Брюксел, 3.4.2024

COM(2023) 514 final/ 2 DOWNGRADED on 1.4.2024

2023/0313(NLE)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно позициите, които трябва да се заемат от името на Европейския съюз на десетата сесия на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Световната здравна организация (СЗО) за контрол на тютюна


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.ПРЕДМЕТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Настоящото предложение се отнася до решението за установяване на позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза на десетата сесия на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Световната здравна организация за контрол на тютюна, която се провежда от 20 ноември до 25 ноември 2023 г. в Панама.

2.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

2.1.Рамкова конвенция на Световната здравна организация за контрол на тютюна

Рамковата конвенция на Световната здравна организация за контрол на тютюна (наричана по-долу „РККТ“ или „Конвенцията“) има за цел да предпазва сегашните и бъдещите поколения от последиците от употребата на тютюневи изделия, като се предоставя рамка за мерки за контрол върху тютюна, които следва да бъдат приложени от страните на национално, регионално и международно равнище с цел намаляване на разпространението на употребата на тютюн и излагането на тютюнев дим. Конвенцията влезе в сила на 27 февруари 2005 г.

Както Съюзът, така и неговите държави членки, са страни по Конвенцията 1 .

2.2.Конференция на страните

Конференцията на страните е орган, създаден по силата на Конвенцията, чиято задача е да извършва редовен преглед на прилагането на Конвенцията и да взема необходимите решения за насърчаване на ефективното ѝ прилагане. Конференцията на страните може да приема протоколи, приложения и изменения към Конвенцията. За тази цел Конференцията на страните насърчава, наред с другото, обмена на информация и разработването и усъвършенстването на методики за научни изследвания и събирането на данни в областта на контрола на тютюна, оценяването на стратегии, планове и програми, както и политики, законодателство и други мерки, като приема решения с насоки и препоръки, изготвени в рамките на широк консултативен и междуправителствен процес и общопризнати от страните като ценен и авторитетен инструмент за прилагането на Конвенцията. Конференцията на страните също така приема редовни доклади за прилагането на Конвенцията.

Редовните сесии на Конференцията на страните се провеждат на всеки 2 години. Съгласно процедурния правилник на Конференцията на страните секретариатът на Конвенцията (наричан по-долу и „секретариатът“) следва да представи на страните най-малко 60 дни преди началото на Конференцията на страните предварителния дневен ред заедно с други придружаващи документи (често съдържащи проекторешения) за всяка точка от дневния ред 2 . На Конференцията на страните решенията по бюджетни и финансови въпроси се вземат с консенсус. За всички останали решения следва да се положат всички усилия споразуменията да бъдат постигани с консенсус. Като крайна мярка решенията по въпросите по същество се вземат с мнозинство от три четвърти от гласовете на страните, които присъстват и гласуват, а решенията по процедурни въпроси следва да се вземат с мнозинство от гласовете на страните, които присъстват и гласуват 3 .

2.3.    Предвидени актове на десетата сесия на Конференцията на страните

Очаква се на десетата сесия на Конференцията на страните през ноември 2023 г. да се проведат обсъждания по същество и да се приемат решения, по-специално по точки, отложени от деветата сесия на Конференцията на страните поради нейния виртуален формат по време на пандемията от COVID-19.

Сред тези отложени точки са решения във връзка с прилагането на членове 9 и 10 от РККТ относно регулирането на съдържанието и разкриването на съдържанието на тютюневите изделия, във връзка с насоки и препоръки относно прилагането на член 13 от РККТ по отношение на трансграничната реклама, промоция и спонсорство на тютюневи изделия и изобразяването им в развлекателните медии и във връзка с новите и възникващите тютюневи изделия.

Очаква се също така да бъде обсъдено и взето решение за евентуално изменение на процедурния правилник на Конференцията на страните.

Освен това се очаква на десетата сесия на Конференцията на страните да се проведат обсъждания и да се приемат решения във връзка с член 2, параграф 1 от РККТ за насочени към бъдещето мерки за контрол на тютюна, във връзка с член 19 от РККТ относно отговорността, с цел подобряване на системата за докладване за РККТ, относно механизма за преглед на прилагането и относно приноса на РККТ за насърчаването и упражняването на правата на човека. Освен това в рамките на бюджетните и институционалните въпроси се очаква на десетата сесия на Конференцията на страните да се приемат решения относно предложения работен план и бюджет за финансовия период 2024—2025 г., относно инвестиционния фонд на РККТ, относно плащането на дължимите вноски и мерките за намаляване на броя на страните, които имат просрочка, за преразглеждане на акредитацията на неправителствени организации със статут на наблюдател към Конференцията на страните, за укрепване на полезните взаимодействия между Конференцията на страните и Световната здравна асамблея и относно назначаването на ръководителя на секретариата.

3.ПОЗИЦИИ, КОИТО ТРЯБВА ДА СЕ ЗАЕМАТ ОТ ИМЕТО НА СЪЮЗА

Очаква се Конференцията на страните да вземе определени решения, които се считат за „решения с правно действие“ по смисъла на член 218, параграф 9 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС). Освен това се очаква Конференцията на страните да вземе и други решения, които нямат правно действие. От съображения за процедурна ефективност настоящото предложение съдържа позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза по отношение и на двата вида решения.

