21.1.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 18/1


Заключения на Съвета относно мерките за насърчаване на достъпа на младите хора до права с цел стимулиране на тяхната независимост и на участието им в гражданското общество

(2015/C 18/01)

СЪВЕТЪТ,

КАТО ОТЧИТА, ЧЕ:

1.

В рамките на работния план на Европейския съюз за младежта за периода 2014—2015 г. (1) Съветът определи въпроса за оправомощаването на младите хора като глобален приоритет на тройката председателства (IT, LV, LU), поставяйки акцент върху достъпа до права, независимостта, политическото участие и активното гражданство.

2.

Младите хора продължават да са неблагоприятно засегнати от икономическата и социалната криза, с която се характеризират последните няколко години. Демографските промени, младежката безработица и заетостта при несигурни условия съответно ги затрудняват в по-голяма степен да станат независими и да упражняват ефективно своите права.

3.

Високите нива на младежката безработица допринесоха за разпространяването на бедността, маргиналността и социалното изключване, здравословните проблеми, както и за липсата на доверие в бъдещето. Изследванията показват също, че в някои държави членки нараства броят на младите хора, които не работят или не участват във форма на образование или обучение (NEET) (2), както и че има солидна връзка между социално-икономическото положение и политическото участие: NEET е по-малко вероятно да гласуват (3), имат по-малко доверие в политическите организации и са по-малко ангажирани с гражданско участие в сравнение с останалата част от младото население.

4.

Младите хора обаче са ценен ресурс за обществото. Техните умения, компетентности, както и творческият и новаторският им капацитет винаги следва да се вземат предвид при прилагането на стратегии за политиките за младежта на европейско, национално и местно равнище.

КАТО ИМА ПРЕДВИД СЛЕДНОТО:

5.

Наличието на признаци, че за разлика от преди младите хора стават независими (4) на по-късен етап от живота си.

6.

Икономическият спад изостри неравенствата между поколенията и може да има дългосрочни последици за социалното сближаване и солидарността в нашите общества.

7.

Трябва да се обърне необходимото внимание на увеличаващата се младежка мобилност в Европа, която се дължи и на търсенето на работа в други държави, така че тя да се превърне в реална възможност за личностно и професионално развитие на младите хора. В това отношение програмата „Еразъм+“ може да играе важна роля за насърчаването както на по-голяма независимост и участие в социалния живот на младите хора посредством мобилността, така и за подобряването на уменията и компетентностите, които са от значение за пригодността за заетост и гражданството.

8.

Съвместните заключения (5) от Конференцията на ЕС по въпросите на младежта, Рим, 13—15 октомври 2014 г. (6).

КАТО ОТЧИТА СЛЕДНИТЕ ОСНОВНИ ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА:

9.

Комбинираното въздействие на факторите, породени от икономическата и социалната криза, като спада на доходите, липсата на работни места и по-голямата нестабилност на работното място, отслаби способността на младите хора да станат независими (7).

10.

Ето защо е необходимо да се разработят подходящи мерки и политики в подкрепа на независимостта на младите хора и на прехода им към зрелостта. Това включва не само предприемането на действия по политики, които благоприятстват прехода на младите хора от образование към трудова заетост, но и в свързани области като достъпа до финансиране, здравеопазване и благосъстояние и политическото и гражданското участие, за да се осигурят необходимите инструменти, които да помогнат на младите хора да станат независими и да участват в социалния живот.

11.

За да се осигури достъпът на младите хора до права, ЕС трябва да насочи вниманието си наред с другото върху борбата с младежката безработица, насърчаването на активно гражданство и намаляването на несъответствието между уменията, придобивани от младите хора, и уменията, които се изискват на пазара на труда, като същевременно им предоставя възможност да допринасят за устойчивото създаване на нови работни места чрез насърчаване на висококачествено образование и подобряване на осведомеността на работодателите за уменията и компетентностите на завършващите висше образование.

ВЪВ ВРЪЗКА С ТОВА СЧИТА, ЧЕ:

12.

