Брюксел, 5.12.2022

COM(2022) 714 final

2022/0415(NLE)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в Съвета на министрите на Енергийната общност и в Постоянната група на високо равнище на Енергийната общност (14—15 декември 2022 г., Виена, Австрия)


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.Предмет на предложението

Настоящото предложение се отнася до решението за установяване на позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в Съвета на министрите на Енергийната общност („Съвета на министрите“) и в Постоянната група на високо равнище (ПГВР) на Енергийната общност във връзка с редица актове, които тези два органа възнамеряват да приемат на 14 и 15 декември 2022 г.

2.Контекст на предложението

2.1.Договор за създаване на Енергийна общност

Договорът за създаване на Енергийна общност (ДСЕО) има за цел да създаде стабилна регулаторна и пазарна рамка и единно регулаторно пространство за търговия с мрежова енергия чрез прилагане в страните, които не са държави — членки на ЕС, на частите от достиженията на правото на ЕС в областта на енергетиката, по които има споразумение. Споразумението влезе в сила на 1 юли 2006 г. Европейският съюз е страна по ДСЕО 1 . Страните по ДСЕО, които не са държави — членки на ЕС, са означени в него като „договарящи страни“.

2.2.Съвет на министрите и ПГВР на Енергийната общност

Съветът на министрите осигурява постигане на целите, определени в ДСЕО. Той предоставя общите политически насоки, предприема мерки и приема процедурни актове. Всяка страна има един глас, като Съветът на министрите действа по различни правила за гласуване в зависимост от темата. ЕС е една от десетте страни и има един глас, също в зависимост от обсъжданата тема.

Гласуване с единодушие се прилага по отношение на предвидените актове, посочени по-долу в раздел 2.3., точка 9 (член 92, параграф 1 от ДСЕО).

По отношение на предвидените актове, изброени по-долу в раздел 2.3, точки 2, 3, 4 (членове 79 и 81 от ДСЕО), точка 8 (член 91, параграф 1, буква а) от ДСЕО), се прилага гласуване с обикновено мнозинство.

По отношение на предвидените актове, изброени в раздел 2.3, точки 1, 5, 6, 7 (членове 83, 86 и  87 от ДСЕО), се прилага мнозинство от две трети от подадените гласове, включително положителен вот на Европейския съюз.

ПГВР е важен спомагателен орган към Съвета на министрите. Тя може, наред с други задачи, да предприема мерки, в случай че е упълномощена за това от Съвета на министрите. ЕС е представен в ПГВР и има един глас.

В член 47 от ДСЕО се предвижда: „Съветът на министрите прави необходимото за постигане на целите, отразени в този договор. Той: […] б) предприема мерки [...]“.

По отношение на гласуването по предвидения акт в Постоянната група на високо равнище се прилага процедура с обикновено мнозинство.

2.3.Предвидени актове на Съвета на министрите и ПГВР

Настоящото предложение за решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС се отнася до позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза по отношение на следните предвидени актове на Съвета на министрите:

(1)Решение 2022/.../MC-EnC за включването на Регламент (ЕС) 2019/942, Регламент (ЕС) 2019/943, Регламент (ЕС) 2015/1222, Регламент (ЕС) 2016/1719, Регламент (ЕС) 2017/2195, Регламент (ЕС) 2017/2196, Регламент (ЕС) 2017/1485 в достиженията на правото на Енергийната общност, за изменение на приложение I към Договора за създаване на Енергийна общност и за изменение на решения № 2021/13/MC-EnC и № 2011/02/MC-EnC на Съвета на министрите, както и за приемането от Съвета на министрите на процедурен акт относно интеграцията на регионалния енергиен пазар;

(2)Решение 2022/.../MC-EnC за изменение на Решение № 2021/14/MC-EnC на Съвета на министрите за изменение на приложение I към Договора за създаване на Енергийна общност и за включване на Директива (ЕС) 2018/2001, Директива (ЕС) 2018/2002, Регламент (ЕС) 2018/1999, Делегиран регламент (ЕС) 2020/1044 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1208 в достиженията на правото на Енергийната общност;

(3)Решение 2022/.../MC-EnC за адаптиране и включване на някои делегирани регламенти относно продукти, свързани с енергопотреблението, въвеждане на етикети с преобразувана скала в достиженията на правото на Енергийната общност и за отмяна на делегирани регламенти (ЕС) № 1059/2010, (ЕС) № 1060/2010, (ЕС) № 1061/2010, (ЕС) № 1062/2010 и (ЕС) № 874/2012 и Директива 96/60/ЕО;

(4)Решение 2022/xx/MC-EnC за изменение на приложение I към Договора за създаване на Енергийна общност и за включване на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 и Директива 2003/87/ЕО в достиженията на правото на Енергийната общност;

(5)Процедурен акт 2022/.../MC-EnC за изменение на изпълнението на бюджета, правилника за длъжностните лица и правилата за наемане на персонал;

(6)Процедурен акт 2022/…/MC-EnC за изменение на Процедурен акт 2008/01/MC-EnC на Съвета на министрите от 27 юни 2008 г. относно Процедурен правилник за уреждане на спорове съгласно Договора, както е изменен;

(7)Процедурен акт 2022/.../MC-EnC за приемане на органиграмата на Секретариата;

(8)Решения по член 91, параграф 1 от ДСЕО за установяване на нарушение на ДСЕО в следните случаи:

а)Решение 2022/…/MС-EnC за неизпълнение от Република Северна Македония на Договора за създаване на Енергийна общност по дело ECS-4/22;

б)Решение 2022/…/ MC-EnC за неизпълнение от Косово* на Договора за създаване на Енергийна общност по дело ECS-5/22;

в)Решение 2022/…/MC-EnC за неизпълнение от Босна и Херцеговина на Договора за създаване на Енергийна общност по дело ECS-5/17.

(9)Решения по член 92, параграф 1 от ДСЕО:

а)Решение 2022/.../MC-EnC относно приемането на мерки в отговор на сериозни и продължителни нарушения от страна на Босна и Херцеговина съгласно член 92, параграф 1 от Договора за създаване на Енергийна общност по дела ECS-8/11S, ECS-2/13S и ECS-6/16S;

б)Решение 2021/12/C-EnC относно констатиране на наличието на сериозно и продължително нарушение от страна на Сърбия съгласно член 92, параграф 1 от Договора по дело ECS-10/17S и по дело ECS-13/17S.

Настоящото предложение за решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС се отнася до позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза по отношение на следния предвиден акт на ПГВР:

Решение 2022/.../PHLG-EnC за адаптиране и изпълнение на Регламент (ЕС) 2022/132 на Комисията от 28 януари 2022 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1099/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката за енергийния сектор по отношение на извършването на актуализации на годишната, месечната и краткосрочната месечна статистика за енергийния сектор.

Целта на предвидените актове на Съвета на министрите и ПГВР (по-долу наричани общо „предвидените актове“) е да се улесни постигането на целите на ДСЕО и работата на Секретариата на Енергийната общност във Виена, който, наред с другото, предоставя административна подкрепа на Съвета на министрите.

2.4.Други въпроси в дневния ред

За изчерпателност следва да се отбележи, че в дневния ред на заседанията на Съвета на министрите и на ПГВР ще бъде включено гласуване не само по предвидените актове, а и по някои други точки:

·годишния доклад за дейността на Енергийната общност;

·Решение 2022/…/MC-EnC относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на директора на Секретариата на Енергийната общност.

От името на Европейския съюз Комисията възнамерява да подкрепи приемането на тези точки, ако получи предварително одобрение от Съвета.

3.Позиция, която трябва да се заеме от името на Съюза

3.1.Предвидени актове на Съвета на министрите

3.1.1.Решение 2022/.../MC-EnC за включването на Регламент (ЕС) 2019/942, Регламент (ЕС) 2019/943, Регламент (ЕС) 2015/1222, Регламент (ЕС) 2016/1719, Регламент (ЕС) 2017/2195, Регламент (ЕС) 2017/2196, Регламент (ЕС) 2017/1485 в достиженията на правото на Енергийната общност, за изменение на приложение I към Договора за създаване на Енергийна общност и за изменение на решения № 2021/13/MC-EnC и № 2011/02/MC-EnC на Съвета на министрите и Процедурен акт 2022/.../MC-EnC относно интеграцията на регионалния енергиен пазар

След заседанието на Съвета на министрите през ноември 2021 г. и в очакване на изменения в ДСЕО Комисията разработи в тясно сътрудничество с договарящите страни, Секретариата на Енергийната общност и държавите — членки на ЕС, алтернативни решения в рамките на настоящия ДСЕО, за да се постигне напредък в интеграцията на пазарите на електроенергия, включително чрез мерки в областта на електроенергията съгласно съответния дял от ДСЕО.

Въз основа на това Комисията внесе в Енергийната общност предложение за решение на Съвета на министрите за включване на следните правни актове на ЕС в достиженията на правото на Енергийната общност:

Регламент (ЕС) 2019/943 относно вътрешния пазар на електроенергия 2 ,

Регламент (ЕС) 2015/1222 на Комисията относно разпределянето на преносната способност и управлението на претоварването 3 ,

Регламент (ЕС) 2016/1719 на Комисията относно предварителното разпределяне на преносна способност 4 ,

Регламент (ЕС) 2017/2195 на Комисията за електроенергийното балансиране 5 ,

Регламент (ЕС) 2017/2196 на Комисията за извънредните ситуации и възстановяването на електроснабдяването 6 ,

Регламент (ЕС) 2017/1485 на Комисията относно експлоатацията на системата за пренос на електроенергия 7 ,

Регламент (ЕС) 2019/942 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Агенция на Европейския съюз за сътрудничество между регулаторите на енергия 8 .