Тъй като някои решения са били отложени от деветата сесия на Конференцията на страните за десетата, по много въпроси вече може да се представят готови позиции на Съюза. Това се дължи на факта, че съответните придружаващи документи бяха разпространени още преди деветата сесия на Конференцията на страните. Обратно, за позиции, за които придружаващите документи все още не са разпространени, се предлага да се възприеме по-общ подход.

Що се отнася до прилагането на членове 9 и 10 от РККТ относно регулирането на съдържанието и разкриването на съдържанието на тютюневи изделия, с оглед на необходимостта от непрекъснато наблюдение на съдържанието и емисиите на (нови) тютюневи изделия, Съюзът следва да се съгласи да продължи работата на равнище експертна група и мандатът на съответната работна група да остане временно отменен.

Що се отнася до трансграничната реклама, промоция и спонсорство на тютюневи изделия, в съответствие с предишните позиции на Съюза по тази тема в подкрепа на пълното прилагане на член 13 от РККТ е целесъобразно да се одобрят конкретните насоки, ако те изпълняват правилно мандата, даден на осмата сесия на Конференцията на страните.

Във връзка с новите и възникващите тютюневи изделия и с оглед на тревожно бързо разрастващия се пазар на тези изделия и тяхното въздействие върху човешкото здраве е целесъобразно да се подчертае значението на непрекъснатото наблюдение на употребата на тези изделия и да се изиска от секретариата и СЗО да предприемат последващи действия във връзка с докладите си.

Съюзът следва също така да признае, че е необходимо да се сътрудничи на международно равнище по въпроса на приноса на РККТ за насърчаването и упражняването на правата на човека, и да се съгласи да работи на това международно равнище с оглед на обсъждането на насочени към бъдещето мерки за контрол на тютюна в съответствие с член 2, параграф 1 от РККТ.

Целесъобразно е също така Съюзът да се съгласи да си сътрудничи и да работи заедно с всички страни с цел да се проучи възможната връзка между член 19 и член 5, параграф 3 от РККТ по отношение на отговорността на тютюневата промишленост.

Като се има предвид колко е важна предвидената в РККТ система за докладване, за да може страните да се учат взаимно от опита си при прилагането на РККТ, Съюзът следва да подкрепи по-нататъшното развитие на тази система.

Що се отнася до механизма за преглед на прилагането, е целесъобразно Съюзът да се съгласи с неговото създаване, като същевременно обърне внимание на това, че член 5, параграф 3 и член 6 от РККТ все още не се прилагат в пълна степен.

Съюзът следва също така да подкрепи приемането на предложения работен план и бюджет за финансовия период 2024—2025 г. и да предложи да се проучат потенциалните икономии, за да се избегнат увеличения на дължимите вноски в бъдеще.

В съответствие с предишните си позиции относно инвестиционния фонд на РККТ 4 Съюзът следва да подкрепи предложените правни и административни договорености за този фонд, по целесъобразност с оглед на основните принципи, изтъкнати от Съюза и държавите членки на деветата сесия на Конференцията на страните.

Въз основа на анализа на техните доклади Съюзът следва да подкрепи запазването на статута на наблюдател към Конференцията на страните за 26 неправителствени организации.

Що се отнася до очакваното обсъждане на евентуални изменения на процедурния правилник на Конференцията на страните, Съюзът следва да подкрепи изменения с цел опростяване на работата на Конференцията на страните, организиране на виртуални сесии на Конференцията на страните и по-ясно определяне на участието на Бюрото на Срещата на страните в назначаването на ръководител на секретариата на Конвенцията, както и изменението, предвиждащо възможността за определяне на изпълняващ длъжността ръководител на секретариата, когато това е необходимо. Освен това Съюзът следва да предложи удължаване на срока, предоставян на секретариата за разпространение на официалните документи за Конференцията, от сегашните 60 дни преди началото на Конференцията на страните до най-малко 120 дни. Това ще допринесе за добрата подготовка на позициите на Съюза в бъдеще.

За да се засилят полезните взаимодействия между Конференцията на страните и Световната здравна асамблея, Съюзът следва да приветства възможността да бъде информиран за резолюциите, приети от Световната здравна асамблея, които са от значение за прилагането на РККТ.

Що се отнася до назначаването на ръководителя на секретариата на Конвенцията, Съюзът следва да подкрепи подобряването на процеса на подбор и назначаване на ръководителя на секретариата 5 , по-специално за да се опрости процесът за еднократно подновяване на мандата, като същевременно се спазват обективните критерии за ефективност. В този контекст Съюзът следва също така да подкрепи подобряването на критериите за подбор на кандидатите за длъжността ръководител на секретариата, които следва да включват и аспектите, свързани с Протокола към РККТ.

Може да се наложи тези позиции да бъдат допълнително адаптирани на координационните срещи на място в рамките на десетата сесия на Конференцията на страните, като се вземат предвид позициите на другите страни и в зависимост от съответния ход на тази сесия.

4.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ

4.1.Процесуалноправно основание

4.1.1.Принципи

В член 218, параграф 9 от ДФЕС се предвижда приемането на решения за установяване на „позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението“.

Понятието „актове с правно действие“ включва актове с правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат съответния орган. То включва и инструменти, които нямат обвързващ характер съгласно международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба“ 6 .

