Брюксел, 30.1.2019

COM(2019) 65 final

2019/0030(COD)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за определяне на разпоредби за продължаването на текущите дейности за учебна мобилност по програмата „Еразъм +“ в контекста на оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия („Обединеното кралство“) от Европейския съюз


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Основания и цели на предложението

На 29 март 2017 г. година Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия (наричано по-нататък „Обединеното кралство“) представи нотификацията за намерението си да се оттегли от Съюза съгласно член 50 от Договора за Европейския съюз. Това означава, че ако Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано, първичното и вторичното законодателство на Съюза ще престане да се прилага по отношение на Обединеното кралство от 30 март 2019 г. (наричана по-нататък „датата на оттегляне“). Обединеното кралство ще стане трета държава.

На 13 декември 2018 г. Европейският съвет (член 50) повтори призива си за засилване на работата по подготовката на всички равнища за последствията от оттеглянето на Обединеното кралство, като се отчитат всички възможни сценарии. Настоящият акт е част от пакет от мерки, които Комисията приема в отговор на този призив.

Програмата „Еразъм +“ е водеща инициатива на ЕС и е вероятно една от най-успешните програми на Европейския съюз. От своето начало преди повече от 30 години досега тя е предоставила на повече от 9 милиона млади европейци възможност за мобилност с учебна цел в чужбина. Програмата създаде цяло поколение от хора, които се идентифицират с Европа. Поколение от хора с открит мироглед, уверени и способни да се реализират, които споделят общите европейски ценности и допринасят за изграждането на базата от знания и устойчивостта на икономиката и обществото на Европа.

„Еразъм +“ подкрепя действия в областите на образованието и обучението, младежта и спорта. Програмата подпомага европейските държави да модернизират и подобрят своите системи на образование и на обучение, както и своите младежки и спортни политики, като засилва тяхната роля на двигатели на растежа, заетостта, конкурентоспособността, иновациите и социалното сближаване. Програмата предоставя на почти 800 000 души годишно възможност да се възползват от учене или обучение в чужбина. Дейностите за мобилност могат да имат продължителност до 12 месеца.

Програмата е ключов инструмент в работата за изграждането до 2025 г. на европейско пространство на образование. Пространство, в което младите хора получават най-доброто образование и обучение, в което ученето, обучението и научноизследователската дейност не са препятствани от граници и в което престоят в друга държава членка с цел обучение, учене или работа е обичайна практика. В европейското пространство за образование хората имат силно чувство за европейската си идентичност, за европейското културно наследство и неговото многообразие.

Към момента на оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия от Европейския съюз ще са налице почти 14 000 учащи от ЕС-27 (студенти и стажанти във висшето образование и професионалното образование и обучение, учащи се младежи, преподаватели) в Обединеното кралство и около 7 000 учащи се от Обединеното кралство в ЕС-27.

Ако Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано, това би означавало, че настоящите участници в „Еразъм +“ от ЕС-27 и Обединеното кралство ще трябва да прекъснат своите дейности за мобилност с учебна цел. Много студенти биха загубили своите академични кредити и може да бъдат принудени да повторят своя академичен семестър или година. Това би имало твърде неблагоприятно въздействие върху самите студенти, както и върху техните изпращащи и приемащи институции.

Настоящото предложение има за цел да въведе извънредни мерки, за да се избегне прекъсването на дейностите за учебна мобилност по програма „Еразъм +“ с участието на Обединеното кралство към момента на оттеглянето му от Европейския съюз. Тези мерки ще се прилагат за текущите дейности за учебна мобилност по програма „Еразъм +“, започващи преди датата, на която Договорите престанат да се прилагат по отношение на Обединеното кралство и на неговата територия.

Съгласуваност със съществуващите разпоредби в тази област на политиката

Целта на настоящото предложение е продължаването на съществуващите програми.

Съгласуваност с други политики на Съюза

Настоящото предложение е изцяло съобразено с мандата на Съвета за преговори с Обединеното кралство с оглед на оттеглянето му от Съюза.

