9.12.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 409/307 |
ДОКЛАД
относно годишните отчети на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2014 година, придружен от отговора на Фондацията
(2015/C 409/34)
ВЪВЕДЕНИЕ
1. |
Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд (наричана по-нататък „Фондацията“, известна още като „Eurofound“), със седалище в Дъблин, е създадена с Регламент (ЕИО) № 1365/75 на Съвета (1). Нейната цел е да допринася за планирането и създаването на по-добри условия на живот и труд в ЕС чрез мерки, насочени към разширяването и разпространяването на познанията, които могат да подпомогнат това развитие (2). |
ИНФОРМАЦИЯ В ПОДКРЕПА НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА ДОСТОВЕРНОСТ
2. |
Одитният подход на Сметната палата включва аналитични одитни процедури, пряко тестване на операции и оценка на ключови контроли на системите за наблюдение и контрол на Фондацията. Използвани са също така доказателства, получени от дейността на други одитори, както и анализ на изявленията на ръководството. |
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ДОСТОВЕРНОСТ
Отговорност на ръководството
Отговорност на одитора
Становище относно надеждността на отчетите
Становище относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции
|
10. |
Изложените по-долу коментари не са в противоречие с изразеното от Сметната палата становище. |
КОМЕНТАРИ ОТНОСНО БЮДЖЕТНОТО УПРАВЛЕНИЕ
11. |
През 2014 г. общото ниво на бюджетните кредити, за които са поети задължения, е 99,7 %, което е индикация за своевременното поемане на бюджетни задължения. Равнището на пренесените за 2015 г. бюджетни кредити, за които са поети задължения, обаче е високо за дял III (оперативни разходи) — 3 8 14 156 евро, или 53,7 % (2013 г.: 3 3 75 781 евро, или 48,6 %), което е свързано основно с многогодишни проекти, при които дейностите са извършени и плащанията са направени съгласно предвидения график, както и с един многогодишен проект, при който изпълнението е изтеглено напред в 2014 г., но плащанията са дължими едва през 2015 г. |
ДРУГИ КОМЕНТАРИ
12. |
През 2005 г. влезе в сила нов Правилник за длъжностните лица на ЕС, постановяващ, че бъдещите възнаграждения на длъжностните лица, постъпили на работа преди 5ти август 2005 г., следва да не бъдат по-малки от тези съгласно предходния Правилник за длъжностните лица на ЕС. Одитът на Сметната палата разкри, че тази разпоредба е нарушена и че по отношение на 20 от 75 длъжностни лица, които са били назначени към този момент, се наблюдава занижаване на възнагражденията с общо 1 28 735 евро за периода 2005 — 2014 г. Тази сума е включена в отчетите на Фондацията. |
ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО ВЪВ ВРЪЗКА С КОМЕНТАРИ ОТ ПРЕДХОДНАТА ГОДИНА
13. |
В приложение I са представени корективните действия, предприети в отговор на коментарите на Сметната палата от предходната година. |
Настоящият доклад беше приет от Одитен състав IV с ръководител Milan Martin CVIKL — член на Сметната палата, в Люксембург на заседанието му от 8 септември 2015 г.
За Сметната палата
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Председател
(1) ОВ L 139, 30.5.1975 г., стр. 1.
(2) В приложение II към доклада са обобщени правомощията и дейностите на Фондацията. Тези данни са представени с информационна цел.
(3) Финансовите отчети включват счетоводен баланс и отчет за финансовия резултат, отчет за паричните потоци, отчет за промените в нетните активи и обобщение на основните счетоводни политики и друга разяснителна информация.
(4) Тези отчети включват отчет за бюджетния резултат и приложение към него.
(5) Член 39 и член 50 от Делегиран регламент (ЕС) № 1271/2013 на Комисията (ОВ L 328, 7.12.2013 г., стр. 42).
(6) Счетоводните правила, приети от отговорния счетоводител на Комисията, се основават на международните счетоводни стандарти за публичния сектор (МССПС), издадени от Международната федерация на счетоводителите, или, където е приложимо, на международните счетоводни стандарти (МСС)/международните стандарти за финансово отчитане (МСФО), издадени от Съвета по международни счетоводни стандарти.
(7) Член 107 от Регламент (ЕС) № 1271/2013.
