14.9.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 246/357


РЕЗОЛЮЦИЯ (ЕС) 2016/1568 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 28 април 2016 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2014 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид своето решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2014 година,

като взе предвид член 94 и приложение V към своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A8-0099/2016),

A.

като има предвид, че според финансовите отчети на Евроюст неговият окончателен бюджет за финансовата 2014 година възлиза на 33 667 239 EUR, което представлява увеличение с 4,04% в сравнение с 2013 г.; като има предвид, че целият бюджет на Евроюст се осигурява от бюджета на Съюза;

Б.

като има предвид, че в своя доклад относно годишните отчети на Евроюст за финансовата 2014 година („доклада на Сметната палата“) Сметната палата заявява, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Евроюст са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;

Последващи действия във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2013 година

1.

Потвърждава въз основа на информация от Евроюст, че:

неговият колегиален орган е приел образец за декларациите за липса на интереси от управителния съвет през юни 2015 г.,

Службата за вътрешен одит на Комисията е приключила неизпълнена препоръка, оценена като „много важна“, свързана с финансовата 2013 година,

неговите „Насоки относно предотвратяването и управлението на конфликтите на интереси“ са били представени през октомври 2015 г. на управителния съвет и впоследствие са били приети по време на заседанието на съвета през януари 2016 г.

Бюджет и финансово управление

2.

Отбелязва със задоволство, че усилията за контрол на бюджета през финансовата 2014 година са довели до степен на изпълнение на бюджета от 99,82%, което представлява увеличение с 0,21% в сравнение с 2013 г.; констатира, че степента на изпълнение за бюджетните кредити за плащания е 87,31%, което представлява намаление с 2,34% в сравнение с 2013 г.

3.

Потвърждава изявлението на Евроюст, че е намалил броя на бюджетните редове за своя бюджет за 2015 г. с цел намаляване на слабостите при планирането и изпълнението на бюджета; отбелязва освен това, че тази дейност ще продължи да се прилага за бюджетите за 2016 и 2017 г.

4.

Отбелязва със загриженост въз основа на доклада на Сметната палата, че финансовото отражение от корекциите във възнагражденията и от увеличаването на корекционния коефициент не е било включено в първоначалния бюджет за финансовата 2014 година; изразява съжаление, че недостигът в бюджета за възнаграждения от около 1 800 000 EUR е наложил временни намаления на оперативните разходи и значителни трансфери от административните и оперативните бюджетни редове в края на годината; отбелязва, че този недостиг е бил частично балансиран от коригиращ бюджет, с който е отпусната допълнителна сума в размер на 1 200 000 EUR за Евроюст, и че са били поети задължения за постигане на напредък във връзка с изпълнението на планираните проекти.

5.

Отбелязва факта, че Евроюст предоставя безвъзмездни средства от собствения си бюджет за подпомагане на съвместните екипи за разследване (СЕР); отбелязва освен това, че едва 32,8% са били платени до края на годината основно поради факта, че изпълнението на бюджета зависи от бенефициентите и представените от тях заявки за възстановяване на средства, което излага на риск изпълнението на бюджета; призовава Евроюст да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно предприетите мерки за разрешаване на този въпрос и да предостави по-добри насоки на своите бенефициенти.

Поети задължения и преноси

6.

Отбелязва въз основа на доклада на Сметната палата, че общото равнище на бюджетните кредити, за които са поети задължения, възлиза на 99%; отбелязва обаче, че равнището на преноси за дял III възлиза на 35%, което представлява увеличение с 2% в сравнение с 2013 г.; констатира, че високото равнище на преноси е възникнало основно поради временния бюджетен недостиг, при който поемането на задължения е било възможно единствено по-късно през годината, както и поради предоставянето на безвъзмездна помощ за проекти за СЕР, стартирани през последните месеци на 2014 г., за които плащанията са били дължими през 2015 г.

7.

Приветства факта, че Евроюст ще оцени използването на многогодишни бюджетни кредити, за да обезпечи финансирането на оперативните си дейности; отбелязва освен това, че тази инициатива е предприета след консултация с Генералната дирекция „Правосъдие и потребители“ и Генералната дирекция „Бюджет“ на Комисията; приканва Евроюст да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно резултатите от тази инициатива и предприетите мерки.

Процедури за възлагане на обществени поръчки и набиране на персонал

8.

Отбелязва усилията на Евроюст да предостави по-подробен план за възлагане на обществени поръчки и настоятелно призовава Евроюст да публикува пълен списък на възложените поръчки.

9.

Приветства подробното представяне на организационната структура на Евроюст, на нейните членове и административни структури, както и публикуването на нейния кодекс за поведение на администрацията на уебсайта.

Предотвратяване и управление на конфликтите на интереси и прозрачност

10.

Припомня на Евроюст, че трябва да приеме вътрешни задължителни правила за защита на лицата, които подават сигнали за нередности, в съответствие с член 22в от Правилника за длъжностните лица, който влезе в сила на 1 януари 2014 г.

11.

