|
11.6.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 196/19 |
Публикуване на съобщение за одобрение на стандартно изменение в спецификацията на продукта на наименование в лозаро-винарския сектор по член 17, параграфи 2 и 3 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 на Комисията
(2020/C 196/08)
Настоящото съобщение се публикува съгласно член 17, параграф 5 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 на Комисията от 17 октомври 2018 г. (1)
СЪОБЩЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕТО НА СТАНДАРТНО ИЗМЕНЕНИЕ
„Mór/Móri“
Референтен номер PDO-HU-A1333-AM02
Дата на съобщението: 10.3.2020 г.
ОПИСАНИЕ И ОСНОВАНИЯ ЗА ОДОБРЕНОТО ИЗМЕНЕНИЕ
1. Включване на вид продукт — първокласно вино „Móri Prémium“
|
а) |
Рубрики от спецификацията на продукта, които подлежат на изменение:
|
|
б) |
Раздел от единния документ, който подлежи на изменение:
|
|
в) |
Обосновка: Лозаро-винарският регион Mór има вековна традиция в производството на плътни, тежки, отлежали бели вина. Целта на изменението е да се защити тази традиция, както и да се защити и създаде свързана категория с по-високо качество, с изисквания, като по-ниски средни нива на производство, грозде с по-добро качество и спазване на посочените специфични енологични практики. |
2. Включване на нови разрешени сортове грозде (Generosa, Pinot Blanc, Pinot Noir, Syrah)
|
а) |
Рубрики от спецификацията на продукта, които подлежат на изменение:
|
|
б) |
Раздел от единния документ, който подлежи на изменение:
|
|
в) |
Обосновка: Работата на унгарските лозари през последните десетилетия доведе до няколко нови сорта грозде, сред които сорт Generosa, който вече е засаден от няколко производители в определения район. През последните години вината, произведени от сорта Generosa, придобиха голяма популярност сред професионалните кръгове и сред потребителите, което съответно подобрява репутацията на лозаро-винарския регион. Сортът Pinot Blanc присъства в лозаро-винарския регион от десетилетия, макар и само в малък район. Няколко изби продават висококачествени вина, произведени изцяло от грозде от сорт Pino Blanc. Потенциалът на този сорт определено може да се оползотвори пълноценно в лозаро-винарския регион. Разрешаването на използването на сорта Pinot Noir в лозаро-винарския регион е важно както за производителите на вина „розе“, така и за производителите на пенливи вина. „Розе“ е категория вино, което отговаря на вкуса на съвременния потребител на вино в почти всички аспекти и което, заедно с класическите бели вина, може да внесе промяна в облика на лозаро-винарския регион Mór, който се характеризира с по-хладен климат. Сортът Syrah присъства в лозаро-винарския регион от много години, макар и в неголям район. Неговият сравнително късен цъфтеж и ранно зреене могат да бъдат от полза за лозаро-винарския регион, където от този сорт се произвеждат по-леки вина. Благодарение на своите пиперливи и пикантни нотки, понякога с привкус на минерали, той заема специално място в лозаро-винарския регион. |
3. Промени в наименованието и други спецификации на данните
|
а) |
Рубрики от спецификацията на продукта, които подлежат на изменение:
|
|
б) |
Раздел от единния документ, който подлежи на изменение:
|
|
в) |
Обосновка: Изменения с технически характер |
ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ
1. Наименование(я)
Mór
Móri
2. Вид географско означение
ЗНП — защитено наименование за произход
3. Категории лозаро-винарски продукти
|
1. |
Вино |
4. Описание на виното или вината
Вино — бяло
Белите вина са със зелено-бял, сламеножълт или златистожълт цвят, с бледи или светли нюанси. Те се характеризират със свежа и ободряваща киселинност, с флорални или плодови нотки, лекота и свежест. При тях липсват най-вече характеристиките на отлежаването в бъчви. Вината със средна плътност обикновено са ароматни с ясно изразен характер. Характеристиките на посочения сорт по принцип се разпознават лесно.
|
* |
Ограниченията, определени в законодателството на ЕС, се прилагат за максималното общо алкохолно съдържание и максималното общо съдържание на серен диоксид. |
|
Общи аналитични характеристики |
|
|
Максимално общо алкохолно съдържание (% об.): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (% об.): |
9 |
|
Минимална обща киселинност: |
4,6 g/l, изразена като винена киселина |
|
Максимална летлива киселинност (в милиеквивалент на литър): |
18 |
|
Максимално съдържание на общ серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Вино — „розе“
Вината тип „розе“ са розови, виолетови, с цвят на сьомга (с цвят на люспите на лук) или светлочервени, те са леки, плодови и предназначени за консумация в рамките на годината.
|
* |
Ограниченията, определени в законодателството на ЕС, се прилагат за максималното общо алкохолно съдържание и максималното съдържание на общ серен диоксид. |
|
Общи аналитични характеристики |
|
|
Максимално общо алкохолно съдържание (% об.): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (% об.): |
9 |
|
Минимална обща киселинност: |
4,6 g/l, изразена като винена киселина |
|
Максимална летлива киселинност (в милиеквивалент на литър): |
18 |
|
Максимално съдържание на общ серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Вино — червено
Червените вина се произвеждат като първично вино с кратък процес на настойване (5—7 дни) и са предназначени за консумация в рамките на годината. Те са леки, семпли, с аромат и привкус, напомнящи на червени горски плодове. Те са бледо рубиненочервени на цвят.
|
* |
Ограниченията, определени в законодателството на ЕС, се прилагат за максималното общо алкохолно съдържание и максималното съдържание на общ серен диоксид. |
|
Общи аналитични характеристики |
|
|
Максимално общо алкохолно съдържание (% об.): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (% об.): |
9 |
|
Минимална обща киселинност: |
4,6 g/l, изразена като винена киселина |
|
Максимална летлива киселинност (в милиеквивалент на литър): |
20 |
|
Максимално общо съдържание на серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
Вино — първокласно
Тези вина са с цвят на старо злато. Характерните за тях изразена киселинност и високо алкохолно съдържание позволяват по-продължително зреене. Поради по-продължителното отлежаване вторичните аромати, придобити по време на зреенето, стават преобладаващи и понякога имат минерален характер.
|
* |
Ограниченията, определени в законодателството на ЕС, се прилагат за максималното общо алкохолно съдържание и максималното съдържание на общ серен диоксид. |
|
* |
За белите вина, които са от късна реколта и от избрана реколта, и за белите вина, произведени от стафидирано грозде, минималното общо алкохолно съдържание е 12,83 % об., а минималната летлива киселинност е 2 g/l. |
|
Общи аналитични характеристики |
|
|
Максимално общо алкохолно съдържание (% об.): |
|
|
Минимално действително алкохолно съдържание (% об.): |
9 |
|
Минимална обща киселинност: |
4,6 g/l, изразена като винена киселина |
|
Максимална летлива киселинност (в милиеквивалент на литър): |
18 |
|
Максимално съдържание на общ серен диоксид (в милиграми на литър): |
|
5. Винопроизводствени практики
а) Специфични енологични практики
Вино — енологични практики
Специфична енологична практика
Разрешено е използването на преса за грозде с периодично въртене.
Енологични практики, които не са разрешени:
Приложими ограничения при производството на вината
Не са разрешени подслаждането и обогатяването на гроздовата мъст за първокласните вина.
Правила за производството на грозде
Практика на отглеждане
|
1. |
Правила за формировката на лозата:
|
|
2. |
Правила относно гъстотата на лозовите насаждения в лозето
|
|
3. |
Правила относно гъстотата на лозовите пъпки в лозето: Вино със ЗНП „Mór“ е разрешено да се произвежда само при максимална гъстота на лозовите пъпки от 10 живи пъпки на квадратен метър. |
|
4. |
Метод на прибиране на реколтата: За всички вина със ЗНП, качествени пенливи вина, качествени ароматни пенливи вина и аерирани искрящи вина са разрешени ръчно и механично прибиране на реколтата. За първокласните вина е разрешено единствено ръчно прибиране на реколтата. Минимално естествено съдържание на захар и потенциално алкохолно съдържание на гроздето Приложими ограничения при производството на вината За бяло вино, вино „розе“ и червено вино: 9,0 % об. -14,9 по унгарската скала за класификация на гроздовата мъст (Magyar mustfok – [MM°]) За белите вина от късна реколта и белите вина от избрана реколта, белите вина от стафидирано грозде и първокласните вина минималното естествено съдържание на захар на гроздето е 216 g/l, потенциалното алкохолно съдържание е 12,83 % об. и 20 по унгарската скала за класификация на гроздовата мъст ([MM°]). Правила за датата на гроздобера и за обозначаване на сортовете Практика на отглеждане Определяне на датата на гроздобера Датата, на която започва гроздоберът, се определя от съвета на лозаро-винарската общност до 20 август всяка година. За лозаро-винарски продукт, произведен от грозде, чиято реколта е била прибрана преди началната дата на гроздобера, определена от съвета на лозаро-винарската общност, не може да се предостави сертификат за произход за вино със ЗНП „Mór/Móri“ и този продукт не може да се предлага на пазара с етикет за ЗНП. Датата на гроздобера се публикува под формата на съобщение от лозаро-винарските общности. При извънредни обстоятелства (напр. метеорологични условия или зараза) може да се разреши дерогация от горепосочената разпоредба. Правила за обозначаване на сортовете: За лозаро-винарските продукти със ЗНП „Mór“ от която и да е категория е разрешено обозначаване на сорта и неговите синоними, определени в приложимото национално законодателство относно класификацията на сортовете лози, подходящи за винопроизводство, при спазване на следните ограничения и допълнения:
|
б) Максимални добиви
Вино — бяло, „розе“, червено
100 хектолитра от хектар
Вино — бяло, „розе“, червено
13 600 kg грозде от хектар
Вино — първокласно
60 хектолитра от хектар
Вино — първокласно
8 500 kg грозде от хектар
Вино — първокласно — вина от късна реколта и вина от избрана реколта
45 хектолитра от хектар
Вино — първокласно — вина от късна реколта и вина от избрана реколта
8 000 kg грозде от хектар
Вино — първокласно — вина от стафидирано грозде и ледени вина
20 хектолитра от хектар
Вино — първокласно — вина от стафидирано грозде и ледени вина
5 000 kg грозде от хектар
6. Определен географски район
Гроздето, получено от лозя, принадлежащи към районите на общините Csákberény, Csókakő, Mór, Pusztavám, Söréd и Zámoly в област Fejér, класифицирани в класове I и II според лозарския кадастър (лозаро-винарски регион Mór), може да се използва за производството на лозаро-винарски продукти със ЗНП „Mór/Móri“.
7. Основен сорт грозде (сортове грозде)
|
|
syrah – blauer syrah |
|
|
tramini – traminer |
|
|
syrah – serine noir |
|
|
királyleányka – feteasca regale |
|
|
syrah – marsanne noir |
|
|
sauvignon – sovinjon |
|
|
pinot noir – kék rulandi |
|
|
pinot noir – savagnin noir |
|
|
pinot noir – pinot cernii |
|
|
leányka – leányszőlő |
|
|
olasz rizling – nemes rizling |
|
|
tramini – roter traminer |
|
|
cabernet franc – carbonet |
|
|
tramini – savagnin rose |
|
|
pinot blanc – weissburgunder |
|
|
olasz rizling – taljanska grasevina |
|
|
chardonnay – kereklevelű |
|
|
pinot noir – pignula |
|
|
sauvignon – sauvignon bianco |
|
|
olasz rizling – grasevina |
|
|
leányka – dievcenske hrozno |
|
|
szürkebarát – auvergans gris |
|
|
irsai olivér – zolotis |
|
|
kékfrankos – blaufränkisch |
|
|
királyleányka – galbena de ardeal |
|
|
rizlingszilváni – müller thurgau blanc |
|
|
szürkebarát – pinot gris |
|
|
rizlingszilváni – müller thurgau bijeli |
|
|
zenit |
|
|
sauvignon – sauvignon blanc |
|
|
sárga muskotály – weiler |
|
|
ezerjó – korponai |
|
|
rizlingszilváni – rizvanac |
|
|
pinot noir – pinot tinto |
|
|
irsai olivér – muskat olivér |
|
|
tramini – gewürtztraminer |
|
|
pinot noir – kisburgundi kék |
|
|
pinot noir – spätburgunder |
|
|
zöld veltelíni – zöldveltelíni |
|
|
szürkebarát – pinot grigio |
|
|
sárga muskotály – muscat lunel |
|
|
zöld veltelíni – grüner muskateller |
|
|
tramini – traminer rosso |
|
|
zöld veltelíni – grüner veltliner |
|
|
pinot noir – pino csernüj |
|
|
rizlingszilváni – rivaner |
|
|
tramini – tramin cervené |
|
|
kékfrankos – moravka |
|
|
kékfrankos – blauer lemberger |
|
|
irsai olivér – irsai |
|
|
rajnai rizling – rhine riesling |
|
|
cabernet franc – cabernet |
|
|
chardonnay – chardonnay blanc |
|
|
sárga muskotály – muscat zlty |
|
|
ezerjó – tausendachtgute |
|
|
királyleányka – erdei sárga |
|
|
ezerjó – szadocsina |
|
|
rajnai rizling – rheinriesling |
|
|
királyleányka – little princess |
|
|
cabernet franc – kaberne fran |
|
|
rajnai rizling – riesling |
|
|
cabernet franc – gros vidur |
|
|
merlot |
|
|
királyleányka – königstochter |
|
|
olasz rizling – welschrieslig |
|
|
ottonel muskotály – muskat ottonel |
|
|
leányka – feteasca alba |
|
|
rajnai rizling – weisser riesling |
|
|
sárga muskotály – muscat bélüj |
|
|
királyleányka – königliche mädchentraube |
|
|
rajnai rizling – johannisberger |
|
|
pinot noir – rulandski modre |
|
|
pinot blanc – pinot beluj |
|
|
syrah – shiraz |
|
|
sárga muskotály – muscat de lunel |
|
|
olasz rizling – risling vlassky |
|
|
cabernet sauvignon |
|
|
chardonnay – ronci bilé |
|
|
szürkebarát – grauburgunder |
|
|
szürkebarát – ruländer |
|
|
cabernet franc – carmenet |
|
|
sárga muskotály – muskat weisser |
|
|
cserszegi fűszeres |
|
|
ottonel muskotály – muscat ottonel |
|
|
rizlingszilváni – müller thurgau |
|
|
kékfrankos – limberger |
|
|
sauvignon – sauvignon bijeli |
|
|
sárga muskotály – moscato bianco |
|
|
pinot blanc – fehér burgundi |
|
|
ezerjó – trummertraube |
|
|
leányka – mädchentraube |
|
|
sárga muskotály – weisser |
|
|
sárga muskotály – muscat blanc |
|
|
sárga muskotály – muscat de frontignan |
|
|
ezerjó – tausendgute |
|
|
pinot noir – pinot nero |
|
|
ottonel muskotály – miszket otonel |
|
|
királyleányka – dánosi leányka |
|
|
kékfrankos – blauer limberger |
|
|
olasz rizling – riesling italien |
|
|
pinot noir – kék burgundi |
|
|
pinot blanc – pinot bianco |
|
|
ezerjó – kolmreifler |
|
|
generosa |
|
|
rajnai rizling – riesling blanc |
|
|
syrah – sirac |
|
|
chardonnay – morillon blanc |
|
|
zöld veltelíni – veltlinské zelené |
|
|
pinot noir – blauer burgunder |
|
|
olasz rizling – olaszrizling |
|
|
szürkebarát – graumönch |
|
|
cabernet franc – gros cabernet |
|
|
irsai olivér – zolotisztüj rannüj |
|
|
sárga muskotály – muscat sylvaner |
8. Връзка с географския район
Вино (1)
1. Описание на определения район
а)
Лозаро-винарският регион Mór, който е един от най-малките исторически лозаро-винарски региони на Унгария, е разположен в подножието на планината Vértes, в долината Mór, която е сгушена между планината Vértes и хълмовете Bakony в област Fejér.
Долината Mór, която представлява тектонски разлом между хълмовете Bakony и планината Vértes, оказва влияние върху микроклимата и преобладаващата посока на вятъра в лозаро-винарския регион. Днешните морфологични характеристики се дължат на оформянето на повърхността през късния плиоцен и през кватернера, в резултат на което са се образували възвишения с чакълести покрития, дълги и широки хребети, неравни и леко полегати педименти. Vértes е карстова, средно голяма планинска верига, чиято структура включва хорстове и грабени.
Кафявата горска почва с глинест илувиален хоризонт и кафявата почва са се развили до голяма степен върху льос, смесен с варовикови остатъци и олигоценски пясъци. Доломитът и варовикът са покрити от хумусно-карбонатни почви (рендзини).
Климатът е подходящ за отглеждане на лозови насаждения, въпреки че е по-хладен от средното за страната. Зимите са меки, със значително движение на въздуха през цялата година. Слънцето грее върху по-голямата част от лозята през цялото лято. Средната годишна температура е 10 °C. Районът се характеризира с умерени условия на слънчево греене, а количеството на валежите е 600—650 mm. Повечето от дъждовете падат през лятото, като най-малки са количествата през февруари и март. Преобладаващите ветрове са северозападни. Времето обикновено е умерено хладно и относително дъждовно.
б)
Счита се, че лозаро-винарството в района датира още от римската епоха. Актовете за поземлена собственост, издадени след създаването на Унгарската държава през 11-ти век, предоставят ясни доказателства за местното лозарство. Първите писмени сведения датират от времето след унгарското завладяване на територии през Средновековието. В завещанието на владетеля Miklós Csák през 1231 г. за първи път се споменават лозята Vajal (Mór).
Отоманското управление е било пагубно за лозарството в района. При оттеглянето си от замъка Csókakő турският гарнизон е опожарил села, като също така е унищожил и лозята.
Приема се, че важна роля за последващото възстановяване са изиграли Орденът на капуцините и германските заселници (преселени в района от фамилиите Хохбург и Ламберг), които са донесли със себе си модерно оборудване и сложни традиции в областта на лозарството и винопроизводството. В периода между 1694 г. и 1696 г., когато монасите капуцини основават своя манастир в Mór, те поддържат тесни връзки със своите братя монаси от ордена в Tokaj. По традиция те им изпращат резници от сорта Ezerjó, за да им помогнат да презасадят лозята.
Сортът Ezerjó, известен днес като типично унгарски (Hungaricum), става основният сорт грозде в лозаро-винарския регион в хода на презасаждането след епидемията от филоксера по лозите. Възстановяването на лозаро-винарството е изиграло важна роля за превръщането на Mór в търговски град през 1758 г.
Историческите сведения сочат, че през 1834 г. в лозаро-винарския регион за първи път е произведено стафидирано грозде. През 19-ти век, благодарение на добрите възможности за транспортиране, все по-големи количества вина от региона са се продавали на австрийския пазар.
Въпреки че първата лозаро-винарска общност в района е установена в Csákberény през 1882 г., независимият лозаро-винарски регион Mór е създаден с указ през 1928 г. след подадено от общността искане през 1901 г.
След Втората световна война до края 80-те години на 20-ти век Държавното стопанство в Mór осигурява технологичната база за лозарството и преработката на грозде, необходимите съоръжения за съхранение и значителна част от търговските възможности в лозаро-винарския регион. До средата на 80-те години на миналия век лозаро-винарският регион достига отново големия подем, наблюдаван през предходни векове. Освен върху доставките за вътрешния пазар, акцентът на продажбите е бил основно върху износа за Съветския съюз.
След смяната на режима през 1990 г. Държавното стопанство е ликвидирано, неговите лозаро-винарски съоръжения демонтирани, а с настъпване на приватизацията, съдбата на лозаро-винарския регион отново попада в ръцете на местни лица на ръководни длъжности, отделни земеделски стопани и винарни. Това, от своя страна, значително променя структурата на лозарството. Много семейства стават винопроизводители по професия и вече в Mór и околностите му има много процъфтяващи винарни. Лозарската площ на лозаро-винарския регион е намалена на 685 ha.
Благодарение на развитието, натрупания през вековете опит и експертните познания на тези семейни винарни, вината със ЗНП „Mór“ стават все по-популярни сред потребителите. Доказателство за тази тенденция са многобройните златни медали, спечелени на национални и международни конкурси за вино, и продажбите на чуждестранни пазари.
Вино (2)
2. Описание на вината
Вината със ЗНП „Mór“ притежават богат букет от аромати и вкусове, относително високо алкохолно съдържание и киселинност, и са приятни и обикновено сухи. Благодарение на изразения и плътен характер и балансирана киселинност тези вина доставят голямо удоволствие. По-специално при добри реколти се произвеждат хармонични вина, които се характеризират с ясно изразена киселинност със съответната плътност, и при правилната технология на винопроизводство и зреене се постигат първокласни вина.
Вината със ЗНП „Mór“ най-често се определят в литературата като твърди, с ясно изразен характер и „мъжествени“. Вината от региона притежават структурата, плътността, съдържанието на захар и киселинността, които обикновено характеризират качествените вина. Варовиковите почви придават на вината киселинна структура, на която те дължат своите изключителни вкусови качества. Благодарение на същата тази киселинна структура първокласните вина от избрани сортове могат да се съхраняват, което им позволява да се развиват и зреят в продължение на няколко години.
Тъй като долината Mór е изложена на въздушни течения, рядко се появяват гъбични заболявания по лозите. Благодарение на това от повечето реколти се преработва здраво грозде. Белите вина, произведени от здрави плодове, също са отлични за продължително отлежаване и за производство на исторически вина („muzeális borok“).
При благоприятни метеорологични условия гроздето от сорт Ezerjó узрява до златистожълт цвят и има изключителен вкус. При определени реколти може да се използва грозде, обхванато от благородна плесен (Botrytis cinerea), за да се произведе основно вино със специално качество.
3. Връзка между района на производство, човешките фактори и продукта
Благодарение на природните и човешките фактори на географската среда лозаро-винарският регион Mór произвежда в продължение на векове прочути в страната вина.
Благоприятният мезо- и микроклимат по южните и югозападните склонове на планините и хълмовете е осигурил добри местни условия на отглеждане.
Специфичното изложение на долината, характеризирано с въздушни течения, е голямо предимство за ограничаване на появата на гъбични заболявания по лозите, за намаляване или предотвратяване на рисковете от измръзване или за регулиране на тяхната честота. Други предимства са благоприятното изложение и отличното оползотворяване на слънчевата светлина по южните и югозападните склонове на границата с долината Mór. Вината със ЗНП „Mór“ дължат също така своя отличителен характер на относително високото съдържание на варовик в почвите.
Лозарството и винарството в региона се славят с богата гама от уникални традиционни характеристики, които са от съществено значение в дългосрочен аспект. Значителните различия в лозарството и преработването на грозде, в сравнение с другите лозаро-винарски региони, могат да се припишат, първо, на факта, че немскоговорящите заселници са донесли със себе си присъщите за техните региони практики на отглеждане; второ, на факта, че монасите капуцини въвеждат нови лозарски и винопроизводствени практики; и трето, на факта, че с течение на времето тези особености са се развили до голяма степен в изолация, на местно равнище.
При традиционно отглежданите лозя все още се използват къса резитба и чашовидна формировка с колчета, които са характерни за региона и с които се цели гроздовете по растенията да бъдат по-близо до почвата, която се затопля през деня, и съответно се осигуряват добро зреене и по-добро качество. Производителите на вина със ЗНП „Mór“ се придържат към този подход на отглеждане и до днес. Всички винопроизводители в региона се стремят да поддържат методи на нискостеблена формировка на лозите.
Освен това внимателното отстраняване на пъпки спомага за тяхното равномерно разпределение, което допринася за растежа на здраво грозде, а това е от съществено значение за производството на вина със ЗНП „Mór“ с плодови нотки.
Произведените по този начин суровини са изключително подходящи за продължително зреене, например на първокласни вина, които се произвеждат по традиция в лозаро-винарския регион, като се използват бъчви. Това е така, защото по-малката площ позволява по-продължително зреене в дървени бъчви.
Сортът Ezerjó, който до 50-те години на миналия век е бил преобладаващият сорт и търговската марка на лозаро-винарския регион, оттогава насам се отглежда съвместно с редица предимно бели сортове грозде. Те включват Zöld veltelíni, Rizlingszilváni, Rajnai rizling, Chardonnay, Leányka, Királyleányka, Sauvignon, Szürkebarát и Tramini, както и няколко сорта синьо грозде, отглеждани в малък мащаб. Най-важният сорт в лозаро-винарския регион продължава да е Ezerjó, отглеждан на почти една трета от площта.
Поради това вината със ЗНП „Mór“ продължават широко да се отъждествяват с „Móri Ezerjó“, което е резултат от сполучливото съчетаване на добър район на производство и отличен сорт. Сортът се отглежда на няколко места в Унгария, но неговият истински дом е по склоновете на планинската верига Vértes.
9. Допълнителни условия (опаковане, етикетиране и други изисквания)
Правила относно обозначенията (1)
Правна рамка:
В националното законодателство
Вид допълнително условие:
Допълнителни разпоредби относно етикетирането
Описание на условието:
|
а) |
етикетът може да съдържа израза „oltalom alatt álló eredetmegjelölés“ („защитено наименование за произход“) и разновидностите на неговото производно прилагателно на унгарски език, както и този израз на някои от официалните езици на Европейския съюз; |
|
б) |
на етикета на вино със защитеното наименование за произход „Mór/Móri“ думите „oltalom alatt álló eredetmegjelölés“ (защитено наименование за произход“) могат да се заменят с „védett eredetű bor“ („вино със защитен произход“); |
|
в) |
защитеното наименование за произход „Mór“ може да се замени с обозначението „Móri“ или „Móri borvidék“ („лозаро-винарски регион Mór“). На етикетите може също така да се обозначи граматическият вариант с производното „-i“ на наименованията на всички общини, посочени в точка VIII/1.1.2; |
|
г) |
обозначаването на реколтата е задължително за всички първични и млади вина; |
|
д) |
когато е обозначена реколтата, 85 % от виното трябва да са произведени от тази реколта. Допуска се изключение за първичните или новите вина, както и за вина от „virgin vintage“ или „първа реколта“, като в тези случаи 100 % от виното трябва да са произведени от съответната реколта; |
|
д) |
на всяко вино със ЗНП „Mór/Móri“ могат да се обозначат изразите „termőhelyen palackozva“ („бутилирано в района на производство“), „termelői palackozás“ („бутилирано от производителя“) и „pinceszövetkezetben palackozva“ („бутилирано във винарски кооператив“); |
|
ж) |
изразът „rozé“ може да се замени с „rosé“ („розе“), а изразът „küvé“ с „cuvée“ („ферментационна смес“); |
Правила относно обозначенията (2)
Правна рамка:
В националното законодателство
Вид допълнително условие:
Допълнителни разпоредби относно етикетирането
Описание на условието:
|
з) |
вината от вида „Küvé“или „cuvée“ могат да означават вина, получени чрез смесване на няколко сорта грозде, като на техния етикет наименованията на сортовете грозде, съставляващи ферментационната смес (cuvée), могат да се посочват в низходящ ред според количеството, за да се предостави информация на потребителите. Ако се посочват наименованията на сортовете, трябва да се посочат наименованията на всички сортове, съставляващи ферментационната смес (cuvée); |
|
и) |
на етикета може да се включи изразът „Öreg tőkék bora“ („вино от стари лози“), когато най-малко 85 % от виното са получени от тероар, чиито лози са на над 40-годишна възраст; |
|
й) |
използването на израза „birtokbor“ [„вино, произхождащо от лозята в имота на винарната“] е разрешено за вината със ЗНП „Mór“, при условие че 100 % от гроздето, използвано като суровина за вината, са получени от площта, обработвана от конкретната винарна. В случай на семейни предприятия изразът „birtokbor“ [„вино, произхождащо от лозята в имота на винарната“] може да се посочи на етикета на вина, произхождащи от лозята, отглеждани от членовете на семейството; |
|
к) |
изразите „késői szüretelésű bor“ [„вино от късна реколта“], „válogatott szüretelésű bor“ [„вино от избрана реколта“], „főbor“ [„основно вино“], „jégbor“ [„ледено вино“] и „töppedt szőlőből készült bor“ [„вино от стафидирано грозде“] могат да се обозначават единствено на етикета на първокласни вина. |
Други ограничени изрази, които могат да се обозначават:
Правна рамка:
В националното законодателство
Вид допълнително условие:
Допълнителни разпоредби относно етикетирането
Описание на условието:
|
— |
„Muzeális bor“ [„историческо вино“]: бяло, първокласно вино |
|
— |
Birtokbor [вино, произхождащо от лозята в имота на винарната]: всички вина |
|
— |
„Öreg tőkék bora“ [вино от стари лози]: всички вина |
|
— |
„Virgin vintage“ или „първа реколта“: всички вина |
|
— |
„Muskotály“ [„мускат“]: бяло вино |
|
— |
„Cuvée“ или „küvé“: всички вина |
|
— |
„Szűretlen“ [„нефилтрирано“]: червено вино |
|
— |
„Primőr“ [„Primeur“] или „младо вино“: бяло вино, вино „розе“, червено вино |
|
— |
„Barrique“: бяло, червено, първокласно вино. |
По-малки географски единици, които могат да се използват в допълнение към ЗНП „Mór“
Правна рамка:
В националното законодателство
Вид допълнително условие:
Допълнителни разпоредби относно етикетирането
Описание на условието:
Общини:
|
— |
област Fejér: Csákberény, Csókakő, Pusztavám, Söréd, Zámoly |
За вината със ЗНП „Mór“, на чийто етикет е посочено наименование на община, най-малко 85 % от гроздето трябва да са получени от лозя, класифицирани в клас I или II на тази община, и до 15 % от преработеното грозде може да са получени от други части на определения район на производство на Mór.
Правила за представянето
Правна рамка:
От организация, която управлява ЗНП/ЗГУ, ако това е предвидено от държавите членки
Вид допълнително условие:
Опаковане в определения географски район
Описание на условието:
Първокласните вина могат да се продават само в бутилки.
Това правило не се прилага за вина, произведени в района на производство от производителя в неговата собствена изба за консумация на място.
Първокласните вина могат да се продават само в лозарската година след гроздобера.
Производство извън определения район на производство (1)
Правна рамка:
От организация, която управлява ЗНП/ЗГУ, ако това е предвидено от държавите членки
Вид допълнително условие:
Дерогация относно производството в определения географски район
Описание на условието:
Поради исторически причини вината със ЗНП „Mór“ могат да се произвеждат в следните области и градове, в допълнение към общините, посочени в глава IV:
|
— |
област Fejér: общините Aba, Alcsútdoboz, Bicske, Csabdi, Etyek, Felcsút, Gárdony, Gyúró, Igar, Kajászó, Kápolnásnyék, Lajoskomárom, Martonvásár, Mezőkomárom, Nadap, Pákozd, Pázmánd, Seregélyes, Sukoró, Szabadhídvég, Székesfehérvár, Tordas, Vál и Velence. |
|
— |
област Bács-Kiskun: общините Ágasegyháza, Akasztó, Apostag, Bácsalmás, Bácsszőlős, Ballószög, Balotaszállás, Bátmonostor, Bócsa, Borota, Bugac, Császártöltés, Csengőd, Csátalja, Csávoly, Csikéria, Csólyospálos, Dunapataj, Dunavecse, Dusnok, Érsekcsanád, Érsekhalma, Felsőlajos, Fülöpháza, Fülöpjakab, Hajós, Harkakötöny, Harta, Helvécia, Imrehegy, Izsák, Jakabszállás, Jánoshalma, Jászszentlászló, Kaskantyú„ Kecel, Kecskemét, Kelebia, Kéleshalom, Kerekegyháza, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunmajsa, Kisszállás, Kunbaja, Kunbaracs, Kunfehértó, Kunszállás, Kunszentmiklós, Ladánybene, Lajosmizse, Lakitelek, Pirtó, Páhi, Rém, Solt, Soltszentimre, Soltvadkert, Sükösd, Szabadszállás, Szank, Szentkirály, Tabdi, Tázlár, Tiszaalpár, Tiszakécske, Tiszaug, Tompa, Vaskút и Zsana. |
Производство извън определения район на производство (2)
Правна рамка:
От организация, която управлява ЗНП/ЗГУ, ако това е предвидено от държавите членки
Вид допълнително условие:
Дерогация относно производството в определения географски район
Описание на условието:
|
— |
област Komárom-Esztergom: общините Ászár, Baj, Bajót, Bársonyos, Császár, Csép, Dunaalmás, Dunaszentmiklós, Esztergom, Ete, Kerékteleki, Kesztölc, Kisbér, Kocs, Lábatlan, Mocsa, Mogyorósbánya, Nagyigmánd, Neszmély, Nyergesújfalu, Süttő, Szomód, Tát, Tata, Tokod, Vérteskethely и Vértesszőlős; |
|
— |
област Pest: общините Abony, Albertirsa, Bénye, Budajenő, Budakeszi, Cegléd, Ceglédbercel, Csemő, Dány, Dömsöd, Gomba, Hernád, Inárcs, Kakucs, Kerepes, Kisnémedi, Kocsér, Kóka, Mogyoród, Monor, Monorierdő, Nagykőrös, Ócsa, Őrbottyán, Örkény, Páty, Pilis, Pilisborosjenő, Ráckeve, Szada, Szigetcsép, Szigetszentmárton, Szigetújfalu, Tápiószele, Tápiószentmárton, Telki, Tóalmás, Tököl, Újlengyel, Üröm, Vác, Vácegres и Veresegyház; |
|
— |
област Somogy: общините Andocs, Balatonberény, Balatonboglár, Balatonendréd, Balatonkeresztúr, Balatonlelle, Balatonőszöd, Balatonszabadi, Balatonszemes, Böhönye, Csoma, Csurgó, Gyugy, Kaposhomok, Kaposkeresztúr, Karád, Kercseliget, Kéthely, Kötcse, Kőröshegy, Látrány, Lengyeltóti, Marcali, Mosdós и Ordacsehi. |
Производство извън определения район на производство (3)
Правна рамка:
От организация, която управлява ЗНП/ЗГУ, ако това е предвидено от държавите членки
Вид допълнително условие:
Дерогация относно производството в определения географски район
Описание на условието:
|
— |
област Tolna: общините Alsónána, Alsónyék, Aparhant, Báta, Bátaapáti, Bátaszék, Bikács, Bölcske, Bonyhád, Bonyhádvarasd, Decs, Dunaföldvár, Dunaszentgyörgy, Dúzs, Fácánkert, Felsőnyék, Grábóc, Gyönk, Györe, Györköny, Harc, Hőgyész, Iregszemcse, Izmény, Kakasd, Kéty, Kisdorog, Kismányok, Kisszékely, Kisveke, Kölesd, Lengyel, Madocsa, Magyarkeszi, Medina, Mőcsény, Mórágy, Mucsfa, Mucsi, Nagydorog, Nagymányok, Nagyszékely, Nagyszokoly, Ozora, Őcsény, Paks, Pincehely, Regöly, Sárszentlőrinc, Simontornya, Sióagárd, Szálka, Szekszárd, Tamási, Tengelic, Tevel, Tolna, Tolnanémedi, Váralja, Várdomb, Závod, Zomba; и |
|
— |
област Veszprém: общините Ábrahámhegy, Alsóörs, Aszófő, Badacsonytomaj, Badacsonytördemic, Balatonakali, Balatonalmádi, Balatoncsicsó, Balatonederics, Balatonfüred, Balatonfőkajár, Balatonhenye, Balatonkenese, Balatonrendes, Balatonszepezd, Balatonszőlős, Balatonudvari, Balatonvilágos, Csopak, Csabrendek, Dörgicse, Felsőörs, Gyulakeszi, Hegyesd, Hegymagas, Káptalantóti, Kisapáti, Kővágóörs, Köveskál, Lesencefalu, Lesenceistvánd, Lesencetomaj, Lovas, Mencshely, Mindszentkálla, Monostorapáti, Monoszló, Nemesgulács, Nemesvita, Óbudavár, Örvényes, Paloznak, Pécsely, Raposka, Révfülöp, Salföld, Sáska, Sümeg, Sümegprága, Szentantalfa, Szentbékkálla, Szentjakabfa, Szigliget, Tagyon, Tapolca, Tihany, Uzsa, Vászoly, Zalahaláp и Zánka. |
Изключения от това правило са първокласните вина, качествените пенливи вина и качествените ароматни пенливи вина, които могат да се обработват в общините, посочени в глава IV.
Връзка към продуктовата спецификация
https://boraszat.kormany.hu/admin/download/2/6d/82000/Mor%20OEM_vv2_standard.pdf