Брюксел, 24.8.2016

COM(2016) 524 final

2016/0251(NLE)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

за подписване, от името на Европейския съюз, на Споразумение между Европейския съюз и Исландия относно закрилата на географските означения на селскостопански продукти и храни


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Основания и цели на предложението

ЕС и Исландия са страни, подписали Споразумението за Европейското икономическо пространство (ЕИП), което предвижда свободно движение на стоки, с изключение на селскостопанските продукти и продуктите от риболов. Член 19 от Споразумението за ЕИП съдържа разпоредби относно търговията със селскостопански продукти. Сключеното през 2007 г. двустранно Споразумение между ЕС и Исландия относно търговските преференции, договорено на основание член 19 от Споразумението за ЕИП, включва наред с другото поетия от страните ангажимент да насърчават търговията с продукти с географски означения (ГО).

Преговорите между ЕС и Исландия във връзка с ГО се проведоха от 4 юли 2012 г. до 17 септември 2015 г. Те бяха проведени заедно с водените между ЕС и Исландия преговори относно по-нататъшното либерализиране на търговията със селскостопански и преработени селскостопански продукти. Съгласно договореното споразумение за ГО, в Исландия ще бъде предоставена закрила на 1150 ГО на храни от ЕС. Исландската страна все още не е регистрирала никакви защитени наименования на ГО. Споразумението обаче предвижда механизъм за актуализиране на списъка с ГО и за включване на по-късен етап на нови наименования на ГО чрез процедура на съвместен комитет.

Споразумението за ГО ще влезе в сила на първия ден от месеца, следващ датата, на която страните са се нотифицирали взаимно за приключването на съответните си вътрешни процедури за приемане. Ако тази дата е преди датата на влизане в сила на Споразумението под формата на размяна на писма между ЕС и Исландия относно допълнителни търговски преференции за селскостопански продукти, постигнато на основание член 19 от Споразумението за Европейското икономическо пространство, съставено в Брюксел на … (ден) … (месец) … (година), споразумението за ГО ще влезе в сила едва на датата, на която влезе в сила гореспоменатото споразумение.

Съгласуваност със съществуващите разпоредби в тази област на политиката

В Споразумението за ЕИП вече се предвиждат взаимно признаване и закрила на географските означения на вина, ароматизирани лозаро-винарски продукти и спиртни напитки. Поради това в приложното поле на настоящото споразумение влизат само селскостопанските продукти и храните, различни от вина, ароматизирани лозаро-винарски продукти и спиртни напитки.

Съгласуваност с други политики на ЕС

Сключването на споразумението за ГО с Исландия се вписва в общата стратегия на ЕС за насърчаване на производството и консумацията на продукти с географски означения с произход от ЕС. Съгласно това споразумение 1150 ГО на храни от ЕС ще получат високо равнище на пряка закрила в Исландия. На ГО ще бъде предоставена закрила срещу:

всяко пряко или косвено използване за търговски цели;

всякаква злоупотреба, имитация или пресъздаване на продукта;

всяко друго фалшиво или подвеждащо означение по отношение на потеклото, произхода, естеството или съществените качества на продукта;

всяка друга практика, която би могла да въведе в заблуждение потребителя относно истинския произход на продукта.

2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ

През юни 2007 г. Съветът даде мандат на Комисията да започне преговори с Исландия относно закрилата на продуктите с географски означения.

3.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

Споразумението няма да има пряко отражение върху бюджета на ЕС.

2016/0251 (NLE)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

за подписване, от името на Европейския съюз, на Споразумение между Европейския съюз и Исландия относно закрилата на географските означения на селскостопански продукти и храни

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 5 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)На 18 юни 2007 г. Съветът разреши на Комисията да започне преговори с Исландия с оглед подписването на Споразумение относно закрилата на географските означения на селскостопански продукти и храни. Преговорите приключиха успешно с парафиране на Споразумението.

(2)Страните са съгласни да насърчават в отношенията помежду си хармоничното развитие на географските означения по смисъла на член 22, параграф 1 от Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост („Споразумението ТРИПС“) 1 , както и търговията със селскостопански продукти и храни с географски означения с произход от териториите на страните.

(3)Поради това Споразумението следва да бъде подписано от името на Съюза, при условие че бъде сключено на по-късна дата,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Разрешава се подписването, от името на Съюза, на Споразумението между Европейския съюз и Исландия относно закрилата на географските означения на селскостопански продукти и храни, при условие че посоченото Споразумение бъде сключено 2 .

Член 2

Генералният секретариат на Съвета изготвя акта за предоставяне на пълномощия на лицето (или лицата), посочено от преговарящия по Споразумението, да подпише Споразумението, при условие че то бъде сключено.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на […] година.

Съставено в Брюксел на година.

   За Съвета

   Председател

(1) Приложение 1В към Маракешкото споразумение за създаване на Световната търговска организация, подписано в Маракеш, Мароко, на 15 април 1994 г.
(2) Текстът на Споразумението ще бъде публикуван заедно с решението за сключването му.

Брюксел, 24.8.2016

COM(2016) 524 final

ПРИЛОЖЕНИЕ

към

предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

за подписване, от името на Съюза, на Споразумение между Европейския съюз и Исландия относно закрилата на географските означения на селскостопански продукти и храни


ПРИЛОЖЕНИЕ

Споразумение между Европейския съюз и Исландия относно закрилата на географските означения на селскостопански продукти и храни

ЕВРОПЕЙСКИЯТ СЪЮЗ,

от една страна,

и

ИСЛАНДИЯ,

от друга страна,

наричани по-долу „страните“,

КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че страните са съгласни да насърчават в отношенията помежду си хармоничното развитие на географските означения по смисъла на член 22, параграф 1 от Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост („Споразумението ТРИПС“), както и търговията със селскостопански продукти и храни с произход от териториите на страните,

КАТО ИМАТ ПРЕДВИД, че в Споразумението за Европейското икономическо пространство („Споразумението за ЕИП“) се предвижда взаимното признаване и закрила на географските означения на вина, ароматизирани лозаро-винарски продукти и спиртни напитки,

СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:

Член 1

Приложно поле

1. Настоящото споразумение се прилага по отношение на признаването и закрилата на географските означения на селскостопански продукти и храни, различни от вина, ароматизирани лозаро-винарски продукти и спиртни напитки, с произход от териториите на страните.

2. Географските означения на една от страните получават закрила от другата страна по настоящото споразумение само ако попадат в приложното поле на законодателството, посочено в член 2.

Член 2

Установени географски означения

1. След като разгледа законодателството на Исландия, посочено в част А от приложение I, Европейският съюз стига до заключението, че посоченото законодателство отговаря на елементите, определени в част Б от приложение I.

2. След като разгледа законодателството на Европейския съюз, посочено в част А от приложение I, Исландия стига до заключението, че посоченото законодателство отговаря на елементите, определени в част Б от приложение I.

3. След като приключи процедура за възражение в съответствие с част В от приложение I и след като разгледа включените в приложение ІІ географски означения на селскостопански продукти и храни от Европейския съюз, регистрирани от Европейския съюз съгласно посоченото в параграф 2 законодателство, Исландия предоставя закрила на тези географски означения в съответствие с равнището на закрила, установено в настоящото споразумение.

4. След като приключи процедура за възражение в съответствие с част В от приложение I и след като разгледа включените в приложение ІІ географски означения на селскостопански продукти и храни от Исландия, регистрирани от Исландия съгласно посоченото в параграф 1 законодателство, Европейският съюз предоставя закрила на тези географски означения в съответствие с равнището на закрила, установено в настоящото споразумение.

Член 3

Добавяне на нови географски означения

1. Страните се споразумяват за възможността да добавят нови подлежащи на закрила географски означения в приложение II в съответствие с член 10, параграф 3, след като са приключили процедурата за възражение в съответствие с част В от приложение I и след като са разгледали удовлетворително и за двете страни географските означения, посочени в член 2, параграфи 3 и 4.

