6.12.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 438/17


Становище на Консултативния комитет по сливанията, дадено на заседанието му на 26 август 2014 г., относно проекта на решение по дело M.7054 — Cemex/Holcim Assets

Докладчик: Чешка република

(2014/C 438/08)

Функциониране

1.

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че планираната сделка представлява концентрация по смисъла на Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (Регламентът за сливанията).

Съюзно измерение

2.

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че вследствие на искане за препращане, направено от Испания, планираната сделка има съюзно измерение по смисъла на Регламента за сливанията.

Продуктов и географски пазар

3.

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че за целите на оценяването на настоящата сделка определенията на съответните продуктови пазари са:

а)

пазар на сив цимент, като в настоящия случай не е необходимо да се прави допълнително разграничаване между насипен цимент и цимент в чували;

б)

пазар на инертни материали, като в настоящия случай не е необходимо да се стига до заключение относно точното определение на продуктовия пазар;

в)

пазар на готова смес за бетон (RMX);

г)

пазар на хоросан, като в настоящия случай не е необходимо да се стига до заключение относно точното определение на продуктовия пазар;

д)

пазар на клинкер.

4.

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че за целите на оценяването на настоящата сделка определенията на съответните географски пазари са:

а)

за сив цимент: области с радиус от 150 km около заводите за сив цимент на страните в Испания;

б)

за инертни материали: тъй като е малко вероятно планираната операция да възпрепятства значително ефективната конкуренция, дори и при най-ограниченото възможно определение на географския пазар, не е необходимо да се стига до заключение относно точното определение на съответния географски пазар в този случай;

Малцинство от членовете се въздържат.

в)

за готова смес за бетон: области с радиус от 25 km около заводите за готова смес за бетон на страните в Испания;

г)

за хоросан: области с радиус от 120 km около заводите за хоросан на страните в Испания, като не е необходимо да се стига до заключение относно точното определение на съответния географски пазар в този случай;

д)

за клинкер: тъй като е малко вероятно планираната операция да възпрепятства значително ефективната конкуренция, дори и при най-ограниченото възможно определение на географския пазар, не е необходимо да се стига до заключение относно точното определение на съответния географски пазар в този случай.

Малцинство от членовете изразяват несъгласие.

Оценка на конкуренцията

5.

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че е малко вероятно планираната концентрация да възпрепятства значително ефективната конкуренция вследствие на некоординирани ефекти на следните пазари:

а)

всички пазари на сив цимент в Централния регион;

б)

всички пазари на сив цимент в регион Levante;

Малцинство от членовете изразяват несъгласие.

в)

всички пазари на сив цимент в другите регион в Испания;

Малцинство от членовете се въздържат.

г)

всички пазари на инертни материали;

д)

всички пазари на готова смес за бетон;

е)

всички пазари на хоросан;

ж)

всички пазари на клинкер;

Малцинство от членовете изразяват несъгласие.

6.

Консултативният комитет е съгласен с Комисfията, че е малко вероятно планираната концентрация да възпрепятства значително ефективната конкуренция вследствие на координирани ефекти на всички пазари на сив цимент в Централния регион.

Има малцинство от несъгласни и малцинство от въздържали се.

Съвместимост с вътрешния пазар

7.

Членовете на Консултативния комитет изразяват съгласието си с Комисията за това, че трансакцията, за която е получено уведомление, трябва да бъде обявена за съвместима с вътрешния пазар и с функционирането на Споразумението за ЕИП.

Има малцинство от несъгласни и малцинство от въздържали се.