14.9.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 246/357 |
РЕЗОЛЮЦИЯ (ЕС) 2016/1568 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
от 28 април 2016 година
съдържаща забележките, които са неразделна част от решението за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2014 година
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
— |
като взе предвид своето решение за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Евроюст за финансовата 2014 година, |
— |
като взе предвид член 94 и приложение V към своя правилник, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A8-0099/2016), |
A. |
като има предвид, че според финансовите отчети на Евроюст неговият окончателен бюджет за финансовата 2014 година възлиза на 33 667 239 EUR, което представлява увеличение с 4,04% в сравнение с 2013 г.; като има предвид, че целият бюджет на Евроюст се осигурява от бюджета на Съюза; |
Б. |
като има предвид, че в своя доклад относно годишните отчети на Евроюст за финансовата 2014 година („доклада на Сметната палата“) Сметната палата заявява, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Евроюст са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни; |
Последващи действия във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2013 година
1. |
Потвърждава въз основа на информация от Евроюст, че:
|
Бюджет и финансово управление
2. |
Отбелязва със задоволство, че усилията за контрол на бюджета през финансовата 2014 година са довели до степен на изпълнение на бюджета от 99,82%, което представлява увеличение с 0,21% в сравнение с 2013 г.; констатира, че степента на изпълнение за бюджетните кредити за плащания е 87,31%, което представлява намаление с 2,34% в сравнение с 2013 г. |
3. |
Потвърждава изявлението на Евроюст, че е намалил броя на бюджетните редове за своя бюджет за 2015 г. с цел намаляване на слабостите при планирането и изпълнението на бюджета; отбелязва освен това, че тази дейност ще продължи да се прилага за бюджетите за 2016 и 2017 г. |
4. |
Отбелязва със загриженост въз основа на доклада на Сметната палата, че финансовото отражение от корекциите във възнагражденията и от увеличаването на корекционния коефициент не е било включено в първоначалния бюджет за финансовата 2014 година; изразява съжаление, че недостигът в бюджета за възнаграждения от около 1 800 000 EUR е наложил временни намаления на оперативните разходи и значителни трансфери от административните и оперативните бюджетни редове в края на годината; отбелязва, че този недостиг е бил частично балансиран от коригиращ бюджет, с който е отпусната допълнителна сума в размер на 1 200 000 EUR за Евроюст, и че са били поети задължения за постигане на напредък във връзка с изпълнението на планираните проекти. |
5. |
Отбелязва факта, че Евроюст предоставя безвъзмездни средства от собствения си бюджет за подпомагане на съвместните екипи за разследване (СЕР); отбелязва освен това, че едва 32,8% са били платени до края на годината основно поради факта, че изпълнението на бюджета зависи от бенефициентите и представените от тях заявки за възстановяване на средства, което излага на риск изпълнението на бюджета; призовава Евроюст да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно предприетите мерки за разрешаване на този въпрос и да предостави по-добри насоки на своите бенефициенти. |
Поети задължения и преноси
6. |
Отбелязва въз основа на доклада на Сметната палата, че общото равнище на бюджетните кредити, за които са поети задължения, възлиза на 99%; отбелязва обаче, че равнището на преноси за дял III възлиза на 35%, което представлява увеличение с 2% в сравнение с 2013 г.; констатира, че високото равнище на преноси е възникнало основно поради временния бюджетен недостиг, при който поемането на задължения е било възможно единствено по-късно през годината, както и поради предоставянето на безвъзмездна помощ за проекти за СЕР, стартирани през последните месеци на 2014 г., за които плащанията са били дължими през 2015 г. |
7. |
Приветства факта, че Евроюст ще оцени използването на многогодишни бюджетни кредити, за да обезпечи финансирането на оперативните си дейности; отбелязва освен това, че тази инициатива е предприета след консултация с Генералната дирекция „Правосъдие и потребители“ и Генералната дирекция „Бюджет“ на Комисията; приканва Евроюст да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно резултатите от тази инициатива и предприетите мерки. |
Процедури за възлагане на обществени поръчки и набиране на персонал
8. |
Отбелязва усилията на Евроюст да предостави по-подробен план за възлагане на обществени поръчки и настоятелно призовава Евроюст да публикува пълен списък на възложените поръчки. |
9. |
Приветства подробното представяне на организационната структура на Евроюст, на нейните членове и административни структури, както и публикуването на нейния кодекс за поведение на администрацията на уебсайта. |
Предотвратяване и управление на конфликтите на интереси и прозрачност
10. |
Припомня на Евроюст, че трябва да приеме вътрешни задължителни правила за защита на лицата, които подават сигнали за нередности, в съответствие с член 22в от Правилника за длъжностните лица, който влезе в сила на 1 януари 2014 г. |
11. |