2. Нито една от страните не е длъжна да закриля като географско означение наименование, което съвпада с името на сорт растения или порода животни или е подобно на него и поради това има вероятност да заблуди потребителите по отношение на истинския произход на продукта.

Член 4

Обхват на закрилата на географските означения

1. Географските означения, изброени в приложение II, включително добавените съгласно член 3, са защитени срещу:

а) всяко пряко или косвено използване за търговски цели на защитеното наименование:

i) за сходни продукти, които не съответстват на продуктовата спецификация на защитеното наименование, или

ii) ако тази употреба е свързана с използване на репутацията на съответното географско означение;

б) всяка злоупотреба, имитация или пресъздаване, дори ако е посочен истинският произход на продукта или ако защитеното наименование е преведено, транскрибирано, транслитерирано или придружено от израз като „стил“, „тип“, „метод“, „като произведено в“, „имитация“, „вкус“, „подобно“ или друг подобен израз;

в) всяко друго невярно или заблуждаващо означение по отношение на източника, произхода, естеството или съществените качества на продукта, което е използвано върху вътрешната или външната опаковка, рекламен материал или документи, свързани с въпросния продукт, и опаковането на продукта в опаковка, която може да създаде погрешна представа за произхода му;

г) всяка друга практика, която би могла да въведе в заблуждение потребителя относно истинския произход на продукта.

2. Защитените географски означения не могат да се превърнат в родови наименования на териториите на страните.

3. Когато географски означения са напълно или частично омонимни, закрила се предоставя на всяко едно от тях, при условие че е използвано добросъвестно и при надлежно зачитане на местните и традиционните употреби и действителния риск от объркване. Страните съвместно определят практическите условия за използване, при които омонимните географски означения ще бъдат разграничавани помежду си, като се отчита необходимостта да се гарантира справедливо третиране на съответните производители и да не се въвеждат в заблуждение потребителите. Омонимно наименование, което въвежда в заблуждение потребителя, че продуктите произхождат от друга територия, не се регистрира, дори ако наименованието е точно по отношение на действителната територия, район или място на произход на съответния продукт.

4. Когато, при преговори с трета държава, една от страните предложи да предостави закрила на географско означение на тази трета държава и когато това наименование има като омоним географско означение на другата страна, последната се уведомява за това и ѝ се предоставя възможност да изрази мнението си, преди да бъде предоставена закрила на наименованието.

5. Нищо в настоящото споразумение не задължава някоя от страните да предоставя закрила на географско означение на другата страна, което не е защитено или е престанало да бъде защитено в своята държава на произход. Страните се уведомяват взаимно, ако дадено географско означение престане да бъде защитено в своята държава на произход. Такива уведомления се осъществяват в съответствие с член 10, параграф 3.

6. Нищо в настоящото споразумение не накърнява правото на което и да е лице да използва в търговската си дейност своето име или името на предшественика си в съответната стопанска дейност, освен когато това име се използва по начин, който заблуждава потребителите.

Член 5

Право на използване на географските означения

1. Наименование, защитено по силата на настоящото споразумение, може да се използва от всеки оператор, предлагащ на пазара селскостопански продукти и храни, които отговарят на съответната спецификация.

2. Когато дадено географско означение е защитено по силата на настоящото споразумение, използването на защитеното наименование не е обвързано с никаква регистрация на ползвателите, нито с допълнителни разходи.

Член 6

Връзка с търговските марки

1. Страните отказват да регистрират или обявяват за недействителна — служебно или по искане на заинтересована страна в съответствие със законодателството на всяка от страните — търговска марка, по отношение на която е налице някоя от посочените в член 4, параграф 1 ситуации във връзка със защитено географско означение за сходни продукти, при условие че заявлението за регистрация на търговската марка е подадено след датата на заявлението за регистрация на географското означение на съответната територия.

2. За посочените в член 2 географски означения датата на заявлението за регистрация е датата на влизането в сила на настоящото споразумение.

3. За посочените в член 3 географски означения датата на заявлението за регистрация е датата на предаването на другата страна на искане за закрила на географското означение.

4. Страните не са длъжни да предоставят закрила на географско означение по силата на член 3, когато с оглед на ползваща се с известност или общоизвестна търговска марка има вероятност закрилата да заблуди потребителите по отношение на действителната идентичност на продукта.

5. Без да се засяга параграф 4, страните предоставят закрила на географски означения и тогава, когато съществува по-ранна търговска марка. По-ранна търговска марка означава търговска марка, чието използване съответства на една от посочените в член 4, параграф 1 ситуации, за която има подадено заявление, която е регистрирана или се е наложила в резултат на употреба, ако такава възможност е предвидена в съответното законодателство, добросъвестно на територията на една от страните преди датата на подаване на заявлението за закрила на географското означение от другата страна по силата на настоящото споразумение. Такава търговска марка може да продължи да бъде използвана и подновявана независимо от закрилата на географското означение, при условие че в законодателствата на страните относно търговските марки не съществуват основания за недействителност или отмяна на тази търговска марка.

Член 7

Прилагане

Органите на страните осигуряват по подходящ начин прилагането на закрилата, предвидена в членове 4—6, с цел да предотвратят и при необходимост да спрат всяко неправомерно използване на защитените географски означения. Те осигуряват прилагането на тази закрила и по искане на заинтересована страна.

Член 8

Общи правила

1. Вносът, износът и търговията с продуктите, посочени в членове 2 и 3, се извършват в съответствие със законовите и подзаконовите актове, прилагани на територията на страната, в която продуктите се пускат на пазара.

2. Всички въпроси във връзка с продуктовите спецификации на регистрирани географски означения се разглеждат от съвместния комитет, създаден по силата на член 10.

3. Регистрацията на географските означения, защитени по силата на настоящото споразумение, може да се заличава само от тази страна, от която произхожда продуктът.

4. Продуктова спецификация по смисъла на настоящото споразумение е спецификацията, одобрена от органите на страната, от чиято територия произхожда продуктът, включително евентуалните изменения, които също са одобрени.

Член 9

Сътрудничество и прозрачност

1. Страните поддържат връзка помежду си, пряко или с посредничеството на съвместния комитет, създаден по силата на член 10, по всички въпроси, свързани с прилагането и функционирането на настоящото споразумение. По-специално едната от страните може да поиска от другата страна информация относно продуктовите спецификации и тяхното изменение, както и относно звената за контакт във връзка с разпоредбите относно контрола.

2. Всяка от страните може да обяви публично продуктовите спецификации или техни обобщения, както и звената за контакт във връзка с разпоредбите относно контрола, съответстващи на защитените съгласно настоящото споразумение географски означения на другата страна.

Член 10

Съвместен комитет

1. Двете страни се споразумяват да създадат съвместен комитет, съставен от представители на Европейския съюз и Исландия, с цел да се наблюдава развитието, свързано с настоящото споразумение, и да се засилят сътрудничеството и диалогът относно географските означения.

2. Съвместният комитет взема решения с консенсус. Той приема свой процедурен правилник. Съвместният комитет заседава по искане на която и да е от страните, последователно в Европейския съюз и в Исландия, като времето, мястото и начинът (включително чрез видеоконферентна връзка) се определят съвместно от страните, но не по-късно от 90 дни след отправяне на искането.

3. Съвместният комитет следи също за правилното функциониране на настоящото споразумение и може да разглежда всички въпроси, свързани с неговото прилагане и действие. Той отговаря по-специално за:

а) изменението на част А от приложение I по отношение на позоваванията на приложимото право на територията на страните;

б) изменението на част Б от приложение I по отношение на елементите за регистрация и контрол на географските означения;

в) изменението на приложение II по отношение на географските означения;

г) обмена на информация относно новостите в законодателството и в политиките във връзка с географските означения, както и относно всеки друг въпрос от взаимен интерес в областта на географските означения;

д) обмена на информация относно географските означения с цел разглеждане на тяхната закрила в съответствие с настоящото споразумение.

Член 11

Влизане в сила

1. Настоящото споразумение се ратифицира или одобрява от страните в съответствие с вътрешните им процедури.

