|
21.11.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 388/6 |
Окончателен доклад на служителя по изслушването (1)
UTC/Goodrich
(M.6410)
(2015/C 388/04)
На 20 февруари 2012 г. Европейската комисия получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) (наричан по-нататък „Регламентът за сливанията“, чрез която предприятие United Technologies Corporation („UTC“) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие Goodrich Corporation („Goodrich“) посредством покупка на дялове/акции.
След като разгледа уведомлението, Комисията заключи, че операцията попада в приложното поле на Регламента за сливанията и буди сериозни съмнения относно нейната съвместимост с вътрешния пазар и със Споразумението за Европейското икономическо пространство. Поради това на 26 март 2012 г. Комисията откри производство в съответствие с член 6, параграф 1, буква в) от Регламента за сливанията.
Както е посочено в член 6, параграф 1, буква в) на решението, сериозните съмнения са свързани със следните продукти: генераторите за променлив ток, устройствата за управление на двигатели и горивните дюзи, като и трите са с приложение в авиационната промишленост. През фаза II на проучването на пазара бяха потвърдени съществуващите сериозни съмнения, а във връзка с горивните дюзи възникнаха нови опасенията, свързани с вертикалните отношения. На срещите относно хода на производството, състояли се на 18 април 2012 г. и 10 май 2012 г., страните бяха информирани относно предварителните констатации на ГД „Конкуренция“ от продължаващото все още проучване на пазара. На страните бе дадена също възможност да представят своите мнения относно опасенията по отношение на конкуренцията, изразени от ГД „Конкуренция“, което те направиха. Те представиха също допълнителни документи и доказателства, за да разсеят опасенията.
С цел да избегнат издаването на изложение на възраженията на 29 май 2012 г. страните представиха проектопакет с корективни мерки. Тъй като пакетът не обхваща пазара на горивните дюзи, ГД „Конкуренция“ информира страните, че изразените по-рано опасения във връзка с този пазар не са били разсеяни и че са възникнали допълнителни опасения във връзка с по-нататъшното вертикалното сътрудничество на GOODRICH с производителите на двигатели в областта на горивните дюзи.
Впоследствие UTC предложи ангажименти, които променят така съобщената концентрация до степен, до която тя не би възпрепятствала значително ефективната конкуренция на световните пазари за генератори за променлив ток, устройствата за управление на малки двигатели и горивните дюзи, като и трите с приложение в авиационната промишленост. Въз основа на това предложение за ангажименти службите на Комисията заключиха, че предложената операция няма да възпрепятства значително ефективната конкуренция в рамките на вътрешния пазар и следователно е съвместима с Регламента за сливанията и със Споразумението за ЕИП. По тази причина до UTC не е изпращано изложение на възраженията.
В проекторешението се предвижда предложената концентрация да бъде одобрена при определени условия и при спазването на задълженията, произтичащи от предложението на UTC за ангажименти.
Не получих искания от процедурно естество от страните по сделката. Проекторешението не съдържа никакви възражения, по които страните не са имали възможност да изразят своите гледища.
Поради това стигам до извода, че адресатите на проекторешението са били в състояние да упражняват ефективно своите процесуални права и че правото им да бъдат изслушани е било зачетено.
Брюксел, 12 юли 2012 година.
Michael ALBERS
(1) В съответствие с членове 16 и 17 от Решение 2011/695/ЕС на председателя на Европейската комисия от 13 октомври 2011 г. относно функцията и мандата на служителя по изслушването в някои производства по конкуренция (ОВ L 275, 20.10.2011 г., стр. 29).
(2) Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 г. относно контрола върху концентрациите между предприятия (ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1). Считано от 1 декември 2009 г., с Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) бяха въведени някои промени, като например замяната на „Общност“ със „Съюз“ и на „общ пазар“ с „вътрешен пазар“. Терминологията на ДФЕС е използвана в целия доклад.