13.12.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 365/97 |
ДОКЛАД
относно годишните отчети на Европейската агенция по химикалите за финансовата 2012 година, придружен от отговорите на Агенцията
2013/C 365/14
ВЪВЕДЕНИЕ
1. |
Европейската агенция по химикалите (наричана по-нататък „Агенцията“, известна още като „ECHA“) със седалище в Хелзинки е създадена с Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (1). Нейните основни задачи са да гарантира високо ниво на защита на здравето на човека и околната среда, както и свободното движение на вещества на вътрешния пазар, като същевременно повишава конкурентоспособността и иновациите. Агенцията насърчава също така разработването на алтернативни методи за оценка на опасностите, свързани с вещества (2). |
ИНФОРМАЦИЯ В ПОДКРЕПА НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА ДОСТОВЕРНОСТ
2. |
Одитният подход на Палатата включва аналитични одитни процедури, пряко тестване на операции и оценка на ключови контроли на системите за наблюдение и контрол на Агенцията. Използвани са също така доказателства от работата на други одитори (където е уместно) и анализ на изявленията на ръководството. |
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ДОСТОВЕРНОСТ
3. |
Съгласно разпоредбите на член 287 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) Палатата извърши одит на:
|
Отговорност на ръководството
4. |
Съгласно членове 33 и 43 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията (5) ръководството отговаря за изготвянето и вярното представяне на годишните отчети на Агенцията, както и за законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции:
|
Отговорност на одитора
5. |
Въз основа на извършен от нея одит Палатата е длъжна да представи на Европейския парламент и на Съвета (7) декларация за достоверност относно надеждността на годишните отчети, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции. Палатата извършва своя одит в съответствие с международните одитни стандарти и етичните кодекси на Международната федерация на счетоводителите (МФС) и международните стандарти на ИНТОСАЙ (МСВОИ). Съгласно тези стандарти Палатата следва да планира и извършва одита по такъв начин, че да получи достатъчна увереност, че годишните отчети на Агенцията не съдържат съществени неточности, както и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни. |
6. |
Одитът включва прилагане на процедури за получаване на одитни доказателства относно съдържащите се в отчетите суми и оповестявания, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции. Избраните процедури зависят от преценката на одитора, която се основава на оценка на риска от съществени неточности в отчетите или съществено несъответствие на свързаните с тях операции с изискванията на правната рамка на Европейския съюз, независимо дали те се дължат на измами или на грешки. При извършването на подобна оценка на риска се взема предвид вътрешният контрол, отнасящ се до изготвянето и вярното представяне на отчетите, както и системите за наблюдение и контрол, въведени с цел осигуряване на законосъобразност и редовност на свързаните с отчетите операции, и се разработват подходящи за обстоятелствата одитни процедури. Одитът на Палатата включва също така оценка на уместността на използваните счетоводни политики и основателността на направените счетоводни разчети, както и оценка на цялостното представяне на отчетите. |
7. |
Палатата счита, че получените одитни доказателства са достатъчни и подходящи като база за изготвяне на нейната декларация за достоверност. |
Становище относно надеждността на отчетите
8. |
Палатата счита, че годишните отчети на Агенцията дават вярна представа във всички съществени аспекти за нейното финансово състояние към 31 декември 2012 г., както и за резултатите от нейната дейност и за паричните потоци за приключилата на тази дата финансова година, в съответствие с разпоредбите на финансовия регламент на Агенцията и счетоводните правила, приети от счетоводителя на Комисията. |
Становище относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции
9. |
Палатата счита, че операциите, свързани с годишните отчети за финансовата година, приключила на 31 декември 2012 година, са законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти. |