Отправя искане към Евроюст да представи на органа по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета досие със случаите на установени конфликти на интереси, както и да въведе строги и ясни правила срещу „кадрови въртележки“. |
Вътрешен контрол
12. |
Констатира въз основа на информация от Евроюст, че Службата за вътрешен одит (IAS) на Комисията е провела оценки на риска през 2014 г. и че резултатите от тези оценки се използват от IAS като основа за нейния стратегически план за вътрешен одит за периода 2014—2016 г., както и от Евроюст за установяването на възможни допълнителни подобрения в административните процедури; отбелязва действията, предприети от Евроюст по отношение на изпълнението на стандартите за вътрешен контрол, свързани с етични и организационни ценности, както и с процеса на управление на риска. |
Вътрешен одит
13. |
Потвърждава забележката на Евроюст, че IAS не е отправила критични препоръки през 2014 г.; отбелязва освен това, че IAS е отправила „неизпълнена“ препоръка от 2013 г. през първото тримесечие на 2015 г.; очаква с интерес резултатите от прегледа и призовава Евроюст да докладва на органа по освобождаване от отговорност относно резултатите. |
Други коментари
14. |
Потвърждава изявлението на Евроюст, че текущият въпрос, установен от Сметната палата през 2011 г., относно припокриването на отговорности между административния директор и колегиалния орган на Евроюст може да се разреши единствено от законодателния орган в текущата законодателна процедура за нов регламент за Евроюст (1); счита, че този бъдещ регламент следва да бъде прието в съответствие с Директивата за защита на финансовите интереси (2) и с Регламента за създаване на Европейска прокуратура (3); настоятелно призовава законодателния орган да проведе необходимите реформи, съдържащи се в тези предложения за нов регламент. |
15. |
Потвърждава изявлението на Евроюст, че през 2014 г. той е решил да преустанови проектите, произтичащи от прегледа на организационната му структура; отбелязва, че новият регламент за Евроюст би могъл да разгледа въпросите, свързани с управлението, които са довели до започването на двата проекта в миналото. |
16. |
Приветства установения през 2014 г. годишен план за обучение с цел обхващане на професионалните потребности на персонала, както и създаването на рамка на компетенциите с цел отразяване на основните потребности и потребностите от ръководни кадри на Евроюст; отбелязва, че дейностите по проекта за рамка на компетенциите, по които е бил постигнат напредък през 2014 г., е трябвало да бъдат приключени и въпросната рамка е трябвало да бъде предоставена на разположение на целия персонал през 2015 г.; призовава Евроюст да предостави на органа по освобождаване от отговорност актуална информация относно прилагането на рамката на компетенциите. |
17. |
Призовава институциите и агенциите на Съюза, които са въвели кодекси за поведение, включително и Европейския парламент, да засилят мерките си за изпълнение, като например проверките на декларациите за финансови интереси. |
18. |
Призовава Евроюст да подобри своите процедури и практики, които имат за цел да гарантират финансовите интереси на Съюза, и да допринася активно за ориентирана към резултатите процедура по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета. |
19. |
Припомня, че в съответствие с член 41а от Решението за укрепване на Евроюст (4) преди 4 юни 2014 г. колегиалният орган на Евроюст възлага независими външна оценка на прилагането на въпросното решение, както и на дейностите, извършвани от Евроюст; приветства публикуването на окончателния доклад (5) и потвърждава съдържащите се в него осем стратегически препоръки. |
20. |
Счита, че трябва да се предприемат допълнителни мерки както за справяне с етични въпроси, свързани с политическата роля на лобитата, техните практики и влиянието им, така и за насърчаване на гаранции за почтеност, за да се повиши степента на прозрачност на лобистките дейности; предлага да бъдат въведени общи правила, регулиращи лобистките дейности, в рамките на институциите и агенциите на Съюза. |
21. |
По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 28 април 2016 г. (6) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите. |
(1) Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на наказателното правосъдие (Евроюст) (COM(2013) 535, 2013/0256(COD), от 17 юли 2013 г.
(2) Предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета относно борбата с измамите, засягащи финансовите интереси на Съюза, по наказателноправен ред (COM(2012) 363, 2012/0193(COD), от 11 юли 2012 г.
(3) Предложение за регламент на Съвета за създаване на Европейска прокуратура (COM(2013) 534, 2013/0255(APP), от 17 юли 2013 г.
(4) Решение 2009/426/ПВР на Съвета от 16 декември 2008 г. за укрепване на Евроюст и за изменение на Решение 2002/187/ПВР за създаване на Евроюст с оглед засилване на борбата срещу сериозната престъпност (ОВ L 138, 4.6.2009 г., стр. 14).
(5) http://www.eurojust.europa.eu/doclibrary/Eurojust-framework/ejlegalframework/Evaluation%20of%20the%20implementation%20of%20the%20Eurojust%20Council%20Decision%20-%20Final%20Report/Evaluation%20of%20the%20implementation%20of%20the%20Eurojust%20Council%20Decision%20-%20Final%20Report.pdf
(6) Приети текстове от тази дата, P8_TA(2016)0159 (вж. страница 447 от настоящия брой на Официален вестник).