2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ

Правно основание

Членове 165 и 166 от ДФЕС.

   Субсидиарност (при неизключителна компетентност)

Предложеният акт има за цел да гарантира частичното продължаване на програмата „Еразъм +“, която е уредена с Регламент (ЕС) № 1288/2013, изменен с Регламент (ЕС) № 1475/2018. Съответствието на тази програма с принципа на субсидиарност вече е разглеждано към момента на нейното приемане.

Пропорционалност

Счита се, че предложението е пропорционално, тъй като в него се предвиждат необходимите правни промени и в същото време то не надхвърля това, което е необходимо за постигане на нормалното продължаване на текущите дейности за мобилност, предоставени вече в рамките на програмата „Еразъм +“.

Избор на инструмент

Актът се основава на Регламент (ЕС) № 1288/2013, поради което единствената подходяща форма на предлагания акт е регламент.

Настоящият регламент, който ще влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз, ще се прилага само ако към датата, на която Договорите престанат да се прилагат спрямо Обединеното кралство и на неговата територия, не е влязло в сила споразумение за оттегляне, сключено с Обединеното кралство в съответствие с член 50, параграф 2 от Договора за Европейския съюз, поради което предложеният специален акт е по-подходящ, отколкото регламент за изменение.

3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОТ ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

Консултации със заинтересованите страни

Предложението бе подготвено спешно, така че да може да бъде своевременно прието от съзаконодателите, което не позволи провеждането на консултация със заинтересованите страни.

Оценка на въздействието

Поради естеството на предложената мярка не бе проведена оценка на въздействието в съответствие с насоките за по-добро законотворчество. Няма други налични съществено отличаващи се варианти на политиката. Предвидената мярка представлява единственият възможен вариант на политиката, за да се гарантира, че текущите дейности за мобилност с учебна цел с участието на Обединеното кралство в рамките на програмата „Еразъм +“ продължават по реда си след оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза.

4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

Настоящото предложение цели да гарантира, ако Споразумението за оттегляне не бъде ратифицирано, продължаването на текущите дейности за мобилност с учебна цел по програма „Еразъм +“ с участието на Обединеното кралство, без да изменя сумите, разпределени за тях, и тяхното финансиране.    

2019/0030 (COD)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за определяне на разпоредби за продължаването на текущите дейности за учебна мобилност по програмата „Еразъм +“ в контекста на оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия („Обединеното кралство“) от Европейския съюз

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

Като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 165, параграф 4 и член 166, параграф 4 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателен акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет 1 ,

като взеха предвид становището на Комитета на регионите 2 ,

в съответствие с обикновената законодателна процедура,

като имат предвид, че:

(1)На 29 март 2017 г. Обединеното кралство представи нотификацията за намерението си да се оттегли от Съюза съгласно член 50 от Договора за Европейския съюз. Договорите ще престанат да се прилагат по отношение на Обединеното кралство от датата на влизане в сила на споразумение за оттегляне или, при липсата на такова споразумение — две години след посочената нотификация, т.е. от 30 март 2019 г., освен ако Европейският съвет, съгласувано с Обединеното кралство, вземе единодушно решение за удължаване на този срок.

(2)Оттеглянето настъпва през програмния период на програмата „Еразъм +“ за 2014—2020 г., в който Обединеното кралство участва.

(3)Програмата „Еразъм +“ е уредена с Регламент (ЕС) № 1288/2013 3 на Европейския парламент и на Съвета В настоящия регламент следва да се предвидят разпоредби, които да позволят продължаването на поетите правни ангажименти по отношение на текущите дейности за мобилност с учебна цел с участието на Обединеното кралство, след оттеглянето на Обединеното кралство от Съюза, в съответствие с Регламент (ЕС) № 1288/2013.

