ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
Брюксел, 18.5.2022
COM(2022) 231 final
2022/0164(COD)
Предложение за
РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
за изменение на Регламент (ЕС) 2021/241 във връзка с главите за REPowerEU в плановете за възстановяване и устойчивост и за изменение на Регламент (ЕС) 2021/1060, Регламент (ЕС) 2021/2115, Директива 2003/87/ЕО и Решение (ЕС) 2015/1814
ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Основания и цели на предложението
След приемането на Регламент (ЕС) 2021/241 за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост („Регламентът за МВУ“) безпрецедентни геополитически и икономически събития повлияха драстично на обществото и икономиката на Съюза. След нахлуването на Русия в Украйна аргументите за бърз преход към чиста енергия в съответствие с целите на ЕС в областта на климата за 2030 г. и неговата цел за постигане на неутралност по отношение на климата до 2050 г. станаха по-актуални от всякога. ЕС внася 90 % от потреблението си на газ, като Русия осигурява над 40 % от този внос. От Русия идват също 27 % от вноса на нефт и 46 % от вноса на въглища в ЕС.
Именно в този контекст европейските лидери призоваха Европейската комисия да осигури целенасочени и ефективни ответни мерки. В своята Версайска декларация от 10—11 март 2022 г. европейските държавни и правителствени ръководители изрично възложиха на Комисията да предложи до края на месец май план REPowerEU, в който ключова цел да бъде намаляването на енергийната зависимост на Съюза. По-специално декларацията съдържа споразумение за постепенно премахване на зависимостта от вноса на газ, нефт и въглища от Русия във възможно най-кратки срокове. Ангажиментите, поети във Версайската декларация, впоследствие бяха потвърдени в заключенията на Европейския съвет от 24—25 март, в които допълнително беше поставен акцент върху постоянно високите цени на енергията, които оказват все по-отрицателно въздействие върху гражданите и предприятията, допълнително утежнявано от военната агресия на Русия срещу Украйна.
След стартирането на NextGenerationEU през 2020 г. европейската икономика подготви условията за извършването на ускорен екологичен и цифров преход. Този двоен преход обаче понастоящем се осъществява в нестабилен глобален контекст, изправен пред нова несигурност. Както отбелязаха европейските лидери, по-ясно от всякога е, че повишаването на сигурността на енергийните доставки на Съюза и намаляването на зависимостта на ЕС от изкопаеми горива от Русия са от жизненоважно значение за успешното и устойчиво възстановяване от кризата с COVID-19.
Високите цени на енергията и рисковете от нарушаване на енергийните доставки, изострени от неочаквани външни фактори, заплашват да влошат икономическите перспективи и да отслабят социалното и териториалното сближаване за всички държави членки. По-конкретно нестабилните цени на енергията рискуват да намалят конкурентоспособността на предприятията, особено на промишлената ѝ база, и да задълбочат неравенствата и енергийната бедност, особено сред уязвимите домакинства и домакинствата с ниски и средни доходи.
Механизмът за възстановяване и устойчивост (МВУ) е крайъгълният камък на ориентираната към бъдещето стратегия на Европейския съюз за растеж след кризата с COVID-19, тъй като националните планове за възстановяване и устойчивост (ПВУ) определят програмата за инвестиции и реформи за следващите години. Вече се очаква голям брой мерки, включени в ПВУ, да подобрят значително устойчивостта на енергийните доставки на Съюза, да намалят зависимостта от вноса на енергия и да подпомогнат справедливия преход, като не бъдат изоставени нито един регион и нито един човек. ПВУ с вече набелязаните инвестиции и реформи за осъществяване на екологичния и цифровия преход продължават да бъдат от съществено значение. Същевременно настъпилите наскоро геополитически и икономически събития създават още по-голямо чувство за неотложност и необходимост от още по-голяма амбиция, за да се гарантира успешно възстановяване от кризата с COVID-19. Необходимо е да се ускорят и задълбочат реформите и инвестициите в тази сфера както на равнището на ЕС, така и на национално равнище.
Постепенното премахване на зависимостта на ЕС от изкопаеми горива от Русия може и следва да бъде направено много преди 2030 г. За тази цел REPowerEU допълва действията, предприети по отношение на сигурността на енергийните доставки и съхранението на енергия, посредством набор от мерки за пестене на енергия, диверсифициране на доставките и ускоряване на прехода на Европа към чиста енергия. Диверсифицирането на доставките на газ може да бъде постигнато чрез увеличаване на вноса на втечнен природен газ (ВПГ) и на вноса по тръбопровод от доставчици, различни от Русия, както и чрез увеличаване на равнищата на устойчив биометан, т.е. биометан, произведен от органични отпадъци и от остатъци от селското и горското стопанство, и на водород от възобновяеми източници или чист водород. Икономии на енергия могат да бъдат постигнати на равнището на домакинствата, сградите, транспорта и промишлеността, както и на равнището на енергийната система чрез повишаване на енергийната ефективност. За да се ускори екологичният преход на Европа, делът на възобновяемите енергийни източници в енергийния микс трябва да се увеличи и трябва да бъдат предприети мерки за преодоляване на инфраструктурните проблеми и на недостига на работна ръка и умения. Тези три намеси могат да бъдат подпомогнати чрез комбинация от инвестиции и реформи.
В този контекст ПВУ са в добра позиция да изпълнят тези все по-неотложни приоритети. С настоящото предложение ПВУ на държавите членки ще послужат като стратегическа рамка за реформите и инвестициите, за да се предприемат съвместни действия на равнището на ЕС за по-издръжливи, сигурни и устойчиви енергийни системи. Многонационалните проекти и мерките с трансграничен характер, по-специално тези, насочени към осигуряване на по-добра енергийна връзка между държавите членки, благодарение на което се увеличава диверсификацията на доставките, са особено подходящи за постигане на целите на REPowerEU. В този контекст МВУ може да допълни по полезен начин проектите от общ интерес, избрани въз основа на Регламента за TEN-E. Проектите от общ интерес могат да бъдат подпомагани и чрез Механизма за свързване на Европа (МСЕ).
Същевременно допълненията към ПВУ следва да не нарушават текущото изпълнение на амбициозната програма за реформи и инвестиции, съдържаща се в действащите решения за изпълнение на Съвета. За тази цел новите мерки, предложени в отговор на настъпилите геополитически и социално-икономически събития, следва да бъдат целенасочени, да допълват тази програма и да бъдат съгласувани с нея.
Вследствие на това в настоящото предложение се предвиждат целенасочени изменения на Регламента за МВУ, за да бъдат постигнати следните цели:
–добавяне в ПВУ на специални глави, съдържащи нови реформи и инвестиции за постигане на целите на REPowerEU, и
–осигуряване на полезни взаимодействия и взаимно допълване между мерките, финансирани по линия на МВУ, и действията, подпомагани чрез други национални фондове или фондове на Съюза.
Промените в Регламента за МВУ следва да бъдат допълнени от законодателни изменения за създаване на допълнителни източници на финансиране, за да се подпомогне финансирането на новите цели на REPowerEU съгласно рамката на МВУ. За тази цел приходите, генерирани от продажбата чрез търг на ограничена част от квотите по схемата за търговия с емисии (СТЕ) от резерва за стабилност на пазара (РСП), следва да бъдат предоставени за финансирането на нови мерки, свързани с REPowerEU. На държавите членки следва да се предостави по-голяма гъвкавост да прехвърлят ресурси, които са им отпуснати както съгласно Регламент (ЕС) 2021/1060 за общоприложимите разпоредби (РОР), така и съгласно Регламент (ЕС) 2021/2115 за стратегическите планове по ОСП.
Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката
С настоящото предложение се изменят Регламент (ЕС) 2021/241 за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост, Регламент (ЕС) 2021/1060 („Регламент за общоприложимите разпоредби“), Решение (ЕС) 2015/1814 („Решение за резерва за стабилност на пазара“), Директива 2003/87/ЕО („Директива за СТЕ“) и Регламент (ЕС) 2021/2115 за стратегическите планове по ОСП.
Предложението се опира на съществуващата и добре функционираща рамка на МВУ, за да се осигури допълнителна подкрепа за мерките, необходими за ускоряване на усилията на Съюза за намаляване на зависимостта от руските изкопаеми горива, за да се гарантира успешно възстановяване от кризата с COVID-19, в съответствие с общата и специфичната цел на Механизма.
Освен това, като въвежда концепцията за глави за REPowerEU, предложението насърчава координацията и полезните взаимодействия между мерките, подкрепяни по линия на МВУ, и други действия, финансирани от други източници, включително националните фондове. Това позволява на МВУ да поеме ролята на стратегическа рамка за инициативите по REPowerEU, като по този начин се постигат максимално взаимно допълване, последователност и съгласуваност на политиките и действията, предприети с цел насърчаване на независимостта и сигурността на енергийните доставки на Съюза и намаляване на социално-икономическата цена и последици по време на прехода.
Допълнителните финансови ресурси, включени в предложението, имат за цел да ускорят постигането на целите на REPowerEU. Възможността за прехвърляне на повече ресурси от други инструменти на Съюза, като например кохезионните фондове, към МВУ, за да се постигнат целите на REPowerEU, е оправдана от голямото съответствие между целите на тези инструменти и тези на настоящото предложение.
Предложението е в съответствие с целите на политиката, преследвани от фондовете на политиката на сближаване и от общата селскостопанска политика. Като се има предвид целта на REPowerEU за по-бързо декарбонизиране на икономиката, видовете проекти, които ще бъдат подпомагани по линия на МВУ, са добре съгласувани с вида инвестиции, разглеждани в рамките на фондовете на политиката на сближаване, например в областта на мерките за енергийна ефективност. Същото важи и за общата селскостопанска политика и акцента върху енергията от възобновяеми източници, която е включена като основен приоритет на REPowerEU.
Предложението е съгласувано с насоките за политиката, предоставяни в рамките на европейския семестър. Държавите членки, които предлагат изменение на своя ПВУ, ще трябва да докажат, че мерките ефективно вземат под внимание специфичните за държавата препоръки, отправени в този контекст. Докладването за постигнатия напредък по изпълнението на мерките и действията, включени в националните глави за REPowerEU, ще се прави в съответствие със съществуващата рамка на европейския семестър съгласно предвиденото в Регламента за МВУ.
