|
9.3.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 91/40 |
P8_TA(2016)0294
Резултат от референдума в Обединеното кралство
Резолюция на Европейския парламент от 28 юни 2016 г. относно решението за напускане на ЕС в резултат на референдума в Обединеното кралство (2016/2800(RSP))
(2018/C 091/05)
Европейският парламент,
|
— |
като взе предвид член 123, параграф 2 от своя правилник, |
|
1. |
Отбелязва желанието на гражданите на Обединеното кралство да напуснат ЕС; изтъква, че изразената от народа воля трябва да бъде изцяло и напълно зачетена, като се започне от задействането на член 50 от Договора за ЕС (ДЕС) в най-кратки срокове; |
|
2. |
Изтъква, че това е критичен за ЕС момент: интересите и очакванията на гражданите на Съюза трябва да бъдат отново поставени в центъра на дебата; европейският проект трябва да бъде рестартиран сега; |
|
3. |
Изтъква, че волята на мнозинството от гражданите на Обединеното кралство следва да бъде зачетена посредством бързо и последователно прилагане на процедурата за оттегляне; |
|
4. |
Изтъква, че преговорите по член 50 от ДЕС във връзка с оттеглянето на Обединеното кралство от ЕС трябва да започнат веднага след оповестяването на официална нотификация; |
|
5. |
Предупреждава, че с цел предотвратяването на вредната за всички несигурност и съхраняване на целостта на Съюза, посочената в член 50 от ДЕС нотификация трябва да бъде осъществена възможно най-скоро; очаква министър-председателят на Обединеното кралство да нотифицира Европейския съвет на 28—29 юни 2016 г. относно резултата от референдума; тази нотификация ще задейства процедурата по оттеглянето; |
|
6. |
Припомня, че постигната през февруари 2016 г. от държавните или правителствени глави договореност гласеше, че ще влезе в сила единствено при условие, че Обединеното кралство реши да остане в ЕС; следователно въпросната договореност е нищожна и недействителна; |
|
7. |
Припомня, че преди сключването на споразумението за оттегляне не могат да бъдат договаряни каквито и да било нови форми на взаимоотношения между Обединеното кралство и ЕС; |
|
8. |
Припомня, че Договорите изискват одобрението на Европейския парламент, който трябва да има пълноценно участие на всички етапи от различните процедури във връзка със споразумението за оттегляне, както и във връзка с бъдещите взаимоотношения; |
|
9. |
Приканва Съвета да възложи на Комисията провеждането на преговорите по член 50 от ДЕС; |
|
10. |
Изтъква, че настоящите предизвикателства налагат да се размисли за бъдещето на ЕС: налице е необходимост за реформиране на Съюза, за да бъде той по-добър и по-демократичен; отбелязва, че макар и да е възможно някои държави членки да изберат една по-бавна или по-слаба интеграция, ядрото на ЕС трябва да бъде засилено и следва да се избягват решенията „à la carte“; счита, че необходимостта от насърчаване на общите ни ценности, от осигуряването на стабилност, социална справедливост, устойчивост, растеж и работни места, от преодоляването на трайната икономическа и социална несигурност, от защитата на гражданите и справяне с предизвикателството на миграцията, изисква развитието и демократизацията по-специално на икономическия и паричен съюз и на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, както и укрепването на общата външна политика и политика на сигурност; ето защо счита, че реформите следва да доведат до Съюз, който да отговаря на очакванията на гражданите; |
|
11. |
Призовава за пътна карта за един по-добър Съюз, която да се основава на пълноценното оползотворяване на Договора от Лисабон и да бъде допълнена с преразглеждане на Договорите; |
|
12. |
Ще задейства съответните промени във вътрешната си организация, така че да отрази волята на мнозинство от гражданите на Обединеното кралство за оттегляне от Европейския съюз; |
|
13. |
Приема за сведение оставката на члена на Комисията от страна на Обединеното кралство и прехвърлянето на неговия портфейл; |
|
14. |
Призовава Съвета да промени поредността на председателствата, за да не се допуска процесът на оттеглянето да попречи на управлението на всекидневната работа на Съюза; |
|
15. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Европейския съвет, на Съвета, на Комисията, на Европейската централна банка, на националните парламенти и на правителството на Обединеното кралство. |