Брюксел, 7.5.2018

COM(2018) 264 final

2018/0125(NLE)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА

за изменение на Регламент (ЕС) № 1388/2013 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Основания и цели на предложението

Автономните тарифни квоти са необходими за някои продукти, когато производството в Съюза не е достатъчно, за да удовлетвори потребностите на промишлеността на Съюза, използваща тези продукти. Следва да бъдат открити тарифни квоти на Съюза с намалени или нулеви ставки на митата и с подходящи обеми, без това да причинява смущения на пазара на съответните продукти.

На 17 декември 2013 г. Съветът на Европейския съюз прие Регламент (ЕС) № 1388/2013 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти, така че търсенето на въпросните продукти в Съюза да бъде задоволено при най-благоприятни условия.

Регламентът се актуализира на всеки шест месеца, за да отговаря на нуждите на промишлеността на Съюза. Комисията, подпомагана от Групата по икономически и тарифни въпроси, разгледа всички искания на държавите членки за митата по автономни тарифни квоти.

Вследствие на разглеждането Комисията смята, че откриването на автономни тарифни квоти е обосновано за някои нови продукти, които сега не са посочени в приложението към Регламент (ЕС) № 1388/2013 на Съвета. По отношение на някои други продукти трябва да се измени описанието на продукта, за да се вземат предвид най-новите технически разработки, или да се коригира първоначалният обем на квотата.

Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката

Настоящото предложение не засяга държавите, които имат преференциално търговско споразумение със Съюза, държавите – кандидатки или потенциални кандидатки за преференциални споразумения със Съюза (напр. Общата система за преференции; режима на Споразумението за партньорство с държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн; споразуменията за свободна търговия).

Съгласуваност с други политики на Съюза

Предложението е съобразено с политиките на Съюза в областта на селското стопанство, търговията, предприемачеството, развитието, околната среда и външните отношения.

2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ

Правно основание

Правното основание на настоящото предложение е член 31 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС).

Субсидиарност (при неизключителна компетентност)

Предложението е от изключителната компетентност на Съюза. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага.

Пропорционалност

Предложението е съобразено с принципа на пропорционалност. Предвидените мерки съответстват на принципите за опростяване на процедурите за икономическите оператори с предмет на дейност във външната търговия, определени в Съобщението на Комисията относно суспендирането на автономни мита и относно автономните тарифни квоти 1 . С настоящия регламент не се надхвърля необходимото за постигането на поставените цели в съответствие с член 5, параграф 4 от Договора за Европейския съюз (ДЕС).

Избор на инструмент

По силата на член 31 от ДФЕС „митата от Общата митническа тарифа се определят от Съвета, по предложение на Комисията“. Поради това подходящият инструмент е регламент.

3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство

Схемата на автономните тарифни квоти бе предмет на проучване за оценка, проведено през 2013 г. по отношение на суспендирането на автономните мита 2 .

Това се дължи на факта, че двете мерки са сходни, с тази разлика, че с квотите се ограничава обемът на вноса. Въз основа на оценката бе направено заключение, че главният мотив за съществуването на схемата е все още в сила. Предприятията от Съюза, внасящи стоки по схемата, могат да икономисат значителни разходи. На свой ред тези икономии на разходи могат да създадат – в зависимост от продукта, дружеството или отрасъла – по-широки ползи, например повишение на конкурентоспособността, увеличение на ефективността на производствените методи, създаване или запазване на работни места в Съюза. Подробна информация относно предвидените икономии вследствие на настоящия регламент може да бъде намерена в приложената законодателна финансова обосновка.

Консултации със заинтересованите страни

Групата по икономически и тарифни въпроси, която се състои от делегации от всички държави членки и от Турция, оказа съдействие на Комисията за оценяването на предложението. Групата се събра три пъти, преди да постигне съгласие по промените в настоящото предложение.

Тя внимателно оцени всички искания (нови или за изменения). По-конкретно, тя проучи всеки един случай, за да се увери, че не се създават вреди за производителите от Съюза и че се повишава конкурентоспособността на производството на Съюза. Членовете на Групата по икономически и тарифни въпроси извършиха оценката чрез обсъждания, а държавите членки се консултираха със засегнатите промишлени предприятия, сдружения, търговски камари и други заинтересовани страни.

По всички посочени квоти беше постигнато съгласие или компромиси по време на обсъжданията в Групата по икономически и тарифни въпроси. Не бяха посочени потенциално значими рискове с необратими последици.

Оценка на въздействието

Предложеното изменение е от чисто техническо естество и се отнася само до обхвата на квотите, посочени в приложението към Регламент (ЕС) № 1388/2013. Поради това не беше извършена оценка на въздействието за настоящото предложение.

Основни права

Предложението няма отражение върху основните права.

4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

Предложението няма финансово отражение върху разходите, но има финансово отражение върху приходите, което се изразява в несъбрани мита с общ размер приблизително 0,8 милиона евро годишно. Отрицателното отражение върху традиционните собствени ресурси в бюджета възлиза на 0,6 милиона евро годишно (80 % от 0,8 милиона евро годишно).

