|
14.11.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 331/1 |
Съгласно разпоредбите на член 287, параграфи 1 и 4 от Договора за функционирането на Европейския съюз и член 148, параграф 1 и член 162, параграф 1 от Регламент (ЕО, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета, и членове 139 и 156 от Регламент (ЕО) № 215/2008 на Съвета от 18 февруари 2008 г. относно Финансовия регламент, приложим за 10-ия европейски фонд за развитие,
Сметната палата на Европейските общности, на заседанието си от 5 септември 2013 г. прие своите
ГОДИШНИ ДОКЛАДИ
за финансовата 2012 година.
Докладите, придружени от отговорите на институциите по констатациите и оценките на Палатата, бяха предоставени на органите по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, и на другите институции.
Членовете на Сметната палата са:
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA (председател), David BOSTOCK, Ioannis SARMAS, Igors LUDBORŽS, Jan KINŠT, Kersti KALJULAID, Karel PINXTEN, Michel CRETIN, Harald NOACK, Henri GRETHEN, Szabolcs FAZAKAS, Louis GALEA, Ladislav BALKO, Augustyn KUBIK, Milan Martin CVIKL, Rasa BUDBERGYTĖ, Lazaros S. LAZAROU, Gijs DE VRIES, Harald WÖGERBAUER, Hans Gustaf WESSBERG, Henrik OTBO, Pietro RUSSO, Ville ITÄLÄ, Kevin CARDIFF, Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Илиана ИВАНОВА, George PUFAN, Neven MATES.
ГОДИШЕН ДОКЛАД ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА БЮДЖЕТА
2013/C 331/01
СЪДЪРЖАНИЕ
Общо въведение
|
Глава 1— |
Декларация за достоверност и съпътстваща информация |
|
Глава 2— |
Приходи |
|
Глава 3— |
Пазари и преки помощи в областта на земеделието |
|
Глава 4— |
Развитие на селските райони, околна среда, рибарство и здравеопазване |
|
Глава 5— |
Регионална политика, енергетика и транспорт |
|
Глава 6— |
Заетост и социални въпроси |
|
Глава 7— |
Външни отношения, помощ и разширяване |
|
Глава 8— |
Изследвания и други вътрешни политики |
|
Глава 9— |
Административни и други разходи |
|
Глава 10— |
Постигане на резултати със средствата от бюджета на ЕС |
ОБЩО ВЪВЕДЕНИЕ
|
0.1. |
Европейската сметна палата е институцията на ЕС, създадена с Договора с цел извършване на одит на финансите на Европейския съюз. В качеството ѝ на външен одитор на ЕС Сметната палата действа като независим пазител на финансовите интереси на гражданите на Европейския съюз и допринася за подобряване на финансовото управление на ЕС. Повече информация за Сметната палата може да се намери в нейния годишен отчет за дейността. Този отчет, заедно със специалните доклади относно разходните програми и приходите на ЕС и становищата на Палатата относно нови или изменени законодателни актове, се публикува на уебсайта на Палатата: www.eca.europa.eu. |
|
0.2. |
В настоящия документ е представен 36-ия годишен доклад на Сметната палата относно изпълнението на бюджета на ЕС за финансовата 2012 година. Отделен годишен доклад е изготвен относно Европейските фондове за развитие. |
|
0.3. |
Общият бюджет на ЕС се приема ежегодно от Съвета и Европейския парламент. Годишният доклад на Сметната палата заедно със специалните доклади представлява основата за провеждане на процедурата за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета, при която Европейският парламент решава дали Европейската комисия е изпълнила по задоволителен начин своите задължения относно изпълнението на бюджета. Палатата изпраща своя годишен доклад едновременно до националните парламенти и до Европейския парламент и Съвета. |
|
0.4. |
Основна част от доклада представлява декларацията за достоверност на Сметната палата (DAS) относно надеждността на консолидираните отчети на ЕС, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции (наричани в доклада „редовност на операциите“). Докладът започва със самата декларация за достоверност, а по-нататък документът съдържа основно информация за извършената одитна дейност за целите на декларацията за достоверност. |
|
0.5. |
Докладът е структуриран по следния начин:
|
|
0.6. |
Специфичните оценки се основават главно на резултатите от извършените от Сметната палата тестове на редовността на операциите, както и на оценките на ефективността на основните системи за наблюдение и контрол, чрез които се управляват съответните приходи и разходи. |
|
0.7. |
Дефиницията на свързаните с отчетите операции е хармонизирана в рамките на специфичните оценки. Това хармонизиране се отразява най-вече в глави 7 и 8 на годишния доклад (вж. точки 7.13—7.15 и 8.13). Подробно описание на промените и тяхното отражение се съдържа в глава 1 (вж. точки 1.6, 1.7, 1.15 и графика 1.1). |
|
0.8. |
