Брюксел, 7.9.2016

COM(2016) 491 final

2016/0236(COD)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за създаване на система на ЕС за сертифициране на оборудването за проверка за авиационна сигурност

{SWD(2016) 259 final}
{SWD(2016) 261 final}


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Цел на предложението

Целта на предложението е да допринесе за правилното функциониране на вътрешния пазар на ЕС и да повиши конкурентоспособността на промишлеността на ЕС в световен мащаб чрез създаването на система на ЕС за сертифициране на оборудването за проверка за авиационна сигурност.

Един по-конкурентоспособен отрасъл на сигурността в ЕС ще бъде в състояние да предлага технологични решения, които реално ще повишат сигурността на европейските граждани и ще допринесат за способността на европейското общество да предотвратява и да реагира на заплахите за сигурността.

Системата за сертифициране, която се създава с настоящото предложение, се основава на общата процедура за оценка (ОПО), изготвена в рамките на Европейската конференция за гражданска авиация (ЕКГА) за оценка на съответствието на оборудването за проверка за авиационна сигурност със съществуващите изисквания за експлоатационните характеристики, установени на равнище ЕС, в съчетание с процедура за акредитиране на органите за оценяване на съответствието. Целта е да се създаде единна система за сертифициране в ЕС въз основа на одобрение на ЕС на типа и издаване на сертификат за съответствие от страна на производителя, които да важат във всички държави — членки на ЕС, в съответствие с принципа на взаимно признаване.

Общ контекст

Оборудването за проверка за авиационна сигурност се отнася до оборудването за сигурност, използвано за проверка на лица, ръчен багаж, регистриран багаж, доставки, въздушни товари и поща. Оборудването за проверка в сектора на авиационната сигурност представлява значителен пазар с годишен оборот в света от 14 милиарда евро, от които 4,2 милиарда евро само в ЕС. Летищата и въздушнотранспортните възли са също сред секторите с най-голям потенциал за растеж в световен мащаб, с подчертано внимание към азиатските пазари.

Регламент (ЕО) № 300/2008 определя техническите спецификации и изискванията за експлоатационните характеристики на оборудването за проверка за авиационна сигурност, използвано на летищата в ЕС. Това законодателство се основава на стандартите, разработени от Комисията, които непрекъснато се актуализират в съответствие с променящите се сценарии за заплаха и оценки на риска. Поради възможните последици за националната сигурност на държавите — членки на ЕС, в случай че тези стандарти бъдат направени обществено достояние, те са поверителни и се предоставят само на лицата или образуванията (хора, предприятия, организации и др.), които имат подходящо разрешение за достъп до поверителна информация и валидна обосновка (според принципа на предоставяне на информация на тези, които имат нужда от нея).

Това законодателство обаче не е придружено от правно обвързваща схема за оценка на съответствието, приложима в целия ЕС, така че да се гарантира постигане на изискваните стандарти на всички летища в ЕС. Поради това оборудването, сертифицирано в една държава — членка на ЕС, може да бъде пуснато на пазара само в тази държава членка. Другите държави — членки на ЕС, са свободни да решат дали да признаят това сертифициране, или да изискат повторно изпитване на оборудването, за да проверят неговото съответствие с изискванията в законодателството на ЕС, или дори да възпрепятстват използването му на своя територия. Във всеки случай не съществува процедура за автоматично признаване на сертифицирането, извършено от първата държава членка.

В сътрудничество с Комисията държавите членки дадоха частичен отговор на тази разпокъсаност чрез разработването на общи методики за изпитване за няколко категории оборудване за проверка за авиационна сигурност, които да се прилагат в рамките на ЕКГА. През 2008 г. ЕКГА въведе обща процедура за оценка (ОПО) за изпитването на оборудване за проверка, използвано в сектора на въздухоплаването. Оттогава ОПО беше преразгледана и нейната ефективност подобрена, но поради липсата на правно обвързващ характер нейният потенциал все още не може да бъде използван пълноценно.

Съгласуваност със съществуващите разпоредби в тази област на политиката

В Европейската програма за сигурност (COM(2015) 185 final), приета от Европейската комисия през април 2015 г., се подчертава необходимостта от конкурентоспособен отрасъл на сигурността в ЕС, който може да допринесе и за автономността на ЕС при посрещането на нуждите в областта на сигурността. Освен това Съюзът насърчава разработването на новаторски решения в областта на сигурността, например чрез въвеждането на стандарти и общи сертификати. В Европейската програма за сигурност се посочва също така, че Комисията обмисля по-нататъшни действия, като например относно алармените системи и оборудването за проверка по летищата, с цел да се премахнат пречките пред единния пазар и да се подобри конкурентоспособността на отрасъла на сигурността в ЕС на експортните пазари.

Настоящото предложение ще допринесе за подобряване на конкурентоспособността на европейския отрасъл на сигурността. В резултат на това един по-конкурентоспособен отрасъл на сигурността в ЕС ще може да предлага повече новаторски и ефективни решения за повишаване на сигурността на европейските граждани и съществено да допринесе за устойчивостта на европейското общество на заплахи за сигурността.

Като особено значим за целта на настоящото предложение документ следва да се спомене съобщението на Комисията „Индустриална политика за отрасъла на сигурността — План за действие за иновативен и конкурентоспособен отрасъл на сигурността“ (COM(2012) 417). По-специално, в действие 2 на този план се посочва, че „след внимателен анализ на оценката на въздействието и консултация със заинтересованите страни Комисията ще изготви две законодателни предложения: едно за установяване на хармонизирана система за сертифициране на равнището на ЕС за оборудването за проверка (откриване) по летищата и друго — за установяване на хармонизирана система за сертифициране в ЕС на алармените системи. Целта е да се постигне взаимно признаване на системите за сертифициране“.

Оборудването за проверка за авиационна сигурност е включено в разпоредбите на Регламент (ЕО) № 300/2008, който определя общи правила в областта на сигурността на гражданското въздухоплаване, и в актовете за неговото прилагане, по-специално Регламент (ЕС) № 185/2010 на Комисията за установяване на подробни мерки за прилагането на общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването.

Тъй като вече съществуват подробни изисквания за експлоатационните характеристики и методи за изпитване за оборудването за проверка за авиационна сигурност, предложението няма за цел да добавя ново техническо законодателство. Напротив, то ясно допринася за изпълнението на посочените по-горе разпоредби на политиката чрез създаването на система на ЕС за сертифициране на оборудването за проверка. Съгласно тази система акредитирани лаборатории за изпитване ще доказват съответствието с изискванията за експлоатационните характеристики, като прилагат обща методика за изпитване, като например тази, разработена от ЕКГА. Създаването на ефективна система за сертифициране изисква приемането на правен акт, с който да се създаде рамка за нея.

Съгласуваност с други политики на Съюза

Предложението е съгласувано с основните политики на ЕС в областта на единния пазар и свободното движение на стоки. По-специално, при изработването на предложението бяха взети предвид Регламент (ЕО) № 765/2008 от 9 юли 2008 г. за определяне на изискванията за акредитация и надзор на пазара във връзка с предлагането на пазара на продукти и Решение № 768/2008/ЕО от 9 юли 2008 г. относно обща рамка за предлагането на пазара на продукти.

В допълнение към горепосоченото, предложението е съгласувано с приоритета на Европейската комисия за засилване на конкурентоспособността на дружествата от ЕС чрез преодоляване на разпокъсаността на пазарите в областта на сигурността в ЕС, както бе посочено в политическите насоки на председателя Юнкер („По-задълбочен и по-справедлив вътрешен пазар със засилена промишлена база“).

2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ

Правно основание

Основа за предприемането на действия на ЕС е член 114 от ДФЕС, с който се урежда сближаването на законодателствата на държавите членки с цел да бъдат постигнати целите, определени в член 26 от ДФЕС, а именно правилното функциониране на вътрешния пазар.

Субсидиарност

Целта на настоящия регламент, а именно определянето на правила относно административните и процедурните изисквания за одобрение на ЕС на типа на оборудване за проверка за авиационна сигурност, не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите — членки на ЕС. На практика, ако държавите членки възнамеряваха да предприемат подобна инициатива, те вече щяха да са го направили при създаването на системата за ОПО на ЕКГА. Поради мащаба и последиците на система на ЕС за одобрение на типа, която води до взаимно признаване на сертифицирането на съответствието между държавите членки, създаването на такава система може да се извърши единствено на равнище ЕС.

Следователно предложението е в съответствие с принципа на субсидиарност.

Пропорционалност

Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност, тъй като не надхвърля необходимото за осигуряване на доброто функциониране на вътрешния пазар, като същевременно подобрява конкурентоспособността на промишлеността на ЕС в сектора на оборудването за проверка за авиационна сигурност.

Освен това, поради необходимостта да се осигурят еднакви условия на конкуренция за производителите в ЕС на оборудване за проверка за авиационна сигурност спрямо техните конкуренти както на пазара в ЕС, така и на пазарите извън Съюза, създаването на обща система за сертифициране, необходима за продажбата или въвеждането в употреба на такова оборудване в ЕС, изглежда пропорционално на целта на предложението.

Избор на инструмент

Приложимото правно основание (член 114 от ДФЕС) не определя конкретната форма на правния инструмент.

Независимо от това, като се имат предвид целта на предложението, конкретният контекст и конкретното съдържание, регламентът изглежда по-подходящ от директивата като правен инструмент за създаването на ясна рамка за система на ЕС за сертифициране въз основа на вече съществуващите регламенти (ЕО) № 300/2008 и (ЕС) № 185/2010.

