14.11.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 383/7


Резюме на решение на Комисията

от 2 октомври 2017 година

относно производство по член 102 от Договора за функционирането на Европейския съюз

(Дело AT.39813 — Baltic rail)

(нотифицирано под номер C(2017) 6544)

(само текстът на английски език е автентичен)

(2017/C 383/08)

На 2 октомври 2017 г. Комисията прие решение относно производство по член 102 от Договора за функционирането на Европейския съюз. В съответствие с разпоредбите на член 30 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета  (1) с настоящото Комисията публикува имената на страните и основното съдържание на решението, включително наложените санкции, вземайки предвид законния интерес на предприятията за опазване на търговските им тайни. Неповерителната версия на решението ще бъде публикувана на английски език на уебстраницата на Генерална дирекция „Конкуренция“: http://ec.europa.eu/competition/index_en.html

1.   Въведение

1.

Комисията установи, че държавното железопътно предприятие на Литва, AB Lietuvos geležinkeliai („LG“), е злоупотребило с господстващото си положение като управител на железопътната инфраструктура в Литва чрез премахването на железопътна линия, водеща от Литва до границата с Латвия, като по този начин е възпрепятствало навлизането на конкурентно железопътно предприятия от Латвия на литовския пазар. Комисията наложи глоба на LG и му разпореди да сложи край на нарушението.

2.   Процедура

2.

На 14 юли 2010 г. Комисията получи жалба съгласно член 7 от Регламент (ЕО) № 1/2003, подадена от AB ORLEN Lietuva („OL“) срещу LG.

3.

Между 8 и 10 март 2011 г. Комисията извърши проверки в помещенията на LG съгласно член 20, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1/2003.

4.

На 6 март 2013 г. Комисията реши да започне производство срещу LG по смисъла на член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 773/2004 на Комисията (2) и член 11, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1/2003.

5.

На 5 януари 2015 г. Комисията прие изложение на възраженията срещу LG. Устното изслушване се състоя на 27 май 2015 г.

6.

На 23 октомври 2015 г. Комисията изпрати на LG писмо с изложение на фактите, на което LG отговори на 2 декември 2015 г.

3.   Факти

7.

LG притежава законен монопол върху управлението на железопътната инфраструктура в Литва.

8.

Жалбоподателят, OL, притежава рафинерия в Литва, която се намира в близост до границата с Латвия. OL зависи от железопътния транспорт за транспортирането на своите продукти от рафинерията. По-голямата част от неговата продукция се транспортира до литовското пристанище Klaipeda за износ по море. OL е важен клиент на LG.

9.

През 2008 г. OL проучва възможността за прехвърляне към латвийските пристанища, използвайки услугите на латвийското железопътно предприятие („LDZ“). За тази цел товарите на OL е щяло да бъдат превозвани до Латвия по 34-километров маршрут от рафинерията до границата. През септември 2008 г. LG преустановява движението по участък от 19 километра от пътя („железопътната линия“) поради предполагаема деформация на 40 метра от него („деформацията“). През октомври 2008 г. LG демонтира изцяло 19-те километра от железопътната линия, която не е възстановена оттогава.

4.   Правна оценка

10.

Комисията счита, че премахвайки железопътна линия изцяло, LG е прибягнало до методи, които се различават от характерните за нормалната конкуренция, като: LG е било осведомено за плановете на OL за прехвърляне към латвийските пристанища, използвайки услугите на DZ на услуги; премахването на железопътната линия от страна на LG е осъществено много бързо, без да са осигурени необходимите финансови средства и без да са предприети някои от обичайните подготвителни стъпки за нейното възстановяване; премахването на железопътната линия противоречи на обичайната практика; LG е предприело стъпки за убеждаване на литовското правителство да не възстанови железопътната линия.

11.

Комисията установи, че железопътната линия е осигурявала най-краткия и най-евтин маршрут от рафинерията до морско пристанище. Поради близостта му до Латвия и до логистичната база на LDZ този маршрут е бил и много благоприятен вариант за LDZ с цел навлизане на литовския пазар.

12.

Премахването на железопътната линия засяга конкурентната позиция на LDZ по отношение на LG и прави навлизането му на литовския пазар значително по-трудно. След премахването на железопътната линия железопътният транспорт от рафинерията до морско пристанище (на територията на Литва или Латвия) трябва да преминава по по-дълги маршрути на територията на Литва. Това би означавало LDZ да осъществява дейност далеч от логистичната си база в Латвия и го поставя в зависимост от инфраструктурните услуги на своя конкурент, LG. При тези обстоятелства LDZ е изправено пред значителни търговски рискове, които то е по-малко вероятно да поеме.

13.

LG обоснова действията си с аргумента, че след възникването на деформацията е било необходимо саниране на цялата железопътна линия, преди да може да бъде възобновено движението. Според LG за целите на санирането е било необходимо пълното премахване на железопътната линия. Комисията счита обаче, че тези обяснения са несъвместими помежду си, като на моменти си противоречат взаимно и са неубедителни. Поради това Комисията счита, че LG не е успяло да представи обективна обосновка за премахването на железопътната линия.

5.   Глоби

14.

Предвид сериозността и продължителността на продължаващото нарушение Комисията налага глоба на LG в размер на 27 873 000 EUR.

6.   Мерки

15.

Комисията счита, че може да съществуват няколко възможни структурни или поведенчески мерки, чрез които или ще бъде възстановено конкурентното положение, съществувало преди премахването на железопътната линия, или ще бъдат премахнати недостатъците, с които се сблъскват потенциалните конкуренти, по алтернативните маршрути към морските пристанища.

16.

Комисията разпореди на LG да сложи край на нарушението и да ѝ представи предложение за мерки за тази цел в срок от три месеца, считано от датата на нотифициране на решението.


(1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 г. относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, 4.1.2003 г., стр. 1). От 1 декември 2009 г. членове 81 и 82 от Договора за създаването на Европейската общност станаха съответно членове 101 и 102 от Договора за функционирането на Европейския съюз.

(2)  Регламент (ЕО) № 773/2004 на Комисията от 7 април 2004 г. относно водените от Комисията производства съгласно членове 81 и 82 от Договора за ЕО (ОВ L 123, 27.4.2004 г., стр. 18).