22.9.2021   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 385/256


P9_TA(2020)0220

Проект на решение на Съвета относно системата на собствените ресурси на Европейския съюз *

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 септември 2020 г. относно проекта на решение на Съвета относно системата на собствените ресурси на Европейския съюз (10025/2020 — C9-0215/2020 — 2018/0135(CNS))

(Специална законодателна процедура — консултация)

(2021/C 385/30)

Европейският парламент,

като взе предвид проекта на Съвета (10025/2020),

като взе предвид член 311 от Договора за функционирането на Европейския съюз и член 106а от Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, съгласно които Съветът се е консултирал с него (C9-0215/2020),

като взе предвид своите резолюции от 14 март 2018 г. относно следващата МФР: изготвяне на позицията на Парламента относно МФР след 2020 г (1). и относно реформата на системата на собствените ресурси на Европейския съюз (2),

като взе предвид своята резолюция от 30 май 2018 г. относно Mногогодишната финансова рамка за периода 2021 — 2027 г. и собствените ресурси (3),

като взе предвид своя междинен доклад от 14 ноември 2018 г. относно Многогодишната финансова рамка за периода 2021 — 2027 г.: позиция на Парламента с оглед на постигането на споразумение (4),

като взе предвид своята резолюция от 10 октомври 2019 г. относно многогодишната финансова рамка за периода 2021 — 2027 г. и собствените ресурси: време е да се отговори на очакванията на гражданите (5),

като взе предвид изявленията на Комисията и на Съвета от 10 октомври 2019 г. относно многогодишната финансова рамка за периода 2021 — 2027 г. и собствените ресурси: време е да се отговори на очакванията на гражданите,

като взе предвид своята резолюция от 15 май 2020 г. относно новата многогодишна финансова рамка, собствените ресурси и плана за възстановяване (6),

като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Бюджетът на ЕС осигурява ресурс за плана за възстановяването на Европа“ (COM(2020)0442),

като взе предвид окончателния доклад и препоръките на Групата на високо равнище за собствените ресурси, публикуван през декември 2016 г. и представен на Европейския парламент и на Съвета през януари 2017 г.,

като взе предвид своята резолюция от 23 юли 2020 г. относно заключенията от извънредното заседание на Европейския съвет на 17– 21 юли 2020 г. (7),

като взе предвид член 82 от своя Правилник за дейността,

като взе предвид доклада на комисията по бюджети (A9-0146/2020),

1.

одобрява проекта на Съвета, както е изменен;

2.

приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да го информира за това;

3.

призовава Съвета отново да се консултира с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в своя проект;

4.

възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.

Изменение 1

Проект на решение

Съображение 1 a (ново)

Проект на Съвета

Изменение

 

(1a)

Настоящото решение предоставя правното основание за Комисията да заема средства на капиталовите пазари с цел финансиране на разходите в рамките на пакета от мерки на ЕС за възстановяване (Next Generation EU). Съответните разходи за главницата и лихвите по погасителните вноски трябва да бъдат рефинансирани от бюджета на Съюза в рамките на предварително определен период, зависещ от падежите на емитираните облигации и стратегията за изплащане на дълга. Тези разходи не следва да водят до неоправдано намаляване на разходите за програмите или инвестиционните инструменти по многогодишната финансова рамка (МФР), нито следва да водят до рязко увеличение на националните вноски. Поради това, както и с цел повишаване на надеждността и устойчивостта на погасителния план във връзка с Next Generation EU, тези разходи следва да бъдат покрити изцяло от приходите от истински нови собствени ресурси. Бюджетните кредити за свързаните с тях разходи следва да се отчитат над таваните на МФР, съобразно предвиденото в новия регламент за МФР.

Изменение 2

Проект на решение

Съображение 1 б (ново)

Проект на Съвета

Изменение

 

(1б)

Всички суми, генерирани от нови собствени ресурси и надхвърлящи необходимото за покриване на задълженията, свързани с изплащанията през дадена година, следва да останат в бюджета на Съюза като общ приход. След приключване на погасителния план тези собствени ресурси следва да продължат да финансират бюджета на Съюза като общи приходи. Въвеждането на кошница от нови собствени ресурси следва да гарантира подходящ размер на финансиране на разходите на Съюза в МФР и същевременно да намали превеса на националните вноски на база БНД при финансирането на годишния бюджет на Съюза, като по този начин се намалява концепцията за бюджета на Съюза като „игра с нулев резултат“, която се отличава с обичайните практики за „справедлива възвръщаемост“ („juste retour“). Това от своя страна би могло да улесни по-доброто насочване на разходите на равнището на Съюза към приоритетните области и общите публични блага с висока ефективност в сравнение с националните разходи.

