13.8.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 264/2


Становище на Консултативния комитет по сливанията, представено на неговото заседание на 21 май 2014 г., относно проект на решение по дело M.6992 — Hutchison 3G UK/Telefónica Ireland

Докладчик: ФИНЛАНДИЯ

2014/C 264/02

Концентрация

1.

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че операцията, за която е изпратено уведомление, представлява концентрация по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията.

2.

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че операцията, за която е постъпило уведомление, има съюзно измерение съгласно член 1, параграф 2 от Регламента за сливанията.

Определяне на пазара

3.

Консултативният комитет е съгласен с определенията на Комисията за засегнатите от операцията продуктови и географски пазари в проекта на решение.

4.

По-специално Консултативният комитет е съгласен, че следва да бъдат разграничени следните пазари:

ирландският пазар на мобилни телекомуникационни услуги за крайни потребители (пазар на дребно на мобилни телекомуникационни услуги),

ирландският пазар за достъп на едро и генериране на повиквания в обществени мобилни телефонни мрежи,

ирландският пазар на едро за международен роуминг,

ирландският пазар на едро за терминиране на мобилни повиквания.

Хоризонтални ефекти

5.

Консултативният комитет е съгласен с оценката на Комисията, че планираната операция вероятно ще доведе до некоординирани хоризонтални ефекти, които значително ще възпрепятстват ефективната конкуренция на ирландския пазар на мобилни телекомуникационни услуги за крайни потребители (пазар на дребно на мобилни телекомуникационни услуги) поради следните причини:

а)

премахването на значителна конкурентна сила;

б)

намаляването на конкуренцията от страна на Eircom поради вероятното осуетяване или прекратяване на съществуващото споразумение между Eircom и O2 за съвместно използване на мрежа.

6.

Консултативният комитет е съгласен с преценката на Комисията, че не е необходимо да се взема окончателно решение по въпроса дали планираната операция вероятно ще доведе до съществено възпрепятстване на ефективната конкуренция на пазара на едро за достъп до мобилната мрежа и генериране на повиквания в Ирландия, тъй като предложените от уведомяващата страна ангажименти във връзка с пазара на дребно ще премахнат също потенциалните опасения по отношение на пазара на едро.

Малцинство от страните изразява несъгласие.

7.

Консултативният комитет е съгласен с преценката на Комисията, че не е необходимо да се взема окончателно решение по въпроса дали планираната операция вероятно ще доведе до координирани хоризонтални ефекти на ирландския пазар на дребно на мобилни телекомуникационни услуги, тъй като предложените от уведомяващата страна ангажименти за преодоляване на некоординираните ефекти на този пазар изключват също възможността за координирани ефекти на ирландския пазар на дребно на мобилни телекомуникационни услуги.

Малцинство от страните изразява несъгласие.

Вертикални ефекти

8.

Консултативният комитет е съгласен с преценката на Комисията, че няма вероятност планираната операция да доведе до вертикални ефекти, които ще възпрепятстват съществено ефективната конкуренция на:

ирландския пазар на едро за международен роуминг,

ирландския пазар на едро за терминиране на мобилни повиквания.

Коригиращи мерки

9.

Консултативният комитет изразяват съгласие с Комисията, че окончателните ангажименти, предложени от уведомяващата страна на 6 май 2014 г., помагат за преодоляване на отбелязаните от Комисията опасения относно конкуренцията на пазара на мобилни телекомуникационни услуги за крайни потребители в Ирландия.

Малцинство от страните изразява несъгласие и малцинство се въздържа.

10.

Консултативният комитет е съгласен със заключението на Комисията, че при пълно спазване на окончателните ангажименти операцията, за която е изпратено уведомление, няма вероятност да възпрепятства съществено ефективната конкуренция на вътрешния пазар или на значителна част от него.

Малцинство от страните изразява несъгласие и малцинство се въздържа.

11.

Консултативният комитет е съгласен с Комисията, че операцията, за която е изпратено уведомление, трябва следователно да бъде обявена за съвместима с вътрешния пазар и с функционирането на Споразумението за ЕИП в съответствие с член 2, параграф 2 и член 8, параграф 2 от Регламента за сливанията и с член 57 от Споразумението за ЕИП.

Малцинство от страните изразява несъгласие и малцинство се въздържа.