3.10.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 248/321


РЕЗОЛЮЦИЯ (ЕС) 2018/1422 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 18 април 2018 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2016 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид своето решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2016 година,

като взе предвид член 94 и приложение IV към своя Правилник за дейността,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A8-0113/2018),

A.

като има предвид, че в контекста на процедурата по освобождаване от отговорност органът по освобождаване от отговорност подчертава особеното значение на по-нататъшното укрепване на демократичната легитимност на институциите на Съюза чрез повишаване на прозрачността и отчетността и прилагане на концепцията за бюджетиране, основано на изпълнението, и добро управление на човешките ресурси;

Б.

като има предвид, че според отчета за приходите и разходите (1) на Евроюст неговият окончателен бюджет за финансовата 2016 година възлиза на 43 539 737 EUR, което представлява увеличение от 28,75 % спрямо 2015 г.; като има предвид, че увеличението на бюджета е свързано главно с преместването на Евроюст в нова сграда; като има предвид, че целият бюджет на Евроюст се осигурява от общия бюджет на Съюза;

В.

като има предвид, че Сметната палата, в своя доклад за годишните отчети на Евроюст за финансовата 2016 година („доклада на Сметната палата“), заявява, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Евроюст са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;

Проследяване на изпълнението във връзка с освобождаването от отговорност за финансовите години 2011 и 2015

1.

отбелязва, че според доклада на Сметната палата по отношение на последващите действия във връзка с коментарите от предходни години са предприети корективни мерки, но че един коментар за определянето на съответните задачи и отговорности на директора и колегиалния орган на Евроюст все още е отбелязан като „текущ“;

2.

отбелязва, че Евроюст води постоянен диалог с Генерална дирекция „Правосъдие и потребители“ и Генерална дирекция „Бюджет“ на Комисията, с цел да се гарантира подходящо равнище на финансиране за Евроюст през следващите години;

Бюджетно и финансово управление

3.

отбелязва със задоволство, че усилията за контрол на бюджета през финансовата 2016 година са довели до степен на изпълнение на бюджета от 99,89 %, включително 6 980 000 EUR, които са предназначени за новата сграда; отбелязва освен това, че степента на изпълнение за бюджетните кредити за плащания е 80,42 %, което представлява намаление с 8,55 % в сравнение с 2015 г.;

4.

изразява съжаление за това, че Евроюст изпитва затруднения с бюджетните наличности, вследствие на вече известни структурни проблеми с неговото финансиране и че за втора поредна година е трябвало да прибегне до мерки за смекчаване, за които е необходим коригиращ бюджет, което доведе до отлагането на някои от неговите текущи дейности и отсрочването на ценни технологични разработки;

Поети задължения и преноси

5.

отбелязва, че според доклада на Сметната палата равнището на пренесени бюджетни кредити за поети задължения по дял II („Административни разходи“) е високо и възлиза на 6 446 530 EUR (40 %), в сравнение с 1 600 000 EUR (22 %) за 2015 г.; отбелязва факта, че тези разходи са свързани основно с дейности, извършени след края на годината, и с покупки, които са възложени с оглед на преместването на Евроюст в нова сграда през 2017 г. (4 867 482 EUR);

6.

приветства факта, че Евроюст е показал значително подобрение при пренасянето на бюджетни кредити от 2015 г., като са анулирани много по-малко бюджетни кредити (5,6 %), отколкото при предходни години;

7.

отбелязва, че преносите често могат да бъдат частично или напълно оправдани от многогодишния характер на оперативните програми на агенциите, не са непременно свързани със слабости при планирането и изпълнението на бюджета и невинаги са в противоречие с принципа на ежегодност на бюджета, по-специално ако са били предварително планирани и съобщени на Сметната палата;

8.

изисква от Агенцията да поддържа възможно най-нисък обем на бюджетните кредити, които трябва да бъдат пренесени за следващата година;

Обществени поръчки и политика относно персонала

9.

отбелязва, че Евроюст е подписал 30 договора на стойност над 15 000 EUR, което показва увеличение с 30 % спрямо 2015 г.; отбелязва, че при 80 % от договорите е била използвана открита процедура за възлагане на обществени поръчки, което представлява 92,50 % от предоставената сума;

10.

отбелязва, че през 2016 г. Евроюст е организирал трета вълна за съкращаване на работни места, като са съкратени 1 %, т.е. три длъжности, за да се постигне целта от 5 %, договорена от Парламента и Съвета; отбелязва, че съкратените длъжности са били в областта на административната подкрепа;

11.

отбелязва, че към 31 декември 2016 г. процентът на незаетите работни места в Евроюст е бил 3,4 %, спрямо 2,4 % към 31 декември 2015 г.; отбелязва със задоволство, че щатното разписание за 2016 г. е изпълнено на 96,6 %; отбелязва, че според щатното разписание към 31 декември 2016 г. са били заети 196 длъжности (от общо 203 длъжности, разрешени съгласно общия бюджет на Съюза) в сравнение с 200 длъжности през 2015 г.;

12.

