|
7.12.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 441/15 |
Резюме на Решение на Комисията
от 4 юли 2018 година
за обявяване на концентрация за съвместима с вътрешния пазар и с функционирането на Споразумението за ЕИП
(Дело M.8451 — Tronox/Cristal)
(нотифицирано под номер C(2018) 4120)
(само текстът на английски език е автентичен)
(текст от значение за ЕИП)
(2018/C 441/07)
На 4 юли 2018 г. Комисията прие решение по дело за сливане съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 г. относно контрола върху концентрациите между предприятия (1) , и по-специално член 8, параграф 2 от този регламент. Неповерителен вариант на пълния текст на решението на автентичния език на делото може да бъде намерен на уебсайта на Генерална дирекция „Конкуренция“ на следния адрес: http://ec.europa.eu/competition/index_en.html
I. СТРАНИТЕ
|
(1) |
На 15 ноември 2017 г. след препращане съгласно член 4, параграф 5 от Регламент № 139/2004 на Съвета („Регламентът за сливанията“) Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от този регламент в резултат на споразумение, с което Tronox Limited („Tronox“, Австралия) ще придобие по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията едноличен контрол върху цялата стопанска дейност, свързана с титанов диоксид, на The National Titanium Dioxide Company Ltd. („Cristal“, Саудитска Арабия), посредством покупка на акции („сделката“) (2). В настоящото резюме Tronox се нарича и „уведомяваща страна“, а Tronox и Cristal заедно се наричат „страни“. Предприятието, което би възникнало от сделката, се нарича „слятото дружество“. |
|
(2) |
Tronox извършва дейност в добива на неорганични минерали, включително титанови суровини и цирконий, и в производството на титанов диоксид като пигмент. То се състои от две главни търговски поделения: i) титанов диоксид като пигмент и ii) електролитни и специални химикали, от които единствено първите са от значение за сделката. До 1 септември 2017 г. Tronox извършваше дейност и в сферата на алкалните химикали, но вече продаде дейността на Genesis Energy LP. Tronox е регистрирано на Нюйоркската фондова борса. Най-големият притежател на акции в него, Exxaro, няма контрол над дружеството. |
|
(3) |
Cristal извършва дейност в добива на титанови суровини и цирконий, и в производството на титанов диоксид като пигмент. Cristal е частно дружество, в което дялове имат Tasnee (акционерно дружество, регистрирано на фондовата борса на Саудитска Арабия), Gulf Investment Corporation (дружество, собственост на шестте държави от Съвета за сътрудничество в Залива) и частно лице. |
|
(4) |
Tronox и Cristal са два от петте големи производители на титанов диоксид като пигмент в глобален мащаб. И двете дружества притежават и мини за минерални пясъци, от които извличат титанови суровини, използвани в производството на титанов диоксид като пигмент. Следователно те са вертикално интегрирани и също продават титанови суровини както на други производители на титанов диоксид като пигмент, така и на други сектори, в които се използват титанови суровини. |
II. СДЕЛКАТА
|
(5) |
Сделката ще бъде изпълнена като прехвърляне на акции след вътрешна реорганизация в Cristal. В резултат на сделката Tronox ще придобие едноличен контрол върху стопанската дейност с титанов диоксид на Cristal. Поради това сделката ще породи концентрация по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията. |
|
(6) |
Сделката няма съюзно измерение по смисъла на член 1 от Регламента за сливанията. При все това, в съответствие с член 4, параграф 5 от Регламента за сливанията уведомяващата страна е отправила искане за препращане до Комисията на основанието, че делото ще може да бъде разгледано съгласно националните закони в областта на конкуренцията на най-малко три държави членки. Уведомяващата страна е подала обосновано мнение на 29 март 2017 г., което Комисията е предала на всички държави членки в същия ден. Никоя от държавите членки не е изразила несъгласие с това искане в рамките на 15 работни дни и следователно се счита, че концентрацията има съюзно измерение и за нея може да бъде изпратено уведомление съгласно член 4, параграф 5 от Регламента за сливанията. |
III. ПРОЦЕДУРАТА
|
(7) |
На 20 декември 2017 г., с оглед на резултатите от първия етап от проучването на пазара (3), Комисията установи, че сделката поражда сериозни съмнения относно съвместимостта си с вътрешния пазар и Споразумението относно Европейското икономическо пространство („Споразумение за ЕИП“) във връзка с различни пазари за титанов диоксид като пигмент, и прие решение за образуване на производство съгласно член 6, параграф 1, буква в) от Регламента за сливанията (4). |
|
(8) |