3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

Консултации със заинтересованите страни

Предложението се опира на широка консултация със съответните заинтересовани страни, осъществена чрез:

Открита обществена консултация относно сертифицирането на оборудване за проверка за авиационна сигурност, която се проведе от 5 март 2013 г. до 10 юни 2013 г. Консултацията беше публикувана на уебсайта „Вашият глас в Европа“ и получи 37 отговора. Въпреки относително ниския брой на отговорите, резултатите от обществената консултация могат да се разглеждат като представителни, тъй като участваха всички основни групи заинтересовани страни (национални администрации, всички видове предприятия (включително МСП), лаборатории за изпитване, летищни оператори и т.н.). Освен това принос в консултацията дадоха най-важните сдружения в сектора, като например основната асоциация на авиокомпаниите, която представлява приблизително 240 авиокомпании, или 84 % от световния въздушен трафик, основното стопанско сдружение, което представлява повечето производители в ЕС, както и няколко лаборатории за изпитване, като по този начин в консултацията на практика бяха представени няколкостотин заинтересовани страни.
Основните заключения от консултацията, обобщени в оценката на въздействието, която придружава предложението, потвърждават напълно следвания в него законодателен подход.

Семинар, който се проведе на 25 септември 2013 г. като последващо действие по обществената консултация. В него участваха представители на всички заинтересовани от предложението страни, в това число на държавите членки, на промишления сектор, на ЕКГА и на крайните ползватели (Международния съвет на летищата за Европа). Основното заключение от семинара беше, че различните проучвания, представени по време на първата сесия (вж. следващия параграф), са довели до сходни резултати както по отношение на проблематичните въпроси, така и във връзка с потенциалните решения.

Въпреки че от провеждането на обществената консултация и семинара и от предаването на оценката на въздействието измина определено време, остават валидни констатациите от тези консултации относно липсата на общи правно обвързващи процедури за сертифициране на оборудването за проверка в областта на сигурността на въздухоплаването в държавите — членки на ЕС. Това бе потвърдено в контакти с всички заинтересовани страни през 2015 г.

Събиране и използване на експертни становища

При изготвянето на оценката на въздействието за това предложение Комисията използва и проучване, извършено от външен изпълнител и озаглавено „Проучване относно НИРД в областта на сигурността в основни трети държави“. В него подробно се анализираха схемите за сертифициране и за оценяване на съответствието в ЕС и по света. Беше включена и оценка на въздействието на различните варианти на политиката, набелязани от Комисията. Всички приложими заключения от това проучване бяха включени в оценката на въздействието и надлежно взети предвид при изготвяне на предложението.

При изготвянето на оценката на въздействието беше взето предвид и друго проучване — „Изисквания за откриване и методики за изпитване на устройства за проверка на сигурността във въздухоплаването в ЕС и ЕАСТ“, извършено от Съвместния изследователски център (Института за референтни материали и измервания в Geel) и публикувано през пролетта на 2013 г.

Оценка на въздействието

Оценката на въздействието придружава настоящото предложение (да се добави препратка).

Тя бе одобрена от Комитета за регулаторен контрол към Комисията на 3 юли 2015 г.

В рамките на тази оценка бяха определени пет варианта на политиката, в това число базовият сценарий:

1. „Базов сценарий“, при който Комисията не стартира специална инициатива в областта на политиката.

2. Препоръка към държавите членки да признаят взаимно националните си системи за сертифициране и/или да използват общата процедура за оценка на Европейската конференция за гражданска авиация.

3. „Законодателство“ — Комисията ще изготви законодателно предложение, което да позволи на производителите да предлагат на пазара и да продават своите продукти в целия Съюз, след като тези продукти са били сертифицирани в една държава членка.

3.1. „Стар подход“ („пълна хармонизация“) — създаване на система за сертифициране, прилагана от националните органи по одобряването, въз основа на подробни спецификации, определени в законодателството: 1) изисквания за експлоатационните характеристики, приложими към оборудването за проверка за авиационна сигурност; 2) общи методики за изпитване; 3) акредитация на лабораториите за изпитване.

3.2. „Нов подход“, който не се основава на подробни спецификации, а на обществено достъпни стандарти. Създадената система за сертифициране ще се ограничава до основните изисквания, формулирани най-общо, за оборудването за проверка за авиационна сигурност. Този вариант беше отхвърлен, тъй като съществуващите изисквания на ЕС за експлоатационните характеристики, върху които следва да се основава този подход, са поверителни и не могат да бъдат обществено достояние.

3.3. „Централизиран подход“, при който създадената система за сертифициране ще бъде доста подобна на вариант 3.1, но ще се изпълнява централно от агенция на ЕС.

Предпочетен е вариант 3.1 „Стар подход“, който ще има значително положително въздействие, като същевременно ще осигури възможно най-голяма подкрепа сред всички заинтересовани страни, включително държавите членки.

Съгласно този вариант сертифицирането на оборудването за проверка за авиационна сигурност трябва да се осъществи само в една държава членка, като издаденият сертификат става незабавно валиден във всички 28 държави на ЕС. Това би повишило цялостната ефективност на пазара в ЕС в сектора на оборудването за проверка за авиационна сигурност и би оказало положително въздействие върху свободното движение на стоки. Освен това би се подобрила възможността за избор на клиентите (напр. летищните оператори), тъй като те ще могат да избират измежду целия набор от оборудване за проверка за авиационна сигурност, което е „сертифицирано от ЕС“, а не само оборудването, сертифицирано в тяхната държава. Извършването на само една процедура за сертифициране ще намали административната тежест за производителите и ще съкрати времето за пускане на пазара. Това ще окаже положително въздействие и за конкурентоспособността в световен мащаб на европейските производители, по-специално по отношение на техните конкуренти от САЩ (приблизителна оценка на печалбата от продажби от 22 милиона евро средно на година). Очакваното увеличение на конкурентоспособността следва да доведе до общо увеличение на продажбите на производителите от ЕС в трети държави, което на свой ред ще има положително социално въздействие върху общата заетост в сектора.

Намаляването на необходимостта от многократно изпитване на един и същ тип или конфигурация оборудване ще доведе до намаляване на годишния брой на изпитванията, извършвани от дадена лаборатория. Това намаляване на броя на изпитванията ще доведе до намаляване на доходите на лабораториите. Намаляването на доходите следва да е по-малко от спестените от производителите разходи, посочени по-горе, тъй като не всички разходи са пряко свързани с цената на самото сертифициране (например разходите за транспортиране на оборудването) 1 . Нито един от вариантите не би довел до измеримо въздействие върху околната среда. Евентуалното хармонизиране на процедурите за сертифициране няма да окаже влияние върху настоящото въздействие на разработването, производството, изпитването или транспортирането на оборудване върху околната среда.•Регулаторна пригодност и опростяване

Както вече беше посочено по-горе, една от двете основни цели на предложението е повишаването на конкурентоспособността в световен план на предприятията в ЕС, работещи в областта на оборудването за проверка за авиационна сигурност.

По-конкретно, предложението има за цел да намали регулаторните разходи и времето за пускане на пазара, като премахне необходимостта от многократни изпитвания и модификации според държавата членка и като създаде по-благоприятна инвестиционна среда за технологиите в областта на сигурността.

Освен това с предложението се цели да се подобри представата за продуктите от ЕС на световния пазар, като се въведе обозначение, което показва съответствието с нормативните изисквания на ЕС, и като се създадат еднакви условия на конкуренция за дружествата от ЕС и САЩ.

4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

Предложението не оказва въздействие върху бюджета на Съюза.

5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ

Планове за изпълнение и разпоредби за мониторинг, оценка и докладване

В предложението е включена солидна система за мониторинг и оценка.

По-конкретно е предвидено на всеки пет години Комисията да публикува общ доклад за прилагането на настоящия регламент.

Този доклад ще се основава на целево проучване, провеждано сред всички заинтересовани страни, за да се оценят ефикасността и ефективността на прилагането на регламента спрямо заложените оперативни цели.

В проучването ще се проследява дали прилагането на регламента е довело до намаляване на разходите за научноизследователска и развойна дейност, до намаляване на разходите и на сроковете за пускане на оборудването на пазара и до подобряване на конкуренцията с доставчици извън ЕС.



2016/0236 (COD)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за създаване на система на ЕС за сертифициране на оборудването за проверка за авиационна сигурност

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет 2 ,

като взеха предвид становището на Комитета на регионите 3 ,

в съответствие с обикновената законодателна процедура,

като имат предвид, че:

(1)Целта на настоящия регламент е да гарантира свободното движение на оборудването за проверка за сигурност на гражданското въздухоплаване в Съюза.

(2)Преди да може да бъде предоставяно или въвеждано в експлоатация, оборудването за проверка за сигурност на гражданското въздухоплаване, като например метал-детектори, скенери за сигурност и системи за откриване на експлозиви, следва да отговаря на редица изисквания за експлоатационните характеристики. Понастоящем всяка държава членка оценява отделно съответствието с тези изисквания, като оборудването, сертифицирано в една държава членка, може да се предоставя единствено в тази държава. За повишаване на конкурентоспособността на европейския отрасъл на сигурността е необходимо да се даде възможност за свободно движение на това оборудване в рамките на вътрешния пазар.

(3)Един по-конкурентоспособен отрасъл на сигурността в ЕС ще предложи решения за повишаване на сигурността на европейските граждани и съществено ще допринесе за устойчивостта на европейското общество на заплахи за сигурността. Действията на равнището на Съюза могат да допринесат за тези цели чрез премахването на бариерите пред вътрешния пазар и засилването на конкурентоспособността на европейския отрасъл на сигурността, например в области като оборудването за проверка за авиационна сигурност, чрез насърчаване на установяването на общи процедури за сертифициране.