(4)От датата, на която Договорите престанат да се прилагат по отношение на Обединеното кралство, то ще престане да принадлежи към „частта на програмния район в Съюза“ по смисъла на член 24, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 1288/2013. За да се избегне необходимостта настоящите участници в „Еразъм +“ да прекъснат своите дейности за мобилност с учебна цел, правилата относно допустимостта на текущите дейности за учебна мобилност по „Еразъм +“ следва да бъдат адаптирани

(5)За целите на продължаването на финансирането на текущите дейности за мобилност с учебна цел от бюджета на Съюза Комисията и Обединеното кралство следва да се споразумеят да допуснат извършването на проверки и одит на съответните дейности по „Еразъм +“. Ако необходимите проверки и одит не могат да бъдат извършвани, това следва да се разглежда като сериозен недостатък на системата за управление и контрол.

(6)Настоящият регламент следва да влезе в сила спешно и следва да се прилага от деня след деня, на който Договорите престанат да се прилагат по отношение на Обединеното кралство и на неговата територия, освен ако към тази дата е влязло в сила споразумение за оттегляне, сключено с Обединеното кралство.

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1
Предмет и обхват

С настоящия регламент се определят разпоредби за продължаването на текущите дейности за мобилност с учебна цел, посочени в членове 7 и 13 от Регламент (ЕС) № 1288/2013 и започнали не по-късно от датата, на която Договорите престанат да се прилагат по отношение на Обединеното кралство и на неговата територия.

Член 2
Допустимост

1.Дейностите, посочени в член 1, които се осъществяват в Обединеното кралство или които включват субекти или участници от Обединеното кралство, продължават да бъдат допустими.

2.За целите на прилагането на другите разпоредби на Регламент (ЕС) № 1288/2013 и на актовете за изпълнение на посочения регламент, необходими за привеждането в действие на параграф 1 от настоящия член, Обединеното кралство се третира като държава членка при спазване на разпоредбите на настоящия регламент.

Представители на Обединеното кралство няма да участват обаче в комитета, посочен в член 36 от Регламент (ЕС) № 1288/2013.

Член 3
Проверки и одит

Прилагането на правилата относно проверките и одита на дейностите за мобилност с учебна цел, посочени в член 1, се договаря между Комисията и органите на Обединеното кралство. Проверките и одитът обхващат целия период на дейностите за мобилност с учебна цел, както и последващите действия.

Ако необходимите проверки и одит на програмата не могат да бъдат извършвани в Обединеното кралство, това представлява сериозен недостатък на спазването на основните задължения при изпълнението на правния ангажимент между Комисията и националната агенция на Обединеното кралство.

Член 4
Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от датата, на която Договорите престанат да се прилагат по отношение на Обединеното кралство и на неговата територия съгласно член 50, параграф 3 от Договора за Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на […] година.

За Европейския парламент    За Съвета

Председател    Председател

ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА

1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

1.1.Наименование на предложението/инициативата

1.2.Съответни области на политика

Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета за определяне на разпоредби за продължаването на текущите дейности за учебна мобилност по програмата „Еразъм +“ в контекста на оттеглянето на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия (наричано по-нататък „Обединеното кралство“) от Европейския съюз

1.3.Мотиви за предложението/инициативата

1.3.1.Изисквания, които трябва да бъдат изпълнени в краткосрочна или дългосрочна перспектива, включително подробен график за изпълнението на инициативата

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от датата, следваща датата, на която Договорите престанат да се прилагат по отношение на Обединеното кралство и на неговата територия съгласно член 50, параграф 3 от Договора за Европейския съюз.

Той се прилага от датата след тази, на която по силата на член 50, параграф 3 от Договора за Европейския съюз Договорите престанат да се прилагат по отношение на Обединеното кралство и на неговата територия.

1.3.2.Добавена стойност от участието на Съюза (може да е в резултат от различни фактори, например ползи по отношение на координацията, правна сигурност, по-добра ефективност или взаимно допълване). За целите на тази точка „добавена стойност от участието на Съюза“ е стойността, която е резултат от намесата на ЕС и е допълнителна спрямо стойността, която би била създадена само от отделните държави членки.