В документа са представени отговорите на Комисията (или отговорите на други институции и органи на ЕС, където е приложимо) на изложените от Сметната палата констатации и оценки. В описанието на своите констатации и заключения Палатата взима предвид съответните отговори на одитирания обект. Въпреки това като външен одитор Сметната палата трябва да представи в доклада си своите одитни констатации, да направи заключения въз основа на тези констатации и по този начин да предостави независима и безпристрастна оценка относно надеждността на отчетите и редовността на операциите. |
ГЛАВА 1
Декларация за достоверност и съпътстваща информация
СЪДЪРЖАНИЕ
Декларация за достоверност, предоставена от Европейската сметна палата на Европейския парламент и на Съвета —доклад на независимия одитор
Въведение
Развитие на подхода на Сметната палата за използване на извадка
Възлагане на обществени поръчки
Одитни констатации за финансовата 2012 година
Надеждност на отчетите
Обобщение на специфичните оценки и одитните резултати в рамките на декларацията за достоверност
Отчитане на събраните вземания по неправомерно извършени разходи и на финансовите корекции
Обобщаващ доклад и годишни отчети за дейността
Управление на бюджета
Бюджетни кредити за задължения и за плащания
Натиск върху бюджета за извършване на плащания
Бъдещи нужди от плащания
|
Приложение 1.1 — |
Подход и методология на одита |
|
Приложение 1.2 — |
Проследяване на действията, предприети във връзка с предишни констатации и оценки на сметната палата относно надеждността на отчетите |
|
Приложение 1.3 — |
Извлечения от консолидираните годишни отчети за 2012 г. |
|
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ДОСТОВЕРНОСТ, ПРЕДОСТАВЕНА ОТ ЕВРОПЕЙСКАТА СМЕТНА ПАЛАТА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА —– ДОКЛАД НА НЕЗАВИСИМИЯ ОДИТОР |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Надеждност на отчетите |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Законосъобразност и редовност на свързаните с отчетите операции |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Приходи |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Поети задължения |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Плащания |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5 септември 2013 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA Председател |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ВЪВЕДЕНИЕ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
РАЗВИТИЕ НА ПОДХОДА НА СМЕТНАТА ПАЛАТА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИЗВАДКА |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ОДИТНИ КОНСТАТАЦИИ ЗА ФИНАНСОВАТА 2012 ГОДИНА |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Надеждност на отчетите |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обобщение на специфичните оценки и одитните резултати в рамките на декларацията за достоверност |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 1.1 — Одитирани операции за глави 3—9 от годишния доклад
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 1.2 — Обобщение на констатациите относно редовността на операциите за 2012 г.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Анализ на одитните резултати |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Отчитане на събраните вземания по неправомерно извършени разходи и на финансовите корекции |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Сложни механизми за извършване на финансови корекции и за събиране на вземания |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Финансови корекции през 2012 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
В отчетите за 2012 г. е вписана финансова корекция в размер на 1,8 млрд. евро по отношение на използваните в Испания средства по политиката на сближаване за периода 2000—2006 г. Това е най-голямата единична корекция за 2012 г. (49 % общата сума). Комисията е предложила корекцията през 2008 г. в стремежа си да спомогне за преодоляване на слабостите в управлението и нарушенията на правилата за обществени поръчки. Органите в държавата членка са се съгласили да бъде извършена корекция при приключването на програмата през 2011 г. и 2012 г. За да реализират тази корекция, испанските региони, отговарящи за управлението на програмите, са декларирали нови разходи. В резултат на корекциите органите в Испания е трябвало да получат допълнително финансиране в размер на 1,39 млрд. евро. От тази сума Комисията е платила само 211 млн. евро през 2012 г. поради липса на налични бюджетни кредити за плащания (вж. т. 1.46—1.59). Това плащане е довело до признаването на финансовата корекция в консолидираните отчети. Комисията ще изплати на Испания останалите 1 179 млрд. евро през 2013 г. Следователно Испания ще получи 27 864 млрд евро от заделените за нея 28 019 млрд. евро цялата сума без 155 млн. евро за програмния период 2000—2006 г. |