(4)В своето съобщение до Европейския парламент и Съвета „Индустриална политика за отрасъла на сигурността — План за действие за иновативен и конкурентоспособен отрасъл на сигурността“ от юли 2012 г. 4 Комисията определи оборудването за проверка за авиационна сигурност като област, за която би имало най-голям смисъл да се създаде система за сертифициране на равнището на Съюза, така че да се преодолее пазарната разпокъсаност, да се стимулират конкурентоспособността и заетостта в Съюза и да се повиши като цяло сигурността на европейското общество.

(5)В Европейската програма за сигурност 5 се подчертава необходимостта от конкурентоспособен отрасъл на сигурността в ЕС, който може да допринесе за автономността на ЕС при посрещането на нуждите в областта на сигурността. Следователно от съществено значение за ЕС е да разполага със силна, конкурентоспособна технологична и промишлена база, за да има положителен резултат за сигурността на неговите граждани.

(6)Настоящият регламент следва да позволи свободното движение в рамките на единния пазар на ЕС на оборудването за проверка за авиационна сигурност благодарение на създаването на единна система за сертифициране въз основа на сертификати за съответствие, валидни във всички държави членки. Когато оборудването се придружава от такъв сертификат, следва неговото предоставяне или въвеждане в експлоатацията да бъдат възможни в целия Съюз, без каквито и да било ограничения.

(7)Всяка държава членка следва да определи орган, който да отговаря за одобряване на съответствието на оборудването за проверка за авиационна сигурност, като издава сертификат за одобрение на ЕС на типа, валиден в целия Съюз. Производителите на оборудване за проверка за авиационна сигурност следва да са свободни да избират орган в която и да е държава членка.

(8)Въпреки че в рамките на една държава членка могат да съществуват два или повече органа с отношение към авиационната сигурност, с цел да се опрости достъпът до системата за сертифициране и да се гарантира нейната прозрачност, всяка държава членка следва да определи един-единствен национален орган по одобряването.

(9)Със сертификата за одобрение на ЕС на типа следва да се потвърждава, че определени тип и конфигурация оборудване за проверка за авиационна сигурност отговарят на общите правила и стандарти в областта на сигурността на гражданското въздухоплаване, залегнали в Регламент (ЕО) № 300/2008 на Европейския парламент и на Съвета 6 .

(10)За да бъде възможно свободното движение на оборудването за проверка за авиационна сигурност на цялата територия на Съюза, производителите следва да могат да издават сертификати за съответствие, които да придружават всяка единица оборудване, произведена в съответствие с тип и конфигурация, обхванати от сертификат за одобрение на ЕС на типа.

(11)Оборудването за проверка за авиационна сигурност, което е обхванато от сертификат за одобрение на ЕС на типа, следва да не подлежи на по-нататъшна оценка в други държави членки. Ето защо е важно оценката и изпитването да бъдат извършвани по еднакъв начин в целия Съюз. С оглед на това в настоящия регламент следва да се отчете в достатъчна степен работата за определянето на общи методики за изпитване, извършена в рамките на общата процедура за оценка на Европейската конференция за гражданска авиация.

(12)Изпитването на оборудването, за да се оцени неговото съответствие със стандартите, е от съществено значение за системата за сертифициране. Ето защо това изпитване следва да се извършва от технически служби, които разполагат с необходимите умения и технически познания, за да извършват оценка на съответствието, като прилагат съответните общи методики за изпитване.

(13)За да се гарантира ефективността на системата за сертифициране и да се укрепи взаимното доверие между националните органи по одобряването, настоящият регламент следва да определи изискванията за акредитация на тези технически служби.

(14)Съответствието на производството е крайъгълен камък на системата за одобрение на ЕС на типа. За да се контролира съответствието на производството, орган по одобрението или определена за целта квалифицирана техническа служба следва да извършва редовни проверки на производителите.

(15)Важно е да се гарантира хармонизирано прилагане от страна на техническите служби на общите методики за изпитване. За тази цел Комисията следва да състави и да председателства секторна група на техническите служби с цел да се осигурят необходимите координация и сътрудничество между определените технически служби, както и да се предостави обучение на съответния персонал и да се осигури координация с трети държави.

(16)Когато се установи, че дадено оборудване за проверка за авиационна сигурност, обхванато от сертификат за одобрение на ЕС на типа, поражда сериозен риск за ползвателите или за околната среда, който риск не е бил установен от органа по одобряването, всяка държава членка следва да може да откаже предоставянето или въвеждането в експлоатация на оборудването на своя територия за ограничен период от време и при условие че Комисията е извършила оценка на съответствието на мярката на държавата членка със законодателството на Съюза.

(17)Когато се установи, че дадено оборудване за проверка за авиационна сигурност, придружено от сертификат за съответствие, не съответства на одобрените тип и конфигурация, обхванати от сертификата за одобрение на ЕС на типа, държавата членка, която е издала сертификата за одобрение на типа, следва да предприеме необходимите мерки, за да гарантира, че производителят ще приведе съответното оборудване в съответствие, и следва да информира другите органи по одобряването и Комисията за предприетите мерки.

(18)Когато се установи, че дадено оборудване за проверка за авиационна сигурност, придружено от сертификат за съответствие, не съответства на одобрените тип и конфигурация, обхванати от сертификата за одобрение на ЕС на типа, издаден от друг орган по одобряването, съответната държава членка следва временно да спре предоставянето или въвеждането в експлоатация на това оборудване на своя територия и да поиска от органа по одобрението, издал сертификата за одобрение на типа, да провери дали оборудването в процес на производство продължава да отговаря на одобрените тип и конфигурация. Органът по одобряването следва да разполага с максимален срок от три месеца от датата на искането, за да предприеме необходимите действия. Ако отговорният орган по одобряването констатира, че оборудването съответства на одобрените тип и конфигурация, той следва да се опита да разреши спора. Междувременно временните мерки остават в сила.

(19)С цел по-добро регулиране и опростяване и за да се избегне постоянното актуализиране на действащото законодателство на Съюза по въпроси, касаещи техническите спецификации, следва да бъде възможно настоящият регламент да препраща към съществуващи международни стандарти и разпоредби, без да ги възпроизвежда в правната рамка на Съюза.

(20)С цел опростяване и ускоряване на приемането на законодателството относно одобрението на типа е въведен нов регулаторен подход, в съответствие с който законодателят чрез обикновена законодателна процедура установява само основните правила и принципи и делегира на Комисията определянето на по-нататъшните технически предписания. Ето защо по отношение на материалните изисквания настоящият регламент следва да определи само административните разпоредби и общите процедурни изисквания. Комисията следва да бъде упълномощена да формулира техническите спецификации, в това число общите методики за изпитване и изискванията за акредитация на техническите служби, необходими за създадената с настоящия регламент система за сертифициране.

(21)За допълване на настоящия регламент с нови технически елементи, на Комисията следва да се даде правомощието да приема актове в съответствие с член 290 от Договора, за да бъдат отразени в настоящия регламент евентуалното въвеждане на нови изисквания за експлоатационните характеристики на оборудването за проверка за авиационна сигурност и новостите в научните и техническите познания. От особена важност е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации, включително на експертно равнище. При подготовката и изготвянето на делегираните актове Комисията следва да осигури едновременното и своевременно предаване на съответните документи по подходящ начин на Европейския парламент и на Съвета.

(22)Държавите членки следва да установят правила за санкциите, приложими за нарушения на настоящия регламент, и да гарантират прилагането им. Тези санкции следва да бъдат ефективни, съразмерни и възпиращи.

(23)Комисията следва да докладва на Европейския парламент и на Съвета за прилагането на настоящия регламент въз основа на информация, предоставена от държавите членки.

(24)В интерес на яснотата, предвидимостта, рационалността и опростяването, както и с цел намаляване на тежестта за производителите на оборудване за проверка за авиационна сигурност, настоящият регламент следва да съдържа само ограничен брой етапи на изпълнение за въвеждането на административните разпоредби и общите технически изисквания. На промишлеността следва да се предостави достатъчно време, за да се адаптира към новите разпоредби, установени в настоящия регламент, и към техническите спецификации и административните разпоредби, установени в делегираните актове, приети съгласно настоящия регламент. Своевременното определяне на изискванията е от съществено значение, за да се гарантира, че производителите ще имат достатъчно време, за да разработят, изпитат и внедрят технически решения в серийното производство на оборудване за проверка за авиационна сигурност, както и че производителите и органите по одобряването в държавите членки ще разполагат с достатъчно време, за да въведат необходимите административни системи.

(25)Доколкото целите на настоящия регламент, а именно определянето на хармонизирани правила за административните и процедурните изисквания за одобрение на типа на оборудване за проверка за авиационна сигурност, не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки и следователно, поради своя обхват и последици, могат да бъдат постигнати по-добре на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящият регламент не следва да надхвърля необходимото за постигане на тези цели,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1
Предмет

С настоящия регламент се създава рамка за система на Съюза за сертифициране на оборудването за проверка за авиационна сигурност.

Член 2
Обхват

1. Настоящият регламент се прилага за всяко оборудване за проверка за авиационна сигурност, предназначено за използване в гражданското въздухоплаване, което се предоставя или пуска в експлоатация в Съюза.

2. Настоящият регламент не се прилага за кучета за откриване на експлозиви, когато се използват като алтернативно средство за проверка.