Изменение 3

Проект на решение

Съображение 1 в (ново)

Проект на Съвета

Изменение

 

(1в)

Новите категории собствени ресурси следва да бъдат въведени, считано от 2021 г., за да може приходите от тях да бъдат на разположение, когато възникнат задълженията за плащане на лихвите и за изплащане на главницата. Новите собствени ресурси следва да бъдат приведени в съответствие с целите на политиката на Съюза и да подкрепят Европейския зелен пакт и функционирането на единния пазар, както и усилията за подобряване на ефективността на корпоративното данъчно облагане и за засилване на борбата срещу данъчните измами, отклонението от данъчно облагане и избягването на данъци. Европейският парламент, в своя междинен доклад от ноември 2018 г. относно МФР и собствените ресурси, вече одобри възможността за кошница от нови собствени ресурси и други приходи, които имат такива характеристики. Тази кошница може да бъде разширена, за да включи допълнителни варианти.

Изменение 4

Проект на решение

Съображение 5

Проект на Съвета

Изменение

(5)

Настоящата система за определяне на собствения ресурс на база ДДС е многократно подлагана на критика от Сметната палата, Европейския парламент и държавите членки като прекалено сложна. Поради това Европейският съвет от 17– 21 юли 2020 г. заключи, че е целесъобразно изчисляването на този собствен ресурс да се опрости.

(5)

Собственият ресурс на база данък върху добавената стойност е утвърден източник на приходи за бюджета на Съюза и следва да продължи да отразява неразривната връзка между потребителите на единния пазар и публичните финанси на Съюза. Настоящата система за определяне на собствения ресурс на база ДДС обаче е многократно подлагана на критика от Сметната палата, Европейския парламент и държавите членки като прекалено сложна. Поради това е целесъобразно изчисляването на този собствен ресурс да се опрости.

Изменение 5

Проект на решение

Съображение 6

Проект на Съвета

Изменение

(6)

С цел да се постигне по-голяма съгласуваност на инструментите за финансиране на Съюза с неговите политически приоритети, да се отрази по-добре ролята на бюджета на Съюза за функционирането на единния пазар, да се осигури по-ефективна подкрепа за целите на политиките на Съюза и да се намалят вноските на държавите членки на база брутен национален доход (БНД) към годишния бюджет на Съюза , на заседанието си от 17– 21 юли 2020 г. Европейският съвет заключи, че през следващите години Съюзът ще работи за реформиране на системата на собствените ресурси и за въвеждане на нови собствени ресурси .

(6)

С цел да се финансират поне разходите за главницата и лихвите на погасителните вноски по Европейския инструмент за възстановяване, да се постигне по-голяма съгласуваност на инструментите за финансиране на Съюза с неговите политически приоритети, да се отрази по-добре ролята на бюджета на Съюза за функционирането на единния пазар, да се осигури по-ефективна подкрепа за целите на политиките на Съюза , като например Европейския зелен пакт и цифровата трансформация, и същевременно се намали преобладаващият дял на вноските на държавите членки на база брутен национален доход (БНД) към годишния бюджет на Съюза , е необходимо да се въведат нови категории собствени ресурси на база общата консолидирана основа за облагане с корпоративен данък, националните приходи, получени от схемата на ЕС за търговия с емисии, и национална вноска, изчислявана въз основа на нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса, с което се насърчава кръговата икономика . Освен това за тази цел следва да бъдат въведени нови собствени ресурси въз основа на механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите, в пълно съответствие с правилата на СТО, данък върху цифровите услуги и данък върху финансовите сделки, за предпочитане съгласно схема, договорена между всички държави членки, като тези собствени ресурси бъдат въведени веднага щом се установят правните условия, на които те да се основават. Комисията следва във възможно най-кратък срок да направи необходимите законодателни предложения за тези нови собствени ресурси и евентуални други нови собствени ресурси в подкрепа на Европейския зелен пакт, както и функционирането на единния пазар и усилията за подобряване на ефективността на корпоративното данъчно облагане. Евентуалните нови собствени ресурси, които вече са били съобщени от Комисията, като например налога за единния пазар, следва да бъдат подложени на допълнителна оценка, преди да бъдат представени на Европейския парламент и на Съвета.

