ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
Брюксел, 17.1.2022
COM(2022) 12 final
ДОКЛАД НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТА
относно упражняването на делегирани правомощия от Комисията за приемане на делегирани актове съгласно член 6, параграф 6, член 7, параграф 6 и член 27 от Директива (ЕС) 2016/798
1. Въведение
С член 6, параграф 6 и член 7, параграф 6 от Директива (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно безопасността на железопътния транспорт на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с установените в член 27 условия за срок от пет години, считано от 15 юни 2016 г., като делегирането на правомощия се продължава мълчаливо за срокове с еднаква продължителност.
Поради извънредната и непредвидима ситуация, предизвикана от пандемията от COVID-19, чрез приемането на Директива (ЕС) 2020/700 на Европейския парламент и на Съвета от 25 май 2020 г. за изменение на директиви (ЕС) 2016/797 и (ЕС) 2016/798 по отношение на удължаването на срока за тяхното транспониране на държавите — членки на ЕС, беше предоставен допълнителен срок, в който да завършат транспонирането на Директива (ЕС) 2016/798. С посочената директива за изменение също така в Директива (ЕС) 2016/798 бяха въведени две нови разпоредби — член 6а и член 27а.
С член 6а от Директива (ЕС) 2016/798 се дава възможност на Комисията да приведе началните датите на прилагане на делегираните актове, приети съгласно член 6, параграф 6 от Директива (ЕС) 2016/798, в съответствие с удължения срок за транспониране (ограничено във времето делегиране). Правомощието за приемане на тези актове е предоставено за периода от 28 май 2020 г. до 31 октомври 2020 г. С член 27а от Директива (ЕС) 2016/798 се въвежда специална процедура по спешност за приемането на тези актове.
Настоящият доклад се отнася до описаните по-горе делегирани правомощия и в него се посочват актовете, приети от Комисията при упражняването на тези правомощия.
2. Правно основание за доклада
Съгласно член 27, параграф 2 от Директива (ЕС) 2016/798 от Комисията се изисква да изготви доклад относно делегирането на правомощия до 15 септември 2020 г.
Както обаче беше пояснено по-горе, поради пандемията от COVID-19 бяха предприети мерки за разширяване на правомощията, делегирани на Комисията. Поради това, макар и представен със закъснение, настоящият доклад е по-изчерпателен, доколкото обхваща упражняването на пълния набор от делегирани правомощия.
3. Упражняване на делегирането
В таблицата по-долу са посочени съответните правомощия.
|
Правомощия в
Директива (ЕС) 2016/798
|
Описание на правомощието за приемане на делегирани актове
|
|
Член 6, параграф 6, във връзка с член 6, параграф 1
|
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 27 относно съдържанието на общите методи за безопасност в:
·методите за определяне и оценка на риска;
·методите за оценка на съответствието с изискванията в сертификатите и разрешенията за безопасност, издадени в съответствие с членове 10 и 12;
·методите за надзор, които се прилагат от националните органи за безопасност, и методите за наблюдение, които се прилагат от железопътните предприятия, управителите на инфраструктура и структурите, които отговарят за поддръжката;
·методите за оценка на нивото на безопасност и безопасното функциониране на железопътните оператори на национално равнище и на равнището на Съюза;
·методите за оценка на степента на постигане на критериите за безопасност на национално равнище и на равнището на Съюза; и
·други методи, които обхващат процес на системата за управление на безопасността, които е необходимо да бъдат хармонизирани на равнището на Съюза.
|
|
Член 6а
(от 28 май 2020 г. до 31 октомври 2020 г.)
|
Привеждане на общите методи за безопасност в съответствие с преразгледаните срокове за транспониране на Директива (ЕС) 2016/798.
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 27 за привеждане на началните дати на прилагане на делегираните актове, приети съгласно член 6, параграф 6, в съответствие със срока за транспониране, посочен в член 33, параграф 2а. Към делегираните актове, приети съгласно настоящия член, се прилага процедурата, предвидена в член 27а.
|
|
Член 7, параграф 6 във връзка с член 7, параграф 1
|
На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 27 относно съдържанието на общите критерии за безопасност, отчитащи по-специално:
·индивидуалните рискове, свързани с пътници, персонал, включително служители или изпълнители, ползватели на железопътни прелези и др., и без нарушаване на съществуващи национални и международни правила за отговорност, индивидуални рискове, свързани с нарушители;
·рисковете за обществото.
|
Комисията упражни правомощието си по силата на член 6, параграф 6 от Директива (ЕС) 2016/798, като прие:
a)Делегиран регламент (ЕС) 2018/761 на Комисията от 16 февруари 2018 г. за определяне на общи методи за безопасност, отнасящи се за надзор от националните органи по безопасността след издаването на единен сертификат за безопасност или на разрешение за безопасност в съответствие с Директива (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1077/2012 на Комисията
, и
б)
Делегиран регламент (ЕС) 2018/762 на Комисията от 8 март 2018 г. за установяване на общи методи за безопасност във връзка с изискванията към системата за управление на безопасността съгласно Директива (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕС) № 1158/2010 и (ЕС) № 1169/2010 на Комисията.
В посочените делегирани регламенти се установява съгласуван набор от методи, които следва да се интегрират в общите методи за безопасност, за да се гарантира и да се подобри безопасността посредством надзора, упражняван от националните органи по безопасността, и чрез определянето на изисквания към системата за управление на безопасността. Това се прави, като същевременно се дава възможност за улесняване, подобряване и развитие на услугите по осигуряване на железопътен транспорт в рамките на Съюза и с трети държави и се допринася за завършването на единното европейско железопътно пространство и за постепенното изграждане на вътрешния пазар.
Комисията упражни правомощието си по силата на член 6а от Директива (ЕС) 2016/798, като прие Делегиран регламент (ЕС) 2020/782 на Комисията от 12 юни 2020 г. за изменение на делегирани регламенти (ЕС) 2018/761 и (ЕС) 2018/762 по отношение на техните дати на прилагане след удължаването на срока за транспониране на Директива (ЕС) 2016/798 на Европейския парламент и на Съвета.
С посочения делегиран регламент се даде възможност на държавите членки да удължат срока за начало на прилагане на определени разпоредби от делегирани регламенти (ЕС) 2018/761 и (ЕС) 2018/762 на Комисията поради извънредните обстоятелства, свързани с пандемията от COVID-19.
Комисията не упражни правомощието си по силата на член 7, параграф 6 от Директива (ЕС) 2016/798.
4. Заключение
С настоящия доклад Комисията изпълнява задължението за докладване съгласно член 27, параграф 2 от Директива (ЕС) 2016/798.
Комисията приканва Съвета и Европейския парламент да вземат под внимание съдържанието на настоящия доклад.