4.1.2.Приложение в конкретния случай

Конференцията на страните е орган, създаден със споразумение, а именно с Рамковата конвенция на СЗО за контрол на тютюна.

Някои актове, които се очаква да бъдат приети на десетата сесия на Конференцията на страните, представляват актове с правно действие, тъй като те са обвързващи или годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на законодателството на Съюза, по-специално Директива 2014/40/ЕС на Европейския парламент и на Съвета 7 и Директива 2003/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета 8 .

Предвиденото решение, свързано с рекламата, промоцията и спонсорството на тютюневи изделия, което включва приемането на допълнителни специфични насоки на РККТ във връзка с член 13 от РККТ, представлява акт с правно действие, тъй като те са годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на законодателството на Съюза в областта на контрола на тютюна.

В член 1 от Директива 2014/40/ЕС ясно се посочва, че една от целите на директивата е „да се изпълнят задълженията на Съюза съгласно Рамковата конвенция на СЗО за контрол на тютюна (РККТ)“.

Освен това в съображение 7 се пояснява, че „[з]аконодателните действия на равнището на Съюза са необходими и за прилагането на Рамковата конвенция за контрол на тютюна на СЗО (РККТ) от май 2003 г., чиито разпоредби са обвързващи за Съюза и неговите държави членки. Разпоредбите на РККТ относно регулирането на съдържанието на тютюневите изделия, регулирането на разкриването на съдържанието на тютюневите изделия, опаковката и етикетирането на тютюневите изделия, рекламата и незаконната търговия с тютюневи изделия са от особено значение. В рамките на различни конференции страните по РККТ, включително Съюзът и неговите държави членки, приеха с консенсус набор от насоки за прилагане на разпоредбите на РККТ.“

Освен това, както се посочва в съображения 15 и 24 от Директива 2014/40/ЕС, в насоките на РККТ „се призоваваше“ за определени разпоредби от директивата 9 . Също така в член 3, параграф 4 и член 4, параграф 5 от Директива 2014/40/ЕС се предвижда, че Комисията приема делегирани актове за включване на стандартите, договорени от страните по РККТ 10 .

Следователно в Директива 2014/40/ЕС се посочва, че институциите на Съюза приемат насоките на РККТ като източник на право, който оказва съществено въздействие върху съдържанието на законодателството на Съюза в областта на контрола на тютюна. Фактът, че насоките на РККТ са годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на правото на Съюза, произтича и от факта, че те се отнасят до прилагането на някои разпоредби на Конвенцията, които са задължителни за всички страни по РККТ. Поради това институциите на Съюза и в бъдеще ще вземат предвид решенията на Конференцията на страните, съдържащи насоки и политически препоръки, когато разработват ново законодателство във връзка с тютюневите и свързани с тях изделия, по-специално при предстоящото преразглеждане на директиви 2014/40/ЕС и 2003/33/ЕО, както е обявено в европейския план за борба с рака. По-конкретно законодателите на Съюза ще трябва да се съобразят с предвидените специфични насоки на РККТ във връзка с член 13 от РККТ, по-специално когато разглеждат нови и иновативни маркетингови стратегии, като например в платформите на социални медии и други платформи за комуникация в цифровите медии, или изобразяването на тютюневи изделия във все по-различните развлекателни медии.

Предвиденото решение за евентуални изменения на процедурния правилник на Конференцията на страните представлява акт с правно действие поради обвързващия характер на процедурния правилник, както и поради факта, че по силата на РККТ Конференцията на страните е орган с правомощия за вземане на решения 11 . Измененията на процедурния правилник на Конференцията на страните ще обвържат страните по РККТ (а следователно и Съюза) в същата степен като основното споразумение.

Предвиденото решение за изменение на процедурата за назначаване на ръководител на секретариата също представлява решение с правно действие. Първо, функциите на ръководителя на секретариата надхвърлят чисто административните функции и включват също така влияние върху политиката и работата по същество на РККТ. Следователно назначаването на ръководителя на секретариата представлява решение с правно действие по смисъла на член 218, параграф 9 от ДФЕС. Това заключение обхваща съответно и решенията на Конференцията на страните за изменение на процедурата за назначаване на ръководител на секретариата, които представляват решения от организационен характер, оказващи въздействие върху процеса на вземане на решения с правни последици (т.е. свързани с назначаването на ръководителs на секретариата).

Предвидените актове не допълват, нито изменят институционалната рамка на споразумението.

Тъй като се счита, че няколко от решенията, които се очаква да бъдат приети на десетата сесия на Конференцията на страните, имат правно действие, подходящото процесуалноправно основание за предложеното решение на Съвета за установяване на позициите на Съюза на тази десета сесия на Конференцията на страните е член 218, параграф 9 от ДФЕС.

От съображения за процедурна ефективност настоящото предложение за решение на Съвета съдържа позициите на Съюза по всички обсъждания по същество и решения, които се очаква да бъдат взети на десетата сесия на Конференцията на страните, независимо дали имат правно действие или не.

4.2.Материалноправно основание

4.2.1.Принципи

Материалноправното основание за дадено решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС зависи преди всичко от целта и съдържанието на предвидения акт, във връзка с който се заема позицията от името на Съюза. Ако предвиденият акт преследва две цели или се състои от две части и ако едната от целите или частите може да се определи като основна, докато другата е само акцесорна, решението съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС трябва да се основава на едно-единствено материалноправно основание, а именно на изискваното от основната или преобладаващата цел или част.