По време на своето задълбочено проучване на пазара (втори етап) Комисията изпрати втори курс от по-целенасочени въпросници на конкурентите на страните в областта на производството на титанов диоксид като пигмент и на потребителите, които купуват титанов диоксид като пигмент и извършват дейност в производството на покрития, пластмаси и хартиен ламинат. В допълнение към това Комисията проведе конферентни разговори с най-големите конкуренти на страните и с редица важни потребители във всяка от трите широки области на крайна употреба. |
|
(9) |
На 16 март 2018 г. Комисията адресира изложение на възраженията до уведомяващата страна, в което изрази своите опасения. |
IV. РЕЗЮМЕ НА ОЦЕНКАТА
|
(10) |
Дейностите на страните се припокриват в производството на титанов диоксид като пигмент, добива на суровини от титанов диоксид и производството на цирконий. Заключението на Комисията за всички три области е обобщено, както следва. |
1. Титанов диоксид като пигмент
1.1. Определения за пазара
|
(11) |
Титановият диоксид е неорганичен химикал, използван за матиране, изсветляване и избелване на различни промишлени и потребителски стоки. Използва се в широк набор от крайни приложения. Титановият диоксид може да бъде в две различни кристални форми: рутил и анатаз. Анатаз титановият диоксид може да бъде получен единствено чрез базиран на сулфат процес, докато рутил титановият диоксид може да бъде получен чрез базиран или на сулфат, или на хлорид процес. Припокриванията между дейностите на страните са свързани изключително с рутил титанов диоксид, понеже Tronox произвежда титанов диоксид като пигмент единствено посредством хлоридния процес, което означава, че не може да произвежда анатаз титанов диоксид като пигмент. |
|
(12) |
Комисията като цяло счита, че може да е подходящо да се сегментира пазарът за производството на титанов диоксид като пигмент според: i) кристалната форма, ii) производствения процес и/или iii) крайното приложение, в което се използва титановият диоксид като пигмент. |
|
(13) |
Комисията заключава, че съществува отделен пазар за титанов диоксид като пигмент на основата на хлорида, използван в хартиен ламинат, понеже разновидностите на титанов диоксид като пигмент, използвани в хартиен ламинат, са различни от тези, използвани в други приложения (и в масови, и в други специални приложения). В допълнение към това разновидностите на основата на сулфат, предназначени за използване в хартиен ламинат, не са подходящ заместител на разновидностите на основата на хлорид и няма заменяемост на предлагането между разновидностите на основата на хлорид и на сулфат. |
|
(14) |
Комисията заключава още, че съществува отделен пазар за титанов диоксид като пигмент в масови приложения, който обхваща пигмент за крайна употреба в покрития и пластмаси. Като се имат предвид всички налични доказателства, Комисията заключава също, че разновидностите на титанов диоксид като пигмент на основата на хлорид и на сулфат във форма на рутил за използване в масови приложения принадлежат на един и същ продуктов пазар. Въпросът обаче дали могат да се определят отделни по-тесни пазари по крайно приложение (в рамките на масовите приложения) може да се остави отворен, понеже резултатът от конкурентната оценка така или иначе е един и същ. |
|
(15) |
Комисията заключава, че всички свързани пазари за титанов диоксид като пигмент, както и потенциалните им подсегменти са с обхват в ЕИП. |
1.2. Оценка на конкуренцията
|
(16) |
Комисията счита, въз основа на резултатите от своето проучване на пазара и другата налична информация, че концентрацията, за която е постъпило уведомление, значително би възпрепятствала ефективната конкуренция в ЕИП на пазара за титанов диоксид като пигмент на основата на хлорид, използван в хартиен ламинат, в резултат на намаляване от четири на три на броя на конкурентите, активни на този пазар. Сделката би елиминирала важен конкурентен натиск и би обединила двама силни конкурента на вече силно концентриран пазар, който се характеризира с нуждата на потребителите от снабдяване от различни източници и с факта, че правомощията на доставчиците да увеличават цените са защитени поради затрудненията, които клиентите срещат при смяна на доставчици и поради големите пречки пред навлизането и разширяването. Комисията взема под внимание също липсата на компенсираща покупателна сила, липсата на конкурентен натиск от съседните пазари за пигменти на основата на сулфат и вероятните отрицателни ефекти от концентрацията по отношение на потенциалната рационализация на портфейла. |
|
(17) |
Комисията заключава още, че концентрацията, за която е подадено уведомление, няма да възпрепятства значително ефективната конкуренция на който и да е пазар или подпазар за титанов диоксид като пигмент, използван в масови приложения. Слятото дружество няма да стане най-големия участник на тези пазари, а отговорите на потребителите на проучването на пазара, проведено от Комисията потвърждават, че има редица силни доставчици, които предлагат алтернативи на продуктите на страните. |