Комисията счита този сложен корективен процес, довел до заменянето на повече от 2 млрд. EUR с нови допустими разходи, за успех в защитата на бюджета на ЕС. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията е установила сериозни проблеми в една румънска оперативна програма (ОП) по ЕСФ през април/май 2012 г. Основните проблеми се отнасят до неправилни процедури на подбор, неправилна верификация от ръководството, недостатъчни проверки на процедурите за обществени поръчки и недопустими разходи в отделни случаи. След провеждане на преговори Комисията и румънските власти са се споразумели за корекция в размер на 25 %. Впоследствие Румъния е декларирала нови разходи по ЕСФ (надхвърлящи 25 % от всички декларирани дотогава разходи) и въз основа на това Комисията е изплатила на Румъния една малка сума (7 602 евро) през декември 2012 г. Корекциите (които до 31 декември 2012 г. възлизат на 81 млн. евро от финансирането на ЕС) не са извършени на ниво проекти и ефектът от финансовата корекция е равностоен на намаляване на процента на съфинансиране за тази ОП. |
Комисията отбелязва, че, макар да признава, че е направила всичко в рамките на пълномощията си и е действала при пълно спазване на съществуващите разпоредби, Палатата не е намалила вероятния процент грешки за 2012 г. въз основа на корекцията с фиксирана ставка, на която Палатата се позовава за областта на политика „Заетост и социални въпроси“. В своята собствена оценка на равнището на вероятната грешка през 2012 г. Комисията взема предвид също така последиците от корекциите с фиксирана ставка в рамките на годината, които са изключени от оценката на процента грешки, определен от Палатата. На тази база Комисията счита, че процентът грешки като цяло съответства на процента грешки, който преди това е бил изчислен за тази област на политиката (вж. точка 6.14 и точка 6.39). Последиците от финансовите корекции не само са равносилни на намаляване на процента съфинансиране за съответната оперативна програма, а по-важно е, че в резултат на тях въпросният направен разход в нарушение на закона се изключва от разходите на Съюза. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
През 2011 г. Комисията, Сметната палата и органите в държавата членка установиха сериозни нарушения във функционирането на системите за управление и контрол на две оперативни програми (ОП „Околна среда“ (65 млн. евро финансиране от ЕС) и ОП „Транспорт“ (194 млн. евро финансиране от ЕС). Въз основа на извършените верификации и оценка на риска за фонда, Комисията и чешките органи са се договорили за налагане на корекция с фиксиран размер (5 % за ОП „Околна среда“ и 10 % за ОП „Транспорт“) за всички разходи, платени на бенефициентите от управляващия орган преди 1 септември 2012 г. В тази връзка чешките власти са приели да приспаднат договорената корекция от последващи декларации на разходите, представяни на Комисията, в резултат на което се намалява възстановяването на средства от Комисията за тези бенефициенти. |
През 2012 г. Комисията е направила финансови корекции с фиксирана ставка на кумулативна база по отношение на всички разходи в съответните чешки програми. Комисията отбелязва, че, макар да е направила всичко в рамките на пълномощията си и да е действала при пълно спазване на съществуващите разпоредби, за да защити бюджета на ЕС, в рамките на същата финансова година, която е обект на одит от Палатата, горепосочената корекция с фиксирана ставка не е повлияла при изчислението от страна на Палатата на вероятния процент грешки за 2012 г. (вж. точки 5.26, 5.33 и 5.62). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
За една оперативна програма по ЕФРР в периода 2010—2012 г. Комисията е установила сериозни недостатъци в системите за управление и контрол като цяло и недостатъци при възлагането на обществени поръчки. След прекъсване на плащанията Комисията е договорила с румънските власти извършването на отделни корекции на ниво проекти. Това се е отразило върху размера на средствата, възстановени от Комисията на Румъния през 2012 г. |
Комисията обръща внимание на предприетите от нея проактивни корективни действия под формата на прекъсване на плащанията и значителни финансови корекции по отношение на 4 от 5-те основни програми по ЕФРР в Румъния, при които, в рамките на своята одитна дейност, е установила сериозни недостатъци. Програмите са коригирани с фиксирана ставка от порядъка на 10 %—25 % според конкретното положение по всяка приоритетна ос. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията и одитният орган на Словакия са установили сериозни нарушения в процедурите за възлагане на обществени поръчки. Националните органи са проверили представителна извадка от договори. Въз основа на този одит Словакия е приела корекция в размер на 7,3 % (възлизаща на 32 млн. евро от финансирането на ЕС до края на 2012 г.) въз основа на екстраполация на резултатите от тестовете, приложени към всеки от 1 919-те отделни договора, подписани преди 30 октомври 2012 г. |