Член 3
Определения

По смисъла на настоящия регламент:

(1)„оборудване за проверка за авиационна сигурност“ или „оборудване“ означава изделия със специфичен характер, които се използват, самостоятелно или като част от система, за откриването на забранени предмети, посочени в Регламент (ЕО) № 300/2008 и допълващите го актове или актовете за изпълнението му;

(1)„гражданско въздухоплаване“ означава всяка въздухоплавателна операция, извършвана от гражданско въздухоплавателно средство, с изключение на операциите, извършвани от държавните въздухоплавателни средства, посочени в член 3 от Чикагската конвенция за международно гражданско въздухоплаване;

(2)„предоставяне на пазара“ означава всяка доставка на продукт за дистрибуция, потребление или използване на пазара на Съюза в процеса на търговска дейност, срещу заплащане или безплатно;

(3)„пускане на пазара“ означава предоставянето за пръв път на даден продукт на пазара на Съюза;

(4)„въвеждане в експлоатация“ означава първата употреба на дадено оборудване в рамките на Съюза и в съответствие с неговото предназначение;

(5)„одобрение на ЕС на типа“ означава процедурата, с която държава членка удостоверява, че дадени тип и конфигурация на оборудване отговарят на изискванията за експлоатационните характеристики, посочени в приложение I, и че процедурните изисквания, определени в настоящия регламент, са спазени;

(6)„метод за виртуално изпитване“ означава компютърни симулации, изискващи или не човешка намеса, които показват дали дадено оборудване за проверка за авиационна сигурност отговаря на изискванията за експлоатационните характеристики, посочени в приложение I;

(7)„сертификат за одобрение на ЕС на типа“ означава документ, чрез който орган по одобряването удостоверява, че дадени тип и конфигурация на оборудване са одобрени;

(8)„сертификат за съответствие“ означава документ, удостоверяващ, че дадена единица оборудване е била произведена в съответствие с типа и конфигурацията, обхванати от сертификат за одобрение на ЕС на типа.

Член 4

Продажба и въвеждане в експлоатация на оборудването

Държавите членки не възпрепятстват предоставянето на пазара и/или въвеждането в експлоатация на оборудване, което е придружено от валиден сертификат за съответствие, издаден съгласно член 5. Те не налагат допълнителни изисквания по отношение на такова оборудване.

Член 5

Задължения на производителите

1. Производителят издава сертификат за съответствие, който придружава всяка единица оборудване, произведена в съответствие с типа и конфигурацията, обхванати от сертификат за одобрение на ЕС на типа.

2. Сертификатът за съответствие отговаря на образеца в приложение II и се издава на език, който е лесно разбираем за потребителите и други крайни ползватели, определен от съответната държава членка. Всеки орган по одобряването може да поиска от производителя да преведе сертификата за съответствие на официалния език или езици на държавата членка на този орган по одобряването.

3. Производителят попълва целия сертификат за съответствие. Сертификатът за съответствие не съдържа ограничения по отношение на използването на оборудването.

4. Производителят изготвя сертификата за съответствие по такъв начин, че да се предотврати подправянето му.

По искане на органа по одобряването може да се издаде дубликат на сертификата за съответствие. Единствено производителят може да издаде такъв дубликат на сертификата.

Думата „дубликат“ трябва да се вижда ясно на лицевата страна на всеки дубликат на сертификат.

5. Чрез издаването на сертификат за съответствие производителят поема отговорността за съответствието на оборудването с одобрените тип и конфигурация.

6. Производителите съхраняват техническата документация и сертификата за съответствие в продължение на най-малко десет години след като оборудването е било пуснато на пазара.

7. Върху оборудването, изработено в съответствие с одобрените тип и конфигурация, производителят поставя видима, четлива и незаличима маркировка за одобрение на ЕС на типа и номер.

8. Моделите за маркировка за одобрение на ЕС на типа и за номер са посочени в приложение III.

9. Производителите гарантират, че съществуват процедури за осигуряване на съответствие на производството. Всякакви промени в проектирането или в характеристиките на оборудването, както и всякакви промени в изискванията за експлоатационните характеристики, въз основа на които е издаден сертификат за одобрение на ЕС на типа, следва да бъдат съответно взети предвид.

10. Производителите гарантират, че произведеното от тях оборудване има нанесен тип, партиден или сериен номер или някакъв друг елемент, който позволява неговата идентификация, или, когато размерът или естеството на оборудването не позволяват това, че необходимата информация е представена върху опаковката или в документ, който придружава оборудването.

11. Производителите посочват своето име, регистрирано търговско наименование или регистрирана търговска марка и адреса, на който може да се осъществи връзка с тях, върху оборудването или, когато това не е възможно, върху неговата опаковка или в документ, различен от сертификата за съответствие, който придружава оборудването. В адреса трябва да се посочва единно звено за връзка с производителя.

12. Производителите гарантират, че продуктът се придружава от инструкции и информация за безопасност на език, лесно разбираем за потребителите и други крайни ползватели, определен от съответната държава членка.

13. Производителите, които допускат или имат основание да смятат, че оборудването, което те са пуснали на пазара, не съответства на одобрените тип и конфигурация, трябва незабавно да вземат необходимите корективни мерки, за да приведат това оборудване в съответствие, да го изтеглят от пазара или да организират връщането му от потребителите, ако това е целесъобразно. Освен това, когато оборудването представлява риск, производителите незабавно информират за това компетентните национални органи на държавите членки, в които са предоставили оборудването на пазара, като предоставят подробни данни, по-специално за несъответствието с изискванията и за всякакви предприети коригиращи мерки.

14. Въз основа на обосновано искане от орган по одобряването производителите му представят цялата информация и документация, които са необходими за доказване на съответствието на оборудването, на език, който е лесно разбираем за съответния орган. Те си сътрудничат с този орган, по негово искане, при всяко действие, предприето за отстраняване на рисковете, свързани с оборудването, което са пуснали на пазара.

Член 6

Органи по одобряването

1. Всяка държави членка създава или определя национален орган по одобряването.

Органът по одобряването е компетентен по всички аспекти на одобряването на оборудване, както и за издаването, изменението и отнемането на сертификатите за одобрение на ЕС на типа.

Всяка държава членка уведомява Комисията за името, адреса, включително електронния адрес, и областта на отговорност на своя орган по одобряването.

2. Органът по одобряването трябва да притежава удостоверението за сигурност на структура, което се изисква за обработването на класифицирана информация на ЕС на ниво CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL или по-високо, съгласно определенията в Решение 2015/444/ЕС на Комисията 7 .

Член 7
Заявления за одобрение на ЕС на типа

1. Производителят подава заявлението до орган по одобряването.

2. За дадени тип и конфигурация оборудване се подава само едно заявление. Заявлението се подава само в една държава членка.

3. За всеки тип и конфигурация, които трябва да бъдат одобрени, се подава отделно заявление.

4. Заявлението се състои от информационна документация, съдържаща концепцията за функционирането на оборудването и други целесъобразни документи, данни, чертежи и снимки. Производителят може да предостави информационната документация на хартиен носител или в електронна форма.

5. Производител, установен извън Съюза, който желае да подаде заявление за сертификат за одобрение на ЕС на типа, определя свой представител, установен в Съюза, който да го представлява пред органа по одобряването.

Член 8

Изпитвания

1. След като получи заявление, органът по одобряването предприема необходимото за извършването на подходящи изпитвания от страна на техническа служба, за да се установи дали видът и конфигурацията на съответното оборудване съответстват на изискванията за експлоатационните характеристики, посочени в приложение I.

2. Изпитванията се провеждат от техническите служби, за които е изпратено уведомление съгласно член 21, и отговарят на изискванията на общите методики за изпитване, посочени в приложение IV.

3. Органът по одобряването може с мотивирано искане да прикани производителя да предостави допълнителна информация, която да улесни провеждането на такива изпитвания. Производителят предоставя тази информация в рамките на срока, определен от органа по одобряването.

4. Изпитванията се провеждат върху оборудване от типа и конфигурацията, които трябва да бъдат одобрени.

Производителят предоставя на органа по одобряването толкова единици от оборудването, колкото са необходими, за да се позволи на органа по одобряването да проведе процедурата за одобрение на ЕС на типа.

5. За повторно изпитване на оборудване, на което са направени промени само по отношение на софтуера за откриване, могат да се използват методи за виртуално изпитване.

Тези методи отговарят на изискванията на общите методики за изпитване, посочени в параграф 2.

Член 9

Одобрение на типа и конфигурацията на оборудването

1. Органът по одобряването одобрява типа и конфигурацията на съответното оборудване, ако то отговаря на изискванията за експлоатационните характеристики, посочени в приложение I.

2. Ако орган по одобряването констатира, че дадени тип и конфигурация оборудване представляват сериозен риск за безопасността или че има сериозен риск това оборудване да нанесе сериозни поражения на околната среда или на общественото здраве, той може да откаже да одобри оборудването дори ако то отговаря на съответните изисквания за експлоатационните характеристики.

3. Ако орган по одобряването откаже да одобри оборудване, той незабавно уведомява за това органите по одобряването на другите държави членки и Комисията и ги информира за причините за своя отказ.

4. В случай на отказ по силата на параграф 2 Комисията незабавно се консултира със заинтересованите страни и по-специално с органа по одобряването, който е отказал да издаде сертификат за одобрение на ЕС на типа, за да прецени дали са били приложени правилно съответните изисквания на параграф 2.

5. Ако Комисията прецени, че съответните изисквания на параграф 2 не са били приложени правилно, тя изисква от органа по одобряването да предприеме необходимите мерки, за да се съобрази с тези изисквания.

Член 10

Връзка между Комисията и органа, който отговаря за изготвянето на общите методики за изпитване

1. Европейският съюз [, представляван от Комисията,] става пълноправен член на органа, който отговаря за изготвянето на общите методики за изпитване, посочени в приложение IV.