Изменение 6

Проект на решение

Съображение 7

Проект на Съвета

Изменение

(7)

Като първа стъпка следва да се въведе нова категория собствени ресурси, която се основава на национална вноска, изчислявана на база нерециклирани отпадъци от опаковки от пластмаса. В съответствие с Европейската стратегия за пластмасите бюджетът на Съюза може да допринесе за намаляване на замърсяването с отпадъци от опаковки от пластмаса. Собственият ресурс, основан на национална вноска, пропорционална на количеството нерециклирани във всяка държава членка опаковки от пластмаса, ще бъде стимул за намаляване на потреблението на пластмасови изделия за еднократна употреба, увеличаване на рециклирането и развитие на кръговата икономика. Същевременно, в съответствие с принципа на субсидиарност държавите членки ще преценяват самостоятелно какви са най-подходящите мерки за постигането на тези цели. С цел избягване на прекалено регресивно въздействие върху националните вноски следва да се прилага механизъм за корекция чрез годишно фиксирано намаление на вноските на държавите членки, чийто БНД на глава от населението за 2017 г. е под средното равнище за ЕС. Намалението следва да съответства на 3,8  kg, умножено по броя на населението на съответните държави членки през 2017 г.

(7)

В съответствие със стратегията на Съюза за пластмасите, бюджетът на Съюза може да допринесе за намаляване на замърсяването с отпадъци от опаковки от пластмаса и за постигане на целите за рециклиране на отпадъци от опаковки . Собственият ресурс, основан на национална вноска, пропорционална на количеството нерециклирани във всяка държава членка опаковки от пластмаса, ще бъде стимул за намаляване на потреблението на пластмасови изделия за еднократна употреба, увеличаване на рециклирането и развитие на кръговата икономика. Комисията следва да въведе рационализиран метод за изчисляване, както и ефективни механизми за регистрация и контрол. Същевременно, в съответствие с принципа на субсидиарност държавите членки ще преценяват самостоятелно какви са най-подходящите мерки за постигането на тези цели. Тъй като е предвидено тази вноска да бъде собствен ресурс, основан на принципа „замърсителят плаща“, тя не следва да бъде предмет на корекционен механизъм.

Изменение 7

Проект на решение

Съображение 7 a (ново)

Проект на Съвета

Изменение

 

(7a)

Съюзът счита за свой приоритет да постигне целта си за намаляване на емисиите с най-малко 40 % между 1990 и 2030 г. в съответствие с ангажимента, който пое в рамките на Парижкото споразумение за климата. Схемата на ЕС за търговия с емисии е сред основните инструменти, въведени за постигането на тази цел. Тя носи приход чрез продажбата на търг на квоти за емисии. Предвид хармонизирания характер на схемата на ЕС за търговия с емисии и предоставяното от Съюза финансиране за насърчаване на усилията на държавите членки за смекчаване на изменението на климата и за приспособяване към него е уместно за бюджета на Съюза да се въведе нов собствен ресурс в това отношение. Този собствен ресурс следва да се основава на квотите, подлежащи на продажба на търг от държавите членки, включително квотите, безплатно предоставени на енергетиката за преходен период. С цел да се отчетат предвидените в Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета  (1a) специални разпоредби за някои държави членки, при определянето на вноската от собствения ресурс следва да не се взимат предвид преразпределените квоти за целите на солидарността, растежа и междусистемната свързаност, нито квотите, предназначени за фонда за иновации и Модернизационния фонд. При определянето на собствения ресурс, основан на схемата на ЕС за търговия с емисии, следва също така да се включват потенциалните допълнителни приходи в резултат на бъдещо разширяване на обхвата на Директивата за СТЕ към нови сектори или географски региони, като същевременно се гарантира конкурентоспособността на Съюза.

Изменение 8

Проект на решение

Съображение 8

Проект на Съвета

Изменение

(8)

На заседанието си от 17– 21 юли 2020 г. Европейският съвет отбеляза, че като основа за допълнителни собствени ресурси, през първата половина на 2021 г. Комисията ще представи предложения за механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите и за данък в цифровата област, с оглед на въвеждането им най-късно до 1 януари 2023 г. Европейският съвет прикани Комисията да представи преразгледано предложение относно схемата за търговия с емисии, като я разшири по възможност, така че да обхване и въздухоплаването и морския транспорт. Европейският съвет заключи, че по време на многогодишната финансова рамка (МФР) за периода 2021—2027 г. Съюзът ще работи за въвеждането на други собствени ресурси, които може да включват данък върху финансовите сделки.

(8)

Необходимите допълнителни собствени ресурси следва да бъдат въведени най-късно до 2028 г. съгласно правно обвързващ график, установен в настоящото решение, който следва да гарантира, че законодателството, на което се основават, може да бъде прието навреме и да започне да се прилага, така че постъпленията да са на разположение при възникването на разходите. Комисията следва да внесе законодателни предложения за тази цел. Междуинституционално споразумение между Европейския парламент, Съвета и Европейската комисия следва да съдържа по-подробни разпоредби и други разпоредби, свързани с този правно обвързващ график, като например датите на влизане в сила или възможното прилагане със задна дата на някои нови собствени ресурси.

Изменение 9

Проект на решение

Съображение 8 a (ново)

Проект на Съвета

Изменение

 

(8a)

Като първа стъпка вноската на базата на нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса ще допълни съществуващите собствени ресурси, считано от януари 2021 г. Освен това 30 % от приходите от продажбата на търг на квоти за емисии от схемата за търговия с емисии ще представляват общ приход за бюджета на Съюза, считано от 2021 г. Като втора стъпка Комисията ще направи необходимите предложения за превръщането на данъка върху финансовите сделки (ДФС) в база за собствен ресурс, считано от 2024 г. През първата половина на 2021 г. Комисията ще направи също така законодателни предложения за въвеждане на нови собствени ресурси на базата на механизма за корекция на въглеродните емисии на границите и на данък в цифровата област. Постъпленията ще бъдат на разположение, считано от 2023 г. Ако механизмът за корекция на въглеродните емисии на границите е във формата на допълнителни митнически тарифи върху вноса, той ще попада в обхвата на законодателството относно традиционните собствени ресурси и няма да е необходимо отделно решение относно собствени ресурси. Ако механизмът за корекция на въглеродните емисии на границите е във формата на разширяване на обхвата на схемата за търговия с емисии, той следва да бъде изцяло обхванат от собствения ресурс на базата на схемата за търговия с емисии. Като трета стъпка и като част от междинния преглед/междинното преразглеждане на многогодишната финансова рамка през първата половина на 2024 г. Комисията ще направи допълнителни нови — или ще преработи предишни — предложения за превръщане на общата консолидирана основа за облагане с корпоративен данък (ОКООКД) в база за собствен ресурс. Законодателството следва да влезе в сила своевременно, за да може приходите от тези нови собствени ресурси да бъдат на разположение, считано от 2026 г. Собствените ресурси на базата на данъчно облагане не трябва да се прилагат със задна дата.

Изменение 10

Проект на решение

Съображение 9

Проект на Съвета

Изменение

(9)

На заседанието си от 17– 21 юли 2020 г. Европейският съвет заключи, че договореностите за собствените ресурси следва да се ръководят от общите цели за простота, прозрачност и справедливост, включително справедливо поделяне на тежестта. Европейският съвет заключи също, че в периода 2021 — 2027 г. Дания, Нидерландия, Австрия и Швеция, а в контекста на подкрепата за възстановяването и устойчивостта — и Германия, следва да се ползват от корекции на годишните си основани на БНД вноски под формата на еднократни суми.

(9)

Отстъпките и другите корекционни механизми следва да бъдат премахнати.

Изменение 11

Проект на решение

Съображение 9 a (ново)

Проект на Съвета

Изменение

 

(9a)

Съюзът ще работи за въвеждането на евентуални допълнителни нови собствени ресурси през следващите години и преди 2028 г. Ако Европейският парламент или Съветът предложат нов собствен ресурс, Комисията ще го подложи на оценка.

Изменение 12

Проект на решение

Съображение 9 б (ново)

Проект на Съвета

Изменение

 

(9б)

С оглед на бъдещите обсъждания във връзка с промените в договорите и използването на импулса от конференцията за бъдещето на Европа, демократичната легитимност, отчетността, устойчивостта и привеждането в съответствие с основните цели на политиката на приходната част на бюджета на Съюза следва да бъдат допълнително засилени чрез предоставяне на Европейския парламент на засилени правомощия в процеса на вземане на законодателни решения и по-активна роля при наблюдаване на прилагането на системата на собствените ресурси, както и в съответното секторно законодателство.

Изменение 13

Проект на решение

Съображение 10

Проект на Съвета

Изменение

(10)

Държавите членки следва да удържат , под формата на разходи по събирането, 25 % от сумите на събираните от тях традиционни собствени ресурси .

(10)

Удържането , под формата на разходи по събирането, на 20 % от сумите, събрани от държавите членки за традиционните собствени ресурси, представлява значителен дял от собствените ресурси, с които бюджетът на Съюза не може да разполага . Размерът на сумите, които държавите членки удържат от традиционните собствени ресурси като разходи по събирането, следва да се намали от 20 % на първоначалните 10 %, така че финансовата подкрепа за митническо оборудване, персонал и информационно осигуряване да е по-добре съобразена с действителните разходи и потребности. Този дял следва да бъде еднакъв за всички държави членки.

Изменение 14

Проект на решение

Съображение 11

Проект на Съвета

Изменение

(11)

В съответствие с член 311, четвърта алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз мерките за прилагане на системата на собствените ресурси на Съюза ще се определят с регламент на Съвета. Тези мерки следва да включват разпоредби от общ и технически характер, приложими за всички категории собствени ресурси. Мерките следва да включват и подробни правила за изчисляването и бюджетирането на салдото, както и необходимите разпоредби и механизми с оглед на контролирането и надзора на събирането на собствените ресурси.

(11)

В съответствие с член 311, четвърта алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз, мерките за прилагане на системата на собствените ресурси на Съюза се определят от Съвета. Тези мерки следва да включват разпоредби от общ и технически характер, приложими за всички видове собствени ресурси и за които целесъобразният парламентарен надзор е особено важен . Мерките следва да включват и подробни правила за определяне на посочените в член 2, параграф 1 изискуеми размери на собствените ресурси, включително посочените в член 2, параграф 1, букви б) — д) приложими изискуеми ставки за собствените ресурси, техническите въпроси, свързани с брутния национален доход, необходимите разпоредби и механизми с оглед на контролирането и надзора на събирането на собствените ресурси , включително правила за проверките и правомощията на длъжностните лица и другите служители, упълномощени от Комисията да извършват проверки, както и всички приложими изисквания за докладване . Тези мерки следва също така да включват практически разпоредби за периодично информиране на държавите членки и на Европейския парламент, в качеството му на подразделение на бюджетния орган, относно актуалното състояние във връзка с получените заеми, управлението на дълга и съответните стратегии за управление на риска, както и погасителния план.

Изменение 15

Проект на решение

Съображение 13

Проект на Съвета

Изменение

(13)

По отношение на таваните на собствените ресурси следва да бъде запазен достатъчен марж , за да може Съюзът да покрие всичките си финансови задължения и условни задължения с падеж през съответната година. Общият размер на собствените ресурси, предоставени в бюджета на Съюза за покриване на годишните бюджетни кредити за плащания, не следва да превишава 1,40  % от сумата от БНД на всички държави членки . Общият размер на годишните бюджетни кредити за поети задължения не следва да превишава 1,46  % от сумата от БНД на всички държави членки.

(13)

С оглед да се запази достатъчен марж в рамките на таваните на собствените ресурси, за да може Съюзът да покрие всички свои финансови задължения и условни задължения с падеж през съответната година , таванът на бюджетните кредити за плащания следва да се повиши, така че да достигне 1,50  % от сумата от брутния национален доход на държавите членки по пазарни цени .

Изменение 16

Проект на решение

Съображение 16 a (ново)

Проект на Съвета

Изменение

 

(16a)

С единствената цел да бъдат покрити допълнителните финансови задължения и условните задължения, произтичащи от извънредното и временно правомощие за заемане на средства, и за да се гарантира финансова стабилност дори в периоди на икономически спад, таванът за бюджетните кредити за плащания следва да бъде повишен с 0,6 процентни пункта.

Изменение 17

Проект на решение

Съображение 19

Проект на Съвета

Изменение

(19)

Погасяването на заетите средства за предоставяне на безвъзмездна подкрепа, подлежаща на връщане подкрепа чрез финансови инструменти или обезпечаване на бюджетни гаранции, както и плащането на дължимите лихви, следва да бъде финансирано от бюджета на Съюза. Заетите средства, предоставени като заеми на държавите членки, следва да бъдат погасени в съответствие със сумите, получени от държавите членки бенефициери. Необходимите средства трябва да бъдат предоставени на Съюза, за да може той да покрие всички свои финансови задължения и условни задължения, произтичащи от извънредното и временно правомощие за получаване на заеми, през съответната година и при всякакви обстоятелства, в съответствие с член 310, параграф 4 от ДФЕС и член 323 от ДФЕС.

(19)

Погасяването на заетите средства за предоставяне на безвъзмездна подкрепа, подлежаща на връщане подкрепа чрез финансови инструменти или обезпечаване на бюджетни гаранции, както и плащането на дължимите лихви, следва да бъде финансирано от приходите от новите собствени ресурси, включени в бюджета на Съюза. Заетите средства, предоставени като заеми на държавите членки, следва да бъдат погасени в съответствие със сумите, получени от държавите членки бенефициери. Необходимите средства трябва да бъдат предоставени на Съюза, за да може той да покрие всички свои финансови задължения и условни задължения, произтичащи от извънредното и временно правомощие за получаване на заеми, през съответната година и при всякакви обстоятелства, в съответствие с член 310, параграф 4 от ДФЕС и член 323 от ДФЕС.

Изменение 18

Проект на решение

Съображение 25

Проект на Съвета

Изменение

(25)

Въпросното решение следва да влезе в сила едва когато бъде одобрено от всички държави членки в съответствие с техните конституционни изисквания, като по този начин се зачита изцяло националният суверенитет. Европейският съвет от 17– 21 юли 2020 г. отбеляза намерението на държавите членки да одобрят настоящото решение възможно най-скоро. Поради необходимостта спешно да се даде възможност за получаване на заеми с оглед на финансовите мерки срещу последиците от кризата с COVID-19, настоящото решение следва да влезе в сила на първия ден от първия месец след получаването на последното уведомление, че процедурите за приемането му са изпълнени.

(25)

С цел да се даде възможност за започване на процеса на ратификация настоящото решение се приема от Съвета след консултация с Европейския парламент. Европейският парламент изрази намерението си бързо да предостави консултативното становище, което е необходимо от правна гледна точка, за да ускори процеса, с който на Комисията се разрешава да започне работа по операциите по получаване на заеми за финансиране на Европейския инструмент за възстановяване. Въпросното решение следва да влезе в сила едва когато бъде одобрено от всички държави членки в съответствие с техните конституционни изисквания, като по този начин се зачита изцяло националният суверенитет , включително по отношение на нови категории собствени ресурси . Европейският съвет от 17– 21 юли 2020 г. отбеляза намерението на държавите членки да одобрят настоящото решение възможно най-скоро. Поради необходимостта спешно да се даде възможност за получаване на заеми с оглед на финансовите мерки срещу последиците от кризата с COVID-19, настоящото решение следва да влезе в сила на първия ден от първия месец след получаването на последното уведомление, че процедурите за приемането му са изпълнени.

Изменение 19

Проект на решение

Член 2 — параграф 1 — алинея 1 — буква в

Проект на Съвета

Изменение

в)

прилагането на единна изискуема ставка към теглото на нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса , генерирани във всяка държава членка . Изискуемата ставка е 0,80 EUR за килограм. Прилага се годишно фиксирано намаление за някои държави членки, както е определено в четвърта алинея ;

в)

прилагането , считано от 1 януари 2021 г., на единна изискуема ставка към теглото на нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса; фактическата изискуема ставка не надвишава 2,00 евро за килограм;

Изменение 20

Проект на решение

Член 2 — параграф 1 — алинея 1 — буква в a (нова)

Проект на Съвета

Изменение

 

ва)

прилагането, считано от 1 януари 2021 г., на единна изискуема ставка към сумата, която представлява приходите от посочените в член 10, параграф 2, буква а) от Директива 2003/87/ЕО квоти, за които трябва да се проведе търг, и пазарната стойност на безплатно предоставените за преходен период квоти с цел модернизация на енергетиката, както е постановено в член 10в, параграф 3 от същата директива; фактическата изискуема ставка не надвишава 50 %; всички допълнителни приходи от всяко бъдещо разширяване на обхвата на схемата за търговия с емисии след 1 януари 2021 г., с което в него се включват допълнителни сектори и региони;

Изменение 21

Проект на решение

Член 1 — параграф 1 — алинея 1 — буква в б (нова)

Проект на Съвета

Изменение

 

вб)

приходите, генерирани от механизма за корекция на въглеродните емисии на границите съгласно предложението на Комисията […/…] до 1 януари 2023 г.;

Изменение 22

Проект на решение

Член 1 — параграф 1 — алинея 1 — буква в в (нова)

Проект на Съвета

Изменение

 

вв)

приходите, събрани от данъчното облагане на цифровите услуги, до приемането и прилагането на Директивата на Съвета относно общата система на данък върху цифровите услуги, начисляван върху приходите от предоставянето на някои цифрови услуги (COM(2018)0148) до 1 януари 2023 г.; фактическата изискуема ставка не надвишава 100 %;

Изменение 23

Проект на решение

Член 1 — параграф 1 — алинея 1 — буква в г (нова)