Не е приложимо

1.3.3.Изводи от подобен опит в миналото

Не е приложимо

1.3.4.Съвместимост с многогодишната финансова рамка и евентуални синергии с други подходящи инструменти

Настоящият регламент е съвместим с многогодишната финансова рамка. Той няма финансово отражение.

1.3.5.Оценка на различните налични варианти за финансиране, включително възможностите за преразпределяне на средства

Настоящият регламент няма финансово отражение. Вноската на Съюза за програмите ще бъде финансирана от общия бюджет на Съюза.

1.4.Продължителност и финансово отражение на предложението/инициативата

X няма финансово отражение

1.5.Планирани методи на управление 4

Пряко управление от страна на Комисията

  от нейните служби, включително от нейния персонал в делегациите на Съюза;

  от изпълнителните агенции.

Споделено управление с държавите членки

Непряко управление чрез възлагане на задачи по изпълнението на бюджета на:

трети държави или на органите, определени от тях;

международни организации и техните агенции (да се уточни);

ЕИБ и Европейския инвестиционен фонд;

органите, посочени в членове 70 и 71 от Финансовия регламент;

публичноправни органи;

частноправни органи със задължение за обществена услуга, доколкото предоставят подходящи финансови гаранции;

органи, уредени в частното право на държава членка, на които е възложено осъществяването на публично-частно партньорство и които предоставят подходящи финансови гаранции;

лица, на които е възложено изпълнението на специфични дейности в областта на ОВППС съгласно дял V от ДЕС и които са посочени в съответния основен акт.

Ако е посочен повече от един метод на управление, пояснете в частта „Забележки“.

Забележки

Не е приложимо

2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ

2.1.Правила за мониторинг и докладване

Да се посочат честотата и условията.

Не е приложимо

2.2.Системи за управление и контрол

2.2.1.Обосновка на предложените начини за управление, механизми за финансиране на изпълнението, начини за плащане и стратегия за контрол

Не е приложимо

2.2.2.Информация относно установените рискове и системите за вътрешен контрол, създадени с цел намаляването им

Не е приложимо

2.2.3.Оценка и обосновка на разходната ефективност на проверките (съотношение „разходи за контрол ÷ стойност на съответните управлявани фондове“) и оценка на очакваната степен на риска от грешки (при плащане и при приключване)

Не е приложимо

2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности

Не е приложимо

3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове

·Съществуващи бюджетни редове

По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.

Функция от многогодишната финансова рамка

Бюджетен ред

Вид наразхода

Финансов принос

Номер

Многогод./едногод. 5 .

от държави от ЕАСТ 6

от държави кандидатки 7

от трети държави

по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент

Многогод.

НЕ

НЕ

НЕ

НЕ

3.2.Очаквано финансово отражение на предложението върху бюджетните кредити

3.2.1Обобщение на очакваното отражение върху бюджетните кредити за оперативни разходи 

   Настоящият регламент няма финансово отражение.

    Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи съгласно обяснението по-долу:

 

 

 

2019 г.

2020 г.

2021 г.

2022 г.

2023 г.

Последващи години

ОБЩО

 Освобождаване на бюджетни кредити за оперативни разходи

 

 

 

 

 

 

 

 

Поети задължения

(1а)

 

 

 

 

 

 

 

Плащания

(2a)

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО бюджетни кредити

 

Поети задължения

= 1a+1б+3

 

 

 

 

 

 

 

Плащания

=2а+2б

+3

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи 

Поети задължения

(4)

 

 

 

 

 

 

 

Плащания

(5)

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за специални програми  

(6)

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИЯ 13

от многогодишната финансова рамка 

Поети задължения

=4+ 6

 

 

 

 

 

 

 

Плащания

=5+ 6

 

 

 

 

 

 

 

 Ако предложението/инициативата има отражение върху повече от една оперативна функция, повторете частта по-горе: 

ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи (всички

Поети задължения

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

оперативни функции) 

Плащания

(5)

 

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО бюджетни кредити от административно естество, финансирани от пакета за определени програми (всички оперативни функции) 

 (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИИ 1—4

от многогодишната финансова рамка

(референтна стойност) 

Поети задължения

=4+ 6

 

 

 

 

 

 

 

 

Плащания

=5+ 6

 

 

 

 

 

 

 

 

     

Функция от многогодишната финансова рамка

5

„Административни разходи“ 

Тази част се попълва, като се използва таблицата за бюджетни данни от административно естество, която най-напред се въвежда в приложението към законодателната   финансова обосновка (приложение V към вътрешните правила), което се качва в DECIDE за провеждането на вътрешни консултации между службите.

млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)

 

      

Година N 

Година N+1 

Година N+2 

Година N+3 

Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)  

ОБЩО

ГД: <…….> 

Човешки ресурси  

 

 

 

 

 

 

 

 

Други административни разходи  

 

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО ГД <….> 

Бюджетни кредити  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИЯ 5

от многогодишната финансова рамка  

(Общо поети задължения =

Общо плащания) 

 

 

 

 

 

 

 

 



млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)

 

      

Година N 8  

Година N+1 

Година N+2 

Година N+3 

Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) 

ОБЩО

ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИИ 1—5

от многогодишната финансова рамка  

Поети задължения 

 

 

 

 

 

 

 

 

Плащания 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.2Очакван резултат, финансиран с бюджетни кредити за оперативни разходи

Бюджетни кредити за поети задължения в млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

Да се посочат целите и резултатите

 

 

 

Година N 

Година N+1 

Година N+2 

Година N+3 

Добавят се толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6).

ОБЩО 

РЕЗУЛТАТИ 

Вид 9  

 

Среден разход

Брой

Разходи

Брой

Разходи

Брой

Разходи

Брой

Разходи

Брой

Разходи

Брой

Разходи

Брой

Разходи

Общ брой

Общо разходи

КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 1 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— Резултат

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— Резултат

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— Резултат

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Междинен сбор за конкретна цел № 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 2…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— Резултат

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Междинен сбор за конкретна цел № 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2.3Обобщение на очакваното отражение върху бюджетните кредити за административни разходи

Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за административни разходи

Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за административни разходи съгласно обяснението по-долу:

млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая)

 

Година

N 11

Година N+1 

Година N+2 

Година N+3 

Добавят се толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6). 

ОБЩО

 

ФУНКЦИЯ 5 

от многогодишната финансова рамка

 

 

 

 

 

 

 

 

Човешки ресурси

 

 

 

 

 

 

 

 

Други административни разходи

 

 

 

 

 

 

 

 

Междинен сбор за ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Извън ФУНКЦИЯ 5 12  от многогодишната  

финансова рамка  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Човешки ресурси

 

 

 

 

 

 

 

 

Други разходи с административен характер

 

 

 

 

 

 

 

 

Междинен сбор извън ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО 

 

 

 

 

 

 

 

 

Бюджетните кредити, необходими за човешки ресурси и други разходи с административен характер, ще бъдат покрити от бюджетни кредити на ГД, които вече са определени за управлението на действието и/или които са преразпределени в рамките на ГД, при необходимост заедно с допълнително отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.

 

3.2.3.1. Очаквани нужди от човешки ресурси

Предложението/инициативата не налага използване на човешки ресурси

Предложението/инициативата налага използване на човешки ресурси, както е обяснено по-долу:

Оценката се посочва в еквиваленти на пълно работно време

 

Година N 

Година N+1 

Година N+2 

Година N+3 

Добавят се толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6). 

Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и срочно наети служители) 

XX 01 01 01 (централа и представителства на Комисията) 

 

 

 

 

 

 

 

XX 01 01 02 (делегации)

 

 

 

 

 

 

 

XX 01 05 01/11/21 (непреки научни изследвания)

 

 

 

 

 

 

 

10 01 05 01/11 (преки научни изследвания)

 

 

 

 

 

 

 

Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време: ЕПРВ) 13  

 

XX 01 02 01 (ДНП, КНЕ, ПНА от общия финансов пакет) 

 

 

 

 

 

 

 

XX 01 02 02 (ДНП, МП, КНЕ, ПНА и МЕД в делегациите)