Член 11
Сертификат за одобрение на ЕС на типа

1. За всяко оборудване, което одобрява, органът по одобряването издава сертификат за одобрение на ЕС на типа.

2. Сертификатът за одобрение на ЕС на типа се изготвя въз основа на образеца от приложение V.

За всеки тип и конфигурация оборудване органът по одобряването:

а)попълва всички подходящи раздели на сертификата за одобрение на ЕС на типа;

б)съставя информационния пакет, включително индекса, информационната документация, придружена от резултатите от изпитванията, и всички други документи, добавени от техническата служба или органа по одобряването;

в)незабавно предоставя попълнения сертификат на заявителя на хартиен носител или в електронна форма.

3. За всеки тип и конфигурация оборудване, които е одобрил, в рамките на 20 работни дни от издаването на сертификата за одобрение на типа органът по одобряването изпраща копие от сертификата за одобрение на ЕС на типа, включително от приложенията, на другите органи по одобряването и на Комисията. Копието може да бъде на хартиен носител или в електронна форма.

4. Ако получи искане за това от органа по одобряването на друга държава членка, органът по одобряването, издал сертификата за одобрение на ЕС на типа, изпраща в рамките на 20 дни от получаването на искането копие от въпросния сертификат за одобрение на ЕС на типа, придружено от съответните приложения. Копието може да бъде на хартиен носител или в електронна форма.

Член 12
Мерки за осигуряване на съответствието на производството

1. Органът по одобряването, който е одобрил типа и конфигурацията оборудване, предприема необходимите мерки в съответствие с приложение VI, за да провери, ако е необходимо — в сътрудничество с другите органи по одобряването, дали са били въведени подходящи мерки, които да гарантират съответствието на произвежданото оборудване с одобрените тип и конфигурация.

2. Органът по одобряването, който е одобрил типа и конфигурацията оборудване, предприема във връзка с това одобряване необходимите мерки в съответствие с приложение VI, за да провери, ако е необходимо в сътрудничество с другите органи по одобряването, дали мерките, посочени в параграф 1, продължават да бъдат подходящи и дали произвежданото оборудване продължава да съответства на одобрените тип и конфигурация. Проверката за установяване дали продуктите съответстват на одобрения тип, може да се ограничи до една или няколко от процедурите, изложени в приложение VI.

3. Когато орган по одобряването, който е одобрил дадени тип и конфигурация оборудване, констатира, че мерките, посочени в параграф 1, не се прилагат, значително се отклоняват от договорените мерки или са престанали да се прилагат, въпреки че производството не е прекъснато, този орган по одобряването предприема необходимите действия, за да осигури правилното протичане на производствената процедура. Тези действия могат да включват отнемане на сертификата за одобрение на ЕС на типа. Органът по одобрението информира останалите органи по одобрението и Комисията за предприетите от него действия.

Член 13

Заявления за изменение на сертификати за одобрение на ЕС на типа

1. Когато се налага промяна в данните, отбелязани в информационния пакет, в резултат на промени в съответното оборудване, производителят незабавно подава заявление за изменение на сертификата за одобрение на ЕС на типа.

2. Заявлението за това изменение се подава до органа по одобряването, издал първоначалния сертификат за одобрение на ЕС на типа.

Член 14
Видове изменения

1. Ако органът по одобряването стигне до заключението, че преди пристъпване към изменението е необходимо да се извършат допълнителни изпитвания, той информира производителя за това. Измененията се правят само след извършването на допълнителните изпитвания.

2. Изменението се обозначава като „разширение на сертификат за одобрение на ЕС на типа“, ако са налице едно или повече от следните обстоятелства:

а)изисква се допълнително изпитване;

б)има промяна в информацията относно сертификата за одобрение на ЕС на типа с изключение на неговите приложения;

в)влизат в сила нови изисквания за експлоатационните характеристики във връзка с одобреното оборудване.

В такива случаи органът по одобряването издава актуализиран сертификат за одобрение на ЕС на типа, обозначен с номер на разширението. Актуализираният сертификат за одобрение на ЕС на типа ясно показва причината за разширението и датата на издаването.

3. Когато не се прилага параграф 2, изменението се отбелязва като „преразглеждане на сертификат за одобрение на ЕС на типа“.

Член 15
Издаване и уведомяване за изменения

1. В случай на разширение органът по одобряването актуализира всички свързани с него части на сертификата за одобрение на ЕС на типа, приложенията към него и индекса към информационния пакет. Актуализираният сертификат и приложенията към него се издават на производителя без забавяне.

2. В случай на преразглеждане органът по одобряването издава незабавно на производителя актуализираните документи или съответно консолидираната актуализирана версия на информационния пакет, според случая. Органът по одобряването отбелязва всяка актуализирана страница от информационния пакет, като посочва ясно същността на промяната и датата на преиздаване.

3. Когато се издават актуализирани документи или консолидирана актуализирана версия на информационния пакет, индексът на информационния пакет, приложен към сертификата за одобряване, се променя съответно така, че да показва датата на най-новото разширение или преразглеждане или датата на най-новото консолидиране на актуализираната версия.

4. В съответствие с член 11, параграф 3 органът по одобряването уведомява органите по одобряването на другите държави членки и Комисията за всяко изменение, внесено в сертификат за одобрение на ЕС на типа.

Член 16
Прекратяване на валидността на сертификати за одобрение на ЕС на типа

1. Сертификатът за одобрение на ЕС на типа престава да бъде валиден, когато са налице едното или и двете от следните обстоятелства:

а)за продажбата или въвеждането в експлоатация на ново оборудване стават задължителни нови изисквания за експлоатационните характеристики, приложими към одобреното оборудване, като не е възможно одобрението на типа да бъде съответно актуализирано;

б)доброволно окончателно прекратяване на производството на одобреното оборудване.

2. При доброволно окончателно прекратяване на производството на одобреното оборудване производителят уведомява органа по одобряването, който е одобрил това оборудване. При получаване на такова уведомление органът по одобряването, в рамките на 20 работни дни, информира за това органите по одобряването на другите държави членки и Комисията.

Член 17
Процедура при оборудване, представляващо риск на национално равнище

1. Когато органите за надзор на пазара на държава членка предприемат действие съгласно член 20 от Регламент (ЕО) № 765/2008 или когато имат основателна причина да считат, че дадено оборудване, което попада в приложното поле на настоящия регламент, представлява риск за здравето или безопасността на лица или за други аспекти на защитата на обществения интерес, попадащи в приложното поле на настоящия регламент, те извършат оценка по отношение на съответното оборудване, която обхваща всички изисквания, определени в настоящия регламент. Производителите сътрудничат на органите за надзор на пазара с всякакви необходими средства.

Когато в хода на тази оценка органите за надзор на пазара констатират, че оборудването не отговаря на изискванията, определени в настоящия регламент, те незабавно изискват от производителя да предприеме всички необходими коригиращи действия, за да приведе оборудването в съответствие с тези изисквания, да изтегли оборудването от пазара или да го изземе в съобразен с характера на риска разумен срок, който органите за надзор могат да определят.

Органите за надзор на пазара информират за това съответния уведомен орган.

Член 21 от Регламент (ЕО) № 765/2008 се прилага към посочените във втората алинея мерки.

2. В случаите, в които органите за надзор на пазара считат, че несъответствието не е ограничено до националната територия, те информират органите по одобряването на другите държави членки и Комисията за резултатите от оценката и за действията, които те са изискали от производителя да предприеме.

3. Производителят прави необходимото, за да се гарантира, че са предприети всички подходящи коригиращи действия по отношение на съответното оборудване, което той е предоставил на пазара в целия Съюз.

4. Когато производителят не предприеме подходящи коригиращи действия в посочения в параграф 1, втора алинея срок, органите за надзор на пазара предприемат всички подходящи временни мерки, за да забранят или ограничат предоставянето на продукта на националния им пазар, да изтеглят продукта от този пазар или да го изземат.

Те уведомяват незабавно за това органите по одобряването на другите държави членки и Комисията.

5. Информацията, посочена в параграф 4, включва всички налични данни, по-специално данните, необходими за идентифицирането на несъответстващото оборудване, произхода на оборудването, естеството на предполагаемото несъответствие и съпътстващия риск, естеството и продължителността на предприетите на национално равнище мерки, както и аргументите, изтъкнати от съответния производител.

6. Органите по одобряването, различни от органа по одобряването на държавата членка, започнала процедурата, информират незабавно органите по одобряването на другите държави членки и Комисията за всички приети мерки и за всяка допълнителна информация, с която разполагат и която е свързана с несъответствието на въпросното оборудване, и — в случай на несъгласие с националната мярка, за която е съобщено — за своите възражения.

7. Когато в срок от три месеца от получаването на информацията, посочена в параграф 4, не е повдигнато възражение нито от друг орган по одобряването, нито от Комисията във връзка с временна мярка, предприета от органа по одобряването на държава членка, тази мярка се счита за обоснована.

8. Органите по одобряването гарантират незабавното предприемане на подходящи ограничителни мерки по отношение на съответното оборудване, като например изтеглянето на това оборудване от техния пазар.

Член 18
Предпазна процедура на Съюза

1. Когато при приключването на процедурата, предвидена в член 17, параграфи 3 и 4, срещу дадена мярка на орган по одобряването на държава членка са повдигнати възражения или когато Комисията прецени, че национална мярка противоречи на законодателството на Съюза, Комисията незабавно започва консултации с органите по одобряването на държавите членки и със съответния производител и оценява националната мярка. Въз основа на резултатите от това оценяване Комисията взема решение дали националната мярка е оправдана, или не.