В контекста на междусекторното сътрудничество в областта на политиката за младежта, ЕС и държавите членки, в съответствие със своите компетентности и при надлежно зачитане на принципа на субсидиарност, могат да насърчават мерки по целесъобразност в следните области:

подкрепа за независимостта и благосъстоянието на младите хора и преодоляване и предотвратяване на всички форми на дискриминация, с които се сблъскват много млади хора;

работа за повишаване на осведомеността сред младите хора за техните права и начините за утвърждаването им;

подкрепа за участието на младите хора в процеса на вземане на решения на всички равнища, както и чрез признаването на младежките организации за важен канал за участие и развиването на активно гражданско участие;

продължаване на дейността за признаване на работата с младежта като инструмент за насърчаване на участието и придобиване на уменията и компетентностите, които са важни за постигането на независимост;

насърчаване на възможностите за участие и на приноса на младите хора към живота на общността, в т.ч. чрез медиите и информационните технологии, и по-конкретно по отношение на решенията, които засягат пряко младите хора;

подкрепа за образованието в областта на медийната и цифровата грамотност като средство за възпитаване на младите хора в критично мислене и активно гражданско участие;

подкрепа за признаването и валидирането на уменията и компетентностите, придобити чрез самостоятелно и неформално учене като доброволческа дейност, и насърчаване на участието на младите хора в гражданския, социалния и политическия живот;

ПРИКАНВА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ, ПРИ НАДЛЕЖНО СПАЗВАНЕ НА ПРИНЦИПА НА СУБСИДИАРНОСТ:

13.

Да постигнат напредък в идентифицирането на пречките пред участието на младите хора в социалния и политическия живот, като разгледат възможностите за въвеждане на мерки за премахване на тези пречки.

14.

Да се стремят да насърчават достъпа на младите хора до качествени работни места със справедливо заплащане и социална закрила, с което да им се даде възможност да бъдат независими и да водят сигурен и достоен живот.

15.

Да насърчават равните възможности и равенството между половете при младите хора, включително в областта на социалния, икономическия и политическия живот. Да обмислят предприемането на стъпки, които да гарантират, че младите хора могат да съчетават професионалния и личния живот.

16.

Да инвестират в мерки за предотвратяване и намеса с цел намаляване на случаите на преждевременно напускане на училище, по-специално като изготвят политики за предоставяне на равен достъп до качествено образование и предоставяне на целева подкрепа с оглед подобряване на училищната среда. Следва да се обърне внимание и на премахването на пречките, които не позволяват на младите хора да постигнат пълния си потенциал в образованието.

17.

Да насърчават работата с младежта, като вземат под внимание констатациите на проучването относно ценния характер на работата с младежта (8), тъй като тя представлява важен инструмент, чрез който на младите хора се дава възможност да развиват свои собствени инициативи и се подкрепя техният преход към зрелостта.

18.

Да разгледат възможностите за насърчаване на разработването на схеми за социално жилищно настаняване (9), насочени по-специално към младите хора с ниски доходи като студенти, стажанти и безработни младежи.

19.

Да обмислят възможности за насърчаване създаването на схеми за млади хора с цел да се подпомогнат предприемаческите им проекти.

20.

Да подкрепят развитието на ориентирани към младите хора информационни служби, които могат да спомогнат за информирането на младите хора относно достъпа им до права.

21.

Да подкрепят достъпа на младите хора до културния живот, така че да им се помогне да допринесат за изграждането на едно по-сплотено общество.

ПРИКАНВА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ И КОМИСИЯТА, В РАМКИТЕ НА СЪОТВЕТНИТЕ ИМ ОБЛАСТИ НА КОМПЕТЕНТНОСТ И ПРИ НАДЛЕЖНО СПАЗВАНЕ НА ПРИНЦИПА НА СУБСИДИАРНОСТ, КАТО ЗАЧИТАТ ОТГОВОРНОСТТА НА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ ЗА ПОЛИТИКАТА ЗА МЛАДЕЖТА:

22.

Да продължат да инвестират в насърчаването на независимостта на младите хора чрез разработване и подкрепа за политиките за младежта и работата с младежта и, когато това е уместно, чрез осигуряването на подходяща подкрепа и финансиране за независими и младежки/оглавявани от млади хора организации.

23.

Да насърчават принципа, че независимостта и участието на младите хора трябва да се разглеждат за важен аспект, който да се взема предвид при разработването на социални и икономически стратегии в ЕС.

24.

Да подкрепят кампании и образователни програми за повишаване на осведомеността за човешките права (включително гражданските и политическите, икономическите, социалните и културните права) и относно начините, по които младите хора могат да се ползват пълноценно от тези права, включително като използват съществуващите мрежи. Следва да се обърне специално внимание на младите хора, които разполагат с по-малко възможности.

25.

Да насърчават използването на съществуващите в рамките на програмата „Еразъм+“ възможности, включително свързаните с обучението на учители и специалисти за работа с младежи по въпросите на човешките права (в това число гражданските и политическите, икономическите, социалните и културните права), така че те да разпространяват новопридобитите познания в своите институции за образование и обучение.

26.

Да направят необходимото работният план на ЕС за младежта да бъде приложен своевременно чрез едно истинско междусекторно сътрудничество.

27.