отбелязва, че през 2016 г. в Евроюст са работели 68,1 командировани национални експерти, договорно наети служители, срочно наети служители и консултанти (в еквивалент на пълно работно време) от общо 255,5 служители (в еквивалент на пълно работно време);

13.

изразява съжаление за това, че въз основа на общия брой заети длъжности към 31 декември 2016 г., баланс между половете не е постигнат, тъй като съотношението е било 69 % жени спрямо 31 % мъже; отбелязва със загриженост също така дисбалансите при висшия ръководен състав и управителния съвет;

14.

отбелязва, че през 2016 г. служителите на Евроюст са били в отпуск по болест средно по седем дни на човек; отбелязва, че през 2016 г. служителите са прекарали само 0,13 дни в мероприятия, свързани с благосъстоянието; изразява съжаление, че от Евроюст не са посочили различните дейности, свързани с благосъстоянието на служителите, които са били организирани през 2016 г., както беше поискано от Парламента;

15.

отбелязва със задоволство, че Евроюст е създал мрежа от доверени съветници като част от политиката в областта на защитата на личното достойнство и борбата с психическия и сексуалния тормоз и е предвидил програми за превенция и осведомяване, организирани от екипа „Човешки ресурси“;

16.

отбелязва със загриженост, че в периода от 13 април 2015 г. до 13 април 2017 г. 26 служители са се обърнали към мрежата от доверени съветници; отбелязва, че от 26-те случая 16 са били приключени само след една сесия; въпреки това отбелязва отново със загриженост, че 9 случая са били класифицирани от доверените съветници като случаи на тормоз и че са започнати 2 неформални процедури; отбелязва, че други случаи касаят наличието на конфликти, свързан с работата стрес или търсене на информация;

17.

отбелязва, че Евроюст използва служебни превозни средства, но не позволява употребата им за лични нужди;

Предотвратяване и управление на конфликти на интереси, прозрачност и демократичност

18.

отбелязва, че през 2016 г. беше изготвен проект на вътрешен правилник на Евроюст за защита на лицата, подаващи сигнали за нередности, а на 4 октомври 2016 г. беше проведено първото обсъждане в рамките на колегиалния орган; въпреки това отбелязва отново със загриженост, че приемането на вътрешния правилник беше спряно, когато в началото на 2016 г. Комисията информира агенциите, че се изготвя образец за решение за агенциите;

19.

призовава Комисията да осигури бързото приемане на своите насоки относно подаването на сигнали за нередности, които впоследствие ще бъдат незабавно приети и ефективно прилагани от агенциите, включително и от Евроюст; отбелязва, че Евроюст изчакваше насоки или принос от страна на Комисията, преди да може да финализира своите правила; настоятелно призовава Евроюст да положи повече усилия за финализирането на ясни вътрешни правила за защита на лицата, подаващи сигнали за нередности, които трябва да се ползват от презумпцията за добросъвестност до извършването на проверка на информацията;

20.

изразява необходимостта от създаване на независим орган за разкриване, консултиране и сезиране, разполагащ с достатъчно финансови ресурси, който да подпомага лицата, подаващи сигнали за нередности, да използват правилните канали за разкриване на наличната им информация относно евентуални нередности, които засягат финансовите интереси на Съюза, като същевременно защитава тяхната поверителност и предлага необходимите подкрепа и съвет;

21.

отбелязва, че Евроюст води регистър на декларациите за липса на конфликт на интереси, подписан от членовете на управителния съвет, който се актуализира редовно, но посочва, че тези декларации и автобиографиите на членовете на управителния съвет не са публично достъпни; посочва, че тази практика не допринася за насърчаване на прозрачността и призовава декларациите да бъдат публично достъпни призовава Евроюст да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно постигнатия по този въпрос напредък и да обмисли публикуването на декларациите и автобиографиите на своя уебсайт;

22.

изразява съжаление, че администрацията, членовете на колегиалния орган и членовете на независимия съвместен надзорен орган не са публикували своите декларации за интереси на сайта на Евроюст;

23.

приветства факта, че през 2017 г. Евроюст изготви свое ръководство за етика и поведение, което включва също така Кодекс за добро поведение на администрацията;

24.

отбелязва, че през 2016 г. Евроюст е получил 15 заявления за достъп до документи, като е предоставил пълен достъп в 5 случая, в 4 случая е решил да предостави само частичен достъп до документите, а в 6 случая е отказал такъв достъп;

Основни постижения

25.