4.2.2.Приложение в конкретния случай

Основната цел и съдържание на предвидения акт се отнасят до вътрешния пазар, по-специално свободното движение на стоки и услуги, като основното съображение е осигуряването на високо равнище на защита на човешкото здраве, особено на младите хора. Поради това материалноправното основание за предложеното решение е член 114 от ДФЕС.

4.3.Заключение

Правното основание за предложеното решение следва да бъде член 114 от ДФЕС във връзка с член 218, параграф 9 от ДФЕС.

2023/0313 (NLE)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно позициите, които трябва да се заемат от името на Европейския съюз на десетата сесия на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Световната здравна организация (СЗО) за контрол на тютюна

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално

член 114 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)Рамковата конвенция за контрол на тютюна (РККТ) на Световната здравна организация беше сключена от Съюза по силата на Решение № 2004/513/ЕО на Съвета 12 и влезе в сила на 27 февруари 2005 г.

(2)Съгласно член 23, параграф 5 от РККТ Конференцията на страните може да взема необходимите решения за насърчаване на ефективното прилагане на РККТ.

(3)Целта на Директива 2014/40/ЕС 13 е сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно производството, представянето и продажбата на тютюневи и свързани с тях изделия, за да се гарантира, наред с другото, че Съюзът изпълнява задълженията си по РККТ. Целта на Директива 2003/33/EC 14 е сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки, свързани с рекламата на тютюневи изделия и тяхното популяризиране.

(4)Очаква се на десетата сесия на Конференцията на страните от 20 до 25 ноември 2023 г. да се приемат някои актове с правно действие, включително акт, годен да окаже съществено въздействие върху съдържанието на правото на Съюза в областта на контрола на тютюна. Поради това е целесъобразно да се установят позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза на десетата сесия на Конференцията на страните съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС.

(5)Тъй като е важно непрекъснато да се наблюдават съдържанието и емисиите на тютюневите изделия, по-специално на новите тютюневи изделия, е целесъобразно да се постигне съгласие работата по този въпрос да продължи на равнище експертна група, а мандатът на съответната работна група да остане временно отменен.

(6)В съответствие с позицията на Съюза, изразена на осмата сесия на Конференцията на страните, и с общата цел на Съюза за намаляване на потреблението на тютюневи изделия Съюзът следва да подкрепи приемането на предложените нови насоки във връзка с рекламата, промоцията и спонсорството на тютюневи изделия и представянето на тютюна в развлекателните медии.

(7)С оглед на тревожно бързо разрастващия се пазар на новите и възникващите тютюневи изделия и тяхното въздействие върху човешкото здраве е целесъобразно да се подчертае значението на непрекъснатото наблюдение на употребата на тези изделия.

(8)Съюзът следва да признае, че е необходимо да се сътрудничи на международно равнище по въпроса на приноса на РККТ за насърчаването и упражняването на правата на човека, и да се съгласи да сътрудничи на това международно равнище с оглед на определянето и обсъждането на насочени към бъдещето мерки за контрол на тютюна. Съюзът следва също така да се съгласи да работи заедно с всички страни по въпроса за отговорността за вредите от тютюна.

(9)Съюзът следва да подкрепи по-нататъшното развитие на предвидената в РККТ система за докладване и да се съгласи със създаването на механизма за преглед на прилагането на РККТ.

(10)Съюзът следва да подкрепи предложените правни и административни договорености за инвестиционния фонд на РККТ, както и приемането на предложения работен план и бюджет за финансовия период 2024—2025 г. и да предложи да се проучат потенциалните икономии, за да се избегнат увеличения на дължимите вноски в бъдеще.

(11)Съюзът следва да подкрепи запазването на статута на наблюдател към Конференцията на страните за 26 неправителствени организации и да приветства възможността да бъде информиран за приетите от Световната здравна асамблея резолюции, които са от значение за РККТ.

(12)За да може позициите на Съюза да бъдат добре подготвени и представени, Съюзът следва да предложи изменение на процедурния правилник на Конференцията на страните, с което от секретариата да се изисква да разпространява официалните документи за Конференцията най-малко 120 дни преди всяка сесия на Конференцията на страните.

(13)С цел да се опрости работата на Конференцията на страните и да се организират виртуални сесии, както и за да се предвиди възможността за определяне на изпълняващ длъжността ръководител на секретариата, Съюзът следва да подкрепи и измененията на процедурния правилник на Конференцията на страните, които са предложени за тези цели.

(14)Съюзът следва да подкрепи подобряването на процеса на подбор и назначаване на ръководителя на секретариата, по-специално за да се опрости еднократното подновяване на мандата, като същевременно се спазват обективните критерии за ефективност,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза на десетата сесия на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Световната здравна организация за контрол на тютюна, са в съответствие с приложението към настоящото решение.

Член 2

Представителите на Съюза могат да договорят адаптации на посочените в член 1 позиции в зависимост от хода на десетата сесия на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Световната здравна организация за контрол на тютюна в рамките на координационни срещи на място, като се консултират с държавите членки, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.

Член 3

Адресат на настоящото решение е Комисията.

Съставено в Брюксел на година.