Да използват гаранцията за младежта като инструмент за насърчаване на структурните реформи в държавите членки и на обмена на добри практики сред държавите членки, особено за проследяване на нейното прилагане във връзка с прехода на младите хора от образование към заетост.

28.

Да установят обмен на добри практики в рамките на съществуващите структури с цел анализиране и обсъждане на положението на младите хора по отношение на тяхната независимост, участие в гражданското общество и благосъстояние и внасяне на необходимите подобрения на всички равнища.

ПРИЗОВАВА МЛАДЕЖКИТЕ ОРГАНИЗАЦИИ И ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ:

29.

Да използват пълноценно възможностите, предоставяни от програмата „Еразъм+“, и да популяризират тази програма, така че на младите хора да се дадат необходимите умения и компетентности, като се подкрепя тяхната независимост и се насърчава активното им участие в обществото.

30.

Да информират младите хора относно достъпа им до права като цяло, и по-специално във връзка с техните дейности, и да стартират конкретни инициативи, като например информационни служби, за да се повишава осведомеността по въпроси, свързани с тяхната независимост и достъп до права.

ПРИКАНВА КОМИСИЯТА:

31.

Да направи анализ, в рамките на инструментите на подновената рамка, на положението на младите хора и на пречките, с които се сблъскват при достъпа до права, въз основа на доброволен принос на държавите членки и с участието на експерти, лица, определящи политиките, представители на младежки и други организации на гражданското общество. В допълнение следва да се прави редовен преглед на този анализ, така че той да способства и за обмена на опит и добри практики между държавите членки.

32.

Да засили междусекторния подход към политиката за младежта и да гарантира, че взема предвид достъпа на младите хора до права при разработването на политики и програми, когато това е уместно.

33.

Да повишава осведомеността по въпроси, свързани с участието на младите хора, включително независимостта и достъпа до права, чрез Европейския младежки портал.

34.

Да предложи евентуални мерки за поощряване на участието на младите хора в демократичния живот в Европа. Във връзка с това следва да се вземе предвид работата на Съвета на Европа и партньорството между Европейската комисия и Съвета на Европа по въпросите на младежта.

35.

Да вземе предвид текущата работа във връзка със социалното приобщаване — с акцент върху информационните дейности, достъпа до социални права и борбата с новите форми на ксенофобия и дискриминация — в рамките на договорената рамка за партньорство между Европейската комисия и Съвета на Европа по въпросите на младежта.


(1)  Резолюция на Съвета и на представителите на правителствата на държавите членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно работен план на Европейския съюз за младежта (2014/C 183/02).

(2)  Проучване на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд (Eurofound) — „Групата NEET — млади хора, които не работят или не участват в образование или обучение: характеристики, разходи и ответни действия в рамките на политиките в Европа“ — http://www.eurofound.europa.eu/publications/htmlfiles/ef12541_bg.htm

(3)  „Описателните статистически данни за хора на възраст между 15 и 29 години показват, че NEET участват значително по-малко в политическия живот, отколкото останалата част от младото население“ (Проучване на Eurofound — „Групата NEET — млади хора, които не работят или не участват в образование или обучение: характеристики, разходи и ответни действия в рамките на политиките в Европа“, стр. 95) — http://www.eurofound.europa.eu/publications/htmlfiles/ef1254.htm

(4)  Предварително условие за независимостта на младите хора е те да разполагат с необходимата подкрепа, ресурси и възможности, за да изберат да живеят независимо, да управляват живота си, да имат пълноценно социално и политическо участие във всички сектори на ежедневието, както и да могат да взимат независими решения. Способността на младите хора да станат независими обхваща не само работната сфера, но и способността им да развиват своя потенциал, да правят самостоятелен избор и да живеят по независим начин, като разполагат с инструменти да участват активно и с критичен поглед в социалния, политическия и икономическия живот на своите общности.

(5)  Док. 14429/14.

(6)  Тези съвместни заключения бяха приети от състоялата се в Рим Конференция на ЕС по въпросите на младежта, която представлява периодична неформална проява, организирана от тройката председателства с подкрепата на Европейската комисия като неотменна част от структурирания диалог, приет от Съвета чрез Резолюцията относно обновена рамка за европейско сътрудничество по въпросите на младежта (2009/C 311/01) и Резолюцията относно прегледа на процеса на структурирания диалог, включително социалното приобщаване на младите хора (2014/C 183/01).

(7)  http://www.eurofound.europa.eu/publications/htmlfiles/ef1404.htm

(8)  „Работа с младите хора: ценността на работата с младежта в ЕС“ (Европейска комисия, 2014 г., http://ec.europa.eu/youth/library/study/youth-work-report_en.pdf).

(9)  Предоставяни от местната власт решения за жилищно настаняване срещу малка сума.