5.9.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 266/243


РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

от 3 април 2014 година

съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2012 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2012 година,

като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании за финансовата 2012 година, придружен от отговорите на Центъра (1),

като взе предвид препоръката на Съвета от 18 февруари 2014 г. (05849/2014 – C7–0054/2014),

като взе предвид член 319 от ДФЕС,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2) („Финансовият регламент“), и по-специално член 185 от него,

като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1920/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании (4), и по-специално член 15 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5),

като взе предвид Делегирания регламент (ЕС) № 1271/2013 на Комисията от 30 септември 2013 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 208 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета (6), и по-специално член 108 от него,

като взе предвид своите предходни решения и резолюции за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета,

като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7-0185/2014),

А.

като има предвид, че според финансовите отчети на Европейския център за мониторинг на наркотици и наркомании („Центъра“) неговият бюджет за финансовата 2012 година възлиза на 16 317 000 EUR, което представлява увеличение от 0,26 % спрямо 2011 г.;

Б.

като има предвид, че общата вноска на Съюза в бюджета на Центъра за 2012 г. възлиза на 15 550 920 EUR, което представлява увеличение от 0,98 % спрямо 2011 г.;

В.

като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Центъра за финансовата 2012 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни,

Последващи действия във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2011 година

1.

Отбелязва въз основа на годишния доклад на Сметната палата, че четири корективни действия, предприети в отговор на забележките от предходната година, са маркирани като „завършени“, едно е маркирано като „текущо“ и едно – като „неизпълнено“.

2.

Установява въз основа на информация от Центъра, че:

не е намерено решение на проблема с продажбата или отдаването под наем на неизползваното офис пространство, въпреки че Центърът активно търси целесъобразно решение; освен това отбелязва, че Центърът допълнително е рационализирал и намалил своите разходи за поддръжка чрез преразглеждане на параметрите за сигурност и намаляване на потреблението на енергия,

Комисията е приключила третата си оценка за Центъра през 2012 г. и Центърът е изготвил плана за действие за проследяване изпълнението на препоръките, произтичащи от оценката, като планът е бил одобрен от неговия управителен съвет и са приети конкретни мерки за изпълнение в рамките на работната програма за периода 2013—2015 г.,

вътрешните процеси на Центъра са преразгледани с цел да се намали обемът на пренесените бюджетни кредити, което доведе до намаляване с 16 % на бюджетните кредити, пренесени от 2012 към 2013 г., в сравнение с предходната година,

е въведена политика за управление на касовите средства във връзка с минимизирането и разпределянето на финансовия риск, с цел упражняване на периодичен контрол по отношение на възможния риск,

политиката на Центъра за допускане на изключения е била преразгледана, за да бъдат обхванати изрично всички изключения, които отразяват отклонение от официално приетите и прилагани от Центъра правила,

неговите процеси за набиране на персонал са били коригирани, за да може съдържанието на писмените тестове и събеседванията да се определя, преди комисията за подбор да разгледа получените кандидатури.

Бюджет и финансово управление

3.

Отбелязва, че усилията за контрол на бюджета през финансовата 2012 година са довели до равнище на изпълнение на бюджета от 99,74 % и че процентът на изпълнение за бюджетните кредити за плащания е 98,5 %.

Поети задължения и преноси

4.

Признава, че годишният одит на Сметната палата не е установил съществени проблеми по отношение на равнището на преносите през 2012 г.; приветства Центъра за спазването на принципа на ежегодност и за своевременното изпълнение на своя бюджет.

Трансфери

5.

Отбелязва със задоволство, че според годишния доклад за дейността, както и според одитните констатации на Сметната палата равнището и естеството на трансферите през 2012 г. са останали в границите на финансовите правила; приветства Центъра за доброто му бюджетно планиране.

Процедури за възлагане на обществени поръчки и набиране на персонал

6.