   За Съвета

   Председател

(1)    Решение 2004/513/EО на Съвета от 2 юни 2004 г. относно сключването на Рамковата конвенция на Световната здравна организация (СЗО) за контрол на тютюна (ОВ L 213, 15.6.2004 г., стр. 8).
(2)    Правило 8 от процедурния правилник на Конференцията на страните (РККТ).
(3)    Правило 50 от процедурния правилник на Конференцията на страните (РККТ).
(4)    Документ st13022/21 на Съвета относно позициите на деветата сесия на Конференцията на страните.
(5)    Процедурата е установена с решения FCTC/COP8(8) и FCTC/MOP1(12).
(6)    Решение на Съда от 7 октомври 2014 г. по дело C-399/12, Германия/Съвет, ECLI:EU:C:2014:2258, точки 61—64.
(7)    Директива 2014/40/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно производството, представянето и продажбата на тютюневи и свързани с тях изделия и за отмяна на Директива 2001/37/ЕО (ОВ L 127, 29.4.2014 г., стр. 1).
(8)    Директива 2003/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно рекламирането и спонсорството на тютюневи изделия (ОВ L 152, 20.6.2003 г., стр. 16).
(9)    Съгласно съображение 15 „[в] насоките за прилагането на РКТК относно регулирането на съдържанието на тютюневите изделия и регулирането на разкриването на съдържанието на тютюневите изделия се призовава по-специално за премахване на съставките, които подобряват вкусовите качества, създават впечатлението, че тютюневите изделия са полезни за здравето и се свързват с идеята за енергия и жизненост, или имат оцветяващи свойства.“ А съгласно съображение 24 „[а]даптирането на разпоредбите относно етикетирането е необходимо също и за да бъдат приведени правилата, които се прилагат на равнището на Съюза, в съответствие с развитието в международен план. Например в насоките на РККТ във връзка с опаковката и етикетирането на тютюневите изделия се призовава за поставянето на големи предупреждения под формата на изображения на двете основни повърхности на опаковката, задължителното предоставяне на информация за преустановяването на употребата на тютюневи изделия и строги правила по отношение на подвеждащата информация.“
(10)    Съгласно член 3, параграф 4 Комисията приема делегирани актове „за включване в правото на Съюза на стандартите, договорени от страните по РККТ или от СЗО относно максималното равнище на емисиите за емисии от цигари, различни от емисиите, посочени в параграф 1, и за емисии от тютюневи изделия, различни от цигарите.“ А съгласно член 4, параграф 5 Комисията приема делегирани актове „за да включи в правото на Съюза стандартите относно методите за измерване, договорени от страните по РККТ или от СЗО.“
(11)    Вж. раздел 2.2 по-горе.
(12)    Решение 2004/513/EО на Съвета от 2 юни 2004 г. относно сключването на Рамковата конвенция на Световната здравна организация (СЗО) за контрол на тютюна (ОВ L 213, 15.6.2004 г., стр. 8).
(13)    Директива 2014/40/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно производството, представянето и продажбата на тютюневи и свързани с тях изделия и за отмяна на Директива 2001/37/ЕО (ОВ L 127, 29.4.2014 г., стр. 1).
(14)    Директива 2003/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно рекламирането и спонсорството на тютюневи изделия (ОВ L 152, 20.6.2003 г., стр. 16).

Брюксел, 3.4.2024

COM(2023) 514 final/2 DOWNGRADED on 1.4.2024

ПРИЛОЖЕНИЕ

към

Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно позициите, които трябва да се заемат от името на Европейския съюз на десетата сесия на Конференцията на страните по Рамковата конвенция на Световната здравна организация (СЗО) за контрол на тютюна


ПРИЛОЖЕНИЕ

Позиции на Съюза по ключовите въпроси, включени в дневния ред на десетата сесия на Конференцията на страните по РККТ, която ще се състои от 20 до 25 ноември 2023 г. в Панама.

I.Прилагане на членове 9 и 10 от РККТ на СЗО (регулирането на съдържанието и разкриването на съдържанието на тютюневи изделия): доклади на Бюрото, експертната група и СЗО

По отношение на докладите на Бюрото и експертната група Съюзът:

1.благодари за работата, извършена от експертната група, и изразява съгласие с основните препоръки, съгласно които:

регулирането на тютюневите изделия е мощен инструмент и следва да бъде част от всяка всеобхватна стратегия за контрол на тютюна, по-специално в променящия се пазар на тютюневи изделия и регулаторна среда;

справянето с проблемите на новите тютюневи и свързани с тях изделия изисква многостранен подход, основан на добра координация между различните участници, включително секретариата, неговите центрове за знания, СЗО, проучвателната група на СЗО относно регламентирането на тютюневите изделия, мрежата от лаборатории на СЗО за тютюна, центровете за сътрудничество на СЗО, Глобалния форум на регулаторите на тютюневи изделия и гражданското общество; и

отбелязват се някои интересни идеи, изложени в този доклад, като например предложението страните да проучат възможността за финансиране на дейности, свързани с прилагането на членове 9 и 10 от РККТ, чрез такси, събирани от икономическите оператори;

2.взема под внимание препоръката за създаване на център за знания и призовава секретариата и експертната група да демонстрират по-нататък ползите и добавената стойност от създаването на допълнителен център за знания и как той би взаимодействал с вече съществуващите структури;

3.се съгласява да продължи работата на равнище експертна група с оглед на обсъждането на бъдещите стъпки в прилагането и евентуалното разработване на бъдещи насоки във връзка с членове 9 и 10, като се вземе предвид по-специално следното:

всички относими въпроси и данни, включително въздействието на нови продукти и характеристики на продуктите, които навлизат на пазара;

добавената стойност на ключовите препоръки на експертната група (в точка 1);

4.се съгласява мандатът на работната група за разработване на насоки за прилагане на членове 9 и 10 от РККТ да остане временно отменен, докато не бъде взето друго решение на бъдеща сесия на Конференцията на страните.