Отправя искане към Евроюст да представи на органа по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета досие със случаите на установени конфликти на интереси, както и да въведе строги и ясни правила срещу „кадрови въртележки“.

Вътрешен контрол

12.

Констатира въз основа на информация от Евроюст, че Службата за вътрешен одит (IAS) на Комисията е провела оценки на риска през 2014 г. и че резултатите от тези оценки се използват от IAS като основа за нейния стратегически план за вътрешен одит за периода 2014—2016 г., както и от Евроюст за установяването на възможни допълнителни подобрения в административните процедури; отбелязва действията, предприети от Евроюст по отношение на изпълнението на стандартите за вътрешен контрол, свързани с етични и организационни ценности, както и с процеса на управление на риска.

Вътрешен одит

13.

Потвърждава забележката на Евроюст, че IAS не е отправила критични препоръки през 2014 г.; отбелязва освен това, че IAS е отправила „неизпълнена“ препоръка от 2013 г. през първото тримесечие на 2015 г.; очаква с интерес резултатите от прегледа и призовава Евроюст да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно резултатите.

Други коментари

14.

Потвърждава изявлението на Евроюст, че текущият въпрос, установен от Сметната палата през 2011 г., относно припокриването на отговорности между административния директор и колегиалния орган на Евроюст може да се разреши единствено от законодателния орган в текущата законодателна процедура за нов регламент за Евроюст (1); счита, че този бъдещ регламент следва да бъде прието в съответствие с Директивата за защита на финансовите интереси (2) и с Регламента за създаване на Европейска прокуратура (3); настоятелно призовава законодателния орган да проведе необходимите реформи, съдържащи се в тези предложения за нов регламент.

15.

Потвърждава изявлението на Евроюст, че през 2014 г. той е решил да преустанови проектите, произтичащи от прегледа на организационната му структура; отбелязва, че новият регламент за Евроюст би могъл да разгледа въпросите, свързани с управлението, които са довели до започването на двата проекта в миналото.

16.

Приветства установения през 2014 г. годишен план за обучение с цел обхващане на професионалните потребности на персонала, както и създаването на рамка на компетенциите с цел отразяване на основните потребности и потребностите от ръководни кадри на Евроюст; отбелязва, че дейностите по проекта за рамка на компетенциите, по които е бил постигнат напредък през 2014 г., е трябвало да бъдат приключени и въпросната рамка е трябвало да бъде предоставена на разположение на целия персонал през 2015 г.; призовава Евроюст да предостави на органа по освобождаване от отговорност актуална информация относно прилагането на рамката на компетенциите.

17.

Призовава институциите и агенциите на Съюза, които са въвели кодекси за поведение, включително и Европейския парламент, да засилят мерките си за изпълнение, като например проверките на декларациите за финансови интереси.

18.

Призовава Евроюст да подобри своите процедури и практики, които имат за цел да гарантират финансовите интереси на Съюза, и да допринася активно за ориентирана към резултатите процедура по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета.

19.

Припомня, че в съответствие с член 41а от Решението за укрепване на Евроюст (4) преди 4 юни 2014 г. колегиалният орган на Евроюст възлага независими външна оценка на прилагането на въпросното решение, както и на дейностите, извършвани от Евроюст; приветства публикуването на окончателния доклад (5) и потвърждава съдържащите се в него осем стратегически препоръки.

20.

Счита, че трябва да се предприемат допълнителни мерки както за справяне с етични въпроси, свързани с политическата роля на лобитата, техните практики и влиянието им, така и за насърчаване на гаранции за почтеност, за да се повиши степента на прозрачност на лобистките дейности; предлага да бъдат въведени общи правила, регулиращи лобистките дейности, в рамките на институциите и агенциите на Съюза.

21.

По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 28 април 2016 г. (6) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.


(1)  Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на наказателното правосъдие (Евроюст) (COM(2013) 535, 2013/0256(COD), от 17 юли 2013 г.

(2)  Предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета относно борбата с измамите, засягащи финансовите интереси на Съюза, по наказателноправен ред (COM(2012) 363, 2012/0193(COD), от 11 юли 2012 г.

(3)  Предложение за регламент на Съвета за създаване на Европейска прокуратура (COM(2013) 534, 2013/0255(APP), от 17 юли 2013 г.

(4)  Решение 2009/426/ПВР на Съвета от 16 декември 2008 г. за укрепване на Евроюст и за изменение на Решение 2002/187/ПВР за създаване на Евроюст с оглед засилване на борбата срещу сериозната престъпност (ОВ L 138, 4.6.2009 г., стр. 14).

(5)  http://www.eurojust.europa.eu/doclibrary/Eurojust-framework/ejlegalframework/Evaluation%20of%20the%20implementation%20of%20the%20Eurojust%20Council%20Decision%20-%20Final%20Report/Evaluation%20of%20the%20implementation%20of%20the%20Eurojust%20Council%20Decision%20-%20Final%20Report.pdf

(6)  Приети текстове от тази дата, P8_TA(2016)0159 (вж. страница 447 от настоящия брой на Официален вестник).