Отбелязва, че за 2012 г. нито извадката от операции, нито други одитни констатации са довели до забележки относно процедурите за възлагане на обществени поръчки на Центъра в годишния одитен доклад на Сметната палата.

7.

Отбелязва, че в своя годишен одитен доклад за 2012 г. Сметната палата не е направила забележки относно процедурите за набиране на персонал на Центъра.

Коментари относно вътрешния контрол

8.

Отбелязва със загриженост, че според годишния одитен доклад на Сметната палата Центърът обикновено не получава документи от бенефициентите, в подкрепа на допустимостта и точността на декларациите за разходи, във връзка с отпусканата безвъзмездна помощ за подкрепа на сътрудничеството в рамките на Европейската мрежа за информация в областта на наркотиците и наркоманиите (Reitox), както и че рядко се извършват последващи проверки на място на разходите на ниво бенефициент; призовава Центъра да разгледа въпроса, като приеме препоръката на Сметната палата за извършване на случаен принцип на проверки на подкрепящите документи и обхващане на по-голям брой бенефициенти при проверките на място, което може да увеличи значително нивото на увереност; призовава Центъра да докладва за предприетите мерки на органа по освобождаване от отговорност, в рамките на последващите действия във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2012 година.

9.

Отбелязва със загриженост, че не са извършени никакви последващи проверки за операции направени след 2008 г., с изключение на отпуснатата безвъзмездна финансова помощ; призовава Центъра да разгледа този въпрос и да докладва за предприетите мерки на органа по освобождаване от отговорност, в рамките на последващите действия във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2012 година.

Други коментари

10.

Отбеляза със загриженост въз основа на годишния одитен доклад на Сметната палата, че понастоящем Центърът поема годишни разходи в размер на около 200 000 EUR за неизползвано офисно пространство в предишната си сграда и в сградата на новото си централно управление; призовава Центъра приоритетно да работи в сътрудничество с Комисията и националните органи, за да търси подходящи решения за неизползваното офисно пространство, както и да информира органа по освобождаване от отговорност относно предприетите мерки, в рамките на последващите действия във връзка с процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2012 година.

Предотвратяване и управление на конфликтите на интереси и прозрачност

11.

Отбелязва, че Центърът ще преразгледа своята политика за предотвратяване и управление на конфликтите на интереси въз основа на насоките на Комисията за предотвратяване и управление на конфликта на интереси в децентрализираните агенции на ЕС; призовава Центъра да информира органа по освобождаване от отговорност относно резултатите от оценката след изготвянето ѝ.

12.

Отбелязва, че автобиографиите и декларациите за интереси на членовете на управителния съвет и висшето ръководство на Центъра, както и декларацията за интереси на изпълнителния директор, не са публично достъпни; призовава Центъра да коригира незабавно това положение.

Вътрешен контрол

13.

Отбелязва въз основа на информация на Центъра, че през 2012 г. Службата за вътрешен одит (IAS) на Комисията е представила тригодишен стратегически план за одит на Центъра на 27 ноември 2012 г. и че той е бил одобрен от управителния съвет на Центъра на неговото заседание от 6—7 декември 2012 г.; отбелязва, че IAS не е извършвала одити на Центъра през 2012 г.; отбелязва, че IAS е предприела последващи действия във връзка с предишните си препоръки и е констатирала, че до крайната дата 31 декември 2012 г. все още не е била изпълнена една много важна препоръка, а две препоръки са били изпълнени, но се е очаквало потвърждение на IAS за това.

Резултати от дейността

14.

Изисква от Центъра да съобщава по достъпен начин резултатите и въздействието от своята работа за европейските граждани, най-вече чрез своя уебсайт.

15.

По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 3 април 2014 г. (7) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.


(1)  ОВ C 365, 13.12.2013 г., стр. 158.

(2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 376, 27.12.2006 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.

(6)  ОВ L 328, 7.12.2013 г., стр. 42.

(7)  Приети текстове, P7_TA(2014)0299 (вж. страница 359 от настоящия брой на Официален вестник).