|
31.5.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 153/8 |
Публикация на заявление за промени съгласно член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни
2013/C 153/08
Настоящата публикация предоставя право на възражение срещу заявлението в съответствие с член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета (1).
ЗАЯВКА ЗА ПРОМЕНИ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА
относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (2)
ЗАЯВКА ЗА ПРОМЕНИ СЪГЛАСНО ЧЛЕН 9
„CILIEGIA DI MAROSTICA“
ЕО №: IT-PGI-0105-01057-27.11.2012
ЗГУ ( X ) ЗНП ( )
1. Рубрика от спецификацията на продукта, която подлежи на промяна
|
— |
|
Наименование на продукта |
|
— |
☒ |
Описание на продукта |
|
— |
|
Географски район |
|
— |
|
Доказателство за произход |
|
— |
☒ |
Метод на производство |
|
— |
|
Връзка |
|
— |
☒ |
Етикетиране |
|
— |
|
Национални изисквания |
|
— |
|
Друго (посочва се) |
2. Вид промяна
|
— |
☒ |
Промяна в единния документ или резюмето |
|
— |
|
Промяна в спецификацията на регистрирано ЗНП или ЗГУ, за което не са публикувани нито единният документ, нито резюмето |
|
— |
|
Промяна на спецификацията, за която не се изисква промяна на публикувания единен документ (член 9, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 510/2006) |
|
— |
|
Временна промяна на спецификацията като последица от налагането на задължителни санитарни или фитосанитарни мерки от страна на публичните органи (член 9, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 510/2006) |
3. Промяна/промени
Описание на продукта
Минималният диаметър на продукта със ЗГУ „Ciliegia di Marostica“, предназначен за консумация като пресен продукт, се увеличава от 20 на 23 mm в съответствие с измененията на сортовата гама, посочени в член 5 от спецификацията.
Търговските характеристики на пресния продукт са адаптирани към действащите норми на ЕС.
За да се определят по-точно изискванията, свързани с използването на продукта в преработвателната промишленост, бе предвидено дори диаметърът да е по-малък от 23 mm, ако плодът е частично здрав и без дръжка и ако като цяло е с характеристики, които са под нормите, той може да бъде използван в преработвателната промишленост.
Метод на производство
Разширяване на сортовата гама: списъкът на разрешените сортове бе осъвременен. Всъщност, за да се благоприятства замяната на културни видове, които вече не съответстват на търсенето на пазара, са въведени по-високодобивни и по-съвременни сортове, не само от гледна точка на производството, а по-скоро от гледна точка на качеството (по-едър, по-вкусен и по-дълготраен плод), като в същото време се запазва максимално местното биоразнообразие.
Сортът „Ulster“ е отстранен, тъй като вече не се отглежда в района.
Преглед и опростяване на култивационната техника: описанието на култивационната техника бе преразгледано и опростено, като по точен и изчерпателен начин бяха определени мерките, които трябва да се вземат по отношение на новите и старите черешови насаждения. В конкретния случай по отношение на култивационните техники, разрешени за новите насаждения, бяха добавени отделни разпоредби по отношение на подготовката на почвата и растителния материал. Освен това, независимо от вида на насажденията, някои аспекти относно характеристиките на почвите, гъстотата, оформянето на короната, растителната защита, управлението на почвите, наторяването и поливането бяха дефинирани по нов начин.
Съхранение на продукта: посочена е обработката, на която трябва да бъдат подложени плодовете, които не са пуснати на пазара в рамките на 48 часа след брането. Те трябва да бъдат консервирани чрез охлаждане или други методи, които могат да забавят процеса на дишане на плодовете, за да се гарантира качеството на черешите.
Етикетиране
Пакетиране: за да се отговори на изискванията на днешните потребители, които търсят по-малки опаковки, бяха добавени опаковки от 250 грама.
Допустими отклонения: по отношение на размера и цвета се предвиждат допустими отклонения на опаковка от 10 % от броя или теглото на черешите.
Лого: цветът на листа, фигуриращ върху логото на географския район, е променен така, че да съответства на цвета на дръжката на плода, представляващ „Ciliegia di Marostica IGP“. Освен това се предлага да се опрости текстът в логото от „Ciliegia di Marostica Ciliegia IGP“ на „Ciliegia di Marostica IGP“, за да се гарантира разпознаването на продукта от страна на потребителите.