2. При спазване на параграф 3 настоящото споразумение влиза в сила на първия ден от първия месец, следващ датата, на която страните са се нотифицирали взаимно за приключването на процедурите, посочени в параграф 1.

3. Ако тази дата е преди датата на влизане в сила на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейския съюз и Исландия относно допълнителни търговски преференции за селскостопански продукти, постигнато на основание член 19 от Споразумението за ЕИП, съставено в Брюксел на … (ден) … (месец) … (година), настоящото споразумение влиза в сила на същата дата, на която влезе в сила и гореспоменатото споразумение.

Съставено в Брюксел на … (ден) … (месец) … (година).

За Европейския съюз

За Исландия



ПРИЛОЖЕНИЕ I

Част А

Законодателство на страните

Законодателство на Европейския съюз:

Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни

Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014 на Комисията от 18 декември 2013 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на определянето на символите на Съюза за защитени наименования за произход, защитени географски указания и храни с традиционно специфичен характер, както и по отношение на определени правила за снабдяване, някои процедурни правила и някои допълнителни преходни разпоредби

Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията от 13 юни 2014 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни

Законодателство на Исландия:

Закон № 130 от 22 декември 2014 г. относно закрилата на наименованията на продукти като наименования за произход, географски указания или храни с традиционно специфичен характер

Част Б

Елементи за регистрация и контрол на географските означения, посочени в член 2, параграфи 1 и 2

1. Регистър на географските означения, защитени на съответната територия.

2. Административна процедура, с която се удостоверява, че географските означения идентифицират дадена стока като произхождаща от територия, регион или местност на една или повече държави, когато дадено качество, репутация или друга характеристика на стоката се отдава предимно на нейния географски произход.

3. Изискване регистрираното наименование да съответства на конкретен продукт или продукти, за който/които съществува продуктова спецификация, която може да бъде изменена само чрез съответна административна процедура.

4. Разпоредби за контрол на производството.

5. Право на всеки производител, установен в областта, който приема да бъде включен в системата за контрол, да произвежда продукта, етикетиран със защитеното наименование, при условие че спазва продуктовата спецификация.

6. Процедура за възражение, позволяваща да се вземат предвид законните интереси на по-ранни ползватели на наименованията, независимо дали наименованията са защитени като форма на интелектуална собственост, или не.

7. Правило, според което защитените наименования не могат да придобиват родов характер.

8. Разпоредби относно регистрацията, които могат да включват отказ на регистрация, на означения, които са омонимни или частично омонимни с регистрирани означения, на означения, обичайно използвани в обикновения език като обичайни наименования на стоки, и на означения, включващи наименования на сортове растения или породи животни. В тези разпоредби се вземат предвид законните интереси на всички заинтересовани страни.

Част В

Критерии, които следва да бъдат включени в процедурата за възражение съгласно член 2

1. Списък на наименованието или наименованията със съответната транскрипция с латински букви, когато е приложимо.

2. Информация за класа продукти.

3. Покана до всяка държава членка (за Европейския съюз) или трета държава, или всички физически или юридически лица със законен интерес, установени или пребиваващи в държава членка (за Европейския съюз), в Исландия или в трета държава, да изпратят възражения срещу такава закрила, като подадат надлежно обоснована декларация.

4. Декларациите за възражение трябва да бъдат получени от Европейската комисия или от правителството на Исландия (Исландската администрация по ветеринарните въпроси и храните — Icelandic Food and Veterinary Authority (MAST) в срок от два месеца от датата на публикуване на известието.

5. Декларациите за възражение се приемат единствено ако са получени в определения в точка 4 срок и ако показват, че предложеното за закрила наименование:

а) би съвпаднало с името на сорт растения или порода животни или би било подобно на него и поради това има вероятност да заблуди потребителя по отношение на истинския произход на продукта;

б) би съвпаднало с омонимно наименование или би било подобно на него и би въвело потребителя в заблуждение, че продуктите произхождат от друга територия;

в) предвид репутацията и известността на дадена търговска марка, както и продължителността на нейното използване, наименованието би могло да въведе в заблуждение потребителя по отношение на истинската идентичност на продукта;

г) би застрашило съществуването на изцяло или отчасти идентично наименование или търговска марка или съществуването на продукти, които са били законно на пазара за период от поне пет години, предшестващ датата на публикуване на известието;

д) би съвпаднало с наименование или би било подобно на наименование, за което се приема, че има родов характер.

6. Критериите, посочени в точка 5, се оценяват по отношение на територията на Европейския съюз, която в случай на права върху интелектуална собственост представлява единствено територията или териториите, където е предоставена закрила на тези права, или по отношение на територията на Исландия.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

Географски означения на продуктите, посочени в член 2, параграфи 3 и 4

Селскостопански продукти и храни, различни от вина, ароматизирани лозаро-винарски продукти и спиртни напитки от Европейския съюз, които подлежат на закрила в Исландия 1

Държава

Наименование, което подлежи на закрила

Транскрипция с латински букви

Вид продукт

AT

Gailtaler Almkäse

 

Сирена

AT

Gailtaler Speck

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

AT

Marchfeldspargel

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

AT

Mostviertler Birnmost

 

Други продукти от приложение I към Договора за функционирането на Европейския съюз („Договора“)

AT

Steierisches Kübiskernöl

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

AT

Steirischer Kren

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

AT

Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse

 

Сирена

AT

Tiroler Bergkäse

 

Сирена

AT

Tiroler Graukäse

 

Сирена

AT

Tiroler Speck

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

AT

Vorarlberger Alpkäse

 

Сирена

AT

Vorarlberger Bergkäse

 

Сирена

AT

Wachauer Marille

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

AT

Waldviertler Graumohn

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

BE

Beurre d'Ardenne

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

BE

Brussels grondwitloof

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

BE

Fromage de Herve

 

Сирена

BE

Gentse azalea

 

Цветя и декоративни растения

BE

Geraardsbergse Mattentaart

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

BE

Jambon d'Ardenne

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

BE

Liers vlaaike

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

BE

Pâté gaumais

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

BE

Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

BE

Vlaams - Brabantse Tafeldruif

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

BG

Горнооряховски суджук

Gornooryahovski sudzhuk

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Koufeta Amygdalou Geroskipou

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Loukoumi Geroskipou

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

CZ

Březnický ležák

 

Бира

CZ

Brněnské pivo / Starobrněnské pivo

 

Бира

CZ

Budějovické pivo

 

Бира

CZ

Budějovický měšťanský var

 

Бира

CZ

Černá Hora

 

Бира

CZ

České pivo

 

Бира

CZ

Českobudějovické pivo

 

Бира

CZ

Český kmín

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

CZ

Chamomilla bohemica

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

CZ

Chelčicko — Lhenické ovoce

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

CZ

Chodské pivo

 

Бира

CZ

Hořické trubičky

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

CZ

Jihočeská Niva

 

Сирена

CZ

Jihočeská Zlatá Niva

 

Сирена

CZ

Karlovarské oplatky

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

CZ

Karlovarské trojhránky

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

CZ

Karlovarský suchar

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

CZ

Lomnické suchary

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

CZ

Nošovické kysané zelí

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

CZ

Olomoucké tvarůžky

 

Сирена

CZ

Pardubický perník

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

CZ

Pohořelický kapr

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

CZ

Štramberské uši

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

CZ

Třeboňský kapr

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

CZ

Valašský frgál

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

CZ

Všestarská cibule

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

CZ

Žatecký chmel

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

CZ

Znojemské pivo

 

Бира

DE

 Spargel aus Franken/Fränkischer Spargel/Franken-Spargel

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Aachener Printen

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

DE

Abensberger Spargel/Abensberger Qualitätsspargel

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Aischgründer Karpfen

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

DE

Allgäuer Bergkäse

 

Сирена

DE

Allgäuer Emmentaler

 

Сирена

DE

Altenburger Ziegenkäse

 

Сирена

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Bamberger Hörnla/Bamberger Hörnle/Bamberger Hörnchen

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

DE

Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Bayerisches Bier

 

Бира

DE

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

 

Прясно месо

DE

Bremer Bier

 