По отношение на доклада на СЗО Съюзът:

1.приветства акцента му върху електронните никотинови инхалатори (ENDS), включително тези за еднократна употреба, електронните неникотинови инхалатори (ENNDS), нововъзникващите продукти и ролята на ароматизантите и ароматичните вещества, както и свързаните с това препоръки към страните;

2.отбелязва, че в бъдеще следва да се наблюдават ENDS за еднократна употреба, както и никотиновите торбички и другите никотинови изделия без тютюнев дим, като по отношение на първите две следва да се обмисли силно регулиране с цел защита на децата и юношите;

3.приветства разработването, адаптирането и валидирането на методи за определяне на съответното съдържание и емисии на тютюневи и никотинови изделия, както и на ENDS и ENNDS;

4.признава, че вентилацията на филтъра е един от няколкото метода, използвани от тютюневата промишленост, за да представят продуктите безпроблемни и да ги направят по-привлекателни, а тя засяга също така точността на резултатите от машинното измерване, което трябва да се вземе предвид, когато се полагат усилия за защита на децата, юношите и непушачите от вредното въздействие на тютюнопушенето;

5.изтъква отново, че техническата работа следва и в бъдеще да се извършва от СЗО и свързаните с нея субекти.

II.Реклама, промоция и спонсориране на тютюн — изображение на тютюн в развлекателни медии: доклад на работната група

Съюзът:

1.подкрепя приемането на специфични насоки във връзка с трансграничната реклама, промоция и спонсорство на тютюневи изделия, в които се разглеждат, наред с другото, нови и иновативни маркетингови стратегии, като например нарастващото използване на платформите на социалните медии, и представянето на тютюневи изделия в развлекателните медии, включително филми, компютърни игри, телевизионни и стрийминг програми, музика, видеоклипове и др.

2.Тези насоки следва:

да допълват съществуващите насоки във връзка с член 13 от РККТ, а по никакъв начин да не ги заместват или заменят;

да гарантират, че гражданското общество играе решаваща роля за тяхното прилагане и правоприлагане;

да обхващат платформите за комуникация в цифровите медии по възможно най-широк начин, включително достъпни чрез интернет онлайн пространства, в които потребителите могат да публикуват, купуват, разглеждат, споделят, създават, качват, предават чрез стрийминг или се ангажират със съдържание, което включва всички форми на електронни медии, като например цифрово видео, аудио съдържание, снимки, социални медии, приложения, игри, уебстраници и интерактивни медии;

да гарантират ефективното изпълнение на забраните на трансграничната реклама, промоция и спонсорство на тютюневи изделия, като страните се призовават да работят в сътрудничество и системно за наблюдение, идентифициране, премахване и предотвратяване на трансграничната реклама, промоция и спонсорство на тютюневи изделия и на рекламата, промоцията и спонсорството на тютюневи изделия между платформите за комуникация в цифровите медии;

да препоръчват всеобхватна забрана на реклама, промоция и спонсорство на нови и възникващи тютюневи изделия, включително на използваните заедно с тях устройства, чиято функция е да позволяват консумацията на такива изделия;

да налагат на доставчиците на хостинг на съдържание специални задължения, в съответствие с националното законодателство, да идентифицират трансгранични реклами, промоции и спонсорство и да ги премахват поне когато са уведомени от компетентните органи или гражданското общество, че става дума за реклама, промоция и спонсорство на тютюневи изделия.

III.Нови и възникващи тютюневи изделия: доклади на секретариата и СЗО

По отношение на докладите на секретариата и СЗО Съюзът:

1.отбелязва със загриженост разрастващият се пазар на нови и възникващи тютюневи изделия, включително нагреваеми тютюневи изделия;

2.изразява съжаление по повод отлагането на обсъжданията по същество по тази точка от дневния ред, което даде възможност междувременно тютюневата промишленост да увеличи още повече присъствието на нови и възникващи тютюневи изделия на пазара. Възможно е това да е довело до забавяне на изготвянето и прилагането на ефективни мерки за контрол на тютюна по отношение на тези изделия, включително нагреваемите тютюневи изделия;

3.взема под внимание признаването, че разпоредбите на РККТ се отнасят и за новите и възникващите тютюневи изделия и че в доклада на секретариата относно предизвикателствата, породени от новите и възникващите тютюневи изделия, и относно класирането им се стига до заключението, че всички членове от РККТ и свързаните с тях насоки за прилагане могат да се отнасят за новите и възникващите тютюневи изделия, включително нагреваемите, и когато е целесъобразно, те следва да бъдат разширени, така че да обхванат и устройствата, необходими за тяхната употреба, ако тези устройства не са обхванати от националното законодателство;