Адресати на решението на Комисията са органите по одобряването на всички държави членки, като Комисията го съобщава незабавно на тях и на съответния производител.

2. Ако се прецени, че националната мярка е оправдана, органите по одобряването на всички държави членки предприемат необходимите мерки, за да осигурят изтеглянето от своя пазар на несъответстващото оборудване, и информират Комисията за това. Ако националната мярка се сметне за необоснована, органът по одобряването на съответната държава членка оттегля мярката.

Член 19
Оборудване, което не съответства на одобрения тип

1. Орган по одобряването може по всяко време да извършва проверка дали дадено оборудване, придружено от сертификат за съответствие или носещо маркировка за одобрение на ЕС на типа, съответства на типа и конфигурацията, които органът е одобрил.

Тази проверка се извършва в съответствие с приложение VI. Тя обаче може да се ограничи до една или повече от процедурите, определени в приложението.

2. Ако органът по одобряването констатира, че оборудването, посочено в параграф 1, не съответства на одобрените тип и конфигурация, той предприема всички необходими мерки с цел производителят да приведе оборудването в съответствие с одобрените тип и конфигурация. Тези мерки могат да включват отнемането на сертификата за одобрение на ЕС на типа.

Органът по одобряването информира органите по одобряването на другите държави членки и Комисията за предприетите мерки.

3. Ако орган по одобряването отнеме сертификат за одобрение на ЕС на типа, той информира в рамките на 20 работни дни органите по одобряването на другите държави членки и Комисията за своето решение и мотивите за него.

4. За целите на параграф 1 отклоненията от данните в сертификата за одобрение на ЕС на типа или от информационния пакет се считат за несъответствие с одобрените тип и конфигурация.

5. Когато орган по одобряването установи, че дадено оборудване, придружено от сертификат за съответствие или носещо маркировка за одобрение на ЕС на типа, не съответства на одобрените от друг орган по одобряването тип и конфигурация, той спира временно предоставянето или въвеждането в експлоатация на това оборудване на територията на тази държава членка и иска от органа по одобрението, издал сертификата за одобрение на ЕС на типа, да провери дали оборудването в процес на производство продължава да отговаря на одобрените тип и конфигурация.

При получаване на такова искане съответният орган по одобряването на типа предприема необходимите действия възможно най-бързо и във всеки случай в рамките на три месеца от датата на искането. Той информира другите органи по одобряването и Комисията за това.

6. Ако органът по одобряването, издал сертификата за одобрение на ЕС на типа, счита, че въпросното оборудване отговоря на одобрените тип и конфигурация, той прави необходимото за уреждане на спора. Двете страни информират Комисията, която при необходимост провежда необходимите консултации за уреждане на спора. До намирането на решение остават в сила временните мерки, посочени в параграф 5.

Член 20
Уведомяване за решения и съществуващи средства за правна защита

Всички решения, взети съгласно членове 17, 18 и 19, съдържат мотивите, на които се основават. Държавите членки гарантират средства за правна защита по отношение на всяко решение, взето в съответствие с гореспоменатите членове.

Органът по одобряването уведомява за всяко такова решение всички засегнати страни, като едновременно с това ги информира за средствата за правна защита, с които те разполагат по силата на националното законодателство, както и за сроковете за упражняване на тези средства за правна защита.

Член 21

Уведомяване за техническите служби

1. Поне един орган по одобряването уведомява Комисията за името, адреса, включително електронния адрес, отговорните лица и категорията дейности на всяка техническа служба за целите на член 8. Органът по одобряването уведомява Комисията за всяко последващо изменение в тези данни.

2. Техническата служба изпълнява задачите си съгласно настоящия регламент само ако Комисията вече е била уведомена за тази служба.

3. Органите по одобряването могат да определят всяка техническа служба, за която Комисията е уведомена, за целите на член 8.

4. Комисията публикува на своя уебсайт списък на органите по одобряването и техническите служби и данни за връзка с тях.

Член 22
Изисквания за техническите служби

 

1. Техническата служба извършва или контролира изпитванията, изисквани по силата на член 8. Техническата служба не извършва изпитвания или проверки в категория дейности, по отношение на която Комисията не е била уведомена за тази служба по силата на член 21.

2. Има четири категории технически служби:

а)категория А — техническа служба, която извършва изпитванията по член 8, параграф 1 в собствени съоръжения;

б)категория Б — техническа служба, която контролира провеждането на изпитванията по член 8, параграф 1, които се извършват в съоръженията на производителя или в съоръженията на трета страна;

в)категория В — техническа служба, която осъществява редовна оценка и редовен мониторинг на използваните от производителя процедури за проверка на съответствието на производството;

г)категория Г — техническа служба, която контролира провеждането на изпитвания или проверки в рамките на мерките за осигуряване на съответствието на производството или извършва такива изпитвания или проверки.

3. Техническата служба разполага с персонал с подходящи умения, специфични технически познания и доказан опит в нейната област на дейност. Освен това техническите служби са в състояние да си набавят чрез обществени поръчки или от източника всички материали, необходими за извършването на изпитванията по член 8, параграф 2.

Техническите служби отговарят също така на изискванията на приложение VII.

4. Техническите служби гарантират, че средната продължителност на периода от получаването на искане за провеждане на изпитване на оборудване до предоставянето на резултатите от изпитването на органа по одобряването е най-много 6 месеца. Този срок може да бъде удължен при изключителни обстоятелства или при изрично искане от страна на производителя.

5. Органът по одобряването може да изпълнява ролята на техническа служба.

6. Техническата служба или органът по одобряването, който действа в качеството на техническа служба, притежава удостоверението за сигурност на структура, което се изисква за обработването на класифицирана информация на ЕС на ниво CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL или по-високо, както е определено в Решение № 2015/444/ЕС на Комисията 8 .

7. Органът по одобряването може да определи техническа служба, установена в трета държава, само в рамките на двустранно споразумение между Съюза и въпросната трета държава.

Член 23
Оценка на уменията на техническите служби

1. Уменията, посочени в член 22, параграф 3, се доказват чрез сертификат за акредитация, издаден от национален орган по акредитация.

2. Сертификатът за акредитация се изпраща на Комисията при поискване.

3. Орган по одобряването, който действа в качеството на техническа служба, доказва съответствието с уменията, посочени в член 22, параграф 3, чрез писмени доказателства, включително оценка, направена от одитори, които са независими по отношение на оценяваната дейност. Тези одитори могат да принадлежат към същата организация, ако ръководството им е независимо от персонала, занимаващ се с оценяваната дейност. Комисията може да изпрати одитори, които да проверят съответствието с разпоредбите на член 22, параграф 3.

.

Член 24
Координация на техническите служби

1. Техническите служби организират взаимни посещения в респективните съоръжения, за да обменят информация и най-добри практики в провеждането на изпитванията, изисквани по силата на член 8, параграф 1.

2. Комисията създава секторна група на техническите служби, за да се гарантират подходяща координация и сътрудничество между техническите служби. Органите по одобряването предприемат необходимото за участието на определените от тях технически служби в работата на тази група, било пряко или чрез определени представители.

3. Комисията действа в качеството на председател на секторната група.

4. Задачите на секторната група включват по-специално:

а)изработване на насоки за качество за прилагането на общите методики за изпитване, посочени в член 8, параграф 2;

б)координиране и разработване на мерки, които да гарантират хармонизирано прилагане на общите методики за изпитване от страна на техническите служби, включително единствен източник на материалите за изпитване, общи формати за обмен на документи и кампании за сравнително изпитване;

в)разработване и организиране на обучения за персонала на техническите служби;

г)координиране на техническата хармонизация с трети държави във връзка с оценката на съответствието на оборудването за проверка за авиационна сигурност.

Член 25
Промени в определянето

1. Когато орган по одобряването е констатирал, че дадена техническа служба, която е определена от него, вече не отговаря на изискванията по настоящия регламент или че не изпълнява задълженията си, според случая органът по одобряването ограничава определянето, спира действието му или го оттегля. Органът по одобряването незабавно информира Комисията и другите органи по одобряването. Комисията изменя в съответствие с това списъка, посочен в член 21, параграф 4.

2. В случай на ограничаване, спиране на действието или оттегляне на определянето или на преустановяване на дейността от страна на техническата служба органът по одобряването, определил техническата служба, предприема подходящите действия, за да гарантира, че досиетата на тази техническа служба се обработват от друга техническа служба или се съхраняват на разположение на компетентния национален орган при поискване от негова страна.

Член 26
Оспорване на компетентността на техническите служби

1. Комисията проучва всички случаи, в които има съмнения или пред нея са изразени съмнения относно компетентността на техническа служба или относно непрекъснатото изпълнение от страна на техническа служба на изискванията и възложените ѝ отговорности.

2. Органът по одобряването на държавата членка, който е уведомил за техническата служба, предоставя на Комисията, при поискване, всяка подходяща информация.

3. Комисията прави необходимото, за да се гарантира, че всяка чувствителна информация, получена в хода на разследванията, се третира като поверителна.

4. Когато Комисията констатира, че дадена техническа служба, за която тя е уведомена. не отговаря или е престанала да отговаря на изискванията за акредитацията си, тя информира за това органа по одобряването на държавата членка, който е уведомил за техническата служба, и отправя искане към него да предприеме необходимите корективни мерки, включително, ако е необходимо, отнемане на акредитацията.

Член 27
Изменение на приложенията

На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 28 с цел да изменя приложенията, както следва:

а)Комисията може да изменя приложение I, за да се отрази въвеждането на нови изисквания за експлоатационните характеристики на оборудването за проверка за авиационна сигурност;

б)Комисията може да изменя приложенията, когато е необходимо, за да бъде отчетено развитието на научните и техническите познания.