В предложението на Комисията от 14 юли 2021 г. COM(2021) 571 се предлага да се измени Решението за РСП, за да се удължи удвояването на процента на прехвърляне и на минималния резерв до 2030 г. Целта на предложението е да се гарантира, че няма да бъдат засегнати дългосрочните цели на РСП, свързани с намаляването на излишъка и гарантирането на устойчивостта на пазара. В краткосрочен план обаче заради извънредната ситуация на енергийните пазари, причинена от нахлуването на Русия в Украйна, е необходимо Съюзът да мобилизира всички налични ресурси, за да ускори прехода в посока спиране на използването на руски изкопаеми горива. За тази цел част от квотите, които понастоящем се държат в РСП, съответстващи на пазарна стойност от 20 милиарда евро, следва да бъдат деблокирани и предоставени на МВУ, за да се насърчи постигането на целите на REPowerEU. Предложените изменения са част от по-широк набор от мерки, предприети от Съюза в отговор на променената социално-икономическа и геополитическа обстановка в контекста на REPowerEU, а именно предложението за регламент относно съхранението на газ, предложението относно структурата на енергийния пазар, платформата за съвместни покупки на газ и стратегията на ЕС за слънчевата енергия. Тези инструменти се допълват взаимно, тъй като настоящото предложение е съсредоточено върху осигуряването на стимули и възможности за действия по REPowerEU на национално равнище, докато другите мерки са насочени към европейското измерение на REPowerEU.
Съгласуваност с други политики на Съюза
Предложението е съгласувано и гарантира взаимно допълване и полезни взаимодействия с други политики на Съюза.
По-специално предложението е съгласувано с по-широк набор от инициативи за повишаване на енергийната устойчивост на Съюза, по-конкретно предложенията на Комисията от пакета „Подготвени за цел 55“, като например преразглеждането на третия енергиен пакет (Директива 2009/73/ЕС и Регламент 715/2009/ЕС), преразглеждането на Директивата за енергията от възобновяеми източници (Директива (ЕС) 2018/2001) и преразглеждането на Директивата за енергийната ефективност (Директива 2012/27/ЕС), които се очаква да създадат издръжлива и устойчива енергийна система в Съюза.
2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
•Правно основание
В съответствие с член 175 (трета алинея) от Договора за функционирането на Европейския съюз предложеният регламент има за цел да допринесе за засилване на сближаването — чрез мерки, които позволяват на държавите членки да намалят външната зависимост от енергия от изкопаеми горива и да повишат сигурността на енергийните си доставки — чрез засилване на производството и доставките на устойчива енергия в рамките на Съюза и обединяване на ресурсите между държавите членки и между регионите. Общата цел е да се осигурят устойчиви и безопасни енергийни доставки за всички държави членки и граждани в Съюза, като се вземат предвид големите национални и регионални различия и същевременно се насърчава социалната справедливост и се гарантира справедлив и приобщаващ преход, при който нито един регион и нито един гражданин няма да бъдат изоставени. Настоящата геополитическа обстановка изведе на преден план значителните различия между държавите членки и регионите, що се отнася до зависимостта от изкопаеми горива, и особено от тези, внасяни от Русия. С настоящата инициатива ЕС работи заедно с всички държави членки и обединява средства от различни източници на ЕС, за да разпредели ресурсите справедливо и да подпомогне действията, насочени към специфичните енергийни предизвикателства, пред които е изправена всяка държава членка.
В съответствие с член 177, първа алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз предложеният регламент, като увеличава гъвкавостта за извършване на трансфери от фондовете на политиката на сближаване, оказва въздействие върху организацията на структурните фондове.
В съответствие с член 192, параграф 1 и член 194, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз предложеният регламент има за цел да внесе промени в системата за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза, за да допринесе за гарантиране на сигурността на енергийните доставки в Съюза.
В съответствие с член 322 от Договора за функционирането на Европейския съюз предложеният регламент определя финансовите правила за изпълнението на бюджета, като въвежда правила за отпускането на бюджетни кредити във връзка с новите приходи.
•Субсидиарност
Общата цел на предложението е да засили сближаването чрез мерки, които позволяват на държавите членки да насърчават независимостта и сигурността на енергийните доставки на национално равнище и на равнището на Съюза. За тази цел в предложението се определя ново задължение за държавите членки, които представят или изменят своите ПВУ, а именно да включат глава за REPowerEU с конкретни реформи и инвестиции, предназначени за преодоляване на предизвикателствата, свързани с енергетиката. Важно е да се отбележи, че държавите членки са тези, които решават дали желаят да финансират тези мерки чрез фондове на Съюза и/или национални фондове. Изпълнението на съответните мерки, за да стане Съюзът по-устойчив и по-малко зависим чрез диверсифициране на веригите за енергийни доставки, е въпрос от общ интерес за целия Съюз. Необходимо е действие на равнището на Съюза за координиране на мощен отговор по отношение на влошаващите се предизвикателства, свързани с енергетиката, с безпрецедентни повишения на цените на енергията, които рискуват да изострят социално-икономическите различия и неравенства, както и обезпокоителни геополитически събития по границите на Съюза. Освен това някои региони са изправени пред сходни предизвикателства, свързани с енергетиката, заради което е необходимо да бъдат положени координирани трансгранични усилия, позволяващи реализирането на по-големи полезни взаимодействия.
Намесата на Съюза ще внесе допълнителна стойност чрез създаването на специална рамка, която позволява да се окаже подкрепа на държавите членки при разработването и изпълнението на така необходимите реформи и инвестиции, свързани с енергетиката. Допълнителна стойност ще бъде генерирана и чрез координиране на тези действия, за да се осигури съгласуван отговор в целия ЕС, като същевременно се предложат мерки, съобразени с особеностите на всяка държава членка.
•Пропорционалност
Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност, тъй като не излиза извън минимума, необходим за постигането на заявените цели на европейско равнище и нужен за тази цел. Свободата на преценка, предоставена на държавите членки, когато решават кои мерки по REPowerEU желаят да подкрепят чрез специалното финансиране по линия на МВУ, и консенсусният характер на сътрудничеството през целия процес представляват допълнителни гаранции за спазването на принципа на пропорционалност и за изграждането на взаимно доверие и сътрудничество между държавите членки и Комисията.
•Избор на инструмент
За да се използва вече изготвената рамка на МВУ, подходящ правен инструмент за изпълнение на целите на REPowerEU е регламент за изменение на Регламента за МВУ, Регламента за общоприложимите разпоредби, Регламента за установяване на правила за подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки по линия на общата селскостопанска политика, Директивата за СТЕ и Решението за РСП.
3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
•Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
На 1 март 2022 г. Комисията прие първия годишен доклад за изпълнението на МВУ. Докладът показва, че е постигнат значителен напредък, и потвърждава, че изпълнението на МВУ е в напреднал стадий.
Що се отнася конкретно до екологичния преход, по този стълб на МВУ се очаква да бъдат покрити разходи на обща стойност 224,1 милиарда евро, които се равняват на 50 % от общите разходи в 22-та ПВУ, приети до края на март 2022 г. Що се отнася до конкретните области на политиката, 29 % от разходите за екологичния преход (общите прогнозни разходи възлизат на 64,4 милиарда евро) са предназначени за мерки за енергийна ефективност, други 12 % (общите прогнозни разходи възлизат на 26,7 милиарда евро) са предназначени за чиста енергия — енергия от възобновяеми източници и мрежи, а екологосъобразните многонационални или трансгранични проекти представляват общи прогнозни разходи, надхвърлящи 27 милиарда евро.
•Консултации със заинтересованите страни
Въпреки че не беше проведена официална консултация със заинтересованите страни, планът REPowerEU беше подробно обсъден с държавите членки. Например на 6 април 2022 г. Комисията организира дискусия по тази тема в рамките на неформалната експертна група по прилагането на МВУ. Впоследствие Комисията проведе поредица от специални двустранни срещи с всяка държава членка, за да обсъди националните приоритети, свързани с REPowerEU.
•Оценка на въздействието
Поради спешния характер на предложението не беше направена оценка на въздействието.
•Основни права
Предложението има положителен ефект за опазването и развитието на основните права в Съюза, като се предполага, че държавите членки искат и получават подкрепа в съответните области. Например реформите и инвестициите, свързани с области като борбата с енергийната бедност, могат да подкрепят основните права в Съюза, като правото на неприкосновеност на личността.
4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
Финансовият пакет на Механизма се увеличава с 20 милиарда евро (по текущи цени), които ще бъдат финансирани от продажбата чрез търг на квоти по СТЕ. Сумата ще бъде предоставена на държавите членки под формата на безвъзмездна финансова подкрепа под режим пряко управление, за да се подпомогнат единствено реформите и инвестициите, включени в главата за REPowerEU. Сумата за безвъзмездната подкрепа представлява външни целеви приходи по смисъла на член 21, параграф 5 от Финансовия регламент.
Освен това държавите членки ще имат възможност да прехвърлят до 12,5 % от отпуснатите им средства по политиката на сближаване към МВУ, като се използва вече съществуващата възможност за прехвърляне на 5 % (до 17,9 милиарда евро) и се добавя възможност за прехвърляне на 7,5 % само за целите на REPowerEU (до 26,9 милиарда евро). Държавите членки ще имат също възможност да прехвърлят до 12,5 % от първоначално отпуснатите им средства по линия на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (до 7,5 милиарда евро) към МВУ, за да подпомогнат мерките, включени в главата за REPowerEU.
Доброволните трансфери на бюджетни кредити за поети задължения от фондовете, управлявани от РОР и ЕЗФРСР, ще доведат до поемане на задължения от 2022 г. нататък за фондовете по РОР и от 2023 г. нататък за ЕЗФРСР и са съвместими с таваните в многогодишната финансова рамка за периода 2021—2027 г. за бюджетните кредити за поети задължения за функции 2а и 3. Плащанията ще бъдат извършвани през периода 2023—2026 г. в съответствие със сроковете за изпълнение за МВУ. Точното годишно отражение ще зависи от реално прехвърлените от държавите членки суми. Комисията ще вземе предвид трансферите в рамките на годишната бюджетна процедура, като плащанията ще се извършват в зависимост от това дали има налични средства.
