така подпомагане на разследванията, определянето на стратегически и оперативни приоритети на държавите членки, предотвратяването на престъпността и наблюдението на тенденциите в престъпността по отношение на контрабандата на мигранти и свързаните с нея престъпления чрез предоставяне на услуги за стратегически анализ
Прогнозни необходими ЕПРВ — допълнителни ЕПРВ, които ще се наемат годишно (без натрупване):
Специалисти и анализатори по проследяване на активи и финансови разследвания:
2025 г.: +1; 2026 г.: +1; 2027 г.: +1
Стратегически анализатори и специалисти по обработка на данни:
2025 г.: +1; 2026 г.: +2; 2027 г.: +1
|
Дирекция „Операции“
|
Конкретна цел № 3
|
Допълнителен персонал за предоставяне на ефективна техническа подкрепа на държавите членки за използване на SIENA като канал за комуникация по подразбиране
Прогнозни необходими ЕПРВ — допълнителни ЕПРВ, които ще се наемат годишно (без натрупване):
2025 г.: 0; 2026 г.: +1; 2027 г.: 0
допълнителен персонал за работа по изискванията, архитектурата, сигурността, защитата на данните, разработването, управлението на проекти и поддръжката (както функционална, така и инфраструктурна) на новите способности във връзка с биоментричните данни.
Прогнозни необходими ЕПРВ — допълнителни ЕПРВ, които ще се наемат годишно (без натрупване):
2025 г.: +1; 2026 г.: +1; 2027 г.: 0
|
Дирекция „Способности“
|
Конкретна цел № 4
|
Допълнителен персонал (командировани национални експерти на краткосрочни договори), който да подпомага разследванията на държавите членки в рамките на ОРГ в областта на организираната контрабанда на мигранти и други свързани престъпления от централата на Европол и в държавите на произход, транзит и местоназначение, включително държавите членки и трети държави.
Прогнозни необходими ЕПРВ — допълнителни ЕПРВ, които ще се наемат годишно (без натрупване):
2025 г.: +11; 2026 г.: +6; 2027 г.: +3
|
Дирекция „Операции“
|
3.2.3.2.Очаквани нужди от човешки ресурси за отговарящата генерална дирекция
–
Предложението/инициативата не налага използване на човешки ресурси
–
Предложението/инициативата налага използване на човешки ресурси съгласно обяснението по-долу:
Оценката се посочва в цели стойности (или най-много до един знак след десетичната запетая)
|
2024 г.
|
2025 г.
|
2026 г.
|
2027 г.
|
Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и срочно наети служители)
|
20 01 02 01 и 20 01 02 02 (Централа и представителства на Комисията)
|
|
1
|
3
|
3
|
20 01 02 03 (Делегации)
|
|
|
|
|
Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време — ЕПРВ)
|
20 02 01 (ДНП, КНЕ, ПНА от общия финансов пакет)
|
|
1
|
1
|
1
|
20 02 03 (ДНП, МП, КНЕ, ПНА и МЕД в делегациите)
|
|
|
|
|
ОБЩО
|
|
2
|
4
|
4
|
Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от персонала на ГД, на който вече е възложено управлението на дейността и/или който е преразпределен в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички допълнителни отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.
Описание на задачите, които трябва да се изпълнят:
Длъжностни лица и срочно наети служители
|
-Прилагане на новите мерки, насочени към предотвратяване на контрабандата на мигранти, включително засиления диалог с правни субекти, за които се подозира, че ще бъдат използвани за контрабанда на мигранти, както е предвидено в предложението за директива за предотвратяване и противодействие на подпомагането на незаконното влизане, транзит и престой в Съюза.
-Гарантиране на обслужването на новата рамка за управление, установена в Европейския център за борба с контрабандата на мигранти, както е предвидено в предложението за Регламент относно борбата с контрабандата на мигранти.
-Засилване на наблюдението, събирането, анализирането и споделянето на информация и данни относно предотвратяването, съдебните и правоприлагащите действия във връзка с контрабандата на мигранти, осигуряване на принос за основаното на факти изготвяне на политики, както е предвидено в предложението за директива за предотвратяване и противодействие на подпомагането на незаконното влизане, транзит и престой в Съюза и Регламента относно борбата с контрабандата на мигранти.
|
Външен персонал
|
Подкрепа за подобрената оперативна рамка на Европол за подпомагане на държавите членки в областта на борбата с контрабандата на мигранти, организиране и управление на съответните оперативни работни групи, разполагане на служители от Европол за оперативна подкрепа, дейности по линия на EMPACT, както е предвидено в предложението за Регламент относно борбата с контрабандата на мигранти.
|
3.2.4.Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка
–
Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка
–☑
Предложението/инициативата е съвместимо(а) с настоящата многогодишна финансова рамка.
Отражението върху бюджета на допълнителните финансови ресурси ще бъде поето частично чрез маржа (20 милиона евро) и чрез бюджетно компенсиране от програмите ИУГВ и ФВС.
–
Предложението/инициативата налага да се използва Инструментът за гъвкавост или да се преразгледа многогодишната финансова рамка.
3.2.5.Финансов принос от трети страни
–Предложението/инициативата не предвижда съфинансиране от трети страни.
–Предложението/инициативата предвижда съфинансиране съгласно следните прогнози:
3.3.Очаквано отражение върху приходите
–
Предложението/инициативата няма финансово отражение върху приходите.
–
Предложението/инициативата има следното финансово отражение:
–
върху собствените ресурси
–
върху разните приходи
– моля, посочете дали приходите са записани по разходни бюджетни редове