Настоящото предложение включва и изменение на следните решения на Съвета на министрите, което позволява интегриран пазар на електроенергия между договарящите страни и съседните държави — членки на ЕС: Решения № 2021/13/MC-EnC 9 и № 2011/02/MC-EnC 10 за включването на Директива (ЕС) 2019/944 относно вътрешния пазар на електроенергия 11 и Регламент (ЕС) 2019/941 за готовност за справяне с рискове 12 в достиженията на правото на Енергийната общност.

В този контекст Комисията също така внесе в Енергийната общност предложение за процедурен акт на Съвета на министрите относно интеграцията на регионалния енергиен пазар.

След като бъде приет, този процедурен акт ще бъде обвързващ както за договарящите страни, така и за ЕС, и ще даде възможност на агенциите (Агенция на Европейския съюз за сътрудничество между регулаторите на енергия (ACER) и органите (Европейска мрежа на операторите на преносни системи за електроенергия („ЕМОПС за електроенергия“) на ЕС да се възложат задачи по трансгранични въпроси между договарящите страни и държавите — членки на ЕС. 

От името на Европейския съюз Комисията възнамерява да подкрепи приемането от Съвета на министрите на Енергийната общност на решението и на процедурния акт.

3.1.2.Решение 2022/.../MC-EnC за изменение на Решение № 2021/14/MC-EnC на Съвета на министрите за изменение на приложение I към Договора за създаване на Енергийна общност и за включване на Директива (ЕС) 2018/2001, Директива (ЕС) 2018/2002, Регламент (ЕС) 2018/1999, Делегиран регламент (ЕС) 2020/1044 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1208 в достиженията на правото на Енергийната общност

През ноември 2021 г. Съветът на министрите на Енергийната общност установи правната рамка на Енергийната общност за целите за 2030 г. по отношение на енергийната ефективност, възобновяемите енергийни източници и емисиите на парникови газове за деветте договарящи страни, които не са държави — членки на ЕС, като прие основните законодателни актове, произтичащи от пакета на ЕС „Чиста енергия за всички европейци“ (Директивата за енергийната ефективност от 2018 г., Директивата за енергията от възобновяеми източници от 2018 г. и Регламента относно управлението от 2018 г.). В тези актове Съветът на министрите не е уточнил стойностите за целите за 2030 г.

Комисията представи на Енергийната общност предложение, в което се определят стойностите за всяка от деветте договарящи страни, които не са държави — членки на ЕС. Тези стойности бяха договорени с договарящите страни на множество двустранни и многостранни срещи преди, по време на и след неофициалната среща на Съвета на министрите през юли. Те са съобразени с резултатите от проучване с цел, завършено от Комисията по-рано тази година, както и със собствените национални цели и планове на договарящите страни. Стойностите също така са в съответствие с политическите насоки на Съвета на министрите от 2018 г., в които се предвижда, че целите за периода до 2030 г. следва да отразяват равностойната амбиция на договарящите страни и да са съобразени със социално-икономическите различия, технологичното развитие и Парижкото споразумение относно изменението на климата. 

От името на Европейския съюз Комисията възнамерява да подкрепи приемането на решението.

3.1.3.Решение 2022/.../MC-EnC за адаптиране и включване на някои делегирани регламенти относно продукти, свързани с енергопотреблението, въвеждане на етикети с преобразувана скала в достиженията на правото на Енергийната общност и за отмяна на делегирани регламенти (ЕС) № 1059/2010, (ЕС) № 1060/2010, (ЕС) № 1061/2010, (ЕС) № 1062/2010 и (ЕС) № 874/2012 и Директива 96/60/ЕО

Комисията внесе в Енергийната общност предложение за включване на следните правни актове на ЕС в достиженията на правото на Енергийната общност

:

-Делегиран регламент (ЕС) 2019/2013 по отношение на енергийното етикетиране на електронни екрани 13 ;

-Делегиран регламент (ЕС) 2019/2014 относно енергийното етикетиране на битови перални машини и битови перални машини със сушилня 14 ;

-Делегиран регламент (ЕС) 2019/2015 по отношение на енергийното етикетиране на светлинни източници 15 ;

-Делегиран регламент (ЕС) 2019/2016 по отношение на енергийното етикетиране на хладилни уреди 16 ;

-Делегиран регламент (ЕС) 2019/2017 по отношение на енергийното етикетиране на домакински съдомиялни машини 17 ;

-Регламент (ЕС) 2021/340 за изменение на делегирани регламенти (ЕС) 2019/2013, (ЕС) 2019/2014, (ЕС) 2019/2015, (ЕС) 2019/2016, (ЕС) 2019/2017 и (ЕС) 2019/2018 по отношение на изискванията за енергийно етикетиране на електронни екрани, битови перални машини и битови перални машини със сушилня, светлинни източници, хладилни уреди, домакински съдомиялни машини и хладилни уреди с функция за директна продажба 18 ;

въвеждане на етикети с преобразувана скала в достиженията на правото на Енергийната общност и за отмяна на делегирани регламенти (ЕС) № 1059/2010, (ЕС) № 1060/2010, (ЕС) № 1061/2010, (ЕС) № 1062/2010 и (ЕС) № 874/2012 и Директива 96/60/ЕО.

Новите правила ще осигурят хармонизирана и стабилна регулаторна рамка за производителите и, което е по-важно, ще увеличат прозрачността за всички потребители благодарение на една и съща скала за енергийно етикетиране между държавите — членки на ЕС, и договарящите страни.

От името на Европейския съюз Комисията възнамерява да подкрепи приемането на решението.

3.1.4.Решение 2022/xx/MC-EnC за изменение на приложение I към Договора за създаване на Енергийна общност и за включване на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 и Директива 2003/87/ЕО в достиженията на правото на Енергийната общност

На заседанието си от ноември 2021 г. Съветът на министрите прие пътната карта за декарбонизация на договарящите страни — политически документ, в който се очертава последователността на приемане, транспониране и прилагане на законодателство, насочено към декарбонизацията, с цел договарящите страни да поемат по пътя към постигане на целите за декарбонизация до 2030 г. и до средата на века.

Непосредственият акцент на пътната карта за декарбонизация беше поставен върху Регламента относно управлението, Директивата за енергията от възобновяеми източници и Директивата за енергийната ефективност. Тези три законодателни акта бяха приети на заседанието на Съвета на министрите на Енергийната общност през ноември 2021 г., като Комисията представи на Енергийната общност предложение за определяне на стойностите за всяка договаряща страна (вж. точка 3.1.3 по-горе).

Следващата стъпка е включването в достиженията на правото на Енергийната общност на по-технически актове, които представляват необходимата основа за прилагането на всяка политика за ценообразуване на въглеродните емисии, която би била подходяща и за схема за търговия с емисии (СТЕ).

Поради това, в съответствие с пътната карта за декарбонизация, Комисията представи предложение Съветът на министрите да приеме мерки, свързани с измерването, докладването и проверката (ИДП) на емисиите, както и избрани разпоредби относно СТЕ на ЕС, които са необходими, за да може законодателството в областта на ИДП да има смисъл за договарящите страни в областта на енергетиката. Те не включват ценообразуване на въглеродните емисии.

От името на Европейския съюз Комисията възнамерява да подкрепи приемането на решението.

3.1.5.Процедурен акт 2022/.../MC-EnC за изменение на изпълнението на бюджета, правилника за длъжностните лица и правилата за наемане на персонал

Секретариатът на Енергийната общност, в тясно сътрудничество с Комисията, внесе в Енергийната общност предложение за процедурен акт на Съвета на министрите за изменение на:

Процедурен акт № 2006/03/MC-EnC за приемане на процедури на Енергийната общност за съставяне и изпълнение на бюджета, одит и инспекции;

Процедурен акт № 2009/04/MC-EnC, Правилник за длъжностните лица на Енергийната общност от 18 декември 2007 г., изменен с Процедурен акт № 2009/04/MC-EnC; както и

Процедурен акт № 2006/02/MC-EnC относно приемането на правила за наемането на персонал, трудовите условия и уравновесеността на географското разпределение на персонала на Секретариата на Енергийната общност, изменен с Процедурен акт № 2016/01/MC-EnC.

Тези изменения имат за цел да подобрят методите на работа на Секретариата на Енергийната общност по отношение на прозрачността, ефикасността и отчетността. По-специално те ще осигурят по-голяма яснота по отношение на бюджетните правила на Енергийната общност в редица аспекти, като например третирането на външното финансиране за Енергийната общност чрез безвъзмездни средства и договори, годишната работна програма, щатното разписание и органиграмата на Секретариата на Енергийната общност, прехвърлянето на бюджетни кредити, счетоводната функция и вътрешния контрол на изпълнението на бюджета в рамките на Секретариата на Енергийната общност, както и задачите на Бюджетния комитет и външните одитори. Правилникът за длъжностните лица и правилата за наемане на персонал на Енергийната общност ще бъдат изменени по отношение на мандата на директора, като се определят най-много два мандата, всеки от които за период от пет години, и ще бъде определена длъжността заместник-директор.