5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
•Планове за изпълнение и механизми за мониторинг, оценка и докладване
Предложението се основава на съществуващите механизми за мониторинг, оценка и докладване на напредъка на реформите и инвестициите, включени в ПВУ, съгласно Регламента за МВУ. Мерките, включени в главата за REPowerEU, ще бъдат предмет на същите механизми за мониторинг като другите мерки по МВУ, с допълнителен показател за изпълнението, който има за цел да проследява напредъка спрямо целите на REPowerEU.
За да се осигурят полезни взаимодействия и взаимно допълване, новата глава за REPowerEU следва да предоставя информация и за действията, преследващи целите на REPowerEU, които няма да се финансират по линия на МВУ, а от национални фондове или други фондове на Съюза. Тези действия ще бъдат наблюдавани в рамките на действащата уредба за европейския семестър, съгласно предвиденото в Регламента за МВУ, при пълно взаимно допълване с интегрираните национални планове в областта на енергетиката и климата съгласно Регламента за управлението на енергийния съюз и действията в областта на климата. Това ще позволи на държавите членки да представят цялостен обзор на планираните действия на политиката за постигане на целите на REPowerEU, за да се гарантира, че всяка реформа и инвестиция се подпомагат от най-подходящия източник на финансиране, като се вземат предвид техният обхват, условия за изпълнение и график. Това ще даде възможност за оптимално използване на взаимното допълване между МВУ и кохезионните фондове, например от гледна точка на съответния им график за изпълнение.
•Подробно разяснение на отделните разпоредби на предложението
В настоящото предложение се предвиждат целенасочени изменения на посочените по-горе правни актове на Съюза, за да се даде възможност за по-голям принос към постигането на целите на REPowerEU, по-конкретно чрез стимулиране на държавите членки да представят специални допълнения към съществуващите национални ПВУ.
За тази цел с предложението се въвеждат:
·Изменения на Регламента за МВУ:
·задължение за държавите членки, които изменят своите ПВУ, да представят и специална глава за REPowerEU, в която се очертават мерките и действията, целящи постигане на целите на REPowerEU;
·освобождаване от изискването за цел за цифровите технологии по член 19, параграф 3, буква е) за новите мерки, включени в главата за REPowerEU (като същевременно се запазва изискването за цел за климата по член 19, параграф 3, буква д));
·целенасочено освобождаване от задължението за прилагане на принципа за ненанасяне на значителни вреди, посочен в член 5, параграф 2, за реформите и инвестициите за подобряване на енергийната инфраструктура с цел посрещане на непосредствените нужди от сигурност на доставките на нефт и газ, по-конкретно за да се даде възможност за диверсифициране на доставките в интерес на Съюза като цяло,
·нов критерий за оценка, съобразен със специфичните цели на REPowerEU;
·задължения за докладване във връзка с главата за REPowerEU.
·Изменение на Решение (ЕС) 2015/1814 с цел удължаване на настоящия процент на прехвърляне на квоти към резерва за стабилност на пазара до 2030 г. и предоставяне на възможност за освобождаване и продажба чрез търг на част от квотите, съдържащи се в него, и за предоставяне на генерираните приходи на МВУ.
·Изменение на Директива 2003/87/ЕО с цел определяне на реда и условията за продажба чрез търг на квоти, освободени от резерва за стабилност на пазара, и за прехвърляне на генерираните приходи в размер на 20 милиарда евро към Механизма за възстановяване и устойчивост.
·Изменение на Регламент (ЕС) 2021/1060 с цел да се предостави възможност на държавите членки да прехвърлят до 7,5 % от отпуснатите им национални средства към МВУ, в допълнение към съществуващата възможност за прехвърляне на 5 %, за да подпомогнат реформите и инвестициите, включени в главата за REPowerEU.
·Изменение на Регламент (ЕС) 2021/2115 с цел да се предостави възможност на държавите членки да изпълнят част от ЕЗФРСР чрез МВУ, за да подпомогнат реформите и инвестициите, включени в главата за REPowerEU.
2022/0164 (COD)
Предложение за
РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
за изменение на Регламент (ЕС) 2021/241 във връзка с главите за REPowerEU в плановете за възстановяване и устойчивост и за изменение на Регламент (ЕС) 2021/1060, Регламент (ЕС) 2021/2115, Директива 2003/87/ЕО и Решение (ЕС) 2015/1814
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 175, трета алинея, член 177, първа алинея, член 192, параграф 1, член 194, параграф 2 и член 322, параграф 1 от него,
като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет,
като взеха предвид становището на Комитета на регионите,
като взеха предвид становището на Сметната палата,
в съответствие с обикновената законодателна процедура,
като имат предвид, че:
(1)След приемането на Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Механизъм за възстановяване и устойчивост безпрецедентни геополитически събития и техните преки и косвени социално-икономически последици засегнаха значително обществото и икономиката на Съюза. По-специално стана по-ясно от всякога, че енергийната сигурност на Съюза е абсолютно необходима за постигането на успешно, устойчиво и приобщаващо възстановяване от кризата с COVID-19, тъй като тя е и основен фактор, допринасящ за устойчивостта на европейската икономика.
(2)Поради преките връзки между устойчивото възстановяване, повишаването на устойчивостта на Съюза и на енергийната му сигурност, както и ролята на Механизма за възстановяване и устойчивост за осъществяването на справедлив и приобщаващ преход, Механизмът за възстановяване и устойчивост е подходящ инструмент, който може да подпомогне действията на Съюза в отговор на тези нововъзникващи предизвикателства.
(3)Версайската декларация от 10—11 март 2022 г. на държавните и правителствените ръководители прикани Комисията да предложи до края на месец май план REPowerEU за постепенно премахване на зависимостта от вноса от Русия на изкопаеми горива, което впоследствие бе потвърдено в заключенията на Европейския съвет от 24—25 март 2022 г. Това следва да бъде постигнато много преди 2030 г. по начин, който е в съответствие със Зеления пакт на ЕС и с целите в областта на климата за 2030 г. и 2050 г., залегнали в Европейския закон за климата. Поради това Регламент (ЕС) 2021/241 следва да бъде изменен, за да може по-добре да подпомага реформите и инвестициите, целящи диверсифициране на енергийните доставки, по-специално изкопаемите горива, благодарение на което ще се засили стратегическата автономност на Съюза успоредно с отворена икономика. Следва да бъде предоставена подкрепа и за реформите и инвестициите за повишаване на енергийната ефективност на икономиките на държавите членки.
(4)За да се увеличат максимално взаимното допълване, последователността и съгласуваността на политиките и действията, предприети от Съюза и държавите членки с цел насърчаване на независимостта и сигурността на енергийните доставки на Съюза, тези свързани с енергетиката реформи и инвестиции следва да бъдат включени чрез специална глава за REPowerEU в плановете за възстановяване и устойчивост.
(5)За да се увеличи максимално обхватът на ответните действия на Съюза, от всички държави членки, които представят план за възстановяване и устойчивост след влизането в сила на настоящия регламент, следва да се изисква да включат глава за REPowerEU в него. Това изискване следва да се прилага по-специално за преразгледаните планове, представени от държавите членки от 30 юни 2022 г. нататък, за да се вземе предвид актуализираното максимално финансово участие.
(6)Главата за REPowerEU следва да включва нови реформи и инвестиции, които допринасят за постигането на целите на REPowerEU. Освен това тя следва да съдържа описание на други мерки, финансирани от източници, различни от Механизма за възстановяване и устойчивост, които допринасят за постигането на свързаните с енергетиката цели, посочени в съображение 3. Описанието следва да обхваща мерките, които трябва да бъдат изпълнени между 1 февруари 2022 г. и 31 декември 2026 г. — периода, през който трябва да бъдат постигнати целите, определени с настоящия регламент. Що се отнася до инфраструктурата за природен газ, инвестициите и реформите в главите за REPowerEU за диверсифициране на доставките, които не идват от Русия, следва да се основават на нуждите, установени понастоящем чрез оценката, извършена и одобрена от Европейската мрежа на операторите на преносни системи за газ (ENTSOG), която бе създадена в дух на солидарност във връзка със сигурността на доставките, и следва да са съобразени със засилените мерки за готовност, предприети с цел адаптиране към новите геополитически заплахи. На последно място, главите за REPowerEU следва да съдържат обяснение и количествена оценка на последиците от съчетаването на реформите и инвестициите, финансирани от Механизма за възстановяване и устойчивост, и другите мерки, финансирани от източници, различни от Механизма за възстановяване и устойчивост.
(7)Следва да се добави подходящ критерий за оценка, който да служи като основа за Комисията при оценката на реформите и инвестициите, включени в главите за REPowerEU, и като гаранция, че реформите и инвестициите са подходящи за постигането на специфичните цели, свързани с REPowerEU. За да бъде съответният план за възстановяване и устойчивост оценен положително от Комисията, следва да се изисква той да получи рейтинг А по този нов критерий за оценка.
(8)Инвестициите в инфраструктура и технологии сами по себе си не са достатъчни, за да се осигури намаляване на зависимостта от изкопаеми горива. Следва да се заделят ресурси за преквалификация и повишаване на квалификацията на хората, за да може работната сила да придобие допълнителни „зелени“ умения. Това отговаря на целта на Европейския социален фонд плюс, чието предназначение е да помогне на държавите членки да осигурят квалифицирана и устойчива работна сила, която е подготвена за бъдещия свят на труда. Като се има предвид това, средствата, прехвърлени от Европейския социален фонд плюс, следва да подпомогнат осъществяването на мерките за преквалифициране и повишаване на квалификацията на работната сила. Комисията ще прецени дали мерките, включени в главите за REPowerEU, допринасят съществено за преквалифицирането на работната сила в посока придобиване на „зелени“ умения.
(9)Прилагането на този режим не следва да засяга нито едно от другите правни изисквания по Регламент (ЕС) 2021/241, освен когато в настоящия регламент е предвидено друго.
(10)Планът за възстановяване и устойчивост, включително главата за REPowerEU, следва да допринася за ефективно справяне с всички или със значителна част от предизвикателствата, посочени в съответните специфични за всяка държава препоръки, включително тези, които ще бъдат приети в рамките на цикъла на европейския семестър за 2022 г. и които се отнасят, наред с друго, до енергийните предизвикателства, пред които са изправени държавите членки.