 

 

 

 

 

 

 

XX 01 04 гг  14

 

— в централата 

 

 

 

 

 

 

 

 

— в делегациите  

 

 

 

 

 

 

 

XX 01 05 02/12/22 (ДНП, КНЕ, ПНА — непреки научни изследвания)

 

 

 

 

 

 

 

10 01 05 02/12 (ДНП, КНЕ, ПНА — преки научни изследвания)

 

 

 

 

 

 

 

Други бюджетни редове (да се посочат)

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО 

 

 

 

 

 

 

 

XX е съответната област на политиката или бюджетен дял. 

Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от персонала на ГД, на който вече е възложено управлението на дейността и/или който е преразпределен в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички допълнителни отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.

Описание на задачите, които трябва да се изпълнят:

Длъжностни лица и срочно наети служители

 

Външен персонал

 

3.2.4. Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка

Предложението/инициативата:

X може да се финансира изцяло в рамките на съответната функция от многогодишната финансова рамка (МФР).

 налага да се използват неразпределеният марж под съответната функция от МФР и/или специалните инструменти, предвидени в Регламента за МФР.

Обяснете какво е необходимо, като посочите съответните функции, бюджетни редове и стойности, както и инструментите, които се предлага да бъдат използвани.

 налага преразглеждане на МФР.

Обяснете какво е необходимо, като посочите съответните функции, бюджетни редове и стойности.

3.2.5. Участие на трети страни във финансирането

Предложението/инициативата:

X не предвижда съфинансиране от трети страни

предвижда следното съфинансиране от трети страни, като оценките са дадени по-долу:

Бюджетни кредити в евро

3.3. Очаквано отражение върху приходите

X Предложението/инициативата няма финансово отражение върху приходите.

Предложението/инициативата има следното финансово отражение:

     върху собствените ресурси

     върху разните приходи

моля, посочете дали приходите са записани по разходни бюджетни редове X

EUR

За целевите приходи да се посочат съответните разходни бюджетни редове.

Не е приложимо

Други забележки (например метод/формула за изчисляване на отражението върху приходите или друга информация).

(1)    […]
(2)    […]
(3)    Регламент (ЕС) № 1288/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. за създаване на „Еразъм +“ — програма на Съюза в областта на образованието, обучението, младежта и спорта и за отмяна на решения № 1719/2006/ЕО, № 1720/2006/ЕО и № 1298/2008/ЕО (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 50).
(4)

Подробности във връзка с методите на управление и позоваванията на Финансовия регламент са публикувани на уебсайта BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  

(5)    Многогод. = Многогодишни бюджетни кредити / Едногод. = Едногодишни бюджетни кредити.    
(6)    ЕАСТ: Европейска асоциация за свободна търговия.
(7)    Държави кандидатки и, ако е приложимо, държави потенциални кандидатки от Западните Балкани.
(8)

 Година N е годината, през която започва да се осъществява предложението/инициативата. Моля, заменете буквата „N“ с очакваната първа година от изпълнението (например: 2021). Направете същото за следващите години.

(9)

Резултатите са продуктите и услугите, които ще бъдат доставени (напр. брой финансирани обмени на учащи се, дължина на построените пътища в километри и т.н.).

(10)

Съгласно описанието в точка 1.4.2. „Конкретни цели...“

(11)

 Година N е годината, през която започва да се осъществява предложението/инициативата. Моля, заменете буквата „N“ с очакваната първа година от изпълнението (например: 2021). Направете същото за следващите години.

(12)  Техническа и/или административна помощ и разходи в подкрепа на изпълнението на програми и/или дейности на ЕС (предишни редове „BA“), непреки научни изследвания, преки научни изследвания.
(13)

ДНП = договорно нает персонал; МП = местен персонал; КНЕ = командирован национален експерт; ПНА = персонал, нает чрез агенции за временна заетост; МЕД = младши експерт в делегация.

(14)

Подтаван за външния персонал, покрит с бюджетните кредити за оперативни разходи (предишни редове „BA“).