Бира

DE

Bremer Klaben

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

DE

Diepholzer Moorschnucke

 

Прясно месо

DE

Dithmarscher Kohl

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Dortmunder Bier

 

Бира

DE

Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

DE

Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert

 

Горчица

DE

Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Filderkraut / Filderspitzkraut

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

DE

Göttinger Feldkieker

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Göttinger Stracke

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Greußener Salami

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Gurken von der Insel Reichenau

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Halberstädter Würstchen

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Hessischer Apfelwein

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

DE

Hessischer Handkäse или Hessischer Handkäs

 

Сирена

DE

Hofer Bier

 

Бира

DE

Hofer Rindfleischwurst

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Holsteiner Karpfen

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken/ Holsteiner Katensrauchchinken/ Holsteiner Knochenschinken

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Holsteiner Tilsiter

 

Сирена

DE

Hopfen aus der Hallertau

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

DE

Kölsch

 

Бира

DE

Kulmbacher Bier

 

Бира

DE

Lausitzer Leinöl

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

DE

Lübecker Marzipan

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Lüneburger Heidschnucke

 

Прясно месо

DE

Mainfranken Bier

 

Бира

DE

Meißner Fummel

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

DE

Münchener Bier

 

Бира

DE

Nieheimer Käse

 

Сирена

DE

Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Nürnberger Lebkuchen

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

DE

Oberpfälzer Karpfen

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

DE

Odenwälder Frühstückskäse

 

Сирена

DE

Reuther Bier

 

Бира

DE

Rheinisches Apfelkraut

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Salate von der Insel Reichenau

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Salzwedeler Baumkuchen

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

DE

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Schwäbische Maultaschen или Schwäbische Suppenmaultaschen

 

Макаронени изделия

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

 

Макаронени изделия

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

 

Прясно месо

DE

Schwarzwälder Schinken

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Schwarzwaldforelle

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

DE

Spalt Spalter

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

DE

Spreewälder Gurken

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Spreewälder Meerrettich

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Stromberger Pflaume

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Tettnanger Hopfen

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

DE

Thüringer Leberwurst

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Thüringer Rotwurst

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Walbecker Spargel

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DE

Weideochse vom Limpurger Rind

 

Прясно месо

DE

Westfälischer Knochenschinken

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

DK

Danablu

 

Сирена

DK

Esrom

 

Сирена

DK

Lammefjordsgulerod

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

DK

Vadehavslam

 

Прясно месо

DK

Vadehavsstude

 

Прясно месо

EL

 Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Xira Syka Taxiarchi

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Agios Mattheos Kerkyras

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Agoureleo Chalkidikis

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Aktinidio Pierias

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Aktinidio Sperchiou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Ανεβατό

Anevato

Сирена

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Apokoronas Chanion Kritis

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Arnaki Elassonas

Прясно месо

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Arxanes Irakliou Kritis

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Avgotarocho Messolongiou

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Vianos Irakliou Kritis

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Γαλοτύρι

Galotyri

Сирена

EL

Γραβιέρα Αγράφων

Graviera Agrafon

Сирена

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Graviera Kritis

Сирена

EL

Γραβιέρα Νάξου

Graviera Naxou

Сирена

EL

Ελιά Καλαμάτας

Elia Kalamatas

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο „Τροιζηνία“

Exeretiko partheno eleolado „Trizinia“

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Ζάκυνθος

Zakynthos

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Θάσος

Thassos

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Throumba Ampadias Rethymnis Kritis

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Θρούμπα Θάσου

Throumba Thassou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Θρούμπα Χίου

Throumba Chiou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Καλαθάκι Λήμνου

Kalathaki Limnou

Сирена

EL

Καλαμάτα

Kalamata

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Κασέρι

Kasseri

Сирена

EL

Κατίκι Δομοκού

Katiki Domokou

Сирена

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

Katsikaki Elassonas

Прясно месо

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Kelifoto fystiki Fthiotidas

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Kerassia Tragana Rodochoriou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Κεφαλογραβιέρα

Kefalograviera

Сирена

EL

Κεφαλονιά

Kefalonia

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Kolymvari Chanion Kritis

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Konservolia Amfissis

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Konservolia Artas

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

Konservolia Atalantis

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Konservolia Piliou Volou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Konservolia Rovion

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

Konservolia Stylidas

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Κοπανιστή

Kopanisti

Сирена

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Korinthiaki Stafida Vostitsa

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Koum kouat Kerkyras

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Kranidi Argolidas

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Κρητικό παξιμάδι

Kritiko paximadi

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

EL

Κροκεές Λακωνίας

Krokees Lakonias

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Κρόκος Κοζάνης

Krokos Kozanis

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Ladotyri Mytilinis

Сирена

EL

Λακωνία

Lakonia

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Λέσβος / Mυτιλήνη

Lesvos / Mytilini

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Lygourio Asklipiou

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Μανούρι

Manouri

Сирена

EL

Μανταρίνι Χίου

Mandarini Chiou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Μαστίχα Χίου

Masticha Chiou

Естествени клейове и смоли

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

Mastichelaio Chiou

Етерични масла

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Meli Elatis Menalou Vanilia

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

EL

Μεσσαρά

Messara

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Μετσοβόνε

Metsovone

Сирена

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Mila Zagoras Piliou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Μήλα Ντελίσιους ΠιλαÔά Τριπόλεως

Mila Delicious Pilafa Tripoleas

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Μήλο Καστοριάς

Milo Kastorias

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Μπάτζος

Batzos

Сирена

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Xera syka Kymis

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xygalo Siteias / Xigalo Siteias

Сирена

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Xynomyzithra Kritis

Сирена

EL

Ολυμπία

Olympia

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Patata Kato Nevrokopiou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Πατάτα Νάξου

Patata Naxou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Peza Irakliou Kritis

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

Petrina Lakonias

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

Pichtogalo Chanion

Сирена

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Portokalia Maleme Chanion Kritis

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Prasines Elies Chalkidikis

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Πρέβεζα

Preveza

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Rodakina Naoussas

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Ρόδος

Rodos

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Σάμος

Samos

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Σαν Μιχάλη

San Michali

Сирена

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Sitia Lasithiou Kritis

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Stafida Zakynthou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Σταφίδα Ηλείας

Stafida Ilias

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Syka Vavronas Markopoulou Messongion

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Σφέλα

Sfela

Сирена

EL

Τοματάκι Σαντορίνης

Tomataki Santorinis

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Tsakoniki Melitzana Leonidiou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Τσίχλα Χίου

Tsikla Chiou

Естествени клейове и смоли

EL

Φάβα Σαντορίνης

Fava Santorinis

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Fasolia Vanilies Feneou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Fasolia Gigantes-Elefantes Kastorias

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiu

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Φέτα

Feta

Сирена

EL

Φιρίκι Πηλίου

Firiki Piliou

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Φοινικι Λακωνιασ

Finiki Lakonias

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Formaella Arachovas Parnassou

Сирена

EL

Φυστίκι Αίγινας

Fystiki Aeginas

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Φυστίκι Μεγάρων

Fystiki Megaron

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

EL

Χανιά Κρήτης

Chania Kritis

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Aceite Campo de Calatrava

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Aceite Campo de Montiel

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Aceite de La Alcarria

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Aceite de la Rioja

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Aceite de Lucena

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Aceite de Navarra

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Aceite Monterrubio

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Aceite Sierra del Moncayo

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Aceituna Aloreña de Málaga

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Afuega'l Pitu

 

Сирена

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Alcachofa de Tudela

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Alfajor de Medina Sidonia

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Alubia de La Bañeza-León

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Antequera

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Arroz de Valencia / Arròs de València

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Arzùa-Ulloa

 

Сирена

ES

Avellana de Reus

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Azafrán de la Mancha

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

ES

Baena

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Berenjena de Almagro

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Botillo del Bierzo

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

Caballa de Andalucia

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

ES

Cabrales

 

Сирена

ES

Calasparra

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Calçot de Valls

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Carne de Ávila

 

Прясно месо

ES

Carne de Cantabria

 

Прясно месо

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

 

Прясно месо

ES

Carne de Morucha de Salamanca

 

Прясно месо

ES

Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela

 

Прясно месо

ES

Castaña de Galicia

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Cebolla Fuentes de Ebro

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Cebreiro

 

Сирена

ES

Cecina de León

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

Cereza del Jerte

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Chorizo de Cantimpalos

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

Chorizo Riojano

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

Chosco de Tineo

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

Chufa de Valencia

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

ES

Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l'Ebre

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Coliflor de Calahorra

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Cordero de Extremadura

 

Прясно месо

ES

Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea

 

Прясно месо

ES

Cordero Manchego

 

Прясно месо

ES

Cordero Segureño

 

Прясно месо

ES

Dehesa de Extremadura

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Espárrago de Navarra

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Estepa

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Faba Asturiana

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Faba de Lourenzá

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Gamoneu / Gamonedo

 

Сирена

ES

Garbanzo de Escacena

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Gata-Hurdes

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Gofio Canario

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Grelos de Galicia

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Guijuelo

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

Idiazabal

 

Сирена

ES

Jamón de Huelva

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

Jamón de Teruel/Paleta de Teruel

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

Jamón de Trevélez

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

Jijona

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Judías de El Barco de Ávila

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Kaki Ribera del Xúquer

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Lacón Gallego

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

Lechazo de Castilla y León

 

Прясно месо

ES

Lenteja de La Armuña

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Lenteja Pardina de Tierra de Campos

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Les Garrigues

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Los Pedroches

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

Mahón-Menorca

 

Сирена

ES

Mantecadas de Astorga

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Mantecados de Estepa

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Mantequilla de Soria

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Manzana de Girona / Poma de Girona

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Manzana Reineta del Bierzo

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Mazapán de Toledo

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

ES

Melocotón de Calanda

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Melón de La Mancha

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Melva de Andalucia

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

ES

Miel de Galicia / Mel de Galicia

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

ES

Miel de Granada

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

ES

Miel de La Alcarria

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

ES

Miel de Tenerife

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

ES

Mongeta del Ganxet

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Montes de Granada

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Montes de Toledo

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Montoro-Adamuz

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pa de Pagès Català

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Pan de Alfacar

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Pan de Cea

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Papas Antiguas de Canarias

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pasas de Málaga

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pataca de Galicia / Patata de Galicia

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Patatas de Prades / Patates de Prades

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pemento da Arnoia

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pemento de Herbón

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pemento de Oímbra

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pemento do Couto

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pera de Jumilla

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pera de Lleida

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Peras de Rincón de Soto

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Picón Bejes-Tresviso

 

Сирена

ES

Pimentón de la Vera

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

ES

Pimentón de Murcia

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

ES

Pimiento Asado del Bierzo

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pimiento de Fresno-Benavente

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pimiento de Gernika или Gernikako Piperra

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pimiento Riojano

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Plátano de Canarias

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Pollo y Capón del Prat

 

Прясно месо

ES

Poniente de Granada

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Priego de Córdoba

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Queso Camerano

 

Сирена

ES

Queso Casín

 

Сирена

ES

Queso de Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía

 

Сирена

ES

Queso de La Serena

 

Сирена

ES

Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya

 

Сирена

ES

Queso de Murcia

 

Сирена

ES

Queso de Murcia al vino

 

Сирена

ES

Queso de Valdeón

 

Сирена

ES

Queso Ibores

 

Сирена

ES

Queso Los Beyos

 

Сирена

ES

Queso Majorero

 

Сирена

ES

Queso Manchego

 

Сирена

ES

Queso Nata de Cantabria

 

Сирена

ES

Queso Palmero / Queso de la Palma

 

Сирена

ES

Queso Tetilla

 

Сирена

ES

Queso Zamorano

 

Сирена

ES

Quesucos de Liébana

 

Сирена

ES

Roncal

 

Сирена

ES

Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

San Simón da Costa

 

Сирена

ES

Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

ES

Sierra de Cádiz

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Sierra de Cazorla

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Sierra de Segura

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Sierra Mágina

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Siurana

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

ES

Sobao Pasiego

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Sobrasada de Mallorca

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

ES

Tarta de Santiago

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Ternasco de Aragón

 

Прясно месо

ES

Ternera Asturiana

 

Прясно месо

ES

Ternera de Extremadura

 

Прясно месо

ES

Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea

 

Прясно месо

ES

Ternera Gallega

 

Прясно месо

ES

Tomate La Cañada

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Torta del Casar

 

Сирена

ES

Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Turrón de Alicante

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

ES

Uva de mesa embolsada 'Vinalopó'

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

ES

Vinagre de Jerez

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

FI

Kainuun rönttönen

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

FI

Kitkan viisas

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

FI

Lapin Poron kuivaliha

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

FI

Lapin Poron liha

 

Прясно месо

FI

Lapin Puikula

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FI

Puruveden Muikku

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

FR

Abondance

 

Сирена

FR

Agneau de lait des Pyrénées

 

Прясно месо

FR

Agneau de l'Aveyron

 

Прясно месо

FR

Agneau de Lozère

 

Прясно месо

FR

Agneau de Pauillac

 

Прясно месо

FR

Agneau de Sisteron

 

Прясно месо

FR

Agneau du Bourbonnais

 

Прясно месо

FR

Agneau du Limousin

 

Прясно месо

FR

Agneau du Périgord

 

Прясно месо

FR

Agneau du Poitou-Charentes

 

Прясно месо

FR

Agneau du Quercy

 

Прясно месо

FR

Ail blanc de Lomagne

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Ail de la Drôme

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Ail fumé d'Arleux

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Ail rose de Lautrec

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Anchois de Collioure

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

FR

Asperge des sables des Landes

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Banon

 

Сирена

FR

Barèges-Gavarnie

 

Прясно месо

FR

Béa du Roussillon

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Beaufort

 

Сирена

FR

Bergamote(s) de Nancy

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

FR

Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

FR

Beurre d'Isigny

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

FR

Bleu d'Auvergne

 

Сирена

FR

Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel

 

Сирена

FR

Bleu des Causses

 

Сирена

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

 

Сирена

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

 

Прясно месо

FR

Boeuf de Bazas

 

Прясно месо

FR

Bœuf de Chalosse

 

Прясно месо

FR

Boeuf de Vendée

 

Прясно месо

FR

Bœuf du Maine

 

Прясно месо

FR

Boudin blanc de Rethel

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

FR

Brie de Meaux

 

Сирена

FR

Brie de Melun

 

Сирена

FR

Brioche vendéenne

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

FR

Brocciu Corse / Brocciu

 

Сирена

FR

Camembert de Normandie

 

Сирена

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

FR

Cantal / fourme de Cantal / cantalet

 

Сирена

FR

Chabichou du Poitou

 

Сирена

FR

Chaource

 

Сирена

FR

Chasselas de Moissac

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Châtaigne d’Ardèche

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Chevrotin

 

Сирена

FR

Cidre de Bretagne / Cidre Breton

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

FR

Cidre de Normandie / Cidre Normand

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

FR

Clémentine de Corse

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Coco de Paimpol

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Comté

 

Сирена

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

FR

Cornouaille

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

FR

Crème d'Isigny

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

FR

Crottin de Chavignol / chavignol

 

Сирена

FR

Dinde de Bresse

 

Прясно месо

FR

Domfront

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

FR

Emmental de Savoie

 

Сирена

FR

Emmental français est-central

 

Сирена

FR

Époisses

 

Сирена

FR

Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Farine de Petit Épeautre de Haute Provence

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Figue de Solliès

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Fin Gras / Fin Gras du Mézenc

 

Прясно месо

FR

Foin de Crau

 

Сено

FR

Fourme d’Ambert

 

Сирена

FR

Fourme de Montbrison

 

Сирена

FR

Fraise du Périgord

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Fraises de Nîmes

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Gâche Vendéenne

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

FR

Génisse Fleur d’Aubrac

 

Прясно месо

FR

Gruyère

 

Сирена

FR

Haricot tarbais

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

FR

Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

FR

Huile d'olive de Nice

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

FR

Huile d'olive de Nyons

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

 

Етерични масла

FR

Huîtres Marennes Oléron

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

FR

Jambon de Bayonne

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

FR

Jambon de l’Ardèche

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

FR

Jambon sec des Ardennes/ Noix de Jambon sec des Ardennes

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

FR

Kiwi de l'Adour

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Laguiole

 

Сирена

FR

Langres

 

Сирена

FR

Lentille vert du Puy

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Lentilles vertes du Berry

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Lingot du Nord

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Livarot

 

Сирена

FR

Mâche nantaise

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Mâconnais

 

Сирена

FR

Maine-Anjou

 

Прясно месо

FR

Maroilles / Marolles

 

Сирена

FR

Melon de Guadeloupe

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Melon du Haut-Poitou

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Melon du Quercy

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Miel d'Alsace

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

FR

Miel de Corse / Mele di Corsica

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

FR

Miel de Provence

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

FR

Miel de sapin des Vosges

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

FR

Mirabelles de Lorraine

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Mogette de Vendée

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Mont d'or / Vacherin du Haut-Doubs

 

Сирена

FR

Morbier

 

Сирена

FR

Moules de bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

FR

Moutarde de Bourgogne

 

Горчица

FR

Munster / Munster-Géromé

 

Сирена

FR

Muscat du Ventoux

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Neufchâtel

 

Сирена

FR

Noix de Grenoble

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Noix du Périgord

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Œufs de Loué

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

FR

Oie d'Anjou

 

Прясно месо

FR

Oignon de Roscoff

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Oignon doux des Cévennes

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Olive de Nice

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Olive de Nîmes

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Olives noires de Nyons

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Ossau-Iraty

 

Сирена

FR

Pâté de Campagne Breton

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

FR

Pâtes d'Alsace

 

Макаронени изделия

FR

Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

FR

Pélardon

 

Сирена

FR

Petit Épeautre de Haute Provence

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Picodon

 

Сирена

FR

Piment d'Espelette / Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

FR

Pintadeau de la Drôme

 

Прясно месо

FR

Poireaux de Créances

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Pomme du Limousin

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Pommes de terre de Merville

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Pommes des Alpes de Haute Durance

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Pommes et poires de Savoie

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Pont-l'Évêque

 

Сирена

FR

Porc d'Auvergne

 

Прясно месо

FR

Porc de Franche-Comté

 

Прясно месо

FR

Porc de la Sarthe

 

Прясно месо

FR

Porc de Normandie

 

Прясно месо

FR

Porc de Vendée

 

Прясно месо

FR

Porc du Limousin

 

Прясно месо

FR

Porc du Sud-Ouest

 

Прясно месо

FR

Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes

 

Прясно месо

FR

Pouligny-Saint-Pierre

 

Сирена

FR

Prés-salés de la baie de Somme

 

Прясно месо

FR

Prés-salés du Mont-Saint-Michel

 

Прясно месо

FR

Pruneaux d'Agen / Pruneaux d'Agen mi-cuits

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Raviole du Dauphiné

 

Макаронени изделия

FR

Reblochon / reblochon de Savoie

 

Сирена

FR

Rigotte de Condrieu

 

Сирена

FR

Rillettes de Tours

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

FR

Riz de Camargue

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

FR

Rocamadour

 

Сирена

FR

Roquefort

 

Сирена

FR

Sainte-Maure de Touraine

 

Сирена

FR

Saint-Marcellin

 

Сирена

FR

Saint-Nectaire

 

Сирена

FR

Salers

 

Сирена

FR

Saucisse de Montbéliard

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

FR

Saucisse de Morteau или Jésus de Morteau

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

FR

Saucisson de l’Ardèche

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

FR

Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

FR

Selles-sur-Cher

 

Сирена

FR

Taureau de Camargue

 

Прясно месо

FR

Tome des Bauges

 

Сирена

FR

Tomme de Savoie

 

Сирена

FR

Tomme des Pyrénées

 

Сирена

FR

Valençay

 

Сирена

FR

Veau d'Aveyron et du Ségala

 

Прясно месо

FR

Veau du Limousin

 

Прясно месо

FR

Volailles d'Alsace

 

Прясно месо

FR

Volailles d'Ancenis

 

Прясно месо

FR

Volailles d'Auvergne

 

Прясно месо

FR

Volailles de Bourgogne

 

Прясно месо

FR

Volailles de Bresse

 

Прясно месо

FR

Volailles de Bretagne

 

Прясно месо

FR

Volailles de Challans

 

Прясно месо

FR

Volailles de Cholet

 

Прясно месо

FR

Volailles de Gascogne

 

Прясно месо

FR

Volailles de Houdan

 

Прясно месо

FR

Volailles de Janzé

 

Прясно месо

FR

Volailles de la Champagne

 

Прясно месо

FR

Volailles de la Drôme

 

Прясно месо

FR

Volailles de l'Ain

 

Прясно месо

FR

Volailles de Licques

 

Прясно месо

FR

Volailles de l'Orléanais

 

Прясно месо

FR

Volailles de Loué

 

Прясно месо

FR

Volailles de Normandie

 

Прясно месо

FR

Volailles de Vendée

 

Прясно месо

FR

Volailles des Landes

 

Прясно месо

FR

Volailles du Béarn

 

Прясно месо

FR

Volailles du Berry

 

Прясно месо

FR

Volailles du Charolais

 

Прясно месо

FR

Volailles du Forez

 

Прясно месо

FR

Volailles du Gatinais

 

Прясно месо

FR

Volailles du Gers

 

Прясно месо

FR

Volailles du Languedoc

 

Прясно месо

FR

Volailles du Lauragais

 

Прясно месо

FR

Volailles du Maine

 

Прясно месо

FR

Volailles du plateau de Langres

 

Прясно месо

FR

Volailles du Val de Sèvres

 

Прясно месо

FR

Volailles du Velay

 

Прясно месо

HU

Alföldi kamillavirágzat

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

HU

Budapesti téliszalámi

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

HU

Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

HU

Gönci kajszibarack

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

HU

Gyulai kolbász/Gyulai pároskolbász

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

HU

Hajdúsági torma

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

HU

Kalocsai fűszerpaprika-őrlemény

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

HU

Magyar szürkemarha hús

 

Прясно месо

HU

Makói vöröshagyma / Makói hagyma

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

HU

Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

HU

Szentesi paprika

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

HU

Szőregi rózsatő

 

Цветя и декоративни растения

IE

Clare Island Salmon

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

IE

Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara

 

Прясно месо

IE

Imokilly Regato

 

Сирена

IE

Timoleague Brown Pudding

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IE

Waterford Blaa / Blaa

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

IT

Abbacchio Romano

 

Прясно месо

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

IT

Aceto Balsamico di Modena

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

IT

Aglio Bianco Polesano

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Aglio di Voghiera

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Agnello del Centro Italia

 

Прясно месо

IT

Agnello di Sardegna

 

Прясно месо

IT

Alto Crotonese

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Amarene Brusche di Modena

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Aprutino Pescarese

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Arancia del Gargano

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Arancia di Ribera

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Arancia Rossa di Sicilia

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Asiago

 

Сирена

IT

Asparago Bianco di Bassano

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Asparago di Badoere

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Asparago verde di Altedo

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Basilico Genovese

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

 

Етерични масла

IT

Bitto

 

Сирена

IT

Bra

 

Сирена

IT

Bresaola della Valtellina

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Brisighella

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Brovada

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Bruzio

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Caciocavallo Silano

 

Сирена

IT

Caciotta d'Urbino

 

Сирена

IT

Canestrato di Moliterno

 

Сирена

IT

Canestrato Pugliese

 

Сирена

IT

Canino

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Capocollo di Calabria

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Cappero di Pantelleria

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Carciofo Brindisino

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Carciofo di Paestum

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Carota Novella di Ispica

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Cartoceto

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Casatella Trevigiana

 

Сирена

IT

Castagna Cuneo

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Castagna del Monte Amiata

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Castagna di Montella

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Castagna di Vallerano

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Castelmagno

 