(11)Ефективният преход към екологосъобразна енергетика и намаляването на енергийната зависимост са свързани със значителни инвестиции в областта на цифровите технологии. В контекста на Регламент (ЕС) 2021/241 държавите членки следва да обяснят начина, по който се очаква мерките в плана за възстановяване и устойчивост, включително мерките, включени в главата за REPowerEU, да допринесат за осъществяването на цифровия преход или за преодоляването на произтичащите от него предизвикателства, както и дали те представляват сума, допринасяща за постигането на целта за цифровите технологии въз основа на методиката за цифрово маркиране. При все това, като се имат предвид безпрецедентната неотложност и значение на енергийните предизвикателства, пред които е изправен Съюзът, реформите и инвестициите, включени в главата за REPowerEU, следва да не се вземат предвид при изчисляването на общия размер на отпуснатите средства по плана за целите на прилагането на изискването за цел за цифровите технологии, определено в Регламент (ЕС) 2021/241.
(12)Съгласно член 18, параграф 4, буква р) от Регламент (ЕС) 2021/241 държавите членки следва да предоставят също обобщение на процеса на консултации с местните и регионалните органи и други заинтересовани страни, включително, когато е уместно, от селскостопанския сектор, за реформите и инвестициите, включени в главата за REPowerEU. Тези обобщения следва да съдържат обяснение на резултатите от тези консултации и описание на това как получената информация е отразена в главите за REPowerEU.
(13)Прилагането на принципа за ненанасяне на значителни вреди е от съществено значение, за да се гарантира, че инвестициите и реформите, предприети като част от възстановяването от пандемията, се изпълняват по устойчив начин. Този принцип следва да продължи да се прилага за реформите и инвестициите, подпомагани от Механизма, с едно целево изключение, насочено към преодоляване на непосредствените проблеми на ЕС в областта на енергийната сигурност. Като се има предвид целта за диверсифициране на енергийните доставки от доставчици, различни от руските доставчици, от реформите и инвестициите, посочени в главите за REPowerEU и които имат за цел подобряване на енергийната инфраструктура и съоръжения, за да се отговори на непосредствените нужди от сигурност на доставките на нефт и газ, не следва да се изисква да спазват принципа за ненанасяне на значителни вреди и поради това следва да бъдат освободени от оценката на това дали спазват този принцип.
(14)Следва да се предвидят допълнителни стимули за държавите членки да искат заеми — чрез разясняване на процедурата за отпускане на заеми. В съответствие с Регламент (ЕС) 2021/241 държавите членки могат да подадат искане за заеми до 31 август 2023 г. Намерението за подаване на искане за заем следва да бъде съобщено на Комисията 30 дни след влизането в сила на настоящия регламент, за да може преразпределянето на оставащите средства да бъде направено по организиран начин.
(15)Освен това, за да се стимулира високо равнище на амбиция за реформите и инвестициите, които ще бъдат включени в главата за REPowerEU, следва да бъдат осигурени нови специални източници на финансиране.
(16)Въпреки че е необходимо настоящият процент на прехвърляне на квоти да обхване и резерва за стабилност на пазара, за да се предотврати в дългосрочен план значително увеличение на излишъка от квоти в рамките на търговията с квоти за емисии на парникови газове в Съюза, настоящата икономическа и геополитическа ситуация налага Съюзът да мобилизира наличните ресурси, за да диверсифицира бързо енергийните доставки на Съюза и да намали зависимостта от изкопаеми горива преди 2030 г. В този контекст Решение (ЕС) 2015/1814 на Европейския парламент и на Съвета и Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета следва да бъдат изменени, за да се удължи удвояването на процента на прехвърляне, възлизащ на 24 %, на резерва за стабилност на пазара до 2030 г., като същевременно се даде възможност за извънредно освобождаване и продажба на част от квотите от резерва за стабилност на пазара и за насочване на приходите към реформите и инвестициите, допринасящи за постигане на целите на REPowerEU, в рамките на Механизма за възстановяване и устойчивост.
(17)Регламент (ЕС) 2021/1060 на Европейския парламент и на Съвета следва да бъде изменен, за да се даде възможност за прехвърляне на до 7,5 % от ресурсите на програмите със споделено управление, уредени от посочения регламент, към Механизма, за да бъдат постигнати целите на REPowerEU, в допълнение към съществуващата възможност за прехвърляне на до 5 %. Тази възможност е оправдана от необходимостта да се обхванат целите на REPowerEU, като на държавите членки се предоставя допълнителна гъвкавост, за да отговорят на тези спешни нужди. Освен това Механизмът позволява бързо отпускане на средствата, което го прави особено подходящ за финансиране на спешни мерки, свързани с енергетиката. Тези трансфери следва да бъдат оправдани от по-голяма нужда от финансиране, свързана с допълнителните реформи и инвестиции, включени в главата за REPowerEU.
(18)Регламент (ЕС) 2021/2115 на Европейския парламент и на Съвета също следва да бъде изменен, за да се даде възможност за изпълняване на до 12,5 % от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони чрез Механизма за възстановяване и устойчивост. Този метод на изпълнение е оправдан от взаимното допълване и полезните взаимодействия между тези инструменти, що се отнася до целите за намаляване на използването на синтетични торове или увеличаване на производството на устойчив биометан или енергия от възобновяеми източници в съответствие с целите на общата селскостопанска политика, посочени в член 39 от ДФЕС. Изпълнението посредством Механизма за възстановяване и устойчивост следва да ускори отпускането на средства на бенефициерите от селскостопанския сектор, което е от жизненоважно значение поради спешния характер на свързаните с енергетиката цели.
(19)Отпускането на средства по линия на REPowerEU ще се извършва по правилата на Механизма за възстановяване и устойчивост до края на 2026 г. Плащанията във връзка със средствата, прехвърлени от фондове със споделено управление, ще зависят от наличието на средства, одобрени в годишния бюджет на ЕС.
(20)Искане за специално финансиране за мерките по REPowerEU, включително средства, отпуснати от резерва за стабилност на пазара, и трансфери от фондовете, уредени с Регламент (ЕС) 2021/1060 и отпуснати от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони, представено в план, следва да бъде оправдано от по-голяма нужда от финансиране, свързана с допълнителните реформи и инвестиции, включени в главата за REPowerEU.
(21)Комисията следва да следи изпълнението на реформите и инвестициите, посочени в главата за REPowerEU, и техния принос към постигането на целите на REPowerEU, определени в Регламент (ЕС) 2021/241.
(22)Неотдавнашните геополитически събития се отразиха на цените на енергията и строителните материали и предизвикаха също недостиг във веригите на доставки в световен план. Тези събития могат да повлияят пряко на способността за осъществяване на някои инвестиции, включени в плановете за възстановяване и устойчивост. Доколкото държавите членки могат да докажат, че заради такива събития даден ключов етап или дадена цел са изцяло или частично непостижими, тези ситуации могат да се изтъкват като обективни обстоятелства по член 21. Тези събития не могат да представляват обективни обстоятелства за промяна на реформите, тъй като реформите обикновено не зависят от разходите. Освен това никое искане за изменения не може да подкопава цялостното изпълнение на плановете за възстановяване и устойчивост,
ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕС) 2021/241 се изменя, както следва:
1)В член 4 параграф 1 се заменя със следното:
„1. В съответствие с шестте стълба, посочени в член 3 от настоящия регламент, съгласуваността и полезните взаимодействия, които създават, и в контекста на кризата с COVID-19 общата цел на Механизма е да се насърчава икономическото, социалното и териториалното сближаване на Съюза чрез подобряване на устойчивостта, готовността за действия при кризи, капацитета за приспособяване и потенциала за растеж на държавите членки, чрез смекчаване на социалните и икономическите последици от тази криза, и по-специално за жените, чрез допринасяне за прилагането на Европейския стълб на социалните права, чрез подпомагане на екологичния преход, чрез допринасяне за изпълнението на целите на Съюза в областта на климата до 2030 г., посочени в член 2, точка 11 от Регламент (ЕС) 2018/1999, както и чрез изпълнение на целта на ЕС за неутралност по отношение на климата до 2050 г., а също и за цифровия преход, чрез подобряване на устойчивостта на енергийната система на Съюза чрез намаляване на зависимостта от изкопаеми горива и диверсифициране на енергийните доставки на равнището на Съюза (цели на REPowerEU), като по този начин се допринася за увеличаване на икономическото и социалното сближаване, за възстановяване и насърчаване на устойчивия растеж и интеграцията на икономиките на Съюза, за насърчаване на създаването на висококачествена заетост, както и за стратегическата автономност на Съюза заедно с отворена икономика и се създава европейска добавена стойност.“
2)Член 14 се изменя, както следва:
а)В параграф 3 след буква б) се вмъква следната буква:
„ба) когато е приложимо, реформите и инвестициите в съответствие с член 21в, параграф 1;“;
б)параграф 4 се заменя със следното:
„4. Размерът на заема за плана за възстановяване и устойчивост на съответната държава членка не може да надвишава разликата между общите разходи за плана за възстановяване и устойчивост, евентуално преразгледан, когато е приложимо, и максималното финансово участие, посочено в член 11, включително, когато е приложимо, приходите по член 21а, както и, когато е приложимо, ресурсите от програми със споделено управление за подпомагане на постигането на целите на REPowerEU по член 21б.“
в) параграф 6 се заменя със следното:
„6. Чрез дерогация от параграф 5, в зависимост от наличието на ресурси, при извънредни обстоятелства размерът на подкрепата под формата на заем може да бъде увеличен, като се вземат предвид нуждите на отправилата искането държава членка, както и исканията за подкрепа под формата на заем, които вече са подадени или които се планира да бъдат подадени от други държави членки, като същевременно се прилагат принципите на равно третиране, солидарност, пропорционалност и прозрачност. За да се улесни прилагането на тези принципи, държавите членки съобщават на Комисията в срок от 30 дни след [влизането в сила на настоящия регламент за изменение] дали възнамеряват да поискат подкрепа под формата на заем.“
3)В член 18, параграф 4, буква р) се вмъква следното изречение:
„р) с оглед на изготвянето и когато е възможно, изпълнението на плана за възстановяване и устойчивост резюме на процеса на консултации, проведен в съответствие с националната правна рамка, с местните и регионалните органи, социалните партньори, организациите на гражданското общество, младежките организации и други заинтересовани страни, и как приносът на заинтересованите страни е отразен в плана за възстановяване и устойчивост; по-специално в резюмето на процеса на консултации се обясняват резултатите от консултациите с местните и регионалните органи и други заинтересовани страни относно реформите и инвестициите, включени в главата за REPowerEU, и се описва как получената информация е отразена в главата за REPowerEU;“
4)В член 19, параграф 3 се вмъква следната буква:
„га) дали реформите и инвестициите, посочени в член 21в, параграф 1, допринасят ефективно за диверсифицирането на енергийните доставки на Съюза или за намаляването на зависимостта от изкопаеми горива преди 2030 г.“;
5)В член 23 параграф 1 се заменя със следното:
„След като Съветът приеме решение за изпълнение, както е посочено в член 20, параграф 1, Комисията сключва със съответната държава членка споразумение, което представлява индивидуално правно задължение по смисъла на Финансовия регламент. За всяка държава членка правното задължение не надвишава общия размер на финансовото участие, посочено в член 11, параграф 1, буква а), за 2021 г. и 2022 г., актуализираното финансово участие, посочено в член 11, параграф 2, за 2023 г. и сумата, изчислена съгласно член 21а, параграф 2.“
6)След глава III се добавя следната глава:
„ГЛАВА IIIа
REPowerEU
Член 21a
Нови приходи
(1)В съответствие с член 10д, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО се предоставят 20 000 000 000 EUR по текущи цени за изпълнение съгласно настоящия регламент с цел повишаване на устойчивостта на енергийната система на Съюза чрез намаляване на зависимостта от изкопаеми горива и диверсифициране на енергийните доставки на равнището на Съюза. Тази сума се предоставя под формата на външни целеви приходи по смисъла на член 21, параграф 5 от Финансовия регламент.