4.изразяват загриженост относно факта, че не се е стигнало до очевидното заключение настоящите насоки на РККТ да бъдат актуализирани и доразработени, за да се вземат изрично предвид новите и възникващите тютюневи изделия, включително нагреваемите;

5.взема под внимание заключенията относно дима, които са от значение за обсъжданията относно тютюна на международно равнище, и отбелязва, че в доклада не се стига до заключение дали при употребата на нагреваеми тютюневи изделия има горене;

6.подчертава, че подходящото данъчно облагане на нагреваемите тютюневи изделия като заместители на други тютюневи изделия е важен инструмент в контекста на стратегията за контрол на тютюна;

7.счита, че е важно непрекъснато да се наблюдава използването на нови и възникващи тютюневи изделия, включително нагреваеми, особено от млади хора, както и да се наблюдава развитието в други международни органи, като например Световната митническа организация, за да се провери до каква степен здравните аспекти трябва да се вземат предвид при прилагането на новото митническо класиране на нови и възникващи тютюневи и никотинови изделия.

IV.Насочени към бъдещето мерки за контрол на тютюна (във връзка с член 2, параграф 1 от РККТ на СЗО)

Съюзът:

1.отбелязва, че в член 2, параграф 1 от РККТ страните се насърчават да прилагат мерки извън изискваните от РККТ;

2.се съгласява във връзка с това да сътрудничи с други страни и да работи заедно с тях (например на равнище експертна група) с оглед на определянето и обсъждането на насочени към бъдещето мерки за контрол на тютюна в обхвата на член 2, параграф 1 от РККТ, които са планирани, предложени или приети в различни държави.

V.Прилагане на член 19 от РККТ на СЗО: Отговорност

Съюзът:

1.припомня, че по силата на член 19 от РККТ страните следва да обсъдят предприемането на законодателни действия или да съдействат за прилагането на местното законодателство, където е необходимо, за да се уреди проблемът с наказателната и гражданската отговорност, включително и чрез компенсиране там, където е уместно;

2.признава възможните полезни взаимодействия между член 19 и член 5, параграф 3 от РККТ и се съгласява да си сътрудничи с други страни и да работи заедно с тях (например на равнище експертна група) с цел проучване на тези полезни взаимодействия и подходящи средства за оказване при поискване на подкрепа на страните в техните законодателни, правоприлагащи и други действия, за да се гарантира търсене на отговорност и възпиране, както и достъп до правосъдие и ефективна защита за засегнатите от вредите от употребата на тютюн.

VI.Подобряване на системата за докладване за РККТ на СЗО

Съюзът:

1.признава стойността на периодичните доклади за прилагането на Конвенцията, които се представят от всяка от страните;

2.благодари на секретариата за проучването на начините за подобряване на системата за докладване за РККТ и за подкрепа на по-нататъшното ѝ развитие.

VII.Механизъм за преглед на прилагането

По отношение на доклада на секретариата относно механизма за преглед на прилагането Съюзът:

1.приветства доклада и благодари на секретариата, експертите и страните доброволци за успешното приключване на пилотния проект;

2.се съгласява да се създаде механизма за преглед на прилагането и предоставяне на подкрепа, както и да приеме неговия мандат и стратегията с изчислени разходи за разработването на подробни разходи за подкрепата му;

3.призовава секретариата да изясни следващите стъпки за стартиране на механизма за преглед и подкрепа на прилагането.

VIII.Принос на РККТ на СЗО за насърчаването и упражняването на правата на човека

Съюзът:

1.признава взаимно подкрепящия се характер на РККТ и правата на човека, както и необходимостта от повишаване на осведомеността относно значението на прилагането на РККТ за упражняването и защитата на правата на човека;

2.признава необходимостта от международно сътрудничество за справяне с проблема с увеличената консумация на тютюн, като рамката относно правата на човека се свързва с усилията за контрол на тютюна.

IX.Предложен работен план и бюджет за финансовия период 2024—2025 г.

Съюзът:

1.подкрепя приемането на предложения работен план и бюджет за периода 2024—2025 г., като се следва установената в предходните периоди структура;

2.приветства факта, че не се предлага увеличение на дължимите вноски, и подкрепя усилията, които полага секретариатът за проучване на потенциални икономии;

3.подкрепя и насърчава извънбюджетни вноски в подкрепа на по-нататъшното прилагане на РККТ;

4.подкрепя покриване на първоначалните разходи за управление и административни разходи на инвестиционния фонд с извънбюджетни вноски.

X.Инвестиционен фонд на РККТ на СЗО

По отношение на доклада на секретариата Съюзът:

1.благодари на секретариата, че е предприел необходимите мерки за стартиране на инвестиционния фонд на РККТ на СЗО, както се изисква в решението на деветата сесия на Конференцията на страните по РККТ (13);

2.потвърждава принципите за стартирането и функционирането на инвестиционния фонд, представени на деветата сесия на Конференцията на страните, и по-специално:

вноската в инвестиционния фонд да остане доброволна и да няма последици за страните, които решават да не инвестират в този специален финансов инструмент;

фондът да остане само допълващ инструмент и генерираните допълнителни ресурси да не се използват за компенсация на неплатени дължими вноски или да не отклоняват дарители от предоставянето на извънбюджетни вноски, когато това е целесъобразно;

разходите, свързани с функционирането на инвестиционния фонд, да бъдат внимателно оценени и наблюдавани, като се търсят полезни взаимодействия и се ограничават допълнително работно натоварване и разходи на секретариата;

дейностите, които ще бъдат финансирани от инвестиционния фонд, да бъдат ясно описани и оценени, като Конференцията на страните и Срещата на страните да бъдат основните органи, които имат право да вземат решения за отпускането на средства от фонда;

заделянето на ресурси на секретариата за инвестиционния фонд да не засяга изпълнението на основните цели на секретариата;

да се гарантира съответствие с член 5, параграф 3 от РККТ;

3.подкрепя създаването на единен надзорен комитет със съответния му мандат, който да служи на инвестиционния фонд на РККТ и на инвестиционния фонд за протокола, който да предоставя подкрепа на Конференцията на страните, Срещата на страните и техните бюра при управлението на фондовете.