приветства трите основни постижения, посочени от Евроюст за 2016 г., а именно:

извършването на безпрецедентна реорганизация на неговата администрация, което доведе до генериране на полезни взаимодействия и повишаване на ефективността;

разработването на преразгледано типово споразумение и практически наръчник за създаването на съвместен екип за разследване и предоставянето на финансова подкрепа за 90 съвместни екипа за разследване; отпускането на 1 000 000 EUR в резултат на осем покани за представяне на предложения с цел предоставяне на безвъзмездни средства за съвместните екипи за разследване;

изготвянето на съответни стратегически документи и специални съдебни анализи в приоритетни области, свързани с престъпността, като например четвъртия доклад за чуждестранните бойци терористи, резюмето на третия доклад за чуждестранните бойци терористи, наръчника в областта на химическите, биологичните, радиоактивните и ядрените (ХБРЯ) материали и правните прегледи в областта на киберпрестъпността;

Вътрешен контрол

26.

отбелязва, че Евроюст е приел набор от стандарти за вътрешен контрол въз основа на рамката на Комисията и най-добрите международни практики, за да гарантира постигането на целите на политиката и оперативните цели; отбелязва освен това, че през отчетната година Евроюст е извършил оценка на ефективността на ключовите си системи за вътрешен контрол и е стигнал до заключението, че стандартите за вътрешен контрол се прилагат ефективно; отбелязва, че Евроюст е предприел мерки за подобряване на ефективността на своите системи за вътрешен контрол в областта на процесите за управление на риска (Евроюст СВК 6); очаква следващия годишен доклад на Евроюст и допълнителни подробности във връзка с предприетите мерки за по-нататъшно подобряване на ефективността;

Вътрешен одит

27.

отбелязва, че според годишния доклад на Евроюст Службата за вътрешен одит на Комисията (IAS) е извършила одит относно „Мониторинг и докладване/градивни елементи от декларацията за достоверност“ през януари 2016 г.; отбелязва, че IAS е отправила две препоръки, класифицирани като „много важни“, и четири препоръки, оценени като „важни“; отбелязва със задоволство, че Евроюст е приложил корективни мерки във връзка с тези препоръки, доказвайки по този начин стойността на тази услуга;

Резултати от изпълнението

28.

отбелязва, че Евроюст е извършил външна оценка на своите дейности през периода 2014 — 2015 г., което е довело до вътрешен план за действие за изпълнението на препоръките; отбелязва, че през март 2016 г. колегиалният орган създаде работна група за определянето на приоритети, с мандат да ръководи изпълнението на останалите препоръки; отбелязва освен това, че през 2017 г. се очаква по-нататъшно развитие на нещата и постигането на резултати по този въпрос;

Други коментари

29.

отбелязва, че през юни и юли 2017 г. Евроюст приключи успешно преместването си в новата сграда; отбелязва, че на 31 август 2017 г. бившата сграда беше върната на приемащата държава и че приемащата държава ще определи разходите по това връщане на сградата, като те ще бъдат поети от Евроюст; отбелязва, че когато тези разходи станат известни, Евроюст ще трябва да съобщи на органа по освобождаване от отговорност общите разходи по преместването си;

30.

отбелязва със задоволство, че Евроюст, в сътрудничество с Европол, е формализирал общ подход за сертифициране по ISO14001/EMS; отбелязва, че според Евроюст тъй като през 2016 г. той е ползвал под наем временна сграда в Кралство Нидерландия, в качеството си на наемател той не е имал възможност да намали емисиите на CO2;

31.

отбелязва със загриженост, предвид бързо изтичащия срок, въз основа на отговора на Евроюст, че към момента между Евроюст и Комисията няма обмен на информация относно подготовката за бъдещите дейности на Евроюст след излизането на Обединеното кралство от ЕС; призовава Евроюст и Комисията да гарантират ефективен обмен на необходимата информация, като се вземе предвид факта, че ще трябва да се сключи споразумение за сътрудничество с Обединеното кралство;

32.

приветства укрепването на позицията на Евроюст като център за съдебно сътрудничество и координация на борбата с трансграничната престъпност и като център на експертен съдебен опит в рамките на Съюза; изтъква стартирането на Европейска съдебна мрежа по въпросите на киберпрестъпността; отбелязва, че Евроюст е получил искания за помощ в 2 306 случая (което представлява увеличение от 4 %), че е организирал 249 координационни заседания по 288 случая и е предоставил подкрепа на 148 съвместни разследващи екипа, включително финансова подкрепа за 90 от тях (увеличение от 32 %); отбелязва публикуването на четвъртия доклад на Евроюст „Чуждестранните бойци терористи: възгледите на Евроюст за явлението и ответни действия на наказателното правосъдие“ от декември 2016 г.;

33.

по отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 18 април 2018 г. (2) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.

(1)   ОВ C 113, 30.3.2016 г., стр. 83.

(2)  Приети текстове, P8_TA(2018)0133. Вж. стр. 393 от настоящия брой на Официален вестник.