(2)Делът на ресурсите по параграф 1, които са на разположение на всяка държава членка, се изчислява въз основа на показателите, определени за максималното финансово участие и посочени в методиката в приложение II за 70 % от сумата и методиката в приложение III за 30 % от сумата.
(3)Сумата по параграф 1 се разпределя единствено за мерки по член 21в, параграф 1.
(4)Бюджетните кредити за поети задължения, покриващи сумата по параграф 1, се предоставят автоматично до съответните суми по същия параграф, считано от [датата на влизане в сила на настоящия регламент за изменение].
(5)Всяка държава членка може да подаде искане до Комисията за разпределяне на сума, която не надвишава нейния дял, като включи в своя план реформите и инвестициите, описани в член 21в, параграф 1, и посочи свързаните с тях прогнозни разходи.
(6)В решението за изпълнение на Съвета, прието съгласно член 20, параграф 1 по предложение на Комисията, се определя размерът на приходите, посочени в член 10д, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО, разпределени на държавата членка след прилагането на параграф 2, които трябва да бъдат изплатени на траншове, в зависимост от наличното финансиране, в съответствие с член 24 от настоящия регламент, след като държавата членка изпълни задоволително ключовите етапи и целите, определени във връзка с изпълнението на мерките, посочени в член 21в, параграф 1.
Член 21б
Ресурси от програмите със споделено управление в подкрепа на целите на REPowerEU
(1)Ресурсите, разпределени на държавите членки в режим на споделено управление, могат, по тяхно искане, да бъдат прехвърлени или разпределени към Механизма при условията, посочени в член 26а от Регламент (ЕС) 2021/1060 и член 81а от Регламент (ЕС) 2021/2115. Тези ресурси се използват единствено в полза на съответната държава членка.
а)Ресурси могат да се прехвърлят съгласно член 26а от Регламент (ЕС) 2021/1060 за подпомагане на мерките, посочени в член 21в, параграф 1 от настоящия регламент, при условие че държавата членка вече е поискала прехвърляния от даден фонд до тавана от 5 % в съответствие с член 26, параграф 1, първа и втора алинея.
б)Ресурси, разпределени съгласно член 81а от Регламент (ЕС) 2021/2115, подпомагат мерки по член 21в, параграф 1, буква б) от настоящия регламент за инвестиции в земеделски стопанства в полза на земеделски стопани или групи от земеделски стопани, по-специално с цел да се допринесе за намаляване на използването на синтетични торове, увеличаване на производството на енергия от възобновяеми източници и устойчив биометан и повишаване на енергийната ефективност.
(2)Плащанията се извършват в съответствие с член 24 от настоящия регламент и при условие че са налични средства.
(3)Комисията изпълнява тези ресурси пряко в съответствие с член 62, параграф 1, първа алинея, буква а) от Финансовия регламент.
Член 21в
Глава за REPowerEU в плановете за възстановяване и устойчивост
(1)Планът за възстановяване и устойчивост, представен на Комисията след [влизането в сила на настоящия регламент за изменение], съдържа глава за REPowerEU. В главата за REPowerEU се посочват реформите и инвестициите със съответните им ключови етапи и цели, различни от мерките, посочени в параграф 2, буква а), и предназначени да допринесат за постигането на целите на REPowerEU чрез:
а)подобряване на енергийната инфраструктура и съоръжения за посрещане на непосредствените нужди от сигурност на доставките на нефт и газ, по-специално за да се даде възможност за диверсификация на доставките в интерес на Съюза като цяло,
б)повишаване на енергийната ефективност на сградите, декарбонизация на промишлеността, увеличаване на производството и навлизането на устойчив биометан и водород от възобновяеми източници или чист водород и увеличаване на дела на енергията от възобновяеми източници,
в)преодоляване на вътрешните и трансграничните затруднения при преноса на енергия и подпомагане на транспорта с нулеви емисии и неговата инфраструктура, включително железопътните линии,
г)подкрепа за целите, посочени в букви а), б) и в), чрез ускорено преквалифициране на работната сила към „зелени“ умения, както и подкрепа за веригите за създаване на стойност в областта на ключовите материали и технологии, свързани с екологичния преход.
(2)Главата за REPowerEU съдържа също така:
а)когато е приложимо, описание на реформите и инвестициите във вече приетите решения за изпълнение на Съвета, които се очаква да допринесат за постигането на целите на REPowerEU;
б)описание на други мерки, допринасящи за постигането на целите на REPowerEU, със съответен график, които следва да бъдат изпълнени от 1 февруари 2022 г. до 31 декември 2026 г. без финансова подкрепа по линия на Механизма;
в)обяснение на начина, по който съчетанието от мерките, посочени в параграф 1 и букви а) и б) от настоящия параграф, е съгласувано, ефективно и се очаква да допринесе за постигането на целите на REPowerEU, включително количествена оценка на икономиите на енергия.
(3)Прогнозните разходи за реформите и инвестициите по главата за REPowerEU съгласно параграф 1 не се вземат предвид при изчисляването на общия размер на разпределените по плана средства съгласно член 18, параграф 4, буква е) и член 19, параграф 3, буква е).
(4)Чрез дерогация от член 5, параграф 2, член 17, параграф 4, член 18, параграф 4, буква г) и член 19, параграф 3, буква г) принципът за ненанасяне на значителни вреди по смисъла на член 17 от Регламент (ЕС) 2020/852 не се прилага за реформите и инвестициите, които се очаква да допринесат за постигането на целите на REPowerEU съгласно параграф 1, буква а) от настоящия член.
(5)Разпоредбите на настоящия регламент се прилагат mutatis mutandis към реформите и инвестициите по главата за REPowerEU, освен ако не е предвидено друго.
Член 21г
Мониторинг на изпълнението на главите за REPowerEU
(1)Комисията извършва мониторинг на изпълнението на мерките, посочени в главата за REPowerEU, и на техния принос за постигане на целите на REPowerEU.
(2)Комисията предоставя информация относно напредъка по изпълнението на главата за REPowerEU в годишния доклад до Европейския парламент и Съвета в съответствие с член 31.“
7)Приложение V се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
Член 2
Регламент (ЕС) 2021/1060 се изменя, както следва:
1)В член 11, параграф 1 се добавя следната буква:
„д) където е приложимо, разбивка на финансовите ресурси по категории региони в съответствие с член 108, параграф 2 и размера на разпределените средства, предлагани за прехвърляне съгласно членове 26, 26а и 111, включително обосновка за тези прехвърляния;“
2)В член 22, параграф 3, буква ж) се добавя следната подточка:
„i) таблица, в която са посочени общите разпределени финансови средства за всеки от фондовете, и ако е приложимо, за всяка категория регион за целия програмен период и по години, включително сумите, прехвърлени съгласно член 26, член 26а или член 27;“
3)В член 26, параграф 1 след края на първата алинея се добавя следното:
„Когато споразумението за партньорство е одобрено и една или повече програми все още не са приети, прехвърляне към Механизма за възстановяване и устойчивост в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/241 може да бъде поискано чрез уведомление за поправка на информацията, посочена в член 11, параграф 1, букви в), д) и з), в съответствие с член 69, параграф 9.“
4)В член 26, параграф 1 се вмъква следната нова алинея:
2. Чрез дерогация от член 40, параграф 2, буква г) и горния параграф се провеждат консултации с мониторинговия комитет относно изменението на програмата, когато това изменение е строго ограничено до необходимото за целите на прехвърлянето към Механизма за възстановяване и устойчивост.
„3. Когато споразумението за партньорство е одобрено и прехвърлянето е поискано като част от представянето на програма, произтичащото от това несъответствие не се взема предвид при оценката на програмата съгласно член 23, параграф 1.“
5)Вмъква следният член:
„Член 26а
Прехвърляне към Механизма за възстановяване и устойчивост
(1)Държавите членки, които представят на Комисията план за възстановяване и устойчивост, съдържащ глава за REPowerEU в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/241, могат да поискат прехвърляне в размер до 7,5 % от първоначално разпределените им средства от всеки фонд към Механизма за възстановяване и устойчивост, при условие че държавата членка вече е поискала прехвърляния от този конкретен фонд в размер до тавана от 5 % в съответствие с първата и втората алинея на член 26, параграф 1. Искането за прехвърляне се прави в споразумението за партньорство, включително чрез уведомяване за поправка на информацията, посочена в член 11, параграф 1, букви в), д) и з), в съответствие с член 69, параграф 9, или в искане за изменение на програма. Когато искането за прехвърляне се отнася до изменение на програма, единствено ресурсите от бъдещи календарни години могат да бъдат прехвърлени. Тези прехвърляния са в допълнение към възможността за прехвърляне на ресурси, предвидена съгласно член 26 от настоящия регламент.