И накрая, за по-рационално използване на логото върху рекламните материали, се премахват изискванията относно неговите размери, като съотношението между височината и основата се запазва и остава 1,2.
Предвидена е възможността акронимът IGP (ЗГУ) да бъде заменен с пълния текст на израза, задължението да се използва символът на Съюза е изразено по-ясно.
ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА
относно закрилата на географски указания и наименования за произход (3)
„CILIEGIA DI MAROSTICA“
ЕО №: IT-PGI-0105-01057-27.11.2012
ЗГУ ( X ) ЗНП ( )
1. Наименование
„Ciliegia di Marostica“
2. Държава-членка или трета държава
Италия
3. Описание на земеделския продукт или храна
3.1. Вид продукт
|
Клас 1.6: |
Плодове, зеленчуци и зърнени култури, пресни или преработени |
3.2. Описание на продукта, за който се отнася наименованието от точка 1
С наименованието „Ciliegia di Marostica“ се означават плодовете, получени чрез отглеждането на сортовете, принадлежащи към следните групи:
|
— |
много ранните сортове „Sandra“ и „Francese“, последният от които съответства на сортовете „Bigarreau Moreau“ и „Burlat“, |
|
— |
средно ранен сорт „Roana“ и ранен твърд сорт „Romana“, |
|
— |
късни сортове „Milanese“, „Durone Rosso“, (Ferrovia simile) и „Bella Italia“, |
|
— |
„Sandra Tardiva“, |
|
— |
сортовете „Van“, „Giorgia“, „Ferrovia“, „Durone Nero I“, „Durone Nero II“ и „Mora di Cazzano“. |
Разрешени са също така следните сортове: „Bella di Pistoia“ („Durone Rosso“), „Black Star“, „Early Bigi“, „Grace Star“, „Kordia“, „Lapins“, „Marostegana“, „Prime Giant“, „Regina“ и „Folfer“.
Продуктът със ЗГУ „Ciliegia di Marostica“, предназначен за консумация като пресен продукт, се характеризира с голям размер и наситен цвят, който в зависимост от сорта може да варира от огнено червено до тъмно червено.
Плодовете, предназначени за пускане на пазара като пресни продукти, трябва да са цели, здрави, с дръжка, чисти и без видими остатъци по повърхността.
Минималният размер на плодовете, предназначени за консумация като пресни продукти, е 23 mm.
Плодовете, предназначени за друго използване (например в сектора на сладкарството), може да са без дръжка, целостта им да е леко нарушена и да са с размер по-малък от 23 mm.
3.3. Суровини (само за преработени продукти)
—
3.4. Фураж (само за продукти от животински произход)
—
3.5. Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат извършени в определения географски район
Всички етапи на отглеждането и брането на „Ciliegia di Marostica“ трябва да се извършват в определения географски район.
Черешите, предназначени да бъдат пуснати на пазара като пресни продукти, трябва да са набрани на ръка.
3.6. Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др.
Плодовете трябва да бъдат поставени в съдове с твърди стени. Сортирането трябва да се извършва в самото стопанство, за да се отстранят плодовете, които не са подходящи или са с недостатъчно голям размер.
До доставянето им с оглед на пускането им на пазара плодовете трябва да бъдат съхранявани на прохладно и сенчесто място, за да се избегне влошаване на качеството и намаляване на продължителността на съхранение.
Продукт, който не е пуснат на пазара в рамките на 48 часа след брането, трябва да бъде съхранен в хладилен склад или по друг подходящ начин, с цел да се забави метаболизмът на плодовете.
3.7. Специфични правила за етикетиране
Продуктът „Ciliegia di Marostica“, предназначен за пускане на пазара като пресен продукт, трябва да бъде опакован в специални разфасовки с различни размери, с вместимост от 250 g до 10 kg.
Използваните материали трябва да бъдат нетоксични, нови и чисти, за предпочитане от дърво, пластмаса или картон.
Съдържанието на всяка разфасовка трябва да е хомогенно и да съдържа само череши от един и същи сорт и качество.
По отношение на размера и цвета се допускат отклонения от 10 % от броя или теглото на черешите на разфасовка.
Използването на символа на Съюза е задължително.