Загубата на приходи от традиционните собствени ресурси се компенсира от вноските на държавите членки въз основа на брутния национален доход (БНД).

5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ

Планове за изпълнение и механизми за наблюдение, оценка и докладване

Предложените мерки се управляват в рамките на Интегрираната тарифа на Европейския съюз (ТАРИК) и се прилагат от митническите администрации на държавите членки.

2018/0125 (NLE)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА

за изменение на Регламент (ЕС) № 1388/2013 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 31 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)С цел да се осигури достатъчно и непрекъснато снабдяване с някои селскостопански и промишлени продукти, които се произвеждат в недостатъчни количества в Съюза, и по този начин да се избегнат смущенията на пазара на тези продукти, с Регламент (ЕС) № 1388/2013 на Съвета бяха открити автономни тарифни квоти 3 . Обхванатите от тези тарифни квоти продукти могат да се внасят в Съюза с намалени или нулеви ставки на митата.

(2)Тъй като е в интерес на Съюза и като се има предвид фактът, че идентични, еквивалентни или заместващи продукти не се произвеждат в достатъчни количества в Съюза, е необходимо да се открият тарифни квоти с нулева ставка на митата за подходящи количества от седем нови продукта, изброени в приложение I към настоящия регламент.

(3)За други осем продукта с поредни номера 09.2700, 09.2624, 09.2647, 09.2648, 09.2682, 09.2696, 09.2697 и 09.2643 следва да бъдат увеличени обемите на квотите, за да се отговори на интересите на икономическите оператори от Съюза. За три продукта с поредни номера 09.2676, 09.2876 и 09.2721 следва да бъде изменено описанието.

(4)Поради това Регламент (ЕС) № 1388/2013 следва да бъде съответно изменен. С цел да се избегне евентуално прекъсване на прилагането на режима на квотите, предвидените в настоящия регламент промени по отношение на квотите за съответните продукти следва да се прилагат от 1 юли 2018 г. Поради това настоящият регламент следва да влезе в сила по спешност,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

В приложението към Регламент (ЕС) № 1388/2013 таблицата се изменя, както следва:

(1)в първата колона се заличават всички звездички (*);

(2)    редовете за тарифните квоти с поредни номера 09.2726, 09.2728, 09.2684, 09.2730, 09.2732, 09.2734 и 09.2736, съдържащи се в приложение I към настоящия регламент, се вмъкват по реда на кодовете по КН, посочени във втората колона на таблицата;

(3)    редовете за тарифните квоти с поредни номера 09.2700, 09. 2624, 09.2647, 09.2648, 09.2682, 09.2696, 09.2697, 09.2676, 09.2876, 09.2721, и 09.2643 се заменят със съответните редове, съдържащи се в приложение II към настоящия регламент;

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 юли 2018 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на […] година.

   За Съвета

   Председател

ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА

1.    НАИМЕНОВАНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕС) № 1388/2013 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти

2.    БЮДЖЕТНИ РЕДОВЕ

Глава и статия:
Глава 12 и статия 120 — Мита и други задължения, посочени в член 2, параграф 1, буква а) от Решение 2014/335/ЕС, Евратом;

Сума, предвидена в бюджета за 2018 г. (22 844 000 000 EUR)

3.    ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ

   Предложението няма финансово отражение

X    Предложението няма финансово въздействие върху разходите, но има такова върху приходите. Отражението е следното:

(в милиони евро до един знак след десетичната запетая)

Бюджетен ред

Приходи 4

6-месечен срок, считано от дд/мм/гггг

[Година: втората половина на 2018 г.]

Статия 120

Отражение върху собствените ресурси

1/7/2018 г.

- 0,6

Приложение I включва 7 нови продукта. Несъбраните мита, съответстващи на тези квоти, изчислени на база на прогнозите за периода 1.7.2018—31.12.2018 г. на подалите искания държави членки, възлизат на 0,6 милиона евро годишно.

Въз основа на изложеното по-горе се очаква настоящият регламент да доведе до загуба на приходи за бюджета на ЕС, която се оценява на 700 820 евро (брутна сума, включително разходите по събирането) x 0,8 = 560 656 евро годишно (нетна сума).

4.    МЕРКИ ЗА БОРБА С ИЗМАМИТЕ

В съответствие с член 254 от Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза ще се извършват проверки на специфичната употреба на някои от продуктите, обхванати от настоящия регламент на Съвета.

(1)    ОВ C 363, 13.12.2011 г., стр. 6.
(2)     http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/publications/studies/index_en.htm
(3)    Регламент (ЕС) № 1388/2013 на Съвета от 17 декември 2013 г. за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти и за отмяна на Регламент (ЕС) № 7/2010 (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 319).
(4)    По отношение на традиционните собствени ресурси (селскостопански мита, налози върху захарта, мита) посочените суми трябва да бъдат нетни, т.е. брутни суми, от които са приспаднати 20 % за разходи по събирането.