(2)Прехвърлените ресурси се изпълняват в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕС) 2021/241 и се използват в полза на съответната държава членка.
(3)Когато споразумението за партньорство е одобрено и прехвърлянето е поискано преди одобряването на една или повече програми, произтичащото от това несъответствие между споразумението за партньорство и програмите не се взема предвид при оценката на програмата съгласно член 23, параграф 1. В такива случаи съответната държава членка представя поправка на информацията, посочена в член 11, параграф 1, букви в), д) и з), която представлява искане за прехвърляне по смисъла на настоящия член.
(4)Когато е необходимо дадена програма да бъде изменена за целите на прехвърлянията, посочени в настоящия член, чрез дерогация от член 24, параграфи 2 и 4, Комисията приема или отказва изменението по отношение на прехвърлянето и произтичащите от него промени в програмата в срок от един месец след датата на представяне на програмата от държавата членка. Чрез дерогация от член 40, параграф 2, буква г) се провеждат консултации с мониторинговия комитет относно изменението на програмата. В исканията за изменение на дадена програма се определя общата прехвърлена сума за всяка година по фондове и по категории региони, когато е приложимо.
(5)Ресурсите по ФСП, включително всички ресурси, прехвърлени от ЕФРР и ЕСФ+ в съответствие с член 27, не могат да се прехвърлят към Механизма за възстановяване и устойчивост съгласно настоящия член.
(6)Когато Комисията не е поела правно задължение за ресурси, прехвърлени в съответствие с параграф 1, съответните ресурси, за които не са поети задължения, могат да бъдат прехвърлени обратно към фонда, от който са били първоначално прехвърлени и разпределени за една или повече програми, в съответствие с разпоредбите на член 26, параграфи 7, 8 и 9.“
(6)Приложения II и V се изменят в съответствие с приложение II към настоящия регламент.
Член 3
Регламент (ЕС) 2021/2115 се изменя, както следва:
(1)Вмъква следният член:
Член 81а
Използване на ЕЗФРСР чрез Механизма за възстановяване и устойчивост
(1)Държавите членки, които представят на Комисията план за възстановяване и устойчивост, съдържащ глава за REPowerEU в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/241 на Европейския парламент и на Съвета, могат, в предложението за стратегически план по ОСП, посочено в член 118, или в искането за изменение на стратегически план по ОСП, посочено в член 119, да разпределят до 12,5 % от първоначално разпределените им средства за ЕЗФРСР за Механизма за възстановяване и устойчивост.
(2)Държавите членки определят общата сума на приноса за всяка година. В случай на искане за изменение на стратегически план по ОСП тези суми се отнасят само за бъдещи години.
(3)Когато е необходимо даден стратегически план по ОСП да бъде изменен за целите на прехвърлянията, посочени в настоящия член, чрез дерогация от член 119, параграф 6, Комисията приема или отказва изменението, съдържащо разпределените средства, и произтичащите от него промени в стратегическия план по ОСП в срок от един месец след датата на представяне на искането от държавата членка. Изменението не се зачита с оглед на максималния брой искания за изменение, предвиден в член 199, параграф 7.
(4)Държавите членки могат да преразгледат предложените стратегически планове по ОСП за целите на разпределянето, посочено в настоящия член, по всяко време преди тяхното одобрение от Комисията.
(5)Разпределените по ЕЗФРСР средства, усвоени посредством Механизма за възстановяване и устойчивост в съответствие с параграф 1, се включват в пълния си размер:
а)в изчисляването на минималния размер на разпределяните финансови средства, посочен в член 93, параграф 1, и за целите на член 93, параграф 3 се смятат за интервенция по член 93, параграф 2. За изчислението, посочено в член 93, параграф 2, се вземат предвид 100 % от разпределените разходи;
б)в изчисляването на намаляването на минималния размер на разпределяните финансови средства за екосхеми съгласно определеното в член 97, параграф 2 и за целите на член 97, параграф 3 се смятат за интервенция в съответствие с членове 70, 72, 73 и 74.
(6)Когато Комисията не е поела правно задължение за средства, разпределени в съответствие с параграф 1, съответните средства, за които не са поети задължения, могат да бъдат прехвърлени обратно към ЕЗФРСР.
а)За тази цел държавата членка представя искане за изменение на стратегическия план по ОСП в съответствие с член 119 най-късно 4 месеца преди крайния срок за поемане на задължения, посочен в член 114, параграф 2, първа алинея от Финансовия регламент. Такова изменение не се зачита с оглед на максималния брой искания за изменение, предвиден в член 199, параграф 7.
б)Средствата, прехвърлени обратно към ЕЗФРСР, се изпълняват в съответствие с правилата, определени в настоящия регламент, считано от датата на подаване на искането за изменение на програмата съгласно буква а) по-горе.
в)За средствата, прехвърлени обратно към ЕЗФРСР в съответствие с параграф 6 от настоящия член, срокът за отмяна, определен в член 34, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2021/2116, започва да тече през годината, в която са поети съответните бюджетни задължения.
В член 112, параграф 2 буква г) се заменя със следното:
„г) когато е целесъобразно, прехвърлянето на разпределените за държавата членка средства от ЕЗФРСР за подпомагане по InvestEU или МВУ в съответствие със съответно член 81 или член 81а от настоящия регламент, съгласно Регламент (ЕС) 2021/783 или съгласно Регламент (ЕС) 2021/817 в съответствие с член 99 от настоящия регламент;“
Член 4
1)В Директива 2003/87/ЕО се вмъква следният член:
Член 10д
Механизъм за възстановяване и устойчивост
(1)За периода до 31 декември 2026 г. квотите, освободени съгласно член 1, параграф 6 от Решение (ЕС) 2015/1814, се продават на търг, докато сумата на приходите, получени от тези търгове, достигне 20 милиарда евро. Тези приходи се предоставят на Механизма за възстановяване и устойчивост, създаден с Регламент (ЕС) 2021/241, и се изпълняват в съответствие с разпоредбите на посочения регламент.
(2)Комисията гарантира, че квотите, предназначени за Механизма за възстановяване и устойчивост, се продават на търг в съответствие с принципите и условията, определени в член 10, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО, и в съответствие с член 24 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 на Комисията
[1]
.
(3)Европейската инвестиционна банка (ЕИБ) е тръжният продавач за квотите, подлежащи на тръжна продажба съгласно настоящия член на тръжната платформа, избрана съгласно член 26, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 на Комисията
[2]
, и предоставя приходите от търговете на Комисията.
(4)Приходите от тръжната продажба на тези квоти представляват външни целеви приходи за целите на член 21, параграф 5 от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета.“
Член 5
Изменения на Решение (ЕС) 2015/1814
Член 1 от Решение (ЕС) 2015/1814 се изменя, както следва:
В параграф 5, първа алинея третото изречение се заменя със следното:
„Чрез дерогация от първото и второто изречение, до 31 декември 2030 г. посочените във въпросните изречения проценти и брой квоти в размер на 100 милиона се удвояват.“
В параграф 6 се добавя следната алинея:
„Чрез дерогация от първата алинея, за период до 31 декември 2026 г. определен брой квоти се освобождават от резерва и се продават на търг в съответствие с член 10д от Директива 2003/87/ЕО, докато сумата на приходите, получени от тези търгове, достигне 20 милиарда евро.“
Член 6
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на […] година.
За Европейския парламент
За Съвета
Председател
Председател
ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА
1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
1.1.Наименование на предложението/инициативата
Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за регламент относно главите за REPowerEU в плановете за възстановяване и устойчивост
1.2.Съответни области на политиката
Сближаване
Икономически и финансови въпроси
1.3.Предложението/инициативата е във връзка с:
ново действие
ново действие след пилотен проект/подготвително действие
продължаване на съществуващо действие
сливане или пренасочване на едно или няколко действия към друго/ново действие
1.4.Цели
1.4.1.Общи цели
Общата цел на предложения регламент е да допринесе за постепенното премахване на зависимостта на Съюза от изкопаеми горива доста по-рано от 2030 г., като се увеличи устойчивостта на енергийната система и се диверсифицират източниците на доставки на газ посредством по-голям внос на втечнен природен газ и чрез газопроводи от доставчици извън Русия, както и като се насърчи използването на устойчив биометан, т.е. произведен от органични отпадъци и селскостопански и горски остатъци, и водород от възобновяеми източници или чист водород („целите на REPowerEU“).
Целта е да се засили сближаването чрез гарантиране на устойчиви и безопасни енергийни доставки на фона на настоящата геополитическа ситуация, като се вземат предвид националните и регионалните различия.
1.4.2.Конкретни цели
Конкретна цел №
Конкретната цел е Механизмът за възстановяване и устойчивост да се използва като стратегическа рамка, по линия на която могат да бъдат финансирани ключови реформи и инвестиции, допринасящи за постигането на целите на REPowerEU. Съществуващият режим ще бъде допълнен от специални допълнителни източници на финансиране и по-голяма гъвкавост за прехвърляне на средства, разпределени на държавите членки по други програми. Конкретната цел ще се преследва в тясно сътрудничество със съответните държави членки.
1.4.3.Очаквани резултати и отражение
Да се посочи въздействието, което предложението/инициативата следва да окаже по отношение на бенефициерите/целевите групи.
Държавите членки ще имат възможност да подсилят своите планове за възстановяване и устойчивост, за да отразят актуализираното общо финансово участие или като добавят нови реформи и инвестиции, които да бъдат финансирани с допълнително финансиране. Съществуващите възможности ще бъдат по-прецизно адаптирани към целите на REPowerEU. Измененията на плановете за възстановяване и устойчивост трябва да гарантират, че средствата, които все още са на разположение по МВУ, се използват по най-подходящия и ефикасен начин, например за да се ускори преходът към енергия от възобновяеми източници и да се диверсифицират енергийните доставки.
1.4.4.Показатели за изпълнението
Посочете показателите за проследяване на напредъка и на постиженията.
Показатели за крайните продукти:
броят на изменените планове, съдържащи глава за REPowerEU, одобрени от Комисията;
Показатели за резултатите:
броят на изпълнените мерки в главите за REPowerEU; цялостният принос за постигане на целите на REPowerEU, и по-специално за постепенно премахване на зависимостта на Съюза от руския газ.