През 2012 г. Комисията е извършила финансови корекции с фиксирана ставка на кумулативна база на всички разходи в съответната словашка програма. Комисията отбелязва, че, макар да е направила всичко в рамките на пълномощията си и да е действала при пълно спазване на съществуващите разпоредби, за да защити бюджета на ЕС, в рамките на същата финансова година, която е обект на одит от Палатата, горепосочената корекция с фиксирана ставка не е повлияла при изчислението от страна на Палатата на вероятния процент грешки за 2012 г. (вж. точки 5.26, 5.33 и 5.62). Комисията отбелязва, че Палатата е счела, че корекцията с фиксирана ставка е оказала въздействие върху отделните проекти в словашката извадка само когато те са били обект на индивидуални одити в рамките на представителната извадка от 77 договора, въз основа на която е направена екстраполацията, и следователно са били подложени на подробни индивидуални корективни действия. В друг проект, който е бил обект на корекция с фиксирана ставка, но не е част от одитираната от държавата членка представителна извадка, Палатата е счела, че откритата от нея грешка не е коригирана, въпреки корекцията с фиксирана ставка и поради това я е включила в своя процент грешки. Разширяването на проверките на управлението и одитите на отделни проекти би натоварило Комисията и държавите членки със значителни разходи и следователно в съответствие с нормативната уредба се прилагат корекции с фиксирана ставка. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Отражение върху декларацията за достоверност |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.31. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обобщаващ доклад и годишни отчети за дейността |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Годишни отчети за дейността |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 1.3 — Остойностени резерви, изразени от генералните дирекции на Комисията в годишните отчети за дейността
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обобщаващ доклад |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
В Предложението на Комисията за регламенти относно общоприложими разпоредби, обхващащи структурните фондове за периода 2014—2020 г., са предвидени финансови корекции, с които да се намаляват разпределените средства от бюджета за конкретната държава членка и следователно имат ефекта на нетно намаление, ако държавата членка не е установила слабостта/недостатъка. По този начин държавите членки ще бъдат стимулирани в по-голяма степен да прилагат ефективна система за наблюдение и контрол. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обща оценка |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията счита, че описаните по-горе суми следва да бъдат взети предвид при анализирането на дългосрочното отражение върху законосъобразността и редовността на разходите, декларирани от крайните бенефициери. Следователно, с оглед на предоставянето на по-пълна информация, Комисията ще ги включи в бъдещите си съобщения относно защитата на бюджета на ЕС. Въз основа на нормативната уредба, определена в членове 59 и 80 от Финансовия регламент, и наличните данни Комисията твърди, че защитава по подходящ начин бюджета на ЕС като цяло, като изключва от финансиране от страна на Съюза разходите, направени в нарушение на приложимото законодателство. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
УПРАВЛЕНИЕ НА БЮДЖЕТА |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Бюджетни кредити за задължения и за плащания |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Бюджетен резултат |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Натиск върху бюджета за извършване на плащания |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 1.4 — Съпоставка между бюджетните кредити във финансовата рамка за периода 2007—2013 г. и годишните бюджетни кредити
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Непогасени бюджетни задължения |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Неизчистено авансово финансиране |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 1.5 — Непогасени бюджетни задължения на Комисията и авансово финансиране по функции от финансовата рамка и като равностойност в години задължения (плащания)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Бъдещи нужди от плащания |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Консолидираните финансови отчети включват счетоводен баланс, отчет за финансовия резултат, отчет за паричните потоци, отчет за промените в нетните активи, обобщение на основните счетоводни политики и други обяснителни бележки (включително отчитане по сектори).