От името на Европейския съюз Комисията възнамерява да подкрепи приемането на решението.

3.1.6.Процедурен акт 2022/…/MC-EnC за изменение на Процедурен акт 2008/01/MC-EnC на Съвета на министрите от 27 юни 2008 г. относно Процедурен правилник за уреждане на спорове съгласно Договора, както е изменен

Секретариатът на Енергийната общност, в тясно сътрудничество с Комисията, внесе предложение до Енергийната общност за изменение на правилата за уреждане на спорове по отношение на Консултативния комитет, който се състои от петима високопоставени членове и изготвя становища по мотивирани искания, представени от Секретариата на Енергийната общност съгласно член 90 от ДСЕО. С предложените изменения ще се въведе разпоредба относно възстановяването на разходите им и възнаграждението им от бюджета на Енергийната общност.

Друго изменение се отнася до сроковете за представяне на документи за приемане от Съвета на министрите. Тези изменения ще осигурят повече време на ЕС и договарящите страни да извършват вътрешните си процедури за одобрение преди институционалните срещи.

От името на Европейския съюз Комисията възнамерява да подкрепи приемането на решението.

3.1.7.Процедурен акт 2022/.../MC-EnC за приемане на органиграмата на Секретариата

Секретариатът на Енергийната общност внесе в Съвета на министрите предложение за приемане на нова органиграма на Секретариата на Енергийната общност, тъй като приложимата понастоящем органиграма датира от 2007 г. и следва да бъде актуализирана.

Предложената нова органиграма има за цел да отговори на нуждите на договарящите страни и на ЕС.

От името на Европейския съюз Комисията възнамерява да подкрепи приемането на процедурния акт.

3.1.8.Решения по член 91, параграф 1 от ДСЕО за установяване на нарушение на ДСЕО в следните случаи:

Процедурата за уреждане на спорове е определена в дял ІІІ, глава 1 и дял ІV, глава 1 от процедурния Правилник за уреждане на спорове съгласно ДСЕО 19 .

а)Решение 2022/…/MС-EnC за неизпълнение от Република Северна Македония на ДСЕО по дело ECS-4/22;

В член 1 от Решение 2018/10/MC-EnC на Съвета на министрите се изисква договарящите страни да транспонират Регламента относно интегритета и прозрачността на енергийния пазар (Регламента REMIT) до 29 ноември 2019 г. и да го приложат до 29 май 2020 г. В член 1, параграф 3 от договарящите страни се изисква да уведомят Секретариата на Енергийната общност за мерките за транспониране на решението, както и за всички последващи промени в тези мерки, в срок от две седмици след приемането на съответните мерки. С член 6 от ДСЕО на договарящите страни се налага общото задължение да предприемат всички подходящи мерки за осигуряване на изпълнението на задълженията, произтичащи от ДСЕО. В член 89 от договарящите страни се изисква да прилагат решенията, отнасящи се до тях, в националната си правна система в рамките на срока, определен в решението.

Срокът, в който Северна Македония трябваше да предприеме мерки за изпълнение на посочените по-горе задължения, изтече на 29 ноември 2019 г., но до момента такива мерки не са приети, поради което на 14 юли 2022 г. Секретариатът на Енергийната общност представи на Съвета на министрите мотивирано искане срещу Република Северна Македония за това, че държавата не е транспонирала Регламент (ЕС) № 1227/2011 (Регламента REMIT) до 29 ноември 2019 г. и не е уведомила Секретариата на Енергийната общност за тези мерки.

Съветът на министрите се приканва да приеме решение, с което да обяви, че като не е приела и приложила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобрази с Регламент (ЕС) № 1227/2011 относно интегритета и прозрачността на пазара за търговия на едро с енергия, адаптирани и приети с Решение 2018/10/MC-EnC на Съвета на министрите, до 29 ноември 2019 г. и като не е уведомила незабавно Секретариата на Енергийната общност за тези мерки, Република Северна Македония не е спазила членове 6 и  89 от Договора за създаване на Енергийна общност, както и член 1, параграфи 1 и 3 от Решение 2018/10/MC-EnC на Съвета на министрите.

Консултативният комитет на Енергийната общност все още не е представил становището си.

С оглед на фактите и доводите, изложени в мотивираното искане, позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в Съвета на министрите, следва да бъде за одобрение на решението, с което се установява наличието на нарушение по дело ECS-4/22, при условие че Консултативният комитет на Енергийната общност своевременно представи становище в подкрепа на констатациите на Секретариата на Енергийната общност, т.е. преди заседанието на Съвета на министрите.

б)Решение 2022/…/ MC-EnC за неизпълнение от Косово* на ДСЕО по дело ECS-5/22;

Директива 2014/52/ЕС за изменение на Директива 2011/92/ЕС относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда беше включена в Енергийната общност с Решение 2016/12/MC-EnC на Съвета на министрите. В член 2 от това решение се предвижда, че договарящите страни транспонират Директива 2014/52/ЕС до 1 януари 2019 г., с изключение на разпоредбите, отнасящи се до директиви, които не са обхванати от член 16 от ДСЕО, и предоставят на Секретариата на Енергийната общност текста на основните разпоредби на националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с това решение на Съвета на министрите.

Тъй като срокът, в който Косово* трябваше да предприеме мерки за изпълнение на посочените по-горе задължения, изтече на 1 януари 2019 г., но до момента такива мерки не са приети, на 14 юли 2022 г. Секретариатът на Енергийната общност представи на Съвета на министрите мотивирано искане срещу Косово* за това, че държавата не е транспонирала Директива 2014/52/ЕС до 1 януари 2019 г. и по този начин не е спазила членове 6 и 89 от ДСЕО, както и член 2 от Решение 2016/12/MC-EnC на Съвета на министрите.

Съветът на министрите се приканва да приеме решение, с което да обяви, че като не е приела и приложила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобрази с Директива 2014/52/ЕС за изменение на Директива 2011/92/ЕС относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда, адаптирани и приети с Решение 2016/12/MC-EnC на Съвета на министрите до 1 януари 2019 г. и като не е уведомила незабавно Секретариата на Енергийната общност за тези мерки, Косово* не е спазила членове 6 и  89 от Договора за създаване на Енергийна общност, както и член 2 от Решение 2016/12/MC-EnC на Съвета на министрите.

Консултативният комитет на Енергийната общност все още не е представил становището си.

С оглед на фактите и доводите, изложени в мотивираното искане, позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в Съвета на министрите, следва да бъде за одобрение на решението, с което се установява наличието на нарушение по дело ECS-5/22, при условие че Консултативният комитет на Енергийната общност своевременно представи становище в подкрепа на констатациите на Секретариата на Енергийната общност, т.е. преди заседанието на Съвета на министрите.

в)Решение 2021/02/MC-EnC за неизпълнение от Босна и Херцеговина на ДСЕО по дело ECS-5/17;

На 16 януари 2018 г. Секретариатът на Енергийната общност изпрати до Босна и Херцеговина писмо за откриване на процедура в съответствие с член 12 от Процедурния правилник за уреждане на спорове. В това писмо за откриване на процедура Секретариатът на Енергийната общност изрази предварителното становище, че Босна и Херцеговина не е изпълнила задълженията си по ДСЕО:

като не е транспонирала изискванията по член 26, параграф 2, буква г) от Директива 2009/72/ЕО относно електроенергията, изискващи определянето на отговорник по съответствието, както и създаването на програма за съответствие във Федерация Босна и Херцеговина в съответствие с крайния срок 1 януари 2015 г., предвиден в достиженията на правото;

като не е транспонирала член 26 от Директива 2009/72/ЕО за правно и функционално отделяне на операторите на електроразпределителни системи в Република Сръбска в същия срок; както и

като не е приела в предвидения срок националните мерки за гарантиране на практика на правното и функционалното отделяне на Elektropriveda BiH d.d. Sarajevo, Elektropriveda HZHB d.d. Mostar и Elektropriveda BiH d.d. Sarajevo.

Като втора стъпка на 11 ноември 2020 г. Секретариатът на Енергийната общност изпрати мотивирано становище до Босна и Херцеговина съгласно член 90 от ДСЕО поради това, че държавата не е транспонирала и спазила изискванията за правно и функционално отделяне в съответствие с изискванията на член 26 от Директива 2009/72/ЕО. От Босна и Херцеговина беше поискано да отстрани в двумесечен срок посочените в мотивираното становище проблеми, свързани с неспазването на ДСЕО.

Тъй като Босна и Херцеговина не отстрани установените от Секретариата на Енергийната общност нарушения, свързани с отделянето на операторите на разпределителни системи в съответствие с изискванията на член 26 от Директива 2009/72/ЕО, на 27 май 2021 г. Секретариатът на Енергийната общност представи на Съвета на министрите мотивирано искане по дело ECS-5/17.

Този проект на решение вече беше включен в дневния ред на Съвета на министрите през 2021 г., но не беше приет поради липсващото становище на Консултативния комитет на Енергийната общност. На 7 юни 2021 г. от Консултативния комитет беше поискано да излезе със становище, което все още не е направено. Поради това този проект за решение отново е включен в дневния ред на Съвета на министрите за 2022 г.

С оглед на фактите и доводите, изложени в мотивираното искане, позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в Съвета на министрите, следва да бъде за одобрение на решението, с което се установява наличието на нарушение по дело ECS-5/17, при условие че Консултативният комитет на Енергийната общност своевременно представи становище в подкрепа на констатациите на Секретариата на Енергийната общност, т.е. преди заседанието на Съвета на министрите.

3.1.10 Решения по член 92, параграф 1 от ДСЕО:

а)Решение 2022/.../MC-EnC относно приемането на мерки в отговор на сериозни и продължителни нарушения от страна на Босна и Херцеговина съгласно член 92, параграф 1 от ДСЕО по дела ECS-8/11S, ECS-2/13S и ECS-6/16S;

Секретариатът на Енергийната общност отправя искане към Съвета на министрите да удължи срока на действие на мерките, наложени на Босна и Херцеговина с член 2 от Решение 2015/10/MC-EnC по дела ECS-8/11S, ECS-2/13S и ECS-6/16S, с две години след приемането на решението от Съвета на министрите през декември.

Това следва решението, прието от Съвета на министрите през 2020 г. (2020/02/MC-EnC от 29 декември 2020 г.), с което срокът на действие на мерките беше удължен до заседанието на Съвета на министрите в края на 2022 г.

Мерките са: суспендиране на правото на Босна и Херцеговина да гласува за мерките и процедурните актове, приети съгласно глава VI от дял V (бюджетни въпроси), и суспендиране на прилагането на правилата на Секретариата за възстановяване на разходи по отношение на представителите на Босна и Херцеговина за всички заседания, организирани от Енергийната общност, за две години. Въз основа на доклад на Секретариата на Енергийната общност на срещата си през втората половина на 2023 г. Съветът на министрите ще преразгледа ефективността и необходимостта от запазване на мерките.

С оглед на фактите и доводите, изложени в искането, позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в Съвета на министрите, следва да бъде за одобрение на предложеното удължаване на срока на действие на мерките, приети в отговор на сериозни и продължителни нарушения по дела ECS-8/11S, ECS-2/13S и ECS-6/16S.

б)Решение 2021/12/C-EnC относно констатиране на наличието на сериозно и продължително нарушение от страна на Сърбия съгласно член 92, параграф 1 от Договора по дело ECS-10/17S и по дело ECS-13/17S.

Това решение се представя отново, тъй като не беше прието миналата година поради липсата на единодушие в Съвета на министрите.

Дело ECS-10/17S се отнася до нарушение на правилата за отделяне и сертифициране съгласно третия енергиен пакет. Отделянето на операторите на преносни системи (ОПС) представлява една от основните концепции, залегнали в третия енергиен пакет. То изисква ефективното отделяне на дейностите по пренос на енергия от свързаните с производството и доставките интереси. В случай на сертифициране на оператор на преносна система, който се контролира от лице или лица от трета държава или трети държави, се прилага член 11 от Директива 2009/73/ЕО. В член 10 от Директива 2009/73/ЕО се предвижда, че преди дадено предприятие да бъде одобрено и определено за оператор на преносна система, то трябва да бъде сертифицирано. За да бъде сертифицирано, предприятието трябва да изпълни изискванията за отделяне съгласно третия енергиен пакет, т.е. член 9 от Директива 2009/73/ЕО.

Директива 2009/73/ЕО, както и Регламент (ЕО) № 715/2009 бяха включени в достиженията на правото на Енергийната общност с Решение 2011/02/MC-EnC на Съвета на министрите от 6 октомври 2011 г.

Секретариатът на Енергийната общност установи, че като е сертифицирала Yugorosgaz-Transport по модела ISO, Република Сърбия не е изпълнила задълженията си по член 10, член 14, параграф 2, букви а), б) и г), член 11 и член 15 от Директива 2009/73/ЕО, както и член 24 от Регламент (ЕО) № 715/2009, както са включени в достиженията на правото на Енергийната общност.

През 2019 г. Съветът на министрите обяви в своето Решение 2019/02/MC-EnC, че Република Сърбия не е изпълнила задълженията си, произтичащи от Директива 2009/73/ЕО и Регламент (ЕО) № 715/2009.

Дело ECS-13/17S се отнася до необоснованото изключване от страна на Srbijagas на входната точка Хоргош от неограничен и недискриминационен достъп на трети страни и от открити процедури за разпределяне на капацитет, както се изисква съгласно Директива 2009/73/ЕО и Регламент (ЕО) № 715/2009.

На 25 януари 2021 г. Консултативният комитет на Енергийната общност потвърди позицията на Секретариата на Енергийната общност в мотивираното искане, че не съществува валидно основание за такова изключване и че поради това Сърбия нарушава законодателството на Енергийната общност.

На 30 април 2021 г. Съветът на министрите потвърди мотивираното искане, представено от Секретариата на Енергийната общност, и се присъедини към становището на Консултативния комитет, като взе решение чрез писмена процедура относно неизпълнението от страна на Сърбия на задълженията ѝ съгласно ДСЕО.

Съветът на министрите обяви, че е налице нарушение от страна на Сърбия на член 32 от Директива 2009/73/ЕО и на член 16 от Регламент (ЕО) № 715/2009, а следователно и на членове 6, 10 и  11 от ДСЕО.

В решението се посочва, че Сърбия следва да предприеме незабавно всички подходящи мерки за отстраняване на установеното нарушение и за гарантиране на спазване на законодателството на Енергийната общност.

На 24 септември 2021 г. Секретариатът на Енергийната общност представи на Съвета на министрите искане както по дело ECS-10/17S, така и по дело ECS-13/17S съгласно член 92, параграф 1 от ДСЕО, с което иска Съветът на министрите да вземе решение, че неизпълнението от страна на Република Сърбия на решения 2019/02/MC-EnC и 2021/01/MC-EnC на Съвета на министрите и по този начин неотстраняването на установените в тях нарушения представлява сериозно и продължително нарушение по смисъла на член 92, параграф 1 от ДСЕО.

Съветът на министрите се приканва да заяви, че:

1. Неизпълнението от страна на Република Сърбия на решения 2019/02/MC-EnC и 2021/01/MC-EnC на Съвета на министрите и следователно неотстраняването на установените в тях нарушения представлява сериозно и продължително нарушение по смисъла на член 92, параграф 1 от ДСЕО.

2. Република Сърбия следва да предприеме всички подходящи мерки за отстраняване на нарушенията, установени в решения 2019/02/MC-EnC и 2021/01/MC-EnC на Съвета на министрите, в сътрудничество със Секретариата на Енергийната общност, и следва да докладва на Съвета на министрите през 2023 г. относно предприетите мерки за изпълнение.

3. Секретариатът се приканва да следи за спазването на мерките, предприети от Република Сърбия във връзка с достиженията на правото на ЕС. Ако нарушенията не бъдат отстранени до 1 юли 2023 г., Секретариатът се приканва да започне процедура за налагане на мерки съгласно член 92 от Договора.

С оглед на фактите и аргументите, изложени в искането на Секретариата на Енергийната общност, позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в Съвета на министрите, следва да бъде да се одобри решението, с което се установява наличието на сериозни и продължителни нарушения по дело ECS-10/17S и дело ECS-13/17S.

3.2.Предвиден акт на ПГВР

Решение 2022/.../PHLG-EnC за адаптиране и изпълнение на Регламент (ЕС) 2022/132 на Комисията от 28 януари 2022 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1099/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката за енергийния сектор по отношение на извършването на актуализации на годишната, месечната и краткосрочната месечна статистика за енергийния сектор

В областта на статистиката за енергийния сектор Комисията прие Регламент (ЕС) 2022/132 на Комисията за изменение на Регламент (ЕО) № 1099/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката за енергийния сектор по отношение на извършването на актуализации на годишната, месечната и краткосрочната месечна статистика за енергийния сектор 20 . Регламент (ЕО) № 1099/2008, който вече е част от достиженията на правото на Енергийната общност, следва да бъде съответно изменен.

Поради това Комисията представи предложение за решение на ПГВР за включване на Регламент (ЕС) 2022/132. Промените, въведени с Регламент (ЕС) 2022/132, допринасят за подпомагане на Енергийния съюз и Европейския зелен пакт чрез приемането на нови изисквания за преодоляване на пропуски в данните, като например относно децентрализираното производство на електроенергия по сектори, разбивката на крайното потребление на енергия в сектора на услугите и в транспорта, използването на възобновяеми енергийни източници за неенергийни цели, водорода, акумулирането на енергия (акумулаторни батерии), нови данни за производството и генериращите мощности за електроенергия, подробна разбивка на данните за слънчевата фотоволтаична енергия, подробни данни за термопомпите, потреблението на енергия от центровете за данни, подобрена навременност на годишните данни и данните за доставките с цел оценка на енергийните баланси и показатели шест месеца след края на годината.

От името на Европейския съюз Комисията възнамерява да подкрепи приемането на решението.

4.Правно основание

4.1.Процесуалноправно основание

4.1.1.Принципи

В член 218, параграф 9 от ДФЕС се предвижда приемането на решения за установяване на „позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението“.

Понятието „актове с правно действие“ включва актове, които имат правно действие по силата на нормите на международното право, които уреждат съответния орган. То включва и инструменти, които нямат обвързващ характер съгласно международното право, но са „годни да окажат съществено въздействие върху съдържанието на приеманата от законодателя на Съюза нормативна уредба“ 21 .

4.1.2.Приложение в настоящия случай

Съветът на министрите и ПГВР са органи, създадени със споразумение, а именно по силата на Договора за създаване на Енергийна общност.

Актовете, които Съветът на министрите и ПГВР са приканени да приемат, представляват актове с правно действие. Предвиденият акт ще бъде обвързващ съгласно международното право в съответствие с член 76 от ДСЕО, по силата на който решението е правно обвързващо спрямо субектите, към които е адресирано.

Предвидените актове не допълват, нито изменят институционалната рамка на споразумението.

Поради това процесуалноправното основание за предложеното решение е член 218, параграф 9 от ДФЕС.

4.2.Материалноправно основание

4.2.1.Принципи

Материалноправното основание за решение съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС зависи преди всичко от целта и съдържанието на предвидения акт, във връзка с който се заема позиция от името на Съюза. Ако предвиденият акт преследва две цели или се състои от две части и ако едната от целите или частите може да се определи като основна, докато другата е само акцесорна, решението съгласно член 218, параграф 9 от ДФЕС трябва да се основава на едно-единствено материалноправно основание, а именно на изискваното от основната или преобладаващата цел или част.

4.2.2.Приложение в настоящия случай

Основната цел и съдържание на предвидените актове са свързани с енергетиката.

Поради това материалноправното основание за предложеното решение е член 194 от ДФЕС.

4.3.Заключение

Правното основание за предложеното решение следва да бъде член 194 във връзка с член 218, параграф 9 от ДФЕС.

2022/0415 (NLE)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в Съвета на министрите на Енергийната общност и в Постоянната група на високо равнище на Енергийната общност (14—15 декември 2022 г., Виена, Австрия)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 194 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

(1)Договорът за създаване на Енергийна общност („Договорът“) беше сключен от Съюза с Решение 2006/500/ЕО на Съвета от 29 май 2006 г. 22 и влезе в сила на 1 юли 2006 г.

(2)Съгласно членове 47 и  76 от ДСЕО Съветът на министрите може да приема мерки под формата на решение или препоръка.

(3)Съветът на министрите, по време на своята 20-а сесия на 15 декември 2022 г., следва да приеме редица актове, изброени в приложение I към настоящото решение.

(4)По време на своето 66-о заседание на 14 декември 2022 г. Постоянната група на високо равнище следва да приеме акта, включен в приложение II към настоящото решение.

(5)Целта на предвидените актове е да се улесни постигането на целите на Договора и работата на Секретариата на Енергийната общност във Виена, който, наред с другото, предоставя административна помощ на Съвета на министрите.

(6)Целесъобразно е да се установи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в Съвета на министрите и в Постоянната група на високо равнище, тъй като предвидените актове ще имат правно действие за Съюза,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на 20-ата сесия на Съвета на министрите, насрочена да се проведе във Виена, Австрия на 15 декември 2022 г., е определена в приложение I към настоящото решение.

Член 2

Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза на 66-ото заседание на Постоянната група на високо равнище, насрочено да се проведе във Виена, Австрия на 14 декември 2022 г., е определена в приложение II към настоящото решение.

Член 3

Адресат на настоящото решение е Комисията.

Съставено в Брюксел на […] година.

   За Съвета

   Председател

(1)    ОВ L 198, 20.7.2006 г., стp. 15.
(2)

   Регламент (ЕС) 2019/943 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. относно вътрешния пазар на електроенергия (ОВ L 158, 14.6.2019 г., стр. 24—124).

(3)

   Регламент (ЕС) 2015/1222 на Комисията от 24 юли 2015 г. за установяване на насоки относно разпределянето на преносната способност и управлението на претоварването (ОВ L 197, 25.7.2015 г., стр. 24—72).

(4)

   Регламент (ЕС) 2016/1719 на Комисията от 26 септември 2016 г. за установяване на насока относно предварителното разпределяне на преносна способност (ОВ L 259, 27.9.2016 г., стр. 42—68).

(5)

   Регламент (ЕС) 2017/2195 на Комисията от 23 ноември 2017 г. за установяване на насоки за електроенергийното балансиране (ОВ L 312, 28.11.2017 г., стр. 6—53).

(6)

   Регламент (ЕС) 2017/2196 на Комисията от 24 ноември 2017 г. за установяване на Мрежов кодекс относно извънредните ситуации и възстановяването на електроснабдяването (ОВ L 312, 28.11.2017 г.).

(7)

   Регламент (ЕС) 2017/1485 на Комисията от 2 август 2017 г. за установяване на насоки относно експлоатацията на системата за пренос на електроенергия (ОВ L 220, 25.8.2017 г., стр. 1—120).

(8)

   Регламент (ЕС) 2019/942 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. за създаване на Агенция на Европейския съюз за сътрудничество между регулаторите на енергия (ОВ L 158, 14.6.2019 г., стр. 22—53).

(9)

    https://www.energy-community.org/dam/jcr:3304cadf-c63b-433f-9636-79d9ec63b186/Decision%202021-13-MC-EnC.pdf  

(10)

    https://www.energy-community.org/dam/jcr:a3205108-28f6-41aa-9e71-b62ede376cfa/Decision_2011_02_MC_3PA.pdf  

(11)

   Директива (ЕС) 2019/944 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. относно общите правила за вътрешния пазар на електроенергия (ОВ L 158, 14.6.2019 г., стр. 125—199).

(12)

   Регламент (ЕС) 2019/941 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. за готовност за справяне с рискове в електроенергийния сектор (ОВ L 158, 14.6.2019 г., стр. 1—21).

(13)

   Делегиран регламент (ЕС) 2019/2013 на Комисията от 11 март 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на електронни екрани (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 1—28).

(14)

   Делегиран регламент (ЕС) 2019/2014 на Комисията от 11 март 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и Съвета относно енергийното етикетиране на битови перални машини и битови перални машини със сушилня (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 29—67).

(15)

   Делегиран регламент (ЕС) 2019/2015 на Комисията от 11 март 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на светлинни източници (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 68—101).

(16)

   Делегиран регламент (ЕС) № 2019/2016 на Комисията от 11 март 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на хладилни уреди (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 102—133).

(17)

   Делегиран регламент (ЕС) 2019/2017 на Комисията от 11 март 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на домакински съдомиялни машини (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 134—154).

(18)

   Делегиран регламент (ЕС) 2021/340 на Комисията от 17 декември 2020 г. за изменение на делегирани регламенти (ЕС) 2019/2013, (ЕС) 2019/2014, (ЕС) 2019/2015, (ЕС) 2019/2016, (ЕС) 2019/2017 и (ЕС) 2019/2018 по отношение на изискванията за енергийно етикетиране на електронни екрани, битови перални машини и битови перални машини със сушилня, светлинни източници, хладилни уреди, домакински съдомиялни машини и хладилни уреди с функция за директна продажба (ОВ L 68, 26.2.2021 г., стр. 62—107).

(19)    Процедурен акт 2008/01/MC-EnC относно Процедурен правилник за уреждане на спорове съгласно Договора, изменен с Процедурен акт 2015/04/MC-EnC от 16 октомври 2015 г. за изменение на Процедурен акт 2008/01/MC-EnC от 27 юни 2008 г. относно Процедурен правилник за уреждане на спорове съгласно ДСЕО.
(20)    Регламент (ЕС) 2022/132 на Комисията от 28 януари 2022 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1099/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката за енергийния сектор по отношение на извършването на актуализации на годишната, месечната и краткосрочната месечна статистика за енергийния сектор (ОВ L 20, 31.1.2022 г., стр. 208271).
(21)    Решение на Съда на Европейския съюз от 7 октомври 2014 г., Германия/Съвет, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, т. 61—64.
(22)    ОВ L 198, 20.7.2006 г., стp. 15.

Брюксел, 5.12.2022

COM(2022) 714 final

ПРИЛОЖЕНИЯ

към

Предложение за
Решение на Съвета

относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в Съвета на министрите на Енергийната общност и в Постоянната група на високо равнище на Енергийната общност (14—15 декември 2022 г., Виена, Австрия)


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Съвет на министрите

1.1.1.Решение 2022/.../MC-EnC за включването на Регламент (ЕС) 2019/942, Регламент (ЕС) 2019/943, Регламент (ЕС) 2015/1222, Регламент (ЕС) 2016/1719, Регламент (ЕС) 2017/2195, Регламент (ЕС) 2017/2196, Регламент (ЕС) 2017/1485 в достиженията на правото на Енергийната общност, за изменение на приложение I към Договора за създаване на Енергийна общност и за изменение на решения № 2021/13/MC-EnC и № 2011/02/MC-EnC на Съвета на министрите и Процедурен акт 2022/.../MC-EnC относно интеграцията на регионалния енергиен пазар

Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз, е да се одобрят проектът на решение и проектът на процедурен акт в съответствие с решението на Комисията от 17.10.2022 г. за изготвяне на предложение на Комисията до Съвета на министрите на Енергийната общност за решение на Съвета на министрите на Енергийната общност за включване на Регламент (ЕС) 2019/942, Регламент (ЕС) 2019/943, Регламент (ЕС) 2015/1222, Регламент (ЕС) 2016/1719, Регламент (ЕС) 2017/2195, Регламент (ЕС) 2017/2196, Регламент (ЕС) 2017/1485 в достиженията на правото на Енергийната общност, за изменение на приложение I към Договора за създаване на Енергийна общност и за изменение на решения № 2021/13/MC-EnC и № 2011/02/MC-EnC на Съвета на министрите, както и за приемане от Съвета на министрите на процедурен акт относно интеграцията на регионалния енергиен пазар [C(2022) 7271 final].  