Показатели за въздействието:
целите на REPowerEU, преследвани в съответните глави, които са постигнати благодарение на, наред с другото, получената финансова подкрепа.
1.5.Мотиви за предложението/инициативата
1.5.1.Изисквания, които трябва да бъдат изпълнени в краткосрочна или дългосрочна перспектива, включително подробен график за изпълнението на инициативата
След стартирането на NextGenerationEU през 2020 г. европейската икономика е в процес на ускорен екологичен и цифров преход. Понастоящем обаче този двоен преход се осъществява в контекст на глобални сътресения и е изправен пред нови неясноти. В този контекст повишаването на сигурността на енергийните доставки на Съюза се превърна в жизненоважно условие за успешното и устойчиво възстановяване от кризата с COVID-19.
1.5.2.Добавена стойност от участието на Съюза (може да е в резултат от различни фактори, например ползи по отношение на координацията, правна сигурност, по-добра ефективност или взаимно допълване). За целите на тази точка „добавена стойност от участието на Съюза“ е стойността, която е резултат от намесата на ЕС и е допълнителна спрямо стойността, която би била създадена само от отделните държави членки.
Целите на REPowerEU могат да бъдат постигнати само ако Съюзът може да създаде възможности за интелигентни и бързи инвестиции в цяла Европа. Целите изискват допълнителен капацитет, допълнителна и адаптирана инфраструктура и координирани и постоянни усилия за преструктуриране на енергийната система и промишлените практики. Намесата на Съюза ще придаде стойност чрез създаването на специална рамка, която дава възможност за финансова подкрепа на държавите членки при разработването и изпълнението на реформи и осъществяването на инвестиции, свързани с енергетиката. Допълнителна стойност ще бъде генерирана чрез координиране на действията, за да се постигне съгласуван отговор в целия ЕС, като същевременно се предлагат мерки, съобразени с особеностите на всяка държава членка.
1.5.3.Изводи от подобен опит в миналото
Механизмът за възстановяване и устойчивост е съществуваща и добре функционираща рамка, която вече може да се използва за предоставяне на допълнителна подкрепа за мерките, необходими за ускоряване на намаляването на зависимостта на Съюза от изкопаеми горива. Той предлага действаща рамка за мониторинг и докладване, съгласно която държавите членки биха могли да докладват за напредъка, отбелязан за постигане на целите на REPowerEU, при пълно взаимодействие с настоящото изпълнение на съществуващите национални планове и европейския семестър.
За да постигне целите си, Механизмът за възстановяване и устойчивост трябва да бъде допълнително подсилен, за да се увеличи финансирането и да се предоставят допълнителни стимули за по-активно използване на мерките на REPowerEU в плановете за възстановяване и устойчивост.
1.5.4.Съвместимост с многогодишната финансова рамка и евентуални синергии с други подходящи инструменти
С предложението се насърчават координацията и полезните взаимодействия между мерките, подкрепяни по линия на МВУ, и други действия, финансирани от други източници, включително национални фондове, чрез въвеждане на концепцията за национални глави за REPowerEU. Това дава възможност МВУ да улесни и да постигне в максимална степен взаимното допълване, последователността и съгласуваността на политиките и действията, предприети за насърчаване на независимостта и сигурността на енергийните доставки на Съюза. Предложението е тясно съгласувано с насоките относно политиката, предоставени в контекста на европейския семестър.
1.5.5.Оценка на различните налични варианти за финансиране, включително възможностите за преразпределяне на средства
Промените в Регламента за МВУ се допълват от законодателни изменения, чрез които ще се създадат източници на допълнително финансиране, за да се подпомогне финансирането на новите цели на REPowerEU съгласно рамката за МВУ. За тази цел приходите от продажбата на търг на някои квоти по схемата за търговия с емисии (СТЕ) ще бъдат разпределени за финансирането на нови мерки, свързани с енергетиката. Също така държавите членки ще имат по-голяма гъвкавост при прехвърлянето на ресурси, които са им разпределени както съгласно Регламент (ЕС) 2021/1060 за общоприложимите разпоредби, така и съгласно Регламент (ЕС) 2021/2115 относно стратегическите планове по ОСП.
1.6.Продължителност и финансово отражение на предложението/инициативата
ограничен срок на действие
–
в сила от [ДД/ММ]ГГГГ до [ДД/ММ]ГГГГ
–
Финансово отражение от 2022 до 2023 г. за бюджетните кредити за поети задължения и от 2022 до 2026 г. за бюджетните кредити за плащания.
неограничен срок на действие
–Изпълнение с период на започване на дейност от ГГГГ до ГГГГ,
–последван от функциониране с пълен капацитет.
1.7.Планирани методи на управление
Пряко управление от Комисията
– от нейните служби, включително от нейния персонал в делегациите на Съюза;
–
от изпълнителните агенции
Споделено управление с държавите членки
Непряко управление чрез възлагане на задачи по изпълнението на бюджета на:
– трети държави или органите, определени от тях;
– международни организации и техните агенции (да се уточни);
– ЕИБ и Европейския инвестиционен фонд;
– органи, посочени в членове 70 и 71 от Финансовия регламент;
– публичноправни органи;
– частноправни органи със задължение за обществена услуга, доколкото са им предоставени подходящи финансови гаранции;
– органи, уредени в частното право на държава членка, на които е възложено осъществяването на публично-частно партньорство и на които са предоставени подходящи финансови гаранции;
– лица, на които е възложено изпълнението на специфични дейности в областта на ОВППС съгласно дял V от ДЕС и които са посочени в съответния основен акт.
–Ако е посочен повече от един метод на управление, да се поясни в частта „Забележки“.
Забележки
2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
2.1.Правила за мониторинг и докладване
Да се посочат честотата и условията.
Предложението се основава на съществуващия ред и условия за мониторинг, оценка и докладване на напредъка на реформите и инвестициите, включени в плановете за възстановяване и устойчивост, съгласно Регламента за МВУ. Реформите и инвестициите, включени в главата за REPowerEU, ще подлежат на същите договорености за мониторинг както другите мерки по МВУ, със специални разпоредби, предназначени за проследяване на напредъка в постигането на целите на REPowerEU.
Новите глави за REPowerEU също така ще предоставят информация относно мерките, които ще бъдат финансирани не по линия на МВУ, а чрез национални фондове или други фондове на Съюза. Това ще даде възможност за цялостен и количествен преглед на планираните действия на политиката за постигане на целите на REPowerEU, за да се гарантира, че всяка реформа и инвестиция се подкрепят от най-подходящия източник на финансиране, като се вземат предвид техният обхват, условия за изпълнение и график.
Спрямо мерките, финансирани от източници, различни от МВУ, ще се осъществява мониторинг по линия на съществуващата рамка на европейския семестър.
2.2.Системи за управление и контрол
2.2.1.Обосновка на предложените начини за управление, механизми за финансиране на изпълнението, начини за плащане и стратегия за контрол
МВУ представлява утвърдена правна рамка за управление на европейските действия в отговор на нововъзникващите енергийни предизвикателства, като се имат предвид преките връзки между устойчивото възстановяване и един стабилен Съюз и енергийната сигурност на ЕС.
Концепцията за главите за REPowerEU, въведена в предложението, разширява обхвата на добре функциониращата рамка за управление и контрол на МВУ, така че да включва допълнителни реформи и инвестиции в подкрепа на целите на REPowerEU.
Освен това главата за REPowerEU осигурява ефективност и съгласуваност на мерките, подкрепяни от МВУ, с други мерки, финансирани от алтернативни източници.
Спрямо главите за REPowerEU се прилага общата система за контрол, което означава, че държавите членки следва да покажат как въведените от тях системи за контрол ефективно гарантират взаимно допълване и избягване на двойно финансиране.
2.2.2.Информация относно установените рискове и системите за вътрешен контрол, създадени с цел намаляването им
Както и при съществуващия режим на МВУ, рискът е свързан с измерването на изпълнението (непостигане на предварително определени цели/ключови етапи).
Мерките, които ще бъдат въведени за намаляване на рисковете, са следните:
–задълбочен процес на оценка преди отпускане на средствата за постигане на ключови етапи/цели от държавите членки бенефициери;
–активиране на спирането и отмяна на плащанията при непостигане на ключови етапи/цели от държавите членки бенефициери.
Механизмът ще се управлява пряко от Комисията в съответствие с Финансовия регламент.
2.2.3.Оценка и обосновка на разходната ефективност на проверките (съотношение „разходи за контрол ÷ стойност на съответните управлявани фондове“) и оценка на очакваната степен на риска от грешки (при плащане и при приключване)
На държавите членки ще се предостави финансов принос под формата на финансиране, което не е свързано с разходите, посочени в член 125, параграф 1, буква а) от Финансовия регламент.
2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности
Да се посочат съществуващите или планираните мерки за превенция и защита, например от стратегията за борба с измамите.
Действащият Регламент за МВУ съдържа стандартни разпоредби за предотвратяване на измамите и нередностите и защита срещу тях.
ГД „Икономически и финансови въпроси“ ще прилага своята стратегия за борба с измамите, като взема предвид пропорционалността и съотношението разходи/ползи на мерките, които ще бъдат приложени.
На равнищата на управление ще бъдат въведени подходящи вътрешни процедури за контрол, които ще бъдат замислени така, че да предоставят разумна увереност за постигане на следните цели: ефективност, ефикасност и икономичност на операциите; надеждност на докладването; опазване на активите и информацията; подходящо управление на рисковете, свързани със законосъобразността и редовността на извършените операции, и предотвратяване, разкриване, коригиране и последващи действия при измами и нередности.
3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА
3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове
Държавите членки имат възможност да прехвърлят до 7,5 % от разпределените им суми по линия на инструментите за сближаване (до 26,9 милиарда евро) и 12,5 % от разпределените им суми по линия на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (до 7,5 милиарда евро) към Фонда за възстановяване и устойчивост, за да финансират мерки, включени в главата за REPowerEU.