10. |
Изложените по-долу коментари не са в противоречие с изразените от Палатата становища. |
КОМЕНТАРИ ОТНОСНО ВЪТРЕШНИЯ КОНТРОЛ
11. |
Резултатите от физическата инвентаризация разкриват сериозни слабости при опазването и проследяването на дълготрайни активи. Не съществува процедура за проследяване на софтуера и вътрешните съставни части (2 370 от 5 878 вписани дълготрайни активи в областта на ИКТ). В допълнение, липсват 306 елемента, между които 93 лаптопа и 29 компютъра. |
КОМЕНТАРИ ОТНОСНО БЮДЖЕТНОТО И ФИНАНСОВОТО УПРАВЛЕНИЕ
12. |
Нивата на изпълнение на бюджета за 2012 г. са задоволителни при дял I и II. Въпреки че нивото на пренесените бюджетни кредити за поети задължения за дял III е високо — 50 % (11,3 млн. евро), то се дължи главно на многогодишния характер на големите проекти за разработване на информационни системи (3,7 млн. евро), процеса за оценка на вещества, с годишен нормативният краен срок през февруари N+1 (1,8 млн. евро), непредоставени преводачески услуги към края на годината (1,3 млн. евро), както и на започването на две нови дейности през второто полугодие — „Биоциди“ (1,2 млн. евро) и „Предварително обосновано съгласие“ (1,3 млн. евро). |
ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА КОМЕНТАРИТЕ ОТ ПРЕДХОДНАТА ГОДИНА
13. |
Приложение I дава обща представа за корективните действия, предприети в отговор на коментарите на Палатата от предходната година. |
Настоящият доклад беше приет от Одитен състав IV с ръководител Louis GALEA — член на Сметната палата, в Люксембург на заседанието му от 9 юли 2013 г.
За Сметната палата
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Председател
(1) ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1.
(2) В приложение II към доклада са обобщени правомощията и дейностите на Агенцията. Тези данни са представени с информационна цел.
(3) Финансовите отчети включват счетоводен баланс и отчет за финансовия резултат, отчет за паричните потоци, отчет за промените в нетните активи и обобщение на основните счетоводни политики и друга разяснителна информация.
(4) Тези отчети включват отчет за бюджетния резултат и приложение към него.
(5) ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
(6) Счетоводните правила, приети от отговорния счетоводител на Комисията, се основават на международните счетоводни стандарти за публичния сектор (МССПС), издадени от Международната федерация на счетоводителите, или, когато е подходящо — на международните счетоводни стандарти (МСС)/международните стандарти за финансова отчетност (МСФО), издадени от Съвета по международни счетоводни стандарти.
(7) Член 185, параграф 2 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Проследяване на коментарите от предходната година
Година |
Коментари на Палатата |
Етап на изпълнение на корективните действия (Завършени / Текущи / Предстоящи / Не се прилага) |
2011 |
Бюджетът на Агенцията за 2011 г. е в размер на 93,2 милиона евро, като 14,9 милиона евро (16 %) са пренесени към 2012 г. Преносите свързани с дял III (оперативни разходи) са в размер на 11,5 млн. евро (55 %). Нивото на пренесените кредити е прекомерно високо и противоречи на бюджетния принцип за ежегодност. |
Текущи |
2011 |
Резултатите от последната физическа инвентаризация, извършена през 2011 г., разкриват няколко недостатъка, преди всичко по отношение на малкия дял активи, свързани с ИКТ, които са проверени от гледна точка на тяхната стойност. Не съществува официална политика за инвентаризация за дълготрайните активи. |
Текущи |
2011 |
Агенцията е отчела средствата, свързани с вече използващи се проекти в областта на ИКТ, като разходи, вместо да ги признае като дълготрайни активи. |
Завършени |
2011 |
Палатата установи недостатъци в процедурите за набиране на персонал. Липсват доказателства, че праговете за преминаване на различните етапи на процедурите или въпросите за събеседванията или за писмените тестове са били определени преди разглеждането на кандидатурите. Декларациите за интереси не са били достатъчно ясни, за да се открие и предотврати конфликтът на интереси на членовете на конкурсната комисия. В един случай е налице нередовна процедура за подбор, тъй като един служител е бил назначен на длъжност, различна от обявената длъжност. |