(8) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Проследяване на изпълнението във връзка с коментари от предходната година
Година |
Коментари на Сметната палата |
Етап на изпълнение на корективните действия (Завършени/Текущи/Предстоящи/Няма данни) |
2013 г. |
Фондацията е извършила цялостна физическа инвентаризация в края на 2013 и началото на 2014 г. Към момента на извършването на одита от Сметната палата през февруари 2014 г. докладът от тази инвентаризация все още не беше финализиран. Извършените от Сметната палата тестове показват, че не всички дълготрайни активи са били отбелязани с баркод и вписани в регистъра и сметките. Оборудване на стойност 2 09 843 евро (1) е отразено като разход, вместо да бъде капитализирано, но грешката е коригирана след одита на Сметната палата. Не беше възможно някои активи да бъдат проследени до документите на доставчика за извършена доставка, за да се гарантира, че началната дата на амортизационните отчисления е определена правилно. |
Завършени |
2013 г. |
Посочените по-горе факти представляват сериозни слабости на вътрешния контрол в областта на вписването и осчетоводяването на дълготрайните активи. |
Завършени |
2013 г. |
През 2013 г. общото ниво на бюджетните кредити, за които са поети задължения, е 99 %, което е индикация за своевременното поемане на бюджетни задължения. Равнището на пренесените за 2014 г. бюджетни кредити, за които са поети задължения, обаче е високо — около 6 62 831 евро (35,6 %) по дял II (административни разходи) и 3 3 75 781 евро (48,6 %) по дял III (оперативни разходи). |
Няма данни |
2013 г. |
Пренесените бюджетни кредити за поети задължения по дял II са свързани най-вече с процедури за обществена поръчка за ИТ хардуер и софтуер (2 81 934 евро, от които поръчки на стойност 1 89 934 евро първоначално са били планирани за 2014 г.), спешни и непредвидени ремонтни дейности (69 000 евро) и дейности по обновяване, които е следвало да бъдат договорени и планирани за началото на 2014 г. (2 30 718 евро). |
Няма данни |
2013 г. |
Пренесените бюджетните кредити, за които са поети задължения, по дял III са в размер на 2 6 25 543 евро и се отнасят до многогодишни проекти, по които са извършени дейности и плащания съгласно предвидения график. Непредвиденото пренасяне на 7 50 238 евро е свързано най-вече с увеличение на бюджета на няколко проекта, за да се подобри техният обхват и качество (65 %), услуги за писмен превод, заявени през декември 2013 г., но първоначално планирани за началото на 2014 г. (14 %), забавяния в процедурите за възлагане на обществени поръчки (7 %), закъснения в издаването на фактури от изпълнителите (14 %) и други събития извън контрола на Фондацията. |
Няма данни |
2013 г. |
Фондацията започва своята дейност през 1975 г. и до момента работи на базата на кореспонденция и обмен на информация с държавата членка — домакин. Между Фондацията и държавата членка обаче не е подписано всеобхватно споразумение за седалището. Такова споразумение ще създаде още по-голяма прозрачност по отношение на условията, при които работят Фондацията и нейните служители. |
Текущи |
(1) Климатична инсталация и друго оборудване в конферентния център на Фондацията.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд (Дъблин)
Правомощия и дейности
Правомощия на Европейския съюз, произтичащи от Договора (Член 151 от Договора за функционирането на Европейския съюз) |
Съюзът и държавите членки, като осъзнават основните социални права, като онези, залегнали в Европейската социална харта, подписана в Торино на 18 октомври 1961 г. и в Хартата на Общността за основните социални права на работниците от 1989 г., си поставят за цел насърчаване на заетостта, подобряване на условията на живот и труд, така че да се постигне тяхното хармонизиране, докато се осъществява подобряването, осигуряване на подходяща социална закрила, социален диалог, развитие на човешките ресурси с оглед високо и устойчиво равнище на заетост и борба с изключването от социалния живот. […] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Правомощия на Фондацията (Регламент (ЕИО) № 1365/75 на Съвета, изменен с Регламент (ЕО) № 1111/2005) |
Цели Целта на Фондацията е да допринася за създаването на по-добри условия на живот и труд чрез мерки, насочени към разширяването и разпространяването на познанията, които могат да подпомогнат това развитие. Тя трябва да работи по-специално по следните въпроси:
Задачи
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Управление |
Управителен съвет (УС)
Бюро на Управителния съвет
Директорът и заместник-директорът се назначават от Комисията въз основа на съставен от УС списък с кандидати. Директорът прилага решенията на УС и Бюрото на УС и управлява Фондацията. Вътрешен одит Служба за вътрешен одит на Европейската комисия (IAS). Външен одит Европейска сметна палата. Орган за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета Европейският парламент по препоръка на Съвета. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ресурси, предоставени на Фондацията през 2014 г. (2013 г.) |
Бюджет 20,9(20,6) млн. евро Брой на служителите към 31 декември 2014 г. Длъжностни лица и временно наети служители: 99 (101) бройки, предвидени в щатното разписание, от които към 31 декември 2014 г. са заети 96 (99) Други служители: Командировани национални експерти: 0 (0) Договорно наети лица 14 (13) Общ брой служители: 110 (112) Които изпълняват следните функции (1) : Оперативни (оперативни дейности): 79 (78) Административни и координационни (административни задачи): 19 (29) Смесени 12 (5) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Продукти и услуги, предоставени през 2014 г. |
Увеличаване на участието на пазара на труда и борба с безработицата чрез създаване на работни места, подобряване на функционирането на пазара на труда и насърчаване на интеграцията
Подобряване на условията на труд и постигане на устойчивост на работата през целия живот
Развитие на индустриалните отношения с оглед осигуряване на справедливи и продуктивни решения в контекста на променящите се политики
Подобряване на жизнения стандарт и насърчаване на социалното сближаване в ситуация на икономическо и социално неравенство
Комуникация и споделяне на опит и идеи
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Новото разпределение на щатните бройки следва единните критерии за референтен анализ съгласно параграф 29, точка 3 от Финансовия регламент. Такъв анализ бе проведен за пръв път от Еurofound през декември 2014 г.
Източник: Приложение, предоставено от Фондацията.
ОТГОВОР НА ФОНДАЦИЯТА
11. |
Eurofound взема предвид коментара на Палатата относно високото равнище на пренесените за 2015 г. бюджетни кредити, за които са поети задължения, в дял III. Eurofound оценява задълбочения анализ на изпълнението на бюджета и отбелязаните причини за пренесените бюджетни кредити (многогодишни проекти, изпълнени съгласно предвидения график, и проект, който беше изпълнен по-рано от предвиденото). |
12. |
Въпросът със занижаването на възнагражденията на няколко служители след промяната в Правилника за персонала от 2005 г. е разрешен и сумите, дължими на служителите, бяха изплатени през юни и юли 2015 г. Eurofound желае да уточни, че изчисляването на възнагражденията е възложено на външен изпълнител, а именно на Службата за управление и плащане по индивидуални права на Европейската комисия. |