Проект на Съвета

Изменение

 

вг)

прилагането, считано от 1 януари 2026 г., на единна изискуема ставка към дела от облагаемата печалба, определен за всяка държава членка съгласно нормите на Съюза за общата консолидирана основа за облагане с корпоративен данък; фактическата изискуема ставка не надвишава 6 %;

Изменение 24

Проект на решение

Член 2 — параграф 1 — алинея 1 — буква в д (нова)

Проект на Съвета

Изменение

 

вд)

прилагането, считано от 1 януари 2024 г., на данъка върху финансовите сделки, който ще се събира съгласно Директива (ЕС) № […/…] на Съвета, с приложимите изискуеми ставки в размер на дял, който не превишава минималните ставки, посочени във въпросната директива; ако директивата относно данъка върху финансовите сделки се прилага временно при засилено сътрудничество, този собствен ресурс не засяга държавите членки, които не участват в засиленото сътрудничество;

Изменение 25

Проект на решение

Член 2 — параграф 2

Проект на Съвета

Изменение

2.    В периода 2021 — 2027 г. Австрия се ползва от брутно намаление на годишната си вноска на база БНД в размер на 565 млн. евро, Дания се ползва от брутно намаление на годишната си вноска на база БНД в размер на 377 млн. евро, Германия се ползва от брутно намаление на годишната си вноска на база БНД в размер на 3 671  млн. евро, Нидерландия се ползва от брутно намаление на годишната си вноска на база БНД в размер на 1 921  млн. евро и Швеция се ползва от брутно намаление на годишната си вноска на база БНД в размер на 1 069  млн. евро. Всички тези стойности се измерват в цени за 2020 г. и се коригират спрямо текущите цени чрез прилагане на най-актуалния след съставянето на проектобюджета дефлатор на брутния национален продукт за ЕС, посочен от Комисията и изразен в евро. Тези брутни намаления се финансират от всички държави членки.

2.    Никоя държава членка не може да се ползва от каквато и да е отстъпка или корекция.

Изменение 26

Проект на решение

Член 2 — параграф 2 а (нов)

Проект на Съвета

Изменение

 

2a.     Европейският парламент и Съветът, в тясно сътрудничество с Комисията, определят подробните договорености и другите необходими разпоредби за прилагането на правно обвързващ график за въвеждането на нови собствени ресурси в междуинституционално споразумение до 1 януари 2021 г. Приходите от тези нови собствени ресурси са достатъчни, за да покрият най-малко изплащането на разходите по заеми, свързани с органа за получаване на заеми, създаден съгласно член 3б. Новите собствени ресурси следва също така да гарантират подходящо равнище на финансиране на разходите на Съюза в МФР, като същевременно се намали превесът на вноските на база БНД.

Комисията трябва да внесе подходящи законодателни предложения за тази цел.

Междинното преразглеждане на МФР за периода 2021 — 2027 г. се използва, наред с другото, за адаптиране и, ако е необходимо, за приемане на ново законодателство с цел постигане на целите, посочени в настоящия параграф.

Изменение 27

Проект на решение

Член 3 — параграф 1

Проект на Съвета

Изменение

1.   Общият размер на собствените ресурси, предоставени на Съюза за покриване на годишните бюджетни кредити за плащания, не превишава 1,40  % от сбора на БНД на всички държави членки.

1.   Общият размер на собствените ресурси, предоставени на Съюза за покриване на годишните бюджетни кредити за плащания, не превишава 1,50  % от сбора на брутния национален доход на всички държави членки.

Изменение 28

Проект на решение

Член 3 — параграф 2

Проект на Съвета

Изменение

2.     Общият годишен размер на бюджетните кредити за поети задължения, записани в бюджета на Съюза, не превишава 1,46  % от сбора на БНД на всички държави членки.

заличава се

Изменение 29

Проект на решение

Член 3 — параграф 3

Проект на Съвета

Изменение

3.     С оглед на нормативните изисквания и на съблюдаването през следващите години на предвидения в параграф 1 таван се поддържа подходящо съотношение на бюджетните кредити за поети задължения и бюджетните кредити за плащания.