(2) Консолидираните отчети за изпълнението на бюджета се състоят от консолидирани отчети за изпълнението на бюджета и обяснителни бележки.
(3) Въз основа на използвания в предходни години подход за формиране на извадки, вероятният процент грешки би бил 4,5 %.
(4) Вж. член 287 от ДФЕС.
(5) Комисията изготвя отчетите на основата на текущо начисляване от 2005 г., а Сметната палата ги оценява като надеждни от 2007 г.
(6) Бяха отбелязани малък брой грешки, свързани с обществени поръчки за дейности през 2010 г. и по-рано, които са свързани с оперативни разходи и генерират плащания през 2012 г. Те не са екстраполирани, нито включени в общия вероятен процент грешки.
(7) Регламент (ЕО, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими към общия бюджет на Европейския съюз (ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1) изисква окончателните бюджети да бъдат представени до 31 юли на следващата финансова година (вж. член 148).
(8) Представени предимно в глави 7 и 8, но включващи също така част от разходите, обхванати в глави 4 и 5. Екстраполираните грешки за разходите при споделено управление се базират на проверка на 685 операции (избрани от популация в размер на 110,8 млрд. евро), екстраполацията при други форми на оперативни разходи се базира на проверка на 356 операции (избрани от популация в размер на 20,1 млрд. евро).
(9) Изпълнението е последният стадий на процедурата на извършване на финансови корекции. Вж. също така годишния доклад за 2009 г. на Сметната палата, точка 1.42.
(10) Както е посочено съответно в приложение 6.4.2.2, придружаващо консолидираните отчети за 2012 г. и в приложение 6.2, придружаващо консолидираните отчети за 2011 г.
(11) Вж. точки 1.32—1.50 от годишния доклад на Сметната палата за 2009 г.
(12) Голямо изключение представляват разходите на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ).
(13) Вж. точка 1.34 от годишния доклад на Сметната палата за 2009 г.
(14) В областта на земеделието финансовите корекции се отразяват като целеви приходи и следователно остават в бюджетен дял „Земеделие и развитие на селските райони“.
(15) Вж. раздел 2 от тримесечните доклади на счетоводителя относно междинните резултати за 2012 г. за финансовите корекции в областта на политиката на сближаване за 2012 г. съответно към 31 март, 30 юни, 30 септември. Тези доклади са приложени към документите на Комисията по бюджетен контрол на Европейския парламент за процедурата за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2011 г. под рубриката „Финансови корекции — политика на сближаване“ (http://www.europarl.europa.eu/committees/en/cont/publications.html?id=CONT00004#menuzone).
(16) Член 9, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета (ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 1). „Държавите-членки: а) …… iii) покриват изгубените суми в резултат на нередности или небрежност“.
(17) Събраните вземания по неправомерно извършени разходи от ЕФГЗ (162 млн. евро през 2012 г., приложение 6.4.2.1. към консолидирани отчети за 2012 г.) включват средства, възстановени от земеделски производители и други бенефициенти въз основа на предприети от разплащателните агенции действия. Тези суми отразяват вземания, извършени както по силата на решения на Комисията относно съответствието, така и вземания, установени от разплащателните агенции. Освен това в регистрираните вземания се включват сумите, възникнали от прилагането на правилото 50 на 50 за разделяне на стойността на несъбраните вземания между бюджета на ЕС и дадената държава членка. Общият размер на регистрираните вземания възлиза на едва около една трета от регистрираните финансови корекции.
(18) При политиката на сближаване държавите членки са отговорни за събиране от бенефициентите, когато е уместно, на неправомерно изплатените суми, и за отчитане пред Комисията на събраните от бенефициентите суми и сумите, оттеглени от декларациите за разходи. (Член 70 от Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета от 11 юли 2006 г. за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1260/1999 (ОВ L 210, 31.7.2006 г. стр. 25). В приложение 6.7 на консолидираните отчети са представени като оттеглени и събрани суми (въз основа на данни, предоставени от държавите членки) средства в размер общо на 1 652 млрд. евро допълнителни корекции за програмния период 2007—2013 г., без да се прави разграничение дали корекциите са свързани с национални проверки, или с проверки от