Член 28
Упражняване на делегирането

1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.

2. Правомощиeтo да приема делегирани актове, посочено в член 27, се предоставя на Комисията за срок от десет години, считано от [датата на влизане в сила на настоящия регламент].

3. Делегирането на правомощия, посочено в член 27, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. То поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна, посочена в решението дата. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.

4. Веднага след като приеме делегиран акт, Комисията нотифицира акта едновременно на Европейския парламент и Съвета.

5. Делегиран акт, приет съгласно член 27, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът не са представили възражения в срок от два месеца след нотифицирането на акта на Европейския парламент и Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Този срок се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.

Член 29
Санкции

Държавите членки предвиждат правила за санкциите, налагани за нарушаване на разпоредбите на настоящия регламент, и по-специално на разпоредбите на член 5, член 7 и член 8, и вземат всички необходими мерки да гарантират прилагането им. Предвидените санкции са ефективни, пропорционални и възпиращи. Държавите членки съобщават на Комисията тези правила и мерки и незабавно я уведомяват за всяко последващо изменение, което ги засяга.

Член 30
Преходни разпоредби

До [три години след влизането в сила на настоящия регламент] държавите членки могат да продължат да одобряват оборудване съгласно националните си разпоредби.

По искане на производителя органът по одобряването, който е одобрил дадени тип и конфигурация оборудване в съответствие с националните разпоредби преди тази дата, издава сертификат за одобрение на ЕС на типа по отношение на тези тип и конфигурация оборудване, ако то е било изпитано в съответствие с член 8, параграф 2.

Член 31
Оценка

1. Не по-късно от [четири години след влизането в сила на настоящия регламент] държавите членки информират Комисията за прилагането на настоящия регламент.

2. Не по-късно от [пет години след влизането в сила на настоящия регламент] Комисията представя пред Европейския парламент и Съвета доклад за прилагането на настоящия регламент, придружен, ако е необходимо, от подходящи законодателни предложения.

Член 32
Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от [една година след датата на влизането в сила на настоящия регламент].

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на […] година.

За Европейския парламент    За Съвета

Председател    Председател

[...]    [...]

(1) Вж. проучването SER3Co, глава 3.2.4.
(2) ОВ C , г., стр. .
(3) ОВ C , г., стр. .
(4) COM(2012) 417 final.
(5) COM(2015) 185 final.
(6) Регламент (ЕО) № 300/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2008 г. относно общите правила в областта на сигурността на гражданското въздухоплаване и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2320/2002 (ОВ L 97, 9.4.2008 г., стр. 72).
(7) Решение 2015/444/ЕС, Евратом на Комисията от 13 март 2015 г. относно правилата за сигурност за защита на класифицираната информация на EC (OВ L 72, 17.3.2015 г., стр. 53).
(8) Решение 2015/444/ЕС, Евратом на Комисията от 13 март 2015 г. относно правилата за сигурност за защита на класифицираната информация на EC (OВ L 72, 17.3.2015 г., стр. 53).

Брюксел, 7.9.2016

COM(2016) 491 final

ПРИЛОЖЕНИЯ

към предложението за

Регламент на Европейския парламент и на Съвета

за създаване на система на ЕС за сертифициране на оборудването за проверка за авиационна сигурност

{SWD(2016) 259 final}
{SWD(2016) 261 final}


ПРИЛОЖЕНИЯ

към предложението за

Регламент на Европейския парламент и на Съвета

за създаване на система на ЕС за сертифициране на оборудването за проверка за авиационна сигурност

СПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИЯТА

Приложение I    Изисквания за експлоатационните характеристики

Приложение II    Сертификат на ЕС за съответствие

Приложение III    Маркировка за одобрение на ЕС на типа

Приложение IV    Общи методики за изпитване с цел одобряване на типа за оборудване за проверка за авиационна сигурност

Приложение V    Сертификат за одобрение на ЕС на типа

Приложение VI    Процедури за съответствие на производството

Приложение VII    Стандарти, с които трябва да се съобразяват техническите служби



Приложение I

ИЗИСКВАНИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИОННИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Изискванията за експлоатационните характеристики, които трябва да бъдат изпълнени, са следните:

изискванията за експлоатационните характеристики, установени в Регламент (ЕС) № 300/2008 на Европейския парламент и на Съвета 1 и в допълващите го актове и актовете за изпълнението му.



Приложение II

СЕРТИФИКАТ НА ЕС ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

1. ОБЩО ОПИСАНИЕ

Сертификатът за съответствие се издава с максимален размер А4 (210 х 297 mm) или под формата на диплянка с максимален размер А4. Копието на хартиен носител може да бъде заменено с електронен файл.

 

СЕРТИФИКАТ НА ЕС ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Долуподписаният [ ........................................................ (пълно име и длъжност)]

удостоверявам, че оборудването:

0.1. Марка (търговско наименование на производителя): ................................................. .........

0.2. Тип: ................................................................... ...........................................

0.3. Конфигурация: ................................................................................ .....................

0.4 Търговско наименование: ................................................................... .....................

0.5. Категория оборудване: ............................................................................. ..............

0.6. Име и адрес на производителя: ............................................................

0.7. Местоположение на идентификационния номер на оборудването: ..............................

0.8. Име и адрес на представителя на производителя (ако има такъв): .............

0.9. Идентификационен номер на оборудването: ...................................................................

съответства във всички отношения на типа, описан в одобрение (............. номер на сертификата за одобрение на ЕС на типа, включително номер на разширението, ако има такъв), издадено на ( ................... дата на издаване), и може да бъде постоянно предоставяно или пуснато в експлоатация в държавите членки.

(Място) (Дата): ….………………….. (Подпис):....................................................

Приложение III

МАРКИРОВКА ЗА ОДОБРЕНИЕ НА ЕС НА ТИПА

1. Номерът на одобрението на ЕС на типа се състои от следните пет сегмента. Сегментите винаги се разделят със знака „*“.

Сегмент 1: Малка буква „е“, последвана от отличителния номер на държавата членка, издаваща одобрението на ЕС на типа:

1 за Германия; 2 за Франция; 3 за Италия; 4 за Нидерландия; 5 за Швеция; 6 за Белгия; 7 за Унгария; 8 за Чешката република; 9 за Испания; 11 за Обединеното кралство 12 за Австрия; 13 за Люксембург; 17 за Финландия; 18 за Дания; 19 за Румъния; 20 за Полша; 21 за Португалия; 23 за Гърция; 24 за Ирландия; 25 за Хърватия; 26 за Словения; 27 за Словакия; 29 за Естония; 32 за Латвия; 34 за България; 36 за Литва; 49 за Кипър; 50 за Малта.

Сегмент 2: Номер на базовата директива или регламент.

Сегмент 3: Идентификационен номер или буква на последното изискване за експлоатационните характеристики, приложимо към това оборудване, въз основа на което е предоставено одобрението.

Сегмент 4: Четирицифрен последователен номер (при необходимост с начални нули), с който се обозначава базовият номер на одобрението на ЕС на типа. Този номер започва от 0001.

Сегмент 5: Двуцифрен последователен номер (при необходимост с начална нула), с който се обозначава разширението. Този номер започва от 00 за всеки базов номер на одобрение.

2. Пример за трето одобрение на типа (което все още няма разширение), издадено от Франция по Регламент (ЕС) № 185/2010 на Комисията:

e2*185/2010*ETD1*0003*00



Приложение IV

ОБЩИ МЕТОДИКИ ЗА ИЗПИТВАНЕ С ЦЕЛ ОДОБРЯВАНЕ НА ТИПА ЗА ОБОРУДВАНЕ ЗА ПРОВЕРКА ЗА АВИАЦИОННА СИГУРНОСТ

Общите методики за изпитване, които следва да се прилагат при изпитванията, посочени в член 8, са общите методики за изпитване (ОМИ), разработени в рамките на общата процедура за оценка (ОПО), одобрена от Европейската конференция за гражданска авиация (ЕКГА).



Приложение V

ОБРАЗЕЦ

[РАЗШИРЕНИЕ НА] [ОТКАЗ НА] [ОТНЕМАНЕ НА]

СЕРТИФИКАТ ЗА ОДОБРЕНИЕ НА ЕС НА ТИПА

Максимален размер: A4 (210 × 297 mm)

ОБОРУДВАНЕ НА ЕС ЗА ПРОВЕРКА ЗА АВИАЦИОННА СИГУРНОСТ

Печат на органа по одобряването

Във връзка с Регламент ...

[Номер на одобрението на ЕС на типа:]

[Основание за разширението] [Основание за отказа] [Основание за отнемането]:

[Номер на разширението на одобрение на ЕС на типа:]

РАЗДЕЛ I

0.1. Марка (търговско наименование на производителя):

0.2. Тип:

0.2.1. Конфигурация:

0.2.2. Търговско(и) наименование(я) 2 :

0.3. Начини за идентификация на типа и конфигурацията, когато се маркират върху оборудването за проверка:

0.3.1. Местоположение на маркировката:

0.4. Категория оборудване 3 :

0.5. Име и адрес на производителя:

0.6. Име(на) и адрес(и) на монтажния(те) завод(и):

0.7. Име и адрес на представителя на производителя (ако има такъв):

РАЗДЕЛ II

Аз, долуподписаният, удостоверявам достоверността на информацията, предоставена от производителя в приложения информационен документ за оборудването за проверка за авиационна сигурност, описано по-горе (образец(и) е/са избран(и) от органа по одобряването на ЕС на типа и предоставен(и) от производителя като прототип(и) на типа оборудване), и декларирам, че приложените резултати от изпитването са приложими за типа и конфигурацията оборудване.

