Брюксел, 7.4.2020

COM(2020) 137 final

2020/0053(COD)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за изменение на Решение 2003/17/ЕО на Съвета по отношение на еквивалентността на извършените в Украйна полски инспекции на посеви за производство на семена от зърнени култури и по отношение на еквивалентността на семената от зърнени култури, произведени в Украйна


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Основания и цели на предложението

С Решение № 2003/17/ЕО на Съвета се предоставя еквивалентност на някои държави извън ЕС по отношение на полските инспекции и производството на семена от определени култури, извършвани в съответствие с директиви 66/401/ЕИО, 66/402/ЕИО, 2002/54/ЕО и 2002/57/ЕО. Националните разпоредби, свързани с добиването и контрола на семената в тези държави, предоставят същите гаранции по отношение на характеристиките на семената и мерките за изследването им, за осигуряването на идентификацията им, и за маркирането и контрола им, както разпоредбите, приложими за семената, добити и контролирани в Европейския съюз. Украйна не е включена сред тези държави извън ЕС, поради което понастоящем не е възможен внос в Европейския съюз на семена от зърнени култури, добити в тази държава.

Комисията получи искане от Украйна нейните семена от зърнени култури да бъдат обхванати от Решение 2003/17/ЕО на Съвета като еквивалентни.

Вследствие на това искане Комисията направи проверка на приложимото законодателство на Украйна и извърши одит на полските инспекции и системата за сертифициране на семена за семена от зърнени култури, прилагани в Украйна. Тя стигна до заключението, че изискванията и системата на Украйна са еквивалентни на тези на Съюза и предлагат същите гаранции като системата на Съюза.

Поради това е целесъобразно украинските семена да се признаят за еквивалентни на семената от зърнени култури, добити, произведени и контролирани в Европейския съюз, посредством решение, което да бъде прието от Европейския парламент и от Съвета.

Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката

Това е техническо изпълнение на съществуващите изисквания и следователно е в съответствие със съществуващите разпоредби в областта на политиката или на търговията със семена.

Съгласуваност с други политики на Съюза

Настоящото предложение е в съответствие с целите на Споразумението за асоцииране между ЕС и Украйна, тъй като ще стимулира търговията със семена, които са в съответствие с правилата на Съюза.

2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ

Правно основание

Правното основание на този акт е член 43, параграф 2 от ДФЕС, който оправомощава Европейския парламент и Съвета да установят необходимите разпоредби за постигане на целите на общата селскостопанска политика.

Субсидиарност (при неизключителна компетентност)

Изискванията за семената се регулират на равнището на Съюза. За да се гарантира, че внесените семена могат да се движат свободно в рамките на единния пазар, е необходимо действие на равнището на Съюза.

Пропорционалност

Това е единствената възможна форма на действие на Съюза за постигане на преследваната цел.

Избор на инструмент

Правният инструмент е предвиден в правното основание, а именно член 43, параграф 2 от ДФЕС.

3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство

N/A

Консултации със заинтересованите страни

Държавите членки бяха информирани и с тях бяха проведени консултации в рамките на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите. Не се изисква отделна консултация, тъй като инициативата се отнася само до техническото изпълнение на съществуващите правила и за подобни инициативи в миналото не са били провеждани отделни консултации. Самата Украйна направи коментари по проекта на одитния доклад, в който не са отбелязани съществени противоречия.

Събиране и използване на експертни становища

Комисията извърши законодателен анализ в сътрудничество с Украйна и нейните служби извършиха проверка в Украйна. Тя изготви доклад, в който се представят необходимите данни, обосноваващи инициативата.

Оценка на въздействието

Това е решение от чисто техническо естество, с което се прилагат съществуващите правила, поради което не се изисква оценка на въздействието.

Пригодност и опростяване на законодателството

Настоящото предложение не е свързано с Програмата за пригодност и резултатност на регулаторната рамка (REFIT). Предложението ще стимулира търговията между Украйна и ЕС. Като инвестират в капацитет за производство на семена в Украйна, базираните в ЕС предприятия се опитват да диверсифицират своите райони за производство на семена из цяла Европа, за да намалят рисковете от производство само в една климатична зона. Следователно еквивалентността би допринесла за поддържането на непрекъсната доставка на висококачествени семена в ЕС. Освен това европейските предприятия за семена търсят нови възможности, които ще бъдат осигурени чрез еквивалентността съгласно правилата на ЕС. Предложението няма отражение върху разходите на операторите за привеждане в съответствие. За настоящото предложение не е приложима „цифровата проверка“.