В приложение I се прави адаптиране във връзка със следното:

следва да се добави ново съображение:

„Разпоредбите на настоящото решение не засягат задълженията на договарящите страни да спазват достиженията на правото на Енергийната общност и правилата, приложими съгласно дял V от Договора в случай на неспазване. В случай че Европейската мрежа на операторите на преносни системи за електроенергия (ЕМОПС за електроенергия) не е в състояние да изпълнява задачите си поради неспазване на достиженията на правото на Енергийната общност от договаряща страна на Енергийната общност, нейните задължения, свързани с въпросните задачи, следва да бъдат преустановени.“;

в последното изречение на член 2, параграф 3 от параграф 52 (приложение IV) от член 5 и в последното изречение на член 4, параграф 52 (приложение IV) от член 5 следва да се добави нова формулировка:

„освен ако всички засегнати оператори на съседни преносни системи от Европейския съюз не се споразумеят за регионален координационен център, разположен в договаряща страна.“.

Член 3 от параграф 52 (приложение IV) от член 5 се заменя със следния текст:

„Със съгласието на акционерите на съответните регионални координационни центрове регионалните координационни центрове за региона на експлоатация на системата за Източна Европа служат като регионален координационен център за региона на експлоатация на системата за Централна Европа.“;

между параграфи 4 и 5 от член 2 от параграф 53 (приложение V) от член 5 следва да се добавят нови параграфи:

„4а. Корекциите в конфигурацията на регионалните координационни центрове, изброени в настоящото приложение, са предмет на предложение от всички оператори на преносни системи в даден регион на експлоатация на системата, определен в настоящото приложение, и на процедурите за одобрение съгласно член 35 от Регламент (ЕС) 2019/943.

4б. В случай на изменения в определянето на регионите за изчисляване на преносната способност съгласно член 15 от Регламент (ЕС) 2015/1222 на Комисията и докато тези изменения не бъдат включени в настоящия документ, списъкът на тръжните зони, границите на тръжните зони и операторите на преносни системи в регионите на експлоатация на системата, определени съгласно параграф 5, се разбира като отразяващ промените в определянето на регионите за изчисляване на преносната способност. Това не засяга правото на съответните оператори на преносни системи съгласно член 36, параграф 4 от Регламент 2019/943 да представят на Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество между регулаторите на енергия (ACER) предложение за изменения.

4в. При разработването на процедури за приемане и преглед на координирани действия и препоръки в съответствие с член 42 от Регламент 2019/943, адаптиран и приет с Решение 2022/xx/MC-EnC на Съвета на министрите, операторите на преносни системи (ОПС) в региона на експлоатация на системата за Югоизточна Европа в сянка се консултират със съответните ОПС в съседни региони на експлоатация на системата, когато става въпрос за границите на тръжните зони, изброени в параграф 1. По този начин ОПС в региона на експлоатация на системата за Югоизточна Европа в сянка се съобразяват в най-голяма степен със становищата, изразени от съответните ОПС в съседни региони на експлоатация на системата.“;

член 6, параграф 10, трета точка и член 7, параграф 4, трета точка се заменят със следния текст:

„в параграф 3 терминът „държава членка“ се заменя с термина „договаряща страна и/или държава членка“;

член 8, параграф 4, четвърта точка се заменя със следния текст:

„в параграф 4 терминът „държава членка“ се заменя с термина „договаряща страна и/или държава членка“;

член 10, параграф 5, четвърта точка се заменя със следния текст:

„в параграф 5 терминът „държава членка“ се заменя с термина „договаряща страна и/или държава членка“;

член 8, параграф 4, пета точка и член 10, параграф 5, първо тире в пета точка се заличават.

Незначителни промени могат да бъдат одобрени от Комисията, с оглед на коментарите на договарящите страни на Енергийната общност преди или по време на заседанието на Съвета на министрите, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.

1.1.2.Решение 2022/.../MC-EnC за изменение на Решение № 2021/14/MC-EnC на Съвета на министрите за изменение на приложение I към Договора за създаване на Енергийна общност и за включване на Директива (ЕС) 2018/2001, Директива (ЕС) 2018/2002, Регламент (ЕС) 2018/1999, Делегиран регламент (ЕС) 2020/1044 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1208 в достиженията на правото на Енергийната общност

Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз, е да се одобри проектът на решение в съответствие с решението на Комисията от 14.10.2022 г. за изготвяне на предложение на Комисията до Съвета на министрите на Енергийната общност за решение на този съвет за изменение на Решение D/2021/14/MC-EnC за изменение на приложение I към Договора за създаване на Енергийна общност и за включване на Директива (ЕС) 2018/2001, Директива (ЕС) 2018/2002, Регламент (ЕС) 2018/1999, Делегиран регламент (ЕС) 2020/1044 и Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1208 в достиженията на правото на Енергийната общност [C(2022) 7210 final].  

Незначителни промени могат да бъдат одобрени от Комисията, с оглед на коментарите на договарящите страни на Енергийната общност преди или по време на заседанието на Съвета на министрите, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.

1.1.3.Решение 2022/.../MC-EnC за адаптиране и включване на някои делегирани регламенти относно продукти, свързани с енергопотреблението, въвеждане на етикети с преобразувана скала в достиженията на правото на Енергийната общност и за отмяна на делегирани регламенти (ЕС) № 1059/2010, (ЕС) № 1060/2010, (ЕС) № 1061/2010, (ЕС) № 1062/2010 и (ЕС) № 874/2012 и Директива 96/60/ЕО

Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз, е да се одобри проектът на решение в съответствие с решението на Комисията от 14.10.2022 г. за изготвяне на предложение на Комисията до Съвета на министрите на Енергийната общност за решение на Съвета на министрите на Енергийната общност за адаптиране и включване на някои делегирани регламенти относно продукти, свързани с енергопотреблението, въвеждане на етикети с преобразувана скала в достиженията на правото на Енергийната общност и за отмяна на делегирани регламенти (ЕС) № 1059/2010, (ЕС) № 1060/2010, (ЕС) № 1061/2010, (ЕС) № 1062/2010 и (ЕС) № 874/2012 и Директива 96/60/ЕО [C(2022) 7257 final].  

Незначителни промени могат да бъдат одобрени от Комисията, с оглед на коментарите на договарящите страни на Енергийната общност преди или по време на заседанието на Съвета на министрите, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.

1.1.4.Решение 2022/xx/MC-EnC за изменение на приложение I към Договора за създаване на Енергийна общност и за включване на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 и Директива 2003/87/ЕО в достиженията на правото на Енергийната общност

Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз, е да се одобри проектът на решение в съответствие с решението на Комисията от 14.10.2022 г. за изготвяне на предложение на Комисията до Съвета на министрите на Енергийната общност за решение на Съвета на министрите на Енергийната общност за изменение на приложение I към Договора за създаване на Енергийна общност и за включване на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066, Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 и Директива 2003/87/ЕО в достиженията на правото на Енергийната общност [C(2022) 7204 final].  

1.1.5.Незначителни промени могат да бъдат одобрени от Комисията, с оглед на коментарите на договарящите страни на Енергийната общност преди или по време на заседанието на Съвета на министрите, без да е необходимо допълнително решение по процедурния акт 2022/.../MC-EnC за изменение на изпълнението на бюджета, правилника за длъжностните лица и правилата за наемане на персонал;

Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз, е да се одобри проектът на процедурен акт в съответствие с допълнение 2 към настоящото приложение I.

Незначителни промени могат да бъдат одобрени от Комисията, с оглед на коментарите на договарящите страни на Енергийната общност преди или по време на заседанието на Съвета на министрите, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.

1.1.6.Процедурен акт 2022/.../MC-EnC за изменение на Процедурен акт 2008/01/MC-EnC на Съвета на министрите от 27 юни 2008 г. относно Процедурен правилник за уреждане на спорове съгласно Договора, както е изменен

Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз, е да се одобри проектът на процедурен акт в съответствие с допълнение 3 към настоящото приложение I.

Незначителни промени могат да бъдат одобрени от Комисията, с оглед на коментарите на договарящите страни на Енергийната общност преди или по време на заседанието на Съвета на министрите, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.

1.1.7.Процедурен акт 2022/.../MC-EnC за приемане на органиграмата на Секретариата

Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз, е да се одобри проектът на процедурен акт в съответствие с допълнение 3 към настоящото приложение I.

Незначителни промени могат да бъдат одобрени от Комисията, с оглед на коментарите на договарящите страни на Енергийната общност преди или по време на заседанието на Съвета на министрите, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.

