14.9.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 246/434


РЕЗОЛЮЦИЯ (ЕС) 2016/1601 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 28 април 2016 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на съвместното предприятие ENIAC за финансовата 2014 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид своето решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на съвместното предприятие ENIAC за финансовата 2014 година,

като взе предвид член 94 и приложение V към своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол (A8-0113/2016),

A.

като има предвид, че съвместното предприятие ENIAC („съвместното предприятие“) e създадено на 20 декември 2007 г. за период от 10 години, за да установи и изпълнява научноизследователска програма за разработване на ключови компетентности в областта на наноелектрониката в различни сфери на приложение;

Б.

като има предвид, че съвместното предприятие получи финансова автономност през юли 2010 г.;

В.

като има предвид, че учредителите на съвместното предприятие са Европейският съюз, представляван от Европейската комисия, Белгия, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Нидерландия, Полша, Португалия, Швеция и Обединеното кралство и сдружението за дейности в областта на наноелектрониката в Европа (AENEAS);

Г.

като има предвид, че максималната вноска на Съюза в съвместното предприятие за периода от 10 години е в размер на 450 000 000 EUR, платима от бюджета на Седмата рамкова програма за научни изследвания и технологично развитие;

Д.

като има предвид, че AENEAS трябва да направи вноска с максимален размер 30 000 000 EUR за текущите разходи на съвместното предприятие, а държавите членки трябва да участват в текущите разходи с апортни вноски и да осигурят финансови вноски в размер на най-малко 1,8 пъти вноската на Съюза;

Е.

като има предвид, че съвместното предприятие и съвместното предприятие ARTEMIS (ARTEMIS) бяха слети, за да бъде създадена съвместната технологична инициатива „Електронни компоненти и системи за водещи позиции на Европа“ (СТИ „ECSEL“), която започна дейността си през юни 2014 г. и ще функционира в продължение на 10 години;

Бюджетно и финансово управление

1.

Потвърждава факта, че отчетите на съвместно предприятие за периода от 1 януари 2014 г. до 26 юни 2014 г. дават вярна представа във всички съществени аспекти за неговото финансово състояние към 26 юни 2014 г., както и за резултатите от неговата дейност и за паричните потоци за приключилия на тази дата финансов период, в съответствие с разпоредбите на финансовия регламент на съвместното предприятие и счетоводните правила, приети от отговорния счетоводител на Комисията.

2.

Изразява загриженост, че Сметната палата, в своя доклад за годишните отчети на съвместното предприятие за периода от 1 януари до 26 юни 2014 година, е изказала за четвърта поредна година становище с резерви относно законосъобразността и редовността на съответните операции поради факта, че административните споразумения, подписани с националните финансиращи органи („НФО“) относно одита на декларациите за възстановяване на разходи, не включват практически механизми за последващи одити.

3.

Отбелязва, че според доклада на Сметната палата съвместното предприятие не е извършило оценка на качеството на докладите, получени от НФО относно разходите, свързани с приключили проекти; отбелязва освен това, че след оценка на одитните стратегии на три от националните финансиращи органи (НФО) не беше възможно да се установи дали последващите одити функционират ефективно, поради използваните от НФО различни методологии, което не позволи на съвместното предприятие да изчисли нито претегления процент грешки, нито процента на остатъчни грешки; отбелязва също така, че СТИ ECSEL е потвърдило, че извършената от нея подробна оценка на националните системи за гарантиране е стигнала до заключението, че последните са в състояние да гарантират в разумни граници финансовите интереси на членуващите в съвместното предприятие.

4.

Призовава СТИ ECSEL, след оценката на процедурите, прилагани от НФО, да прикани НФО да представят доказателства, че изпълнението на националните процедури предоставя достатъчна увереност относно законосъобразността и редовността на операциите.

5.

Отбелязва, че докладът на Сметната палата включва становище с резерви, което се основава на липсата на информация, необходима за изчисляването както на претегления процент грешки, така и на процента на остатъчни грешки след последващите одити, извършени от НФО; приканва Сметната палата да събере допълнителните и необходими документи и информация, които съвместното предприятие не е оправомощено да изиска, от националните одитни органи или компетентните национални служби в съответствие с разпоредбите на член 287, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз; освен това приканва Сметната палата да използва тези допълнителни документи и тази допълнителна информация като алтернативен начин да обоснове своето становище и да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно оценката си по отношение на посочените допълнителни елементи.

6.

Отбелязва факта, че според доклада на Сметната палата окончателният бюджет на съвместното предприятие за финансовата 2014 година включва бюджетни кредити за поети задължения в размер на 2 356 000 EUR и бюджетни кредити за плащания в размер на 76 500 250 EUR.

7.

Отбелязва, че първоначалният бюджет за 2014 година включваше само бюджетни кредити за поети задължения за текущи разходи в размер на 2 300 000 EUR и че бюджетът не включваше бюджетни кредити за поети задължения за оперативни дейности; отбелязва освен това, че степента на използване на административните бюджетни кредити за поемане на задължения беше 43%; отбелязва, че според доклада на Сметната палата посочените средства се дължат на сливането на съвместното предприятие и Artemis и на факта, че бюджетът беше приет за цялата година.

8.

Отбелязва, че според доклада на Сметната палата към момента на сливането са били поети задължения за общия размер на сумата, предвидена за покани за представяне на предложения.

9.

Потвърждава, че въз основа на данните на съвместното предприятие, са били проверени националните процедури за укрепване на достоверността в държави членки, получаващи 54,2% от безвъзмездните средства на съвместното предприятие; подкрепя инициативата за по-нататъшно разширяване на обхвата; призовава СТИ ECSEL да продължи извършването на оценки с цел да се доближи до 100% обхват на всички безвъзмездни средства и да информира органа по освобождаване от отговорност за напредъка, постигнат през финансовата 2014 година.

10.

Изразява съжаление относно липсата на информация по отношение на непаричните и паричните вноски; призовава Сметната палата да включи в бъдещите си доклади конкретни разпоредби относно процедурата за оценка и равнището на платените непарични/парични вноски.

Вътрешен одит

11.

Потвърждава факта, че според годишните отчети на съвместното предприятие службата за вътрешен одит не е изготвила нови доклади през финансовата 2014 година, че ръководството на съвместното предприятие е предприело действия по всички препоръки, включени в предишните доклади, като ги е документирало и предало в системата за отчитане и че посочените действия са се съсредоточили върху подкрепата за нови процедури; приканва съвместното предприятие да информира органа по освобождаване от отговорност за предприетите действия и за напредъка, постигнат в това отношение.

Вътрешен контрол

12.

Отбелязва факта, че структурата за вътрешен одит се нуждае от подобрения по отношение на обработката на документи, като препоръчва по-специално въвеждането на електронна система.

13.

Потвърждава факта, че според годишните отчети на смесеното предприятие структурата за вътрешен одит е изпълнила своята одобрена работна програма, която обхваща законосъобразността и редовността на административните операции, както и оперативните трансакции, осъществени в сътрудничество с НФО, като резултатите са били докладвани на управителния съвет и на изпълнителния директор; отбелязва освен това, че са били подчертани възможностите за допълнително подобрение; отправя искане към съвместното предприятие да информира органа по освобождаване от отговорност за действията, предприети за справяне с този въпрос.

14.

Приема за сведение факта, че работната програма на Сметната палата за 2016 година включва специален доклад относно одитите за изпълнението на съвместните предприятия.