Основни права

N/A

4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

Няма

5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ

Планове за изпълнение и механизми за мониторинг, оценка и докладване

N/A

Обяснителни документи (за директивите)

N/A

Подробно разяснение на отделните разпоредби на предложението

С единствената материалноправна разпоредба в предложението се добавя Украйна към списъка на държавите, за които е призната еквивалентност на полските инспекции на посеви за производство на семена от зърнени видове и еквивалентност на произведените семена.

2020/0053 (COD)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за изменение на Решение 2003/17/ЕО на Съвета по отношение на еквивалентността на извършените в Украйна полски инспекции на посеви за производство на семена от зърнени култури и по отношение на еквивалентността на семената от зърнени култури, произведени в Украйна

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 2 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет 1 ,

в съответствие с обикновената законодателна процедура,

като има предвид, че:

(1)Решение 2003/17/ЕО на Съвета 2 предвижда, че при определени условия полските инспекции на определени посеви за производството на семена, извършвани във включените в списъка трети страни, трябва да се считат за еквивалентни на полските инспекции, извършвани в съответствие с правото на Съюза, и че при определени условия семената от някои видове зърнени култури, произведени в тези държави, трябва да се считат за еквивалентни на семената, произведени в съответствие с правото на Съюза.

(2)Украйна подаде искане до Комисията за признаване на еквивалентността на нейната система за полски инспекции на семена от зърнени култури, както и на произведените и сертифицирани в Украйна семена от зърнени култури.

(3)Комисията проучи съответното законодателство на Украйна и, въз основа на одит, извършен през 2015 г., на системата за официален контрол и за сертифициране на семената от зърнени култури в Украйна, както и на степента ѝ на еквивалентност с изискванията на Съюза, публикува констатациите си в доклад, озаглавен „Окончателен доклад за одита, проведен в Украйна от 26 май 2015 г. до 4 юни 2015 г. с цел оценка на системата на официален контрол и на сертифициране на семена от зърнени култури, както и на еквивалентността ѝ с изискванията на Европейския съюз“.

(4)В резултат на одита беше заключено, че полските инспекции на посевите за производство на семена, вземането на проби, изпитването и официалният последващ контрол на семена от зърнени култури се извършват правилно и отговарят на условията на приложение II към Решение 2003/17/ЕО и на съответните изисквания на Директива 66/402/ЕИО. Освен това беше достигнато до заключението, че националните органи, отговарящи за сертифицирането на семена в Украйна, са компетентни и работят правилно.

(5)Поради това е целесъобразно да се признае еквивалентността на извършваните полски инспекции на семената от зърнени култури в Украйна и еквивалентността на семената от зърнени култури, произведени в Украйна и официално сертифицирани от нейните органи.

(6)Поради това Решение 2003/17/ЕО следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1
Изменения на Решение 2003/17/ЕО

Приложение I към Решение 2003/17/ЕО се изменя, както следва:

а)В таблицата между „TR“ и „USA“ се вмъква следното вписване:

„UA

Ministry of Agrarian Policy and Food of Ukraine

Khreshchatyk str., 24, 01001, KYIV

66/402/EEC“

б)В бележката под линия към тази таблица между „TR – Турция“ и „US – Съединени щати“ се вмъква следният текст:

„UA – Украйна,“.

Член 2
Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 3
Адресати

Адресати на настоящото решение са държавите членки.

Съставено в Брюксел на […] година.

За Европейския парламент    За Съвета

Председател    Председател

(1)    OВ C , г., стр. .
(2)    Решение 2003/17/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. относно еквивалентността на полските инспекции на посеви за производство на семена, извършвани в трети страни, и относно еквивалентността на семената, произведени в трети страни (ОВ L 8, 14.1.2003 г., стр. 10).