[следващият раздел не се прилага в случай на разширяване или преразглеждане на сертификат за одобрение на ЕС на типа:

1. Типът оборудване съответства/не съответства (1) на изискванията за експлоатационните характеристики на [всички приложими регулаторни актове в приложение I към този регламент]

2. Одобрението е дадено/отказано/отнето (1)].

(място) (подпис) (дата)

Приложени документи:

Информационен пакет.

Резултати от изпитвания.

Име(на) и образец(и) от подписа(ите) на лицето(ата), упълномощено(и) да подписва(т) сертификатите за съответствие, и посочване на неговата/тяхната длъжност в органа по одобряването.



ПРИЛОЖЕНИЕ VI

ПРОЦЕДУРИ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОИЗВОДСТВОТО

Неделима част от процедурите за съответствие на производството са оценката на системите за управление на качеството, наричана по-долу „първоначална оценка“, и проверката от страна на органа по одобряването и свързаните с продукта проверки, наричани по-долу „мерки за осигуряване на съответствието на производството“.

1. Първоначална оценка

1.1. Органът по одобряването на държава членка проверява дали са налице задоволителни мерки и процедури за осигуряване на ефективен контрол, така че произвежданото оборудване да съответства на одобрения тип.

1.2. Насоки за извършване на оценките могат да се намерят в съответните хармонизирани стандарти — Указания за одит на системите за управление на качеството и/или за управление на околната среда.

1.3. Органът по одобряването, който издава сертификата за одобрение на ЕС на типа, проверява мерките и процедурите, посочени в точка 1.1.

1.3.1. Първоначалната оценка и/или проверката на мерките за осигуряване на съответствието на производството се извършват от органа по одобряването, който издава одобрението на типа, или от определен орган, действащ от името на органа по одобряването.

1.3.1.1. При определянето на обхвата на първоначалната оценка, която следва да бъде направена, органът по одобряването може да вземе предвид наличната информация, отнасяща се до сертифицирането на производителя, описано в точка 1.3.3, която не е отчетена или призната по посочената точка.

1.3.2. Първоначалната оценка и/или проверката на мерките за осигуряване на съответствието на производството може да бъдат извършени също от органа по одобряването на друга държава членка или от определен орган, оправомощен за тази цел от органа по одобряването.

1.3.2.1. В този случай органът по одобряването на другата държава членка подготвя декларация за съответствие, посочваща аспектите и производствените обекти, обхванати като свързани с оборудването, което трябва да получи одобрение на типа, и с регулаторните актове, съгласно които това оборудване трябва да получи одобрение на типа.

1.3.2.2. При получаване на заявление за декларация за съответствие от органа по одобряването на държава членка, който е издал сертификат за одобрение на ЕС на типа, органът по одобряването на другата държава членка изпраща незабавно декларацията за съответствие или уведомява, че не е в състояние да осигури такава декларация.

1.3.2.3. Декларацията за съответствие включва най-малко следното:

а) група или дружество

б) конкретна организация

в) заводи/обекти (например завод за оборудване 1 (Обединено кралство)

г) оборудване (например оборудване за откриване на следи от експлозиви)

д) разгледани документи (например наръчник и процедури по качеството на дружеството и обекта)

е) дата на оценката (например извършен одит от 18 до 30.5.2009 г.)

ж) планирано контролно посещение (например октомври 2010 г.)

1.3.3. Органът по одобряването приема също, че сертифицирането на производителя по хармонизиран стандарт EN ISO 9001:2008 или равностоен на него хармонизиран стандарт отговаря на изискванията за първоначална оценка в точка 1. Производителят осигурява подробни данни за сертифицирането и поема задължение да информира органа по одобряването за всички промени в неговата валидност или обхват.

2. Мерки за осигуряване на съответствието на производството

2.1. Органът по одобряването на държава членка проверява наличието на подходящи мерки и документирани планове за контрол, които се съгласуват с производителя за всяко одобрение, за провеждането на определени интервали от време на изпитванията или свързаните с тях проверки, необходими за проверка на постоянното съответствие с одобрения тип, включително всяко необходимо физическо изпитване, посочено в регулаторните актове.

2.2. По-конкретно притежателят на сертификат за одобрение на ЕС на типа:

2.2.1. осигурява наличието и прилагането на процедури за ефективен контрол за съответствие на продуктите с одобрените тип и конфигурация;

2.2.2. има достъп до оборудването за изпитване или друго оборудване, необходимо за проверка на съответствието на всички одобрени типове и конфигурации;

2.2.3. осигурява записването на данните с резултатите от изпитванията или проверките и съхраняването на приложените към тях документи, свързани с изпитванията, за срок, който се определя след съгласуване с органа по одобряването. Този срок не може да превишава 10 години;

2.2.4. анализира резултатите от всеки тип изпитване или проверка с цел да провери и осигури стабилността на характеристиките на продуктите, като има предвид допустимите отклонения при промишлено производство;

2.2.5. гарантира, че за всеки тип и конфигурация на оборудването за проверка за авиационна сигурност се извършва проверка поне по отношение на изработените правилно спецификации във връзка с одобряването и на информацията, необходима за издаване на сертификатите за съответствие, посочени в приложение II;

2.2.6. осигурява извършването на допълнително вземане на образци и изпитване или проверка, в случай че даден набор от образци или тестови мостри показва несъответствие при извършване на въпросното изпитване или проверка. Предприемат се всички необходими мерки за възстановяване на съответствието на въпросното производство.

3. Мерки за постоянни проверки

3.1. Органът, издал сертификата за одобрение на ЕС на типа, може по всяко време да проверява методите за контрол на съответствието, прилагани във всеки производствен обект.

3.1.1. Нормалните мерки са наблюдение на трайната ефективност на процедурите, определени в раздели 1 и 2 (първоначална оценка и мерки за осигуряване на съответствието на производството).

3.1.1.1. Надзорът, осъществяван от техническите служби, за които е изпратено уведомление, се счита за съответстващ на изискванията по точка 3.1.1 по отношение на процедурите, установени при първоначалната оценка.

3.1.1.2. Нормалната честота на проверките, извършвани от органа по одобряването (освен посочените в точка 3.1.1.1), е такава, че да гарантира преразглеждане на съответните контролни мерки, прилагани в съответствие с раздели 1 и 2, на период, отговарящ на атмосферата на доверие, установена от органа по одобряването.

3.2. При всеки преглед протоколите от изпитванията или проверките и производствените протоколи трябва да бъдат предоставяни на инспектора, и по-специално протоколите от изпитванията или проверките, документирани като изисквания по точка 2.2.

3.3. Инспекторът може да взема образци на принципа на случайния подбор, които да се подлагат на изпитвания в лабораторията на производителя или помещенията на техническата служба. В такъв случай се извършва само физическо изпитване. Минималният брой на образците може да бъде определен в зависимост от резултатите от проверката, извършена от производителя.

3.4. Когато има съмнение за незадоволителен контрол или е необходимо да се провери валидността на изпитванията, проведени в съответствие с точка 3.2, инспекторът избира образци, които да бъдат изпратени на техническа служба за провеждане на физически изпитвания.

3.5. При установяване на незадоволителни резултати при проверка или контролен преглед органът по одобряването трябва да осигури предприемането на всички необходими мерки за възможно най-бързо възстановяване на съответствието на производството.

Приложение VII

СТАНДАРТИ, С КОИТО ТРЯБВА ДА СЕ СЪОБРАЗЯВАТ ТЕХНИЧЕСКИТЕ СЛУЖБИ

1. Стандартите, с които трябва да се съобразяват техническите служби при дейностите, свързани с изпитване за одобрение на ЕС на типа, са следните:

1.1. Категория А (изпитвания, извършвани в собствени съоръжения): приложимите хармонизирани стандарти относно общите изисквания спрямо компетентността на лабораториите за изпитване и калибриране. Техническата служба, определена да извършва дейности от категория А, може да провежда или контролира изпитвания в съоръжения на производителя или на трета страна.

1.2. Категория Б (контрол на изпитвания, извършвани в съоръжения на производителя или на трета страна): приложимите хармонизирани стандарти относно общите критерии за дейността на различните видове органи, извършващи инспекции. Преди извършване или контрол на каквито и да било изпитвания в съоръжения на производителя или на трета страна техническата служба проверява дали съоръженията за изпитване и измервателните уреди отговарят на съответните изисквания на стандартите, посочени в точка 1.1.

2. Стандартите, с които трябва да се съобразяват техническите служби при дейностите, свързани с проверката на съответствието на производството, са следните:

2.1. Категория В (процедура за първоначална оценка и надзорни одити на системата за управление на качеството на производителя): приложимите хармонизирани стандарти относно изискванията към органите, извършващи одит и сертифициране на системите за управление.

2.2. Категория Г (проверки или изпитвания на образци от продукцията или контрол на тези проверки или изпитвания): приложимите хармонизирани стандарти относно общите критерии за дейността на различните видове органи, извършващи инспекции.

(1) Регламент (ЕО) № 300/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2008 г. относно общите правила в областта на сигурността на гражданското въздухоплаване и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2320/2002 (OВ L 97, 9.4.2008 г., стр. 72). 
(2) Когато не е известно по време на одобряването на типа, тази точка се попълва най-късно при пускането на оборудването на пазара.
(3) Както е определено в Регламент (ЕС) № 185/2010 на Комисията от 4 март 2010 г. за установяване на подробни мерки за прилагането на общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването