52014PC0704R(01)

Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000 за прилагане на Решение 2007/436/ЕО, Евратом относно системата за собствени ресурси на Общностите /* COM/2014/0704 final/2 - 2014/0332 (NLE) */


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.           КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Коригирането на националните вноски на държавите членки (собствени ресурси) въз основа на данъка върху добавената стойност (ДДС) и брутния национален доход (БНД), наричани в Регламент № 1150/2000 „ресурсите от ДДС и допълнителните ресурси“, за финансирането на бюджета на Съюза се провежда всяка година през първия работен ден на месец декември.

Тези корекции се различават всяка година. Както се вижда от данните, изчислени през 2014 г., корекциите на собствените ресурси от БНД, водещи до допълнителни суми, които трябва да бъдат предоставени от някои държави членки, могат да бъдат изключително високи поради големите преразглеждания, извършени от държавите членки на техните данни за БНД за предходни години.

Тъй като държавите членки предоставят основните данни на Комисията, общият набор от данни с въздействието върху собствените ресурси за всички държави членки става ясен едва през октомври всяка година.

Съгласно действащите правила на Регламент № 1150/2000 тези корекции трябва да се предоставят на първия работен ден от месец декември. Не съществува право на преценка да се договори по-късна дата.

По-специално към края на финансовата година, и ако сумите, за които става въпрос, са много високи, това може да постави държавите членки в трудна бюджетна ситуация и дори може да доведе до значителен риск за тяхната икономическа или финансова стабилност.

2.           СЪДЪРЖАНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Следователно, при следните обстоятелства, когато общата сума е изключително висока, държавите членки имат възможността да предоставят сумата, произтичаща от корекциите (салдата по ДДС и БНД) по всяко време между първия работен ден на месец декември и първия работен ден на септември на следващата година:

а) излишък от индивидуалния праг: ако размерът на салдата по ДДС и БНД на една държава членка надхвърля две месечни дванадесети части, които да бъдат предоставени като ресурси от ДДС и допълнителни ресурси от тази държава членка, като се отчита ефектът върху тези ресурси от корекцията, предоставена на Обединеното кралство с оглед на бюджетните дисбаланси според настоящите цифри за бюджета, или

б) излишък от общия праг: ако общият размер на корекциите на всички държави членки надхвърля половината от една нормална дванадесета част, която да бъде предоставена като собствени ресурси на базата на ДДС и БНД от всички държави членки, като се отчита ефектът върху тези ресурси от корекцията, предоставена на Обединеното кралство с оглед на бюджетните дисбаланси според настоящите цифри за бюджета.

През 2014 г. четири държави членки ще имат право да отложат предоставянето на корекциите поради превишаване на индивидуалния праг (повече от две нормални суми от една дванадесета). Що се отнася до другите години от 2002 г. насам, само през 2007 г. две държави членки имат това право.

Въпреки това, тъй като през 2014 г. и глобалният праг е превишен (салдата по ДДС и БНД за всички държави членки възлизат на 9,5 млрд. EUR, а половината от нормалната дванадесета е по-малко от 5 млрд. EUR), всички държави членки могат да отложат предоставянето на тези салда. През всички други години от 2004 г. насам, с изключение на 2007 г., общият праг не е надвишен.

Настоящото изменение следва да се прилага и за салдата по ДДС и БНД, които ще бъдат вписани в сметките на Комисията на първия работен ден на декември 2014 г.

Всяка държава членка, която забави предоставянето на корекциите, изцяло или частично, следва да информира Комисията в разумен срок и при всички случаи преди първия работен ден на месец декември относно датата или датите, когато съответните суми ще бъдат предоставени. Тази дата или дати са задължителни. Съответно, всяко закъснение при предоставянето на корекциите след датата или датите, съобщени на Комисията, следва да води до плащане на лихви съгласно условията на член 11 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000.

Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000 ще бъде отменен с обратна сила с Регламент № 609/2014[1]. Затова измененията, направени с настоящото предложение, ще трябва да бъдат взети под внимание в контекста на предложението за изменение на Регламент 609/2014, което Комисията се ангажира да представи до края на март 2015 г.[2]

2014/0332 (NLE)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА

за изменение на Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000 за прилагане на Решение 2007/436/ЕО, Евратом относно системата за собствени ресурси на Общностите

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 322, параграф 2 от него,

като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 106а от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като взе предвид становището на Европейския парламент[3],

като взе предвид становището на Европейската сметна палата[4],

като има предвид, че:

(1)       Съгласно член 10, параграфи 4—8 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000[5] Комисията следва да изчисли и информира държавите членки за корекции на собствените ресурси, посочени в член 2, параграф 1, букви б) и в) от Решение 2007/436/ЕО, Евратом на Съвета относно системата на собствените ресурси на Европейските общности[6] (ресурси от ДДС и собствени ресурси на база БНД, наричани по-нататък „допълнителни ресурси“), своевременно, за да могат те да впишат тези корекции в сметката на Комисията, посочена в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000 на първия работен ден от декември.

(2)       При изключителни обстоятелства тези корекции могат да доведат до много високи суми, които за някои държави членки могат да надхвърлят в значителна степен две месечни дванадесети части, които да бъдат предоставени като ресурси от ДДС и допълнителни ресурси, и общо за всички държави членки — половината от съвкупните месечни дванадесети части.

(3)       За някои държави членки задължението да предоставят такава висока сума може да представлява голяма финансова тежест, която може да причини сериозен фискален натиск за страната и особено в края на годината.

(4)       Поради това държавите членки следва да имат възможност да отложат предоставянето на тези суми до първия работен ден на септември на следващата година, ако са изпълнени определени условия.

(5)       Всяка държава членка, която реши да приложи тази възможност, следва да информира Комисията достатъчно рано преди първия работен ден на месец декември относно датата или датите на предоставяне на корекциите, за да се постигне ефикасно управление на нуждите от парични средства на Съюза. Всяко закъснение при предоставянето на корекциите след датата или датите, съобщени на Комисията, следва да води до плащане на лихви съгласно условията на член 11 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000.

(6)       Тази възможност следва да бъде приложима за първи път за корекциите, които съгласно Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000 ще трябва да бъдат вписани в сметките на Комисията на първия работен ден на декември 2014 г.

(7)       Следователно Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000 се изменя, както следва:

Нов параграф 7а се добавя в член 10:

„7а. Чрез дерогация от разпоредбите на параграфи 4—7 от настоящия член, държава членка може да впише в сметката, посочена в член 9, параграф 1 от настоящия регламент, сумите, които ще се кредитират на Комисията съгласно тези параграфи до първия работен ден на септември на следващата година, ако е изпълнено едно от следните условия:

а)      ако съответната държава членка ще трябва да впише в сметката, посочена в член 9, параграф 1 от настоящия регламент, на първия работен ден от месец декември сума, превишаваща две дванадесети части от общата сума за тази държава членка в бюджета за ресурсите от ДДС и допълнителните ресурси, както е посочено в параграф 3, първа алинея от настоящия член, приложимо към 15 ноември на същата година, или

б)      ако държавата членка ще трябва да впише общо в сметката, посочена в член 9, параграф 1 от настоящия регламент, на първия работен ден от месец декември обща сума, превишаваща половината от една дванадесета част от общата сума в бюджета за средствата от ДДС и допълнителните ресурси, както е посочено в параграф 3, първа алинея от настоящия член и като се прилагат обменните курсове, определени в тази алинея, приложимо към 15 ноември на същата година.

Държавите членки могат да прилагат първа алинея само ако са уведомили Комисията преди първия работен ден на месец декември за своето решение, както и за датата или датите на вписване на сумата на корекциите в сметката, посочена в член 9, параграф 1 от настоящия регламент.

Всяко забавяне при вписването на сумата на корекциите в сметката, посочена в член 9, параграф 1 от настоящия регламент, на датата или датите, съобщени на Комисията съгласно алинея втора, е основание за плащането на лихва от съответната държава членка при условията на член 11 от настоящия регламент.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага за сумите, които ще бъдат вписани в сметките, посочени в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000, след 30 ноември 2014 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на […] година.

                                                                       За Съвета

                                                                       Председател

ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА

1.           НАИМЕНОВАНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО:

2.           БЮДЖЕТНИ РЕДОВЕ:

Глава и статия:

Вписана в бюджета сума за съответната година:

3.           ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ

¨      Предложението няма финансово отражение.

¨      Предложението няма финансово отражение върху разходите, но има такова върху приходите, което е следното:

(в милиони евро до първия знак след десетичната запетая)

|| ||

Бюджетен ред || Приходи[7] || Период от 12 месеца, считано от дд/мм/гггг || [Година n]

Член || Въздействие върху собствените ресурси || ||

Член || Въздействие върху собствените ресурси || ||

Положение след действието

|| [n+1] || [n+2] || [n+3] || [n+4] || [n+5]

Член || || || || ||

Член || || || || ||

4.           МЕРКИ ЗА БОРБА С ИЗМАМИТЕ

5.           ДРУГИ ЗАБЕЛЕЖКИ

Измененията предвиждат възможността държавите членки да предоставят корекции на ресурсите от ДДС и допълнителните ресурси (глави 31 и 32) под формата на вноски, при условие че общият им размер е изключително висок (над индивидуалния или глобалния праг).

Ако държавите членки се възползват от тази възможност, това може да доведе през 2014 г. до предоставяне на собствените ресурси едва през 2015 г.

Трудно е да се предвиди предварително в каква степен държавите членки биха избрали да отложат плащанията.

Малко вероятно е праговете да бъдат превишавани всяка година. Не може обаче да се предвиди дали това ще се случи.

[1]               Регламент (EС, Евратом) № 609/2014 на Съвета от 26 май 2014 г. относно методите и процедурата за предоставяне на традиционните собствени ресурси, собствените ресурси на база ДДС и на база БНД и относно мерките за удовлетворяване на потребностите от парични средства (преработен текст).

[2]               Съвместната декларация, включена в протокола от заседанието на Съвета от 26 май 2014 г., гласи: „Съветът и Комисията постигат съгласие, че най-късно до края на март 2015 г. Комисията ще представи предложение за член 12 от регламента на Съвета относно методите и процедурата за предоставяне на традиционните собствени ресурси, собствените ресурси на база ДДС и на база БНД и относно мерките за удовлетворяване на потребностите от парични средства, за да се даде възможност за преразглеждане на процедурата за изчисляване на лихвата върху сумите, предоставени със закъснение. Освен това лихвеният(ните) процент(и) зачита(т) принципа на пропорционалност, като същевременно се осигурява безпрепятствено функциониране на системата за удовлетворяване на потребностите от парични средства.“

[3]               ОВ C ,  г. , стр. .

[4]               ОВ C ,  г. , стр. .

[5]               OВ L 130, 31.5.2000 г., стр. 1

[6]               ОВ L 163, 23.6.2007 г., стр. 17

[7]               По отношение на традиционните собствени ресурси (селскостопански мита, налози върху захарта, вносни мита) посочените суми следва да бъдат нетни, т.е. след приспадането от брутните суми на 25% разходи по събирането.