|
(18) |
Комисията също оцени дали има вероятност сделката да доведе до координирани ефекти на един или повече от възможните пазари в ЕИП за титанов диоксид като пигмент, понеже засегнатите от сделката пазари имат определени характеристики, които е възможно да породят координация. Комисията обаче не намери достатъчно доказателства, за да заключи, че има вероятност сделката да доведе до координация между останалите основни доставчици на титанов диоксид като пигмент. По-специално не може да се установи наличието на ясен координационен център, който доставчиците биха могли да използват, за да координират своето поведение. |
1.3. Ефективност
|
(19) |
Уведомяващата страна твърди, че концентрацията би довела до значителна ефективност, която ще надвишава всяко потенциално отрицателно въздействие. |
|
(20) |
Комисията оцени внимателно всички представени от уведомяващата страна аргументи и не успя да стигне до заключението, че концентрацията, за която е подадено уведомление, би създала ефективност от значителна полза за потребителите в ЕИП на пазара за титанов диоксид като пигмент на основата на хлорид, използван в хартиен ламинат. Освен това ефективността, твърдяна от уведомяващата страна, по отношение на ефективно разширяване на капацитета, засиленото производство на титанови суровини, и намаляването на променливите разходи, също не може да бъде проверена и/или не е специфична за сливането. |
2. Титанови суровини
2.1. Определяне на пазара
|
(21) |
Титановите суровини са богати на титан минерали, извличани от минерални пясъци. Трите основни вида естествено срещащи се титанови суровини са илменит, левкоксен и рутил. Съответният пазар би могъл да бъде един единен продуктов пазар за всички титанови суровини или няколко пазара, разделени по своята уместност за различни производствени процеси за титанов диоксид като пигмент (разграничение между хлоридни и сулфатни титанови суровини), или по отделен тип титанова суровина. За целите на настоящото дело точното определение за продуктовия пазар за титанови суровини обаче може да се остави отворено, понеже концентрацията, за която е подадено уведомление, не поражда опасения относно конкуренцията на пазарите за титанови суровини в което и да е от тези възможни разграничения. |
|
(22) |
За целите на настоящото дело точното определение на географския пазар за титанови суровини също може да се остави отворено, понеже сделката не поражда безпокойства относно конкуренцията, независимо дали съответните пазари на титанови суровини биха били ограничени до ЕИП или биха били с по-обширен обхват. |
2.2. Оценка на конкуренцията
|
(23) |
И Tronox, и Cristal са активни в областта на добива на титанови суровини, които те до голяма степен използват вътрешно за производството на титанов диоксид като пигмент, но и които също продават на търговския пазар. |
|
(24) |
Дейностите на страните в областта на титановите суровини не водят до засегнати пазари в ЕИП при каквото и да е правдоподобно определение за продуктов пазар. Във връзка с алтернативното предположение за глобален географски пазар Комисията определи като засегнати пазари (5) потенциалния глобален пазар за хлоридни титанови суровини и три негови потенциални подпазара, а именно i) глобалния пазар за хлориден илменит, ii) глобалния пазар за естествен рутил и iii) глобалния пазар за левкоксен. |
|
(25) |
Макар че слятото дружество ще бъде най-големият производител на титанови суровини на основата на хлорид, на производствения пазар все пак ще има голям брой други силни участници. Освен това при проучването на пазара беше потвърдено, че страните не са особено силни конкуренти. Макар че сделката неизбежно ще доведе до елиминиране на един доставчик на титанови суровини на основата на хлорид, нито Cristal, нито Tronox биха могли да се считат за критичен доставчик. |
|
(26) |
Следователно Комисията заключава, че няма вероятност сделката значително да възпрепятства ефективната конкуренция на пазара за титанови суровини в резултат на хоризонтални ефекти, независимо от точното определение на пазара. |
|
(27) |
Концентрацията води и до няколко вертикални връзки, понеже и двете страни са активни на пазара надолу по веригата за титанов диоксид като пигмент и пазара нагоре по веригата за титанови суровини. Обединените пазарни дялове на страните надхвърлят [30—40] % на пазара в ЕИП надолу по веригата за титанов диоксид като пигмент на основата на хлорид, използван в хартиен ламинат, и на глобалните пазари нагоре по веригата за хлориден илменит и левкоксен. Комисията обаче заключава, че тези връзки няма да доведат до значителна пречка пред ефективната конкуренция поради вертикални ефекти. |
3. Цирконий
