|
4.10.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 356/209 |
P8_TA(2017)0471
Задължения, свързани с данъка върху добавената стойност, приложими при доставките на услуги и дистанционните продажби на стоки *
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 30 ноември 2017 г. относно предложението за директива на Съвета за изменение на Директива 2006/112/ЕО и Директива 2009/132/ЕО по отношение на някои задължения, свързани с данъка върху добавената стойност, приложими при доставките на услуги и дистанционните продажби на стоки (COM(2016)0757 — C8-0004/2017 — 2016/0370(CNS))
(Специална законодателна процедура — консултация)
(2018/C 356/52)
Европейският парламент,
|
— |
като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2016)0757), |
|
— |
като взе предвид член 113 от Договора за функционирането на Европейския съюз, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C8-0004/2017), |
|
— |
като взе предвид член 78в от своя Правилник за дейността, |
|
— |
като взе предвид доклада на комисията по икономически и парични въпроси (A8-0307/2017), |
|
1. |
одобрява предложението на Комисията, както е изменено; |
|
2. |
приканва Комисията съответно да внесе промени в предложението си съгласно член 293, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз; |
|
3. |
приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да го информира за това; |
|
4. |
призовава Съвета отново да се консултира с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението на Комисията; |
|
5. |
възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета, на Комисията и на националните парламенти. |
Изменение 1
Предложение за директива
Съображение - 1 (ново)
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||
|
|
|
Изменение 2
Предложение за директива
Съображение 3
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||||
|
|
Изменение 3
Предложение за директива
Съображение 3 а (ново)
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||
|
|
|
Изменение 4
Предложение за директива
Съображение 9 а (ново)
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||
|
|
|
Изменение 5
Предложение за директива
Съображение 14
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||||
|
|
Изменение 6
Предложение за директива
Съображение 17 а (ново)
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||
|
|
|
Изменение 7
Предложение за директива
Член 1 — параграф 1 — точка - 1 (нова)
Директива 2006/112/ЕО
Член 14 — параграф 3 а (нов)
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||
|
|
|
Изменение 8
Предложение за директива
Член 1 — параграф 1 — точка 2
Директива 2006/112/ЕО
Член 58 — параграф 2 — буква б
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||||
|
|
Изменение 9
Предложение за директива
Член 1 — параграф 1 — точка 2
Директива 2006/112/ЕО
Член 58 — параграф 2 — буква в
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||||
|
|
Изменение 10
Предложение за директива
Член 1 — параграф 1 — точка 6
Директива 2006/112/ЕО
Член 369 — параграф 2 — алинея 2
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
|
„Държавата членка по идентификация определя периода, за който тези регистри се съхраняват от данъчно задълженото лице, което не е установено в рамките на Общността.“ |
„Тези регистри се съхраняват за период от пет години от края на календарната година, през която е била извършена сделката.“ |
Изменение 11
Предложение за директива
Член 2 — заглавие
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
|
Изменения на Директива 2006/112/ЕО, пораждащи действие от 1 януари 2021 г. |
Изменения на Директива 2006/112/ЕО, пораждащи действие от 1 април 2021 г. |
Изменение 12
Предложение за директива
Член 2 — параграф 1
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
|
Считано от 1 януари 2021 г., Директива 2006/112/ЕО се изменя, както следва: |
Считано от 1 април 2021 г., Директива 2006/112/ЕО се изменя, както следва: |
Изменение 13
Предложение за директива
Член 2 — параграф 1 — точка 6
Директива 2006/112/ЕО
Дял V — глава 3а — член 59в — параграф 1 — буква в
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||||
|
|
Изменение 14
Предложение за директива
Член 2 — параграф 1 — точка 7
Директива 2006/112/ЕО
Член 143 — параграф 1 — буква в а
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||||
|
|
Изменение 15
Предложение за директива
Член 2 — параграф 1 — точка 21
Директива 2006/112/ЕО
Член 369б — параграф 1
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
|
Държавите членки разрешават на всяко данъчно задължено лице, извършващо вътреобщностни дистанционни продажби на стоки, и на всяко данъчно задължено лице, неустановено в държавата членка по потребление, което предоставя услуги на данъчно незадължено лице, което е установено или има постоянен адрес или обичайно местоживеене в тази държава членка, да използва този специален режим . Този специален режим се прилага по отношение на всички такива стоки или услуги, предоставяни в Общността. |
Държавите членки разрешават на всяко данъчно задължено лице, извършващо вътреобщностни дистанционни продажби на стоки, и на всяко данъчно задължено лице, неустановено в държавата членка по потребление, което предоставя каквито и да е услуги на данъчно незадължено лице, да използва специалния режим съгласно тази глава, независимо къде това незадължено лице е установено или има постоянен адрес или обичайно местоживеене . Този специален режим се прилага по отношение на всички такива стоки или услуги, предоставяни в Общността. |
Изменение 16
Предложение за директива
Член 2 — параграф 1 — точка 29
Директива 2006/112/ЕО
Член 369л — параграф 1 — точка 5 а (нова)
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||
|
|
|
Изменение 17
Предложение за директива
Член 2 — параграф 1 — точка 30
Директива 2006/112/ЕО
Член 369ш — параграф 1
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
|
Когато лицето, за което са предназначени внасяните стоки в пратки със собствена стойност, ненадвишаваща 150 EUR , не избере да приложи стандартния режим за вноса на стоки , включително прилагането на намалена ставка на ДДС в съответствие с член 94 , параграф 2, държавата членка на вноса позволява на лицето, което представя стоките пред митница на територията на Общността, да използва специален режим за деклариране и плащане на ДДС при внос по отношение на стоки, чието изпращане или превозване завършва в тази държава членка. |
Когато за вноса на стоки в пратки със собствена стойност, ненадвишаваща 150 EUR , не се използва специалният режим по глава 6, раздел 4 , държавата членка на вноса позволява на лицето , което представя стоките пред митниците от името на лицето, за което са предназначени стоките на територията на Общността, да използва специални процедури за декларирането и плащането на ДДС при внос на стоки, чието изпращане или превозване завършва в тази държава членка. |
Изменение 18
Предложение за директива
Член 2 — параграф 1 — точка 30
Директива 2006/112/ЕО
Член 369щ — параграф 1 — буква б
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
||||
|
|
Изменение 19
Предложение за директива
Член 2 — параграф 1 — точка 30
Директива 2006/112/ЕО
Член 369щ — параграф 2
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
|
2. Държавите членки предвиждат лицето, което представя стоките пред митница на територията на Общността, да предприеме подходящи мерки, за да се гарантира, че лицето, за което са предназначени стоките, ще заплати правилния данък. |
2. Държавите членки предвиждат лицето, което декларира стоките пред митница на територията на Общността, да предприеме подходящи мерки, за да се гарантира, че лицето, за което са предназначени стоките, ще заплати правилния данък. |
Изменение 20
Предложение за директива
Член 3 — параграф 1
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
|
Считано от 1 януари 2021 г., дял IV от Директива 2009/132/ЕО се заличава. |
Считано от 1 април 2021 г., дял IV от Директива 2009/132/ЕО се заличава. |
Изменение 21
Предложение за директива
Член 4 — параграф 1 — алинея 4
|
Текст, предложен от Комисията |
Изменение |
|
Те прилагат разпоредбите, необходими, за да се съобразят с членове 2 и 3 от настоящата директива, считано от 1 януари 2021 г. |
Те прилагат разпоредбите, необходими, за да се съобразят с членове 2 и 3 от настоящата директива, считано от 1 април 2021 г. |