·Съществуващи бюджетни редове
По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.
|
Функция от многогодишната финансова рамка
|
Бюджетен ред
|
Вид
разход
|
Финансов принос
|
|
|
Номер
|
Многогод./едногод..
|
от държави от ЕАСТ
|
от държави кандидатки
|
от трети държави
|
по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент
|
|
|
[06.00201] Механизъм за възстановяване и устойчивост — безвъзмездна подкрепа
|
Многогод.
|
НЕ
|
НЕ
|
НЕ
|
НЕ
|
·Поискани нови бюджетни редове
По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.
|
Функция от многогодишната финансова рамка
|
Бюджетен ред
|
Вид
разход
|
Финансов принос
|
|
|
Номер
|
Многогод./едногод.
|
от държави от ЕАСТ
|
от държави кандидатки
|
от трети държави
|
по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент
|
|
|
[XX.YY.YY.YY]
|
|
ДА/НЕ
|
ДА/НЕ
|
ДА/НЕ
|
ДА/НЕ
|
3.2.Очаквано финансово отражение на предложението върху бюджетните кредити
Инициативата ще бъде финансирана главно чрез външни целеви приходи (вж. точка 3.3).
Държавите членки имат възможност да прехвърлят до 7,5 % от разпределените им суми по линия на инструментите за сближаване (до 26,9 милиарда евро) и 12,5 % от разпределените им суми по линия на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (до 7,5 милиарда евро) към Фонда за възстановяване и устойчивост, за да финансират мерки, включени в главата за REPowerEU.
3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху бюджетните кредити за оперативни разходи
–
Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи
–
Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи съгласно обяснението по-долу:
млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
|
Функция от многогодишната финансова
рамка
|
Номер
|
|
|
ГД: <…….>
|
|
|
Година
N
|
Година
N+1
|
Година
N+2
|
Година
N+3
|
Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)
|
ОБЩО
|
|
□ Бюджетни кредити за оперативни разходи
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бюджетен ред
|
Поети задължения
|
(1a)
|
p.m
|
p.m
|
p.m
|
p.m
|
|
|
|
|
|
|
Плащания
|
(2a)
|
p.m
|
p.m
|
p.m
|
p.m
|
|
|
|
|
|
Бюджетен ред
|
Поети задължения
|
(1б)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Плащания
|
(2б)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бюджетен ред
|
|
(3)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО бюджетни кредити
за ГД <…….>
|
Поети задължения
|
=1a+1б +3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Плащания
|
=2a+2б
+3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
□ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи
|
Поети задължения
|
(4)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Плащания
|
(5)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
□ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми
|
(6)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО бюджетни кредити
за ФУНКЦИЯ <….>
от многогодишната финансова рамка
|
Поети задължения
|
=4+6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Плащания
|
=5+6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ако предложението/инициативата има отражение върху повече от една оперативна функция, да се повтори частта по-горе:
|
□ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи (всички оперативни функции)
|
Поети задължения
|
(4)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Плащания
|
(5)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми (всички оперативни функции)
|
(6)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО бюджетни кредити
за ФУНКЦИИ 1—6
от многогодишната финансова рамка
(референтна стойност)
|
Поети задължения
|
=4+6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Плащания
|
=5+6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Функция от многогодишната финансова
рамка
|
7
|
„Административни разходи“
|
Тази част следва да бъде попълнена, като се използва таблицата за бюджетни данни от административно естество, която най-напред се въвежда в
приложението към законодателната финансова обосновка
(приложение V към вътрешните правила), което се качва в DECIDE за провеждането на вътрешни консултации между службите.
млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
|
|
|
|
Година
N
|
Година
N+1
|
Година
N+2
|
Година
N+3
|
Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)
|
ОБЩО
|
|
ГД: <…….>
|
|
□ Човешки ресурси
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
□ Други административни разходи
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО ЗА ГД <…….>
|
Бюджетни кредити
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО бюджетни кредити
за ФУНКЦИЯ 7
от многогодишната финансова рамка
|
(Общо поети задължения = Общо плащания)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
|
|
|
|
Година
N
|
Година
N+1
|
Година
N+2
|
Година
N+3
|
Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)
|
ОБЩО
|
|
ОБЩО бюджетни кредити
за ФУНКЦИИ 1—7
от многогодишната финансова рамка
|
Поети задължения
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Плащания
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.2.Очакван резултат, финансиран с бюджетни кредити за оперативни разходи
Бюджетни кредити за поети задължения в милиони евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
|
Да се посочат целите и резултатите
|
|
|
Година
N
|
Година
N+1
|
Година
N+2
|
Година
N+3
|
Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)
|
ОБЩО
|
|
|
РЕЗУЛТАТИ
|
|
|
Вид
|
Среден разход
|
Брой
|
Разходи
|
Брой
|
Разходи
|
Брой
|
Разходи
|
Брой
|
Разходи
|
Брой
|
Разходи
|
Брой
|
Разходи
|
Брой
|
Разходи
|
Общ брой
|
Общо разходи
|
|
КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 1…
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Резултат
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Резултат
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Резултат
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Междинен сбор за конкретна цел № 1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 2 ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Резултат
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Междинен сбор за конкретна цел № 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.3.Обобщение на очакваното отражение върху бюджетните кредити за административни разходи
–
Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за административни разходи
–
Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за административни разходи съгласно обяснението по-долу:
млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
|
|
Година
N
|
Година
N+1
|
Година
N+2
|
Година
N+3
|
Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)
|
ОБЩО
|
|
ФУНКЦИЯ 7
от многогодишната финансова рамка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Човешки ресурси
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Други административни разходи
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Междинен сбор за ФУНКЦИЯ 7
от многогодишната финансова рамка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Извън ФУНКЦИЯ 7
от многогодишната финансова рамка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Човешки ресурси
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Други административни
разходи
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Междинен сбор
извън ФУНКЦИЯ 7
от многогодишната финансова рамка
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бюджетните кредити, необходими за човешки ресурси и други административни разходи, ще бъдат покрити от бюджетни кредити на ГД, които вече са определени за управлението на действието и/или които са преразпределени в рамките на ГД, при необходимост заедно с допълнително отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.
3.2.3.1.Очаквани нужди от човешки ресурси
–
Предложението/инициативата не налага използване на човешки ресурси.
–
Предложението/инициативата налага използване на човешки ресурси съгласно обяснението по-долу:
Оценката се посочва в еквиваленти на пълно работно време.
|
·
|
Година
N
|
Година
N+1
|
Година N+2
|
Година N+3
|
Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)
|
|
□Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и срочно наети служители)
|
|
·20 01 02 01 (Централа и представителства на Комисията)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
·20 01 02 03 (Делегации)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
·01 01 01 01 (Непреки научни изследвания)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
· 01 01 01 11 (Преки научни изследвания)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
·Други бюджетни редове (да се посочат)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
·□ Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време — ЕПРВ)
·
|
|
·20 02 01 (ДНП, КНЕ, ПНА от общия финансов пакет)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
·20 02 03 (ДНП, МП, КНЕ, ПНА и МЕД в делегациите)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
·XX 01 xx yy zz
·
|
·- в централата
·
|
·
|
|
|
|
|
|
|
|
|
·- в делегациите
|
·
|
|
|
|
|
|
|
|
·01 01 01 02 (ДНП, КНЕ, ПНА — Непреки научни изследвания)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
· 01 01 01 12 (ДНП, КНЕ, ПНА — Преки научни изследвания)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
·Други бюджетни редове (да се посочат)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
·ОБЩО
|
|
|
|
|
|
|
|
XX е съответната област на политиката или съответният бюджетен дял.
Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от персонала на ГД, на който вече е възложено управлението на дейността и/или който е преразпределен в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички допълнителни отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.
Описание на задачите, които трябва да се изпълнят:
|
Длъжностни лица и срочно наети служители
|
|
|
Външен персонал
|
|
3.2.4.Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка
Предложението/инициативата:
–
може да се финансира изцяло чрез преразпределяне на средства в рамките на съответната функция от многогодишната финансова рамка (МФР).
Държавите членки имат възможност да прехвърлят до 7,5 % от разпределените им суми по линия на инструментите за сближаване (до 26,9 милиарда евро) и 12,5 % от разпределените им суми по линия на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (до 7,5 милиарда евро) към Фонда за възстановяване и устойчивост, за да финансират мерки, включени в главата за REPowerEU. Това не налага преразглеждане на съответните функции от многогодишната финансова рамка
–
налага да се използват неразпределеният марж под съответната функция от МФР и/или специалните инструменти, предвидени в Регламента за МФР.
Обяснете какво е необходимо, като посочите съответните функции, бюджетни редове и суми, и инструментите, които се предлага да бъдат използвани.
–
налага преразглеждане на МФР.
Обяснете какво е необходимо, като посочите съответните функции, бюджетни редове и суми.
3.2.5.Финансов принос от трети страни
Предложението/инициативата:
–
не предвижда съфинансиране от трети страни
–
предвижда съфинансиране от трети страни съгласно следните прогнози:
Бюджетни кредити за поети задължения в милиони евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
|
|
Година
N
|
Година
N+1
|
Година
N+2
|
Година
N+3
|
Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)
|
Общо
|
|
Да се посочи съфинансиращият орган
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОБЩО съфинансирани бюджетни кредити
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.3.Очаквано отражение върху приходите
–
Предложението/инициативата няма финансово отражение върху приходите.
–
Предложението/инициативата има следното финансово отражение:
–
върху собствените ресурси
–
върху разните приходи
–Моля, посочете дали приходите са записани по разходни бюджетни редове
млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)
|
Приходен бюджетен ред:
|
Налични бюджетни кредити за текущата финансова година
|
Отражение на предложението/инициативата
|
|
|
|
2023 г.
|
2024 г.
|
Година
N+2
|
Година
N+3
|
Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)
|
|
Член ………….
|
|
p.m
|
p.m
|
p.m
|
p.m
|
|
|
|
За целевите приходи да се посочат съответните разходни бюджетни редове.
Финансовият пакет на Механизма се увеличава с 20 милиарда евро (по текущи цени). Пакетът (под формата на бюджетни кредити за поети задължения и бюджетни кредити за плащания) ще бъде финансиран от тръжната продажба на квоти по СТЕ. Сумата ще бъде предоставена на държавите членки и ще бъде включена в главата за REPowerEU. Сумата за безвъзмездна подкрепа представлява външни целеви приходи по смисъла на член 21, параграф 5 от Финансовия регламент под формата на безвъзмездна подкрепа под пряко управление, предназначена изключително за подкрепа на реформите и инвестициите. На този етап разпределението по години не е известно.
Други забележки (например метод/формула за изчисляване на отражението върху приходите или друга информация).