заличава се

Изменение 30

Проект на решение

Член 3 — параграф 4

Проект на Съвета

Изменение

4.     В случай че изменение на Регламент (ЕС) № 549/2013 доведе до значителни промени в нивото на БНД, Комисията преизчислява временно повишените съгласно член 3в тавани по параграфи 1 и 2 въз основа на следната формула:

заличава се

БНДt-2 + БНДt-1 + БНДt текуща ЕСС

x% (y %) *_________________

БНДt-2 + БНДt-1 + БНДt изменена ЕСС

 

В тази формула t е последната пълна година, за която са налични данните, определени с Регламент (ЕС) № 2019/ 516 516  (5) на Съвета, x е таванът на собствените ресурси за бюджетни кредити за плащания, а y е таванът на собствените ресурси за бюджетни кредити за поети задължения.

 

В тази формула „ЕСС“ е Европейската система от национални и регионални сметки в Съюза.

 

Изменение 31

Проект на решение

Член 3б — параграф 2 — алинея 1

Проект на Съвета

Изменение

Изплащането на главницата по използваните за разходи суми, посочени в параграф 1, точка б), както и на съответните лихви, е за сметка на общия бюджет на Съюза. Поетите бюджетни задължения може да бъдат разбити на годишни вноски в рамките на период от няколко години в съответствие с член 112, параграф 2 от Регламент (ЕС, Евратом) № 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета  (6) .

Изплащането на главницата по използваните за разходи суми, посочени в параграф 1, точка б), както и на съответните лихви, е за сметка на приходите от новите собствени ресурси, включени в общия бюджет на Съюза. Поетите бюджетни задължения може да бъдат разбити на годишни вноски в рамките на период от няколко години в съответствие с член 112, параграф 2 от Регламент (ЕС, Евратом) № 2018/1046.

Изменение 32

Проект на решение

Член 5

Проект на Съвета

Изменение

Член 5

заличава се

Пренасяне на излишъка

 

Всеки излишък на приходите на Съюза спрямо общите реални разходи през дадена финансова година се пренася за следващата финансова година.

 

Изменение 33

Проект на решение

Член 6 — параграф 2

Проект на Съвета

Изменение

2.   Държавите членки удържат, като разходи по събирането, 25 % от сумите, посочени в член 2, параграф 1, буква а).

2.   Държавите членки удържат, като компенсация за разходите по събирането, 10 % от сумите, посочени в член 2, параграф 1, буква а).

Изменение 34

Проект на решение

Член 7 — параграф 1 — буква б a (нова)

Проект на Съвета

Изменение

 

ба)

бюджетното обработване на приходите от глоби в областта на конкуренцията и дела за нарушение;

Изменение 35

Проект на решение

Член 7 — параграф 1 — буква б б (нова)

Проект на Съвета

Изменение

 

бб)

разпоредбите за определяне на изискуемите размери на собствените ресурси по член 2, параграф 1, включително приложимите изискуеми ставки за собствените ресурси по член 2, параграф 1 — в посочените в същите букви граници, както и за изчисляването на приложимата ставка на собствения ресурс на база брутния национален доход;

Изменение 36

Проект на решение

Член 7 — параграф 1 — алинея 1 — буква б в (нова)

Проект на Съвета

Изменение

 

бв)

за целите на прилагането на член 2, параграф 1 — референтния брутен национален доход, както и разпоредбите за коригиране на брутния национален доход и за преизчисляване на таваните за плащанията и поетите задължения при значителни промени в брутния национален доход;


(1)  ОВ C 162, 10.5.2019 г., стр. 51.

(2)  ОВ C 162, 10.5.2019 г., стр. 71.

(3)  Приети текстове, P8_TA(2018)0226.

(4)  Приети текстове, P8_TA(2018)0449.

(5)  Приети текстове, P9_TA(2019)0032.

(6)  Приети текстове, P9_TA(2020)0124.

(7)  Приети текстове, P9_TA(2020)0206.

(1a)   Директива 2003/87/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32).

(5)   Регламент (ЕС) 2019/516 на Европейския парламент и на Съвета от 19 март 2019 г. относно хармонизирането на брутния национален доход по пазарни цени и за отмяна на Директива 89/130/ЕИО, Евратом на Съвета и Регламент (ЕО, Евратом) № 1287/2003 на Съвета (Регламент за БНД) (ОВ L 91, 29.3.2019 г., стр. 19)

(6)   Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юли 2018 г. за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, за изменение на регламенти (ЕС) № 1296/2013, (ЕС) № 1301/2013, (ЕС) № 1303/2013, (ЕС) № 1304/2013, (ЕС) № 1309/2013, (ЕС) № 1316/2013, (ЕС) № 223/2014 и (ЕС) № 283/2014 и на Решение № 541/2014/ЕС и за отмяна на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 (ОВ L 193, 30.7.2018 г., стр. 1)