1.1.8.Решения по член 91, параграф 1 от ДСЕО за установяване на нарушение на ДСЕО в следните случаи:

Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз, е да се одобрят проектите на решения съгласно член 91, параграф 1 от ДСЕО, при условие че Консултативният комитет на Енергийната общност своевременно представи становище в подкрепа на констатациите на Секретариата на Енергийната общност, в което се установява наличието на нарушение на:

а)Решение 2022/xx/MС-EnC за неизпълнение от Република Северна Македония на Договора за създаване на Енергийна общност по дело ECS-4/22;

б)Решение 2022/хх/ MC-EnC за неизпълнение от Косово* на Договора за създаване на Енергийна общност по дело ECS-5/22;

в)Решение 2021/02/MC-EnC за неизпълнение от Босна и Херцеговина на Договора за създаване на Енергийна общност по дело ECS-5/17.

1.1.9.РЕШЕНИЯ ПО ЧЛЕН 92, ПАРАГРАФ 1 ОТ ДСЕО:

Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз, е да се одобрят проектите на решения по член 92, параграф 1 от ДСЕО за приемането на мерки и за констатиране на наличието на сериозно и продължително нарушение по:

а)Решение 2022/.../MC-EnC относно приемането на мерки в отговор на сериозни и продължителни нарушения от страна на Босна и Херцеговина съгласно член 92, параграф 1 от Договора за създаване на Енергийна общност по дела ECS-8/11S, ECS-2/13S и ECS-6/16S;

б)Решение 2021/12/MC-EnC за установяване на сериозно и продължително нарушение от страна на Сърбия съгласно член 92, параграф 1 от Договора по дело ECS-10/17S и по дело ECS-13/17S.

ДОПЪЛНЕНИЕ 1 КЪМ ПРИЛОЖЕНИЕ І

65-о заседание на ПГВР/Приложение 8/06-09-2022

ПРОЦЕДУРЕН АКТ НА СЪВЕТА НА МИНИСТРИТЕ НА ЕНЕРГИЙНАТА ОБЩНОСТ

За изменение на Процедурен акт № 2006/03/MC-EnC за приемане на процедури на Енергийната общност за съставяне и изпълнение на бюджета, одит и инспекции, Процедурен акт № 2009/04/MC-EnC, Правилник за длъжностните лица на Енергийната общност от 18 декември 2007 г., изменен с Процедурен акт № 2009/04/MC-EnC, и Процедурен акт № 2006/02/MC-EnC относно приемането на правила за наемането на персонал, трудовите условия и уравновесеността на географското разпределение на персонала на Секретариата на Енергийната общност, изменен с Процедурен акт № 2016/01/MC-EnC

СЪВЕТЪТ НА МИНИСТРИТЕ НА ЕНЕРГИЙНАТА ОБЩНОСТ,

като взе предвид Договора за създаване на Енергийна общност, и по-специално членове 69, 74, 82, 83, 86, 87 и 88 от него,

като има предвид, че бюджетните правила на Енергийната общност изискват повече яснота в редица аспекти, като например третирането на външното финансиране за Енергийната общност чрез безвъзмездни средства и договори, годишната работна програма, щатното разписание и органиграмата на Секретариата, прехвърлянето на бюджетни кредити, счетоводната функция и вътрешния контрол на изпълнението на бюджета в рамките на Секретариата, както и задачите на Бюджетния комитет и на външните одитори,

като има предвид, че Правилникът за длъжностните лица и правилата за наемане на персонал на Енергийната общност следва да бъдат изменени по отношение на мандата на директора и функцията на заместник-директор,

като има предвид, че на заседанието си от […] Постоянната група на високо равнище одобри настоящия процедурен акт,

като взе предвид съвместното предложение на Секретариата и Европейската комисия,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ ПРОЦЕДУРЕН АКТ:

Член 1

Изменения на Процедурен акт № 2006/03/MC-EnC за приемане на процедури на Енергийната общност за съставяне и изпълнение на бюджета, одит и инспекции

(1)В член 2 втори параграф се изменя, както следва:

„2. Страните прехвърлят 75 % от финансовите си вноски към Енергийната общност не по-късно от 31 март всяка година. Страните прехвърлят останалите 25 % от вноските си не по-късно от 30 юни всяка година.“.

(2)В член 14 първи параграф се изменя, както следва:

„Приходите, предназначени за конкретни цели под формата на безвъзмездни средства, договори и дарения, се използват само за финансирането им в съответствие с настоящия правилник.“.

(3)В член 15 първи параграф се изменя, както следва:

„Директорът може да приема приходи по смисъла на член 14, параграф 1 само с предварителното съгласие на Бюджетния комитет, въз основа на писмена информация за размера и целта на дарението и свързаните с него финансови разходи.“.

(4)Във втори параграф на член 15 се вмъква второ изречение със следния текст:

„В него ще бъде включена и информация за броя на действително заетите длъжности спрямо броя на разрешените длъжности в щатното разписание.“.

(5)В член 15 се вмъква трети параграф със следния текст:

„3. Приходите, предназначени за конкретни цели под формата на безвъзмездни средства, договори и дарения, се включват в прогноза за приходите и разходите съгласно член 25 от настоящия правилник, ако тези приходи са известни за предстоящия бюджетен период.“.

(6)В член 18 първи параграф се изменя, както следва:

„Директорът може да взема решения за трансфери на бюджетни кредити в рамките на общия бюджет, без човешките ресурси, в рамките на общото ограничение от 10 % от бюджетните кредити по бюджетния ред, от който се извършва трансферът, когато тези трансфери не засягат значително естеството на дейностите и целите на работната програма.“.

(7)В края на пети параграф на член 20 се вмъква следният текст:

„; бюджетните средства по дейности; всички целеви приходи и свързаните с тях разходи по дейности и начина на тяхното изпълнение.“.

(8)В края на дял III се вмъква нова глава 9 със следния текст:

„Глава 9

ВЪТРЕШЕН КОНТРОЛ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА БЮДЖЕТА

Член 21а

(1)Бюджетът на Енергийната общност се изпълнява в съответствие с ефективен и ефикасен вътрешен контрол.

(2)За целите на изпълнението на бюджета вътрешният контрол се определя като процес, приложим на всички равнища на управлението и предназначен да осигурява достатъчна сигурност за постигането на следните цели:

а)ефективност, ефикасност и икономичност на операциите;

б)надеждност на отчетността;

в)опазване на активите и информацията;

г)предотвратяване, разкриване, коригиране и последващи действия във връзка с измами и нередности;

д)подходящо управление на рисковете, свързани със законосъобразността и редовността на извършените операции, като се взема предвид многогодишният характер на програмите, както и естеството на съответните плащания.

(3)Ефективният и ефикасен вътрешен контрол се основава на най-добрите международни практики и включва по-специално елементите, посочени в член 36, параграфи 3 и 4 от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета1, като се вземат предвид структурата и размерът на Енергийната общност, естеството на възложените ѝ задачи, както и сумите и финансовите и оперативните рискове.

1 Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юли 2018 г. за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза (ОВ L 193, 30.7.2018 г., стр. 1).“.

(9)В член 22 се вмъква четвърти параграф със следния текст:

„4. По всички вътрешни правила и процедурни актове, които имат отражение върху бюджетното и финансовото управление, се провеждат своевременни консултации с Бюджетния комитет преди приемането им. Бюджетният комитет може да предлага изменения на вътрешни правила и процедурни актове, които имат отражение върху бюджетното и финансовото управление.“.

(10)В член 23 четвърти параграф се изменя, както следва:

„Бюджетният комитет провежда най-малко две редовни заседания годишно. По избор Бюджетният комитет може да заседава, като използва възможностите, които са на разположение чрез уеб-базирани медии. Освен това той заседава по инициатива на председателя или по искане на най-малко една трета от членовете си. Бюджетният комитет може да заседава и по предложение на директора.“.

(11)В края на буква б) в трети параграф на член 25 се вмъква следният текст:

„, по вид финансиране (годишни вноски, целеви приходи, включително безвъзмездни средства, договори и дарения).“.

(12)След буква в) в трети параграф на член 25 се вмъкват следните две букви:

„ г) организационна схема;

д) кратко описание на мисията и дейностите на различните отдели.“.

(13)Член 26 се изменя, както следва:

„Всяко необходимо изменение на бюджета, свързано с прогнозните разходи, включително числеността на персонала на Секретариата, е предмет на изменен бюджет, предшестван от становище на Бюджетния комитет и приет от Съвета на министрите по същата процедура като първоначалния бюджет.“.

(14)В първа алинея на член 29 се вмъква следното второ изречение: „Щатното разписание ще включва изискванията, съдържащи се в член 25, параграф 3, буква б).“.

(15)В член 37 първи параграф се изменя, както следва:

„Като отчита надлежно рисковете, свързани с управленската среда и естеството на финансираните дейности, и без да се засягат правилата за наемане на персонал на Секретариата, за които се изисква одобрението на органиграмата от Съвета на министрите, разпоредителят с бюджетни кредити въвежда организационната структура, вътрешното управление, системите и процедурите за контрол (наричани по-долу „Вътрешни правила за управление на Енергийната общност“), подходящи за изпълнението на неговите задължения, включително, когато е уместно, последващи проверки.“.

(16)В член 41 втори параграф се изменя, както следва:

„Директорът може да взема решения за възлагане на задачи по счетоводно подпомагане на външни изпълнители при мотивирано искане въз основа на анализ на разходите и ползите. Счетоводната функция не може да бъде възложена на външни изпълнители.“.