Външната част на всяка разфасовка съдържа следното лого на географското указание:
4. Кратко определение на географския район
Районът на производство на „Ciliegia di Marostica“ включва административната територия на 9 общини в провинция Vicenza: Marostica, Salcedo, Fara Vicentino, Breganze, Mason, Molvena, Pianezze, Bassano и Schiavon.
5. Връзка с географския район
5.1. Специфични характеристики на географския район
Районът на производство на „Ciliegia di Marostica“ се сочи от дълго време за територия, подходяща за отглеждането на череши, и различни автори са подчертавали качеството на черешите, отгледани в този производствен район.
Северната част на въпросната зона се простира върху територия, покрита с хълмове с височина около 100 до 400 метра, южната част обхваща високопланински равнини с надморска височина между 90 и 100 метра.
Почвите, върху които се отглеждат черешите, произлезли в по-голямата си част от базалтови терциерни скали, са особено плодородни, бедни на азот, но богати на калий.
Този произход, наред с наклона и южното им изложение не позволява задържане на вода и благоприятства натрупването на захари.
Климатът е мек и проветрив, практически без мъгли, районът е защитен на север от планинските вериги на Алпите и Доломити.
5.2. Специфични характеристики на продукта
Черешите имат формата на сърце и са със значителен размер. Цветът им варира от огнено червено до тъмно червено. Месестата им част е с много приятен сладък вкус и средна сочност.
5.3. Причинно-следствена връзка между географския район и качеството или характеристиките на продукта (за ЗНП) или между географския район и специфичното качество, репутацията или друга характеристика на продукта (за ЗГУ)
Връзката между „Ciliegia di Marostica“ и района на производство е осигурена от известността на плода, която не намалява от 1400 г. до наши дни.
В историческите документи отглеждането на череши по хълмовете на Marostica е отбелязано още в римската епоха, а след това и в следващите периоди.
Известността на „Ciliegia di Marostica“ изглежда има много древни корени и е свързана с историческия епизод на „партия шах“, който разказва за двубоя, състоял се под формата на партия шах с живи фигури между двама рицари през 1454 г., за ръката на една млада дама, дъщеря на Taddeo Parisio, владетел на замък и губернатор на „terra e castello nobile di Marostica“. Партията се състояла и победителят получил право да се ожени за дъщерята, а победеният — за сестрата на губернатора. В памет на щастливото събитие Taddeo Parisio наредил върху цялата територия да бъдат засадени череши.
По време на „Mostra regionale delle ciliegie“ — историческа възстановка, която се провежда в района на производство всяка година в края на месец май, се избират млади момичета, които носят дрехите на двете годеници, в памет на историческото събитие.
Съществуването още от 1882 година на пазар на черешата в района на Marostica потвърждава традиционната насоченост на територията към отглеждането на череши.
В района на Marostica съществува също така „път на черешата“, който започва в околностите на Bassano, прекосява район с равнини и хълмове и свързва различните села, производители на череши.
Определящи за известността на „Ciliegia di Marostica“ са уменията на производителите в отглеждането на овощни градини, разположени често в хълмисти райони, и специалното внимание, което отделят на събирането на ръка на черешите.
Постоянното, непрекъснато и изкусно отглеждане на черешите върху полегатите хълмове и мекият климат на провинция Vicenza от векове обуславят отглеждането на плод, известен със своя цвят, вкус и сладост.
Препратка към публикуваната спецификация
(Член 5, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006 (4))
Настоящата администрация е започнала националната процедура за възражение, като е публикувала предложението за признаване на защитеното географско указание „Ciliegia di Marostica“ в Държавен вестник на Република Италия № 245 от 19 октомври 2012 г.
Пълният текст на спецификацията на продукта е публикуван на следния интернет адрес:
http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
или
като се отвори началната интернет страница на Министерството на земеделието, продоволствието и горите (Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali) (http://www.politicheagricole.it) и се избере опцията „Qualità e sicurezza“ („Качество и безопасност“ — в горния десен ъгъл), а след това „Disciplinari di produzione all’esame dell’UE“ (Спецификации, които подлежат на проверка от ЕС).
(1) ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.
(2) ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12. Заменен с Регламент (ЕС) № 1151/2012.
(3) Заменен с Регламент (ЕС) № 1151/2012.
(4) Виж бележка под линия на стр. 3.