Сирена

IT

Chianti Classico

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Ciauscolo

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Cilento

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Ciliegia dell'Etna

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Ciliegia di Marostica

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Ciliegia di Vignola

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Cinta Senese

 

Прясно месо

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Cipollotto Nocerino

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Clementine del Golfo di Taranto

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Clementine di Calabria

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Collina di Brindisi

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Colline di Romagna

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Colline Pontine

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Colline Salernitane

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Colline Teatine

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Coppa di Parma

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Coppa Piacentina

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Coppia Ferrarese

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

IT

Cotechino Modena

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Cozza di Scardovari

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

IT

Crudo di Cuneo

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Culatello di Zibello

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Dauno

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Fagiolo Cuneo

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Fagiolo di Sarconi

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Fagiolo di Sorana

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Farina di castagne della Lunigiana

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Farro della Garfagnana

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Fichi di Cosenza

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Fico Bianco del Cilento

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Ficodindia dell'Etna

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Ficodindia di San Cono

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Fiore Sardo

 

Сирена

IT

Fontina

 

Сирена

IT

Formaggella del Luinese

 

Сирена

IT

Formaggio di Fossa di Sogliano

 

Сирена

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

 

Сирена

IT

Fungo di Borgotaro

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Garda

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Gorgonzola

 

Сирена

IT

Grana Padano

 

Сирена

IT

Insalata di Lusia

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Irpinia - Colline dell’Ufita

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Kiwi Latina

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

La Bella della Daunia

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Laghi Lombardi

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Lametia

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Lardo di Colonnata

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Limone Costa d'Amalfi

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Limone di Rocca Imperiale

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Limone di Siracusa

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Limone di Sorrento

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Limone Femminello del Gargano

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Limone Interdonato Messina

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Liquirizia di Calabria

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

IT

Lucca

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Maccheroncini di Campofilone

 

Макаронени изделия

IT

Marrone del Mugello

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Marrone della Valle di Susa

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Marrone di Caprese Michelangelo

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Marrone di Castel del Rio

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Marrone di Combai

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Marrone di Roccadaspide

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Marrone di San Zeno

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Marroni del Monfenera

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

IT

Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Mela di Valtellina

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Mela Rossa Cuneo

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Mela Val di Non

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Melannurca Campana

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Melone Mantovano

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Miele della Lunigiana

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

IT

Molise

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Montasio

 

Сирена

IT

Monte Etna

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Monte Veronese

 

Сирена

IT

Monti Iblei

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Mortadella Bologna

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Mozzarella di Bufala Campana

 

Сирена

IT

Murazzano

 

Сирена

IT

Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Nocciola di Giffoni

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Nocciola Romana

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Nocellara del Belice

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Nostrano Valtrompia

 

Сирена

IT

Oliva Ascolana del Piceno

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Pagnotta del Dittaino

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Pancetta di Calabria

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Pancetta Piacentina

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Pane casareccio di Genzano

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

IT

Pane di Altamura

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

IT

Pane di Matera

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

IT

Panforte di Siena

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

IT

Parmigiano Reggiano

 

Сирена

IT

Pasta di Gragnano

 

Макаронени изделия

IT

Patata della Sila

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Patata dell'Alto Viterbese

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Patata di Bologna

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Pecorino di Filiano

 

Сирена

IT

Pecorino di Picinisco

 

Сирена

IT

Pecorino Romano

 

Сирена

IT

Pecorino Sardo

 

Сирена

IT

Pecorino Siciliano

 

Сирена

IT

Pecorino Toscano

 

Сирена

IT

Penisola Sorrentina

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Peperone di Pontecorvo

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Peperone di Senise

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Pera dell'Emilia Romagna

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Pera mantovana

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Pesca di Leonforte

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Pesca di Verona

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Pesca e nettarina di Romagna

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Piacentinu Ennese

 

Сирена

IT

Piave

 

Сирена

IT

Pistacchio Verde di Bronte

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Pomodoro di Pachino

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Porchetta di Ariccia

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Prosciutto Amatriciano

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Prosciutto di Carpegna

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Prosciutto di Modena

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Prosciutto di Norcia

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Prosciutto di Parma

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Prosciutto di San Daniele

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Prosciutto di Sauris

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Prosciutto Toscano

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Provolone del Monaco

 

Сирена

IT

Provolone Valpadana

 

Сирена

IT

Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì

 

Сирена

IT

Quartirolo Lombardo

 

Сирена

IT

Radicchio di Chioggia

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Radicchio di Verona

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Radicchio Rosso di Treviso

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Ragusano

 

Сирена

IT

Raschera

 

Сирена

IT

Ricciarelli di Siena

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

IT

Ricotta di Bufala Campana

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

IT

Ricotta Romana

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

IT

Riso del Delta del Po

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Riso Nano Vialone Veronese

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Riviera Ligure

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Robiola di Roccaverano

 

Сирена

IT

Sabina

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Salame Brianza

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Salame Cremona

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Salame di Varzi

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Salame d'oca di Mortara

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Salame Felino

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Salame Piacentino

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Salame S. Angelo

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Sale Marino di Trapani

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

IT

Salmerino del Trentino

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

IT

Salsiccia di Calabria

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Salva Cremasco

 

Сирена

IT

Sardegna

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Scalogno di Romagna

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Seggiano

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Soppressata di Calabria

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Soprèssa Vicentina

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Speck dell'Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Spressa delle Giudicarie

 

Сирена

IT

Squacquerone di Romagna

 

Сирена

IT

Stelvio / Stilfser

 

Сирена

IT

Susina di Dro

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Taleggio

 

Сирена

IT

Tergeste

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Terra di Bari

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Terra d'Otranto

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Terre Aurunche

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Terre di Siena

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Terre Tarentine

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

IT

Toma Piemontese

 

Сирена

IT

Toscano

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Trote del Trentino

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

IT

Tuscia

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Umbria

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Uva da tavola di Canicattì

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Uva di Puglia

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

IT

Val di Mazara

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Valdemone

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Valle d’Aosta Lard d’Arnad/Vallée d’Aoste Lard d’Arnad

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

 

Сирена

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

IT

Valle del Belice

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Valli Trapanesi

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Valtellina Casera

 

Сирена

IT

Vastedda della valle del Belìce

 

Сирена

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

 

Прясно месо

IT

Vulture

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

IT

Zafferano dell'Aquila

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

IT

Zafferano di San Gimignano

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

IT

Zafferano di Sardegna

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

IT

Zampone Modena

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

LT

Daujėnų naminė duona

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

LT

Lietuviškas varškės sūris

 

Сирена

LT

Stakliškės

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

LU

Beurre rose - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

LU

Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

 

Прясно месо

NL

Boeren-Leidse met sleutels

 

Сирена

NL

Edam Holland

 

Сирена

NL

Gouda Holland

 

Сирена

NL

Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas

 

Сирена

NL

Noord-Hollandse Edammer

 

Сирена

NL

Noord-Hollandse Gouda

 

Сирена

NL

Opperdoezer Ronde

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

NL

Westlandse druif

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PL

Andruty kaliskie

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

PL

Bryndza Podhalańska

 

Сирена

PL

Chleb prądnicki

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

PL

Fasola korczyńska

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca/Fasola z Doliny Dunajca

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PL

Fasola Wrzawska

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PL

Jabłka grójeckie

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PL

Jabłka łąckie

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PL

Jagnięcina podhalańska

 

Прясно месо

PL

Karp zatorski

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

PL

Kiełbasa lisiecka

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PL

Kołocz śląski/kołacz śląski

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

PL

Miód drahimski

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PL

Miód kurpiowski

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PL

miód z Sejneńszczyzny / Lazdijų krašto medus

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PL

Obwarzanek krakowski

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

PL

Oscypek

 

Сирена

PL

Podkarpacki miód spadziowy

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PL

Redykołka

 

Сирена

PL

Rogal świętomarciński

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

PL

Ser koryciński swojski

 