Завършени |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Европейска агенция по химикали (Хелзинки)
Правомощия и дейности
Правомощия на Европейския съюз, произтичащи от Договора |
Събиране на информация
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Правомощия на Агенцията (както е определено в Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (Регламент за REACH) и Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета (относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси), Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (Регламент за биоцидите) и Регламент (ЕС) № 649/2012 на Европейския парламент и на Съвета (Предварително обосновано съгласие) |
Цели
Задачи
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Управление |
Управителен съвет По един представител от всяка държава членка, назначен от Съвета, и най-много шестима представители, определени от Комисията, включително трима представители на заинтересовани страни без право на глас и други две независими лица, определени от Европейския парламент (член 79 от Регламента за REACH). Задачи Член 78 от Регламента за REACH и Рамковия финансов регламент за агенциите, основно приемане на годишната и многогодишната работна програма, окончателния бюджет, общия отчет, вътрешния процедурен правилник и назначаване и изпълняване на функциите на дисциплинарен орган спрямо изпълнителния директор. В допълнение, назначаване на членовете на Апелативния съвет и на комитетите на Агенцията. Изпълнителен директор Задачи Член 83 от Регламента за REACH. Комитети Агенцията включва три научни комитета („Оценка на риска“, „Държави членки“ и „Социално-икономически анализ“) Задачи Член 76, параграф 1), букви в) — д) от Регламента за REACH. Форум за обмен на информация по прилагането Задачи Член 76, параграф 1, буква е) от Регламента за REACH Секретариат Задачи Член 76, параграф 1, буква ж) от Регламента за REACH Апелативен съвет Задачи Член 76, параграф 1, буква з) от Регламента за REACH Външен одит Европейска сметна палата. Вътрешен одит Служба за вътрешен одит (IAS) на Комисията. Орган за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета Европейският парламент по препоръка на Съвета (чл. 97, параграф 10 от Регламента за REACH |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ресурси, предоставени на Агенцията през 2012 г. (2011 г.) |
Бюджет (в т. ч. коригиращи бюджети)
Брой на служителите към 31 декември 2012 г.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Дейности и услуги, предоставени през 2012 г (2011 г.) |
Работната програма на Агенцията обхваща следните 16 дейности: Регистрация, предварителна регистрация и обмен на данни
Оценка
Управление на риска
Класифициране и етикетиране
Консултации и съдействие
Научни информационни инструменти
Научни и технически съвети, насочени към институциите и органите на Европейския съюз
Комитети и Форум
Апелативен съвет
Комуникация
Международно сътрудничество
Управление
Финанси, обществени поръчки и счетоводство
Човешки ресурси и корпоративни услуги
Информационни и комуникационни технологии
Биоциди
Предварително обосновано съгласие
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Източник: информация, предоставена от Агенцията. |
ОТГОВОРИ НА АГЕНЦИЯТА
12. |
През юли 2012 г. беше разработена нова функция/версия на ABAC Активи (v. 2.7.2.), даваща възможност за по-добро проследяване на вътрешните съставни части, които не могат да бъдат физически достъпни. Този процес обаче изисква доста ръчен труд и не можеше да бъде завършен до извършването на инвентаризация на активите за 2012 г. Агенцията потвърждава, че управлението на инвентаризацията на активите ще бъде подобрено. Поради това физическата инвентаризационна проверка ще се извърши по-рано през 2013 г., за да се позволи достатъчен анализ и пълно проследяване на всички активи. Междувременно беше стартиран проект за въвеждане на софтуерна система за управление на лицензите, която ще позволи проверка на нематериалните активи. |
13. |
Агенцията оценява горното заключение на Палатата и ще продължи да проявява съобразителност, за се гарантира основателност на операциите по прехвърляне в Дял III. |