(17)В трети параграф на член 43 се заличава следният текст:

„или взема решение за възлагане на счетоводната функция на професионалния доставчик на услуги, както е посочено в член 41 по-горе.“.

(18)В трети параграф на член 81 след първото изречение се вмъква допълнително изречение със следния текст:

„В одитния доклад се описва работата, извършена в съответствие с одобреното задание.“.

(19)В член 81 първи параграф се изменя, както следва:

„Външните одитори представят на Бюджетния комитет одитен доклад и заверени отчети, заедно с декларация за достоверност относно надеждността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции, адекватното функциониране на ефективна и ефикасна система за вътрешен контрол и правилното разпределение на разходите между обикновения и извънредния бюджет, така че те да могат да бъдат на разположение на Съвета на министрите не по-късно от осем месеца след края на финансовата година, за която се отнасят отчетите. Бюджетният комитет представя на Съвета на министрите такива забележки по представените от одиторите документи, каквито сметне за необходими.“.

(20)В член 81 се добавя шести параграф със следния текст:

„6. Докладите от външния одит на разходите, финансирани от целеви приходи, се предават на Бюджетния комитет.“.

(21)В края на член 82 се вмъква следният текст:

„, както и годишния доклад на директора относно изпълнението на бюджета.“.

(22)В член 83 се вмъква второ изречение със следния текст:

„Годишното освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета се приема с процедурен акт на Съвета на министрите след становище на Бюджетния комитет.“.

Член 2

Изменения на Правилника за длъжностните лица на Енергийната общност от 18 декември 2007 г., изменен с Процедурен акт № 2009/04/MC-EnC

(1)Второто изречение на раздел 4.1. („Назначаване на директора“) се изменя, както следва:

„Настоящият процедурен акт се предлага от Европейската комисия за определен срок от пет години, който може да бъде подновен не повече от веднъж.“.

(2)След раздел 4.1 се вмъква нов раздел 4.1.а със следния текст: „Заместник-директор

Директорът може да възложи функцията на заместник-директор на един от съществуващите ръководители на отдели в Секретариата. Директорът определя обхвата на функциите на заместник-директора.“.

(3)В раздел 4.6. („Заместник“) след буква б) се вмъква следната буква:

„в) директорът не може да замества ръководителя на отдел „Администрация и финанси“ за повече от 6 месеца.“.

Член 3

Изменения на Процедурен акт № 2006/02/MC-EnC относно приемането на правила за наемането на персонал, трудовите условия и уравновесеността на географското разпределение на персонала на Секретариата на Енергийната общност, изменен с Процедурен акт № 2016/01/MC-EnC

(1)Раздел II.1. се изменя, както следва:

„II.1. Директорът на Секретариата се назначава с процедурен акт на Съвета на министрите по предложение на Европейската комисия за определен срок от пет години, който може да бъде подновен не повече от веднъж.“.

(2)В раздел II.10 се вмъква второ изречение със следния текст:

„Проектът на Акт за назначаване се включва в приложението към решението на Съвета на министрите за назначаване на директора“.

(3)След раздел II се вмъква нов раздел II.а със следния текст: „Раздел II.а

Заместник-директор

Директорът може да възложи функцията на заместник-директор на един от съществуващите ръководители на отдели в Секретариата. Директорът определя обхвата на функциите на заместник-директора.“.

(4)Раздел III.2. се изменя, както следва:

„III.2. Съветът на министрите приема органиграмата на Секретариата, както и всички последващи промени, въз основа на предложение на директора на Секретариата.“.

Член 4

Влизане в сила

(1)Настоящият процедурен акт влиза в сила с приемането му.

(2)С член 2, параграф 1 и член 3, параграф 1 от настоящия процедурен акт първият мандат на настоящия директор на Секретариата се удължава от три на пет години. Член 3, параграф 2 от настоящия процедурен акт не се прилага за настоящия директор на Секретариата.

Съставено в ... на ....

За председателя

…..........................

ДОПЪЛНЕНИЕ 2 КЪМ ПРИЛОЖЕНИЕ І

65-о заседание на ПГВР/Приложение/8a/06-09-2022

ПРОЦЕДУРЕН АКТ НА СЪВЕТА НА МИНИСТРИТЕ НА ЕНЕРГИЙНАТА ОБЩНОСТ

2022/…./MC-EnC за изменение на Процедурен акт 2008/01/MC-EnC на Съвета на министрите от 27 юни 2008 г. относно Процедурен правилник за уреждане на спорове съгласно Договора, както е изменен

Съветът на министрите на Енергийната общност,

като взе предвид Договора за създаване на Енергийна общност („Договора“), и по-специално член 47, буква в) и членове 82, 83, 86 и 87 от него,

като взе предвид Процедурен акт 2008/01/MC-EnC на Съвета на министрите от 27 юни 2008 г. относно Процедурен правилник за уреждане на спорове съгласно Договора, изменен с Процедурен акт 2015/04/MC-EnC на Съвета на министрите от 16 октомври 2015 г. („Процедурен акт относно процедурите за уреждане на спорове“),

като има предвид, че с член 32 от процедурния акт относно процедурите за уреждане на спорове се създава Консултативен комитет, съставен от петима високопоставени членове, чиято независимост е извън съмнение, който да изготвя становища по мотивирани искания, представени от Секретариата съгласно член 90 от Договора,

като има предвид, че през 2020 г. Съветът на министрите подчерта ценния принос на Консултативния комитет за принципите на правовата държава и независимото правоприлагане в Енергийната общност,

като има предвид, че възстановяването на разходите и възнаграждението на членовете му от бюджета на Енергийната общност следва да се основават на изрична разпоредба в процедурния акт относно процедурите за уреждане на спорове,

като има предвид, че сроковете за представяне на искания за решение до Съвета на министрите следва да бъдат приведени в съответствие със сроковете, предвидени в процедурния правилник на Съвета на министрите и на Постоянната група на високо равнище,

като има предвид, че на заседанието си от 20 април 2022 г. Постоянната група на високо равнище обсъди настоящия процедурен акт и предложи на Съвета на министрите да го приеме чрез кореспонденция,

по предложение на Секретариата,

ПРИЕМА СЛЕДНИЯ ПРОЦЕДУРЕН АКТ:

Член 1

В член 32 от процедурния акт относно процедурите за уреждане на спорове се включва следният допълнителен параграф:

„7) Членовете на Консултативния комитет имат право на възстановяване на разходите, направени при изпълнение на техните задачи, и получават възнаграждение в съответствие с приложимите правила за възстановяване на разходите.“.

Член 2

В параграф 4 на член 40 думите „най-малко 60 дни преди съответното заседание“ се заменят с думите „най-малко три месеца преди съответното заседание.“.

Член 3

Настоящият процедурен акт влиза в сила с приемането му. Той се публикува на уебсайта на Енергийната общност.

Съставено чрез кореспонденция на ... 2022 г.

За председателството ..........

ДОПЪЛНЕНИЕ 3 КЪМ ПРИЛОЖЕНИЕ І

65-о заседание на ПГВР/Приложение 8b/06-09-2022

ПРОЦЕДУРЕН АКТ 2022/xx/MC-EnC НА СЪВЕТА НА МИНИСТРИТЕ НА ЕНЕРГИЙНАТА ОБЩНОСТ

за приемане на органиграмата на Секретариата

Съветът на министрите на Енергийната общност,

като взе предвид Договора за създаване на Енергийна общност („Договора“), и по-специално членове 67 и 68 от него,

като взе предвид Процедурен акт 2006/02/MC-EnC от 17 ноември 2006 г. относно приемането на правила за наемането на персонал, трудовите условия и уравновесеността на географското разпределение на персонала на Секретариата на Енергийната общност, както е изменен, и по-специално точка III.2 от него,

като има предвид, че:

(1)Съветът на министрите приема органиграмата на Секретариата въз основа на предложение на директора на Секретариата;

(2)приложимата понастоящем органиграма на Секретариата датира от 2007 г. и следва да бъде актуализирана,

като взе предвид предложението на директора на Секретариата,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ ПРОЦЕДУРЕН АКТ:

Член единствен

(1)С настоящото се приема органиграмата на Секретариата, приложена към настоящия процедурен акт.

(2)Настоящият процедурен акт влиза в сила в деня на приемането му.

За Съвета на министрите

Председателство

Приложение: органиграма на Секретариата

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПГВР

Решение 2022/.../PHLG-EnC за адаптиране и изпълнение на Регламент (ЕС) 2022/132 на Комисията от 28 януари 2022 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1099/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката за енергийния сектор по отношение на извършването на актуализации на годишната, месечната и краткосрочната месечна статистика за енергийния сектор

Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз, е да се одобри проектът на решение в съответствие с решението на Комисията от 14.10.2022 г. за изготвяне на предложение на Комисията, което да бъде представено на Постоянната група на високо равнище на Енергийната общност (ПГВР) за решение на ПГВР за адаптиране и изпълнение на Регламент (ЕС) 2022/132 на Комисията от 28 януари 2022 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1099/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно статистиката за енергийния сектор по отношение на извършването на актуализации на годишната, месечната и краткосрочната месечна статистика за енергийния сектор [C(2022) 7197 final].