Брюксел,7.5.2018

COM(2018) 264 final

ПРИЛОЖЕНИЯ

към

Предложение за
РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА


за изменение на Регламент (ЕС) № 1388/2013 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Следните редове се добавят в таблицата от приложението към Регламент (ЕС) № 1388/2013 съгласно реда на кодовете по КН, посочени във втората колона на таблицата:

Пореден номер

Код по КН

ТАРИК

Описание

Период за квотата

Размер на квотата

Мито за квотата в (%)

'09.2726

ex 2906 11 00

10

Левоментол (INN) (CAS RN 2216-51-5)

01.07. - 31.12.

185 тона

0 %'

'09.2728

ex 2915 90 70

85

Етилов трифлуороацетат (CAS RN 383-63-1)

01.07. - 31.12.

200 тона

0 %'

'09.2684

ex 2916 39 90

28

2,5-Диметилфенилацетил хлорид (CAS RN 55312-97-5)

01.07. - 31.12.

125 тона

0 %'

'09.2730

ex 2921 59 90

80

4,4ʹ-Метандиилдианилин (CAS RN 101-77-9) под формата на гранули, за използване при производството на предполимери

 (2)

01.07. - 31.12.

100 тона

0 %'

'09.2732

ex 2933 39 99

66

Флуазинам (ISO) (CAS RN 79622-59-6) с чистота 98,5 тегловни % или повече

01.07. - 31.12.

100 тона

0 %'

'09.2734

ex 7409 19 00

20

Плочи или листове, състоящи се от

01.07. - 31.12.

3 500 000 броя

0 %'

'09.2736

ex 7607 11 90

83

Лента или фолио от алуминиево-магнезиева сплав:

за използване при производството на пластини за щори

 (2)

01.07. - 31.12.2018

300 тона

0 %'

(2)

Суспендирането на мита се извършва при условията за митнически надзор върху специфичната употреба , предвидени в  член 254 от Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1).



ПРИЛОЖЕНИЕ II

В таблицата от приложението към Регламент (ЕС) № 1388/2013 редовете за тарифните квоти с поредни номера 09.2700, 09.2624, 09.2647, 09.2648, 09.2682, 09.2696, 09.2697, 09.2676, 09.2876, 09.2721, и 09.2643 се заменят със следното:

Пореден номер

Код по КН

ТАРИК

Описание

Период за квотата

Размер на квотата

Мито за квотата в (%)

'09.2700

ex 2905 12 00

10

Пропан-1-ол (пропилов алкохол) (CAS RN 71-23-8)

01.01. - 31.12.

15 000 тона

0 %'

'09.2624

2912 42 00

Етилванилин (3-етокси-4-хидроксибензалдехид) (CAS RN 121-32-4)

01.01. - 31.12.

1 950 тона

0 %'

'09.2647

ex 2918 29 00

80

Пентаеритритол тетракис(3-(3,5-ди-трет-бутил-4-хидроксифенил)пропионат) (CAS RN 6683-19-8)

за употреба при производството на поливинилхлорид със „one pack” стабилизатори на основата на прахообразни смеси (прахове или пресовани гранулати)

 

 (2)

01.01. - 31.12.

140 тона

0 %'

'09.2648

ex 2920 90 10

70

Диметил сулфат (CAS RN 77-78-1)

01.01. - 31.12.

18 000 тона

0 %'

'09.2682

ex 2921 41 00

10

Анилин с чистота 99 тегловни % или повече (CAS RN 62-53-3)

01.01. - 31.12.

150 000 тона

0 %'

'09.2696

ex 2932 20 90

25

Декан-5-олид (CAS RN 705-86-2)

01.01. - 31.12.

6 000 kg

0 %'

'09.2697

ex 2932 20 90

30

Додекан-5-олид (CAS RN 713-95-1)

01.01. - 31.12.

6 000 kg

0 %'

'09.2676

ex 3204 17 00

14

Препарати на основата на багрило C.I. пигментно червено 48:2 (CAS RN 7023-61-2), със съдържание на посоченото багрило 60 тегловни % или повече, но по-малко от 85 тегловни % 

01.01. - 31.12.

50 тона

0 %'

'09.2876

ex 3811 29 00

55

Добавки, състоящи се от продукти на реакция на дифениламин и разклонени нонени, със:

използвани запроизводство на смазочни масла  

 (2)

01.01. - 31.12.

900 тона

0 %'

'09.2721

ex 5906 99 90

20

Тъкани и ламинирани гумирани текстилни тъкани със следните характеристики:

използвани за производството на подвижния гюрук на моторни превозни средства

 (2)

01.01. - 31.12.

375 000 m²

0 %'

'09.2643

ex 8504 40 82

30

Захранващи платки, използвани в производството на стоки от позиция 8521 и 8528

 (2)

01.01. - 31.12.

15 000 000 броя

0 %'

(2)

Суспендирането на мита се извършва при условията за митнически надзор върху специфичната употреба , предвидени в  член 254 от Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1).