3.1. Определяне на пазара
|
(28) |
Цирконият е матов инертен циркониев минерал, който се среща често в минерални пясъчни отлагания, съдържащи илменит и рутил, и следователно като цяло се добива като съпродукт на тези титанови суровини. Макар че участниците на пазара като цяло признават наличието на разлика между първокачествен и стандартен цирконий Комисията заключава, че точното определение за пазара може да се остави отворено за настоящото дело, понеже сделката не поражда безпокойства по отношение на конкуренцията на тези пазари при каквото и да е правдоподобно определение за продуктов пазар. |
|
(29) |
За целите на настоящото дело точното определение за географски пазар за цирконий също може да се остави отворено между или глобален пазар, или пазар в ЕИП, понеже сделката не поражда опасения относно конкуренцията при каквото и да е правдоподобно определение за географски пазар. |
3.2. Оценка на конкуренцията
|
(30) |
Слятото дружество би имало сравнително сходен размер на пазара за цирконий с този на текущия лидер на пазара Iluka. В допълнение към това Rio Tinto остава друг голям доставчик, както и няколко по-малки доставчици. |
|
(31) |
Резултатите от разследването на пазара сочат, че страните не се считат за особено силни конкуренти на този пазар, че има поне известен конкурентен натиск от съседните пазари и, което е най-важното, че останалите независими доставчици на цирконий ще продължат да налагат конкурентен натиск върху слятото дружество. Комисията счита също, че пречките пред навлизането на пазара за цирконий не са особено високи. Следователно Комисията заключава, че сделката няма да доведе до значителна пречка пред ефективната конкуренция на пазара за цирконий, независимо от точния продукт или приложеното определение за географски пазар. |
V. КОРЕКТИВНИ МЕРКИ
|
(32) |
За да се премахнат опасенията относно конкуренцията, определени на пазара в ЕИП за титанов диоксид като пигмент на основата на хлорид, използван в хартиен ламинат, уведомяващата страна предложи да продаде разновидността на Tronox в областта на хартиения ламинат („поетите задължения“). |
|
(33) |
Поетите задължения включват глобалната продажба на производствената технология и договорите с потребителите за разновидността на Tronox на титанов диоксид като пигмент за приложения в хартиен ламинат. Прехвърлянето на производство ще се състои в преходен период, през който Tronox ще произвежда тази разновидност от името на купувач в рамките на преходно споразумение за доставка. Поетите задължения включват също „разпоредба за първоначален купувач“, което означава, че сделката не може да бъде сключена, докато Комисията не одобри подходящ купувач. |
|
(34) |
В следствие на допитване до участниците на пазара Комисията счита, че обхватът на продаваното предприятие и условията на преходното споразумение за доставка са подходящи, за да се гарантира, че продаваното предприятие би могло да се запази като ефективна конкурентна сила, при условие че бъде придобито от подходящ купувач. |
|
(35) |
В поетите задължения е предвидено, че купувачът следва да има доказани експертни познания в производството на титанов диоксид на основата на хлорид, наличен капацитет да произвежда разновидността в същия мащаб като Tronox и стимула да развива стопанската дейност в рамките на ЕИП. Комисията все още не е одобрила подходящ купувач за продаваното предприятие въз основа на предложение от уведомяващата страна в отделно решение. |
VI. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
|
(36) |
По причините, посочени по-горе, Комисията заключава, че планираната концентрация, изменена с поетите задължения и предмет на специфични условия, включително приемането от Комисията на подходящ купувач за продаваното предприятие, няма значително да възпрепятства ефективната конкуренция на вътрешния пазар или значителна част от него. |
|
(37) |
Поради това концентрацията се обявява за съвместима с вътрешния пазар и със Споразумението за ЕИП, при условие че са спазени условията и задълженията в съответствие с член 2, параграф 2 и член 8, параграф 2 от Регламента за сливанията и член 57 от Споразумението за ЕИП. |
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1.
(3) В съответствие с параграф 5.1 от „Най-добрите практики относно провеждането на производства по контрол на концентрациите в ЕС“ уведомяващата страна беше информирана за резултатите от първия етап от проучването на пазара по време на среща относно хода на производството, проведена на 6 декември 2017 г.
(4) В съответствие с параграфи 45 и 46 от „Най-добрите практики относно провеждането на производства по контрол на концентрациите в ЕС“ Комисията предостави редица ключови документи на уведомяващата страна на 21 декември 2017 г.
(5) Въз основа или на продажби, или/и на обеми на производство.