XI.Плащане на дължимите вноски и мерки за намаляване на броя на страните, които имат просрочка

Съюзът:

1.приветства факта, че някои страни са изчистили просрочените си плащания, след като секретариатът беше взел мерки за насърчаване на плащането на дължимите вноски и за намаляване на броя на страните, които имат просрочка;

2.отбелязва, че тези действия на секретариата ще трябва да продължат, за да се избегне по-нататъшно увеличаване на общия размер на неизплатените дължими вноски;

3.призовава страните да изпълнят финансовите си ангажименти към Конвенцията и насърчава всички страни с просрочени дължими вноски да ги изплатят възможно най-скоро в съответствие с РККТ.

XII.Преразглеждане на акредитацията на неправителствени организации със статут на наблюдател към Конференцията на страните

Съюзът:

1.благодари на секретариата на Конвента за изготвянето на доклада по тази точка и подчертава, че всички 26 неправителствени организации (НПО), акредитирани като наблюдатели на Конференцията на страните, са отговорили на онлайн въпросника преди определения краен срок. В нито един от докладите на НПО не са декларирани конфликти на интереси;

2.подкрепя запазването на статута на наблюдател за тези 26 НПО.

XIII.Възможни изменения на процедурния правилник на Конференцията на страните

Съюзът:

1.предлага изменение на правило 8, което понастоящем задължава секретариата да разпространи сред страните предварителния дневен ред, заедно с други документи от Конференцията, най-малко шестдесет дни преди деня на откриването на сесията. Този период следва да бъде удължен до 120 дни преди откриването на сесията, за да може регионалните организации за икономическа интеграция и федералните държави добре да подготвят и установят своите позиции. Този период следва да бъде гарантиран най-малкото за документите, свързани с решения на Конференцията на страните, които са правно обвързващи за страните или имат важни политически или правни последици;

2.подкрепя измененията, предложени за опростяване и рационализиране на работата на Конференцията на страните, като например пълните стенографски протоколи да се приемат след приключването на сесията или да се въведе обща възможност за излъчване на живо в интернет на точки от дневния ред на сесиите на Конференцията на страните, при условие че бъде одобрено от Конференцията на страните в началото на всяка сесия;

3.съгласява се да се поясни — без изменение на процедурния правилник на Конференцията на страните, че пълните стенографски протоколи от пленарните заседания може да съдържат аудиоматериали;

4. подкрепя изменението, свързано с организирането на виртуални сесии на Конференцията на страните; виртуалните сесии обаче не следва да бъдат строго ограничени до изключителни обстоятелства, като по този начин се отчита и необходимостта от балансиране на разходите за околната среда, произтичащи от присъствените сесии, когато това е възможно;

5.подкрепя изменението за по-ясно определяне на участието на членовете на Бюрото на Срещата на страните в назначаването на ръководител на секретариата, както и изменението, предвиждащо възможността за определяне на изпълняващ длъжността ръководител на секретариата, когато това е необходимо;

6. подкрепя изменението, свързано с присъствието на акредитирани медии на открити заседания, тъй като това изменение води до по-добра съгласуваност между правила 2 и 32.

XIV.Укрепване на полезните взаимодействия между Конференцията на страните и Световната здравна асамблея: доклад на генералния директор на СЗО за резолюциите и решенията на Световната здравна асамблея

Съюзът:

1.взема под внимание доклада на генералния директор на СЗО за резултатите от седемдесет и петата и седемдесет и шестата Световна здравна асамблея и от заседанията на регионалните комитети на СЗО, свързани с прилагането на РККТ;

2.приветства възможността да бъде информиран за приетите от Световната здравна асамблея резолюции, които са от значение за РККТ.

XV.Назначаване на ръководителя на секретариата на Конвенцията: доклад на Бюрото

Съюзът:

1.подкрепя подобряването на процеса на подбор и назначаване на ръководителя на секретариата, установен с решения FCTC/COP8(8) и FCTC/MOP1(12), включително промените, с които се опростява еднократното подновяване на мандата на ръководителя на секретариата за още четири години, при условие че работата му след процес на анализ получи положителна оценка;

2.подкрепя подобряването на критериите за подбор на кандидатите за длъжността ръководител на секретариата; изисква обаче към критериите за подбор да бъдат добавени аспекти, свързани с протокола към РККТ. По-специално критериите № 1 за оценка на документите следва да включват солидно образование, знания и значителен опит в борбата с незаконната търговия, а критериите № 2 за оценка на документите следва да включват опит в борбата с незаконната търговия и силни връзки с международната общност за борба с измамите.

* * *