Сирена

PL

Śliwka Szydlowska

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PL

Suska sechlońska

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PL

Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PL

Wielkopolski ser smażony

 

Сирена

PL

Wiśnia nadwiślanka

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Alheira de Vinhais

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Ameixa d'Elvas

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Amêndoa Douro

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Anona da Madeira

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Azeite de Moura

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

PT

Azeite do Alentejo Interior

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

PT

Azeites do Ribatejo

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Batata de Trás-os-Montes

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Batata doce de Aljezur

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Borrego da Beira

 

Прясно месо

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

 

Прясно месо

PT

Borrego do Baixo Alentejo

 

Прясно месо

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

 

Прясно месо

PT

Borrego Serra da Estrela

 

Прясно месо

PT

Borrego Terrincho

 

Прясно месо

PT

Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Cabrito da Beira

 

Прясно месо

PT

Cabrito da Gralheira

 

Прясно месо

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

 

Прясно месо

PT

Cabrito de Barroso

 

Прясно месо

PT

Cabrito Do Alentejo

 

Прясно месо

PT

Cabrito Transmontano

 

Прясно месо

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Carnalentejana

 

Прясно месо

PT

Carne Arouquesa

 

Прясно месо

PT

Carne Barrosã

 

Прясно месо

PT

Carne Cachena da Peneda

 

Прясно месо

PT

Carne da Charneca

 

Прясно месо

PT

Carne de Bísaro Transmonano / Carne de Porco Transmontano

 

Прясно месо

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

 

Прясно месо

PT

Carne de Bravo do Ribatejo

 

Прясно месо

PT

Carne de Porco Alentejano

 

Прясно месо

PT

Carne dos Açores

 

Прясно месо

PT

Carne Marinhoa

 

Прясно месо

PT

Carne Maronesa

 

Прясно месо

PT

Carne Mertolenga

 

Прясно месо

PT

Carne Mirandesa

 

Прясно месо

PT

Castanha da Padrela

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Castanha da Terra Fria

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Castanha Marvão-Portalegre

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Cereja da Cova da Beira

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Chouriça Doce de Vinhais

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Chouriço Azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Chouriço de Portalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Citrinos do Algarve

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Cordeiro Bragançano

 

Прясно месо

PT

Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso

 

Прясно месо

PT

Cordeiro mirandês / Canhono mirandês

 

Прясно месо

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Farinheira de Portalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Linguiça de Portalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Maçã da Beira Alta

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Maçã da Cova da Beira

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Maçã de Alcobaça

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Maçã de Portalegre

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Maçã Riscadinha de Palmela

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Mel da Serra da Lousã

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PT

Mel da Serra de Monchique

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PT

Mel da Terra Quente

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PT

Mel de Barroso

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PT

Mel do Alentejo

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PT

Mel dos Açores

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Ovos moles de Aveiro

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

PT

Paia de Estremoz e Borba

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Painho de Portalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Paio de Beja

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Pastel deTentúgal

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

PT

Pêra Rocha do Oeste

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Pêssego da Cova da Beira

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

PT

Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Presunto de Barroso

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Queijo de Azeitão

 

Сирена

PT

Queijo de Cabra Transmontano/Queijo de Cabra Transmontano Velho

 

Сирена

PT

Queijo de Évora

 

Сирена

PT

Queijo de Nisa

 

Сирена

PT

Queijo do Pico

 

Сирена

PT

Queijo mestiço de Tolosa

 

Сирена

PT

Queijo Rabaçal

 

Сирена

PT

Queijo S. Jorge

 

Сирена

PT

Queijo Serpa

 

Сирена

PT

Queijo Serra da Estrela

 

Сирена

PT

Queijo Terrincho

 

Сирена

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

 

Сирена

PT

Requeijão Serra da Estrela

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PT

Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Salpicão de Vinhais

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

PT

Travia da Beira Baixa

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

PT

Vitela de Lafões

 

Прясно месо

RO

Magiun de prune Topoloveni

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

SE

Bruna bönor från Öland

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

SE

Kalix Löjrom

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

SE

Skånsk spettkaka

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

SE

Svecia

 

Сирена

SI

Bovški sir

 

Сирена

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

SI

Kočevski gozdni med

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

SI

Kraška panceta

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

SI

Kraški med

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

SI

Kraški pršut

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

SI

Kraški zašink

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

SI

Mohant

 

Сирена

SI

Nanoški sir

 

Сирена

SI

Prleška tünka

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

SI

Ptujski lük

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

SI

Šebreljski želodec

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

SI

Slovenski med

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

SI

Štajersko Prekmursko bučno olje

 

Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)

SI

Tolminc

 

Сирена

SI

Zgornjesavinjski želodec

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

SK

Oravský korbáčik

 

Сирена

SK

Paprika Žitava / Žitavská paprika

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

SK

Skalický trdelník

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

SK

Slovenská bryndza

 

Сирена

SK

Slovenská parenica

 

Сирена

SK

Slovenský oštiepok

 

Сирена

SK

Tekovský salámový syr

 

Сирена

SK

Zázrivský korbáčik

 

Сирена

UK

Anglesey Sea Salt/Halen Môn

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

UK

Arbroath Smokies

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

UK

Armagh Bramley Apples

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

 

Сирена

UK

Bonchester cheese

 

Сирена

UK

Buxton blue

 

Сирена

UK

Cornish Clotted Cream

 

Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)

UK

Cornish Pasty

 

Хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива

UK

Cornish Sardines

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

UK

Dorset Blue Cheese

 

Сирена

UK

Dovedale cheese

 

Сирена

UK

East Kent Goldings

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

UK

Exmoor Blue Cheese

 

Сирена

UK

Fal Oyster

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

UK

Fenland Celery

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

UK

Gloucestershire cider/perry

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

UK

Herefordshire cider/perry

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

 

Прясно месо

UK

Isle of Man Queenies

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

UK

Jersey Royal potatoes

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

UK

Kentish ale и Kentish strong ale

 

Бира

UK

Lakeland Herdwick

 

Прясно месо

UK

Lough Neagh Eel

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

UK

Melton Mowbray Pork Pie

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

UK

Native Shetland Wool

 

Вълна

UK

New Season Comber Potatoes/Comber Earlies

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

UK

Newmarket Sausage

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

UK

Orkney beef

 

Прясно месо

UK

Orkney lamb

 

Прясно месо

UK

Orkney Scottish Island Cheddar

 

Сирена

UK

Pembrokeshire Earlies / Pembrokeshire Early Potatoes

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

UK

Rutland Bitter

 

Бира

UK

Scotch Beef

 

Прясно месо

UK

Scotch Lamb

 

Прясно месо

UK

Scottish Farmed Salmon

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

UK

Scottish Wild Salmon

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

UK

Shetland Lamb

 

Прясно месо

UK

Single Gloucester

 

Сирена

UK

Staffordshire Cheese

 

Сирена

UK

Stornoway Black Pudding

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

UK

Swaledale cheese

 

Сирена

UK

Swaledale ewes´ cheese

 

Сирена

UK

Teviotdale Cheese

 

Сирена

UK

Traditional Cumberland Sausage

 

Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

UK

Traditional Grimsby Smoked Fish

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

UK

Welsh Beef

 

Прясно месо

UK

Welsh lamb

 

Прясно месо

UK

West Country Beef

 

Прясно месо

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

 

Сирена

UK

West Country Lamb

 

Прясно месо

UK

White Stilton cheese / Blue Stilton cheese

 

Сирена

UK

Whitstable oysters

 

Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях

UK

Worcestershire cider/perry

 

Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)

UK

Yorkshire Forced Rhubarb

 

Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени

UK

Yorkshire Wensleydale

 

Сирена

Селскостопански продукти и храни, различни от вина, ароматизирани лозаро-винарски продукти и спиртни напитки от Исландия, които подлежат на закрила в Европейския съюз

Наименование, което подлежи на закрила

Вид продукт

(1) Подлежащи на закрила наименования, регистрирани в Европейския съюз до 28 февруари 2014 г., които са били предмет на процедура за възражение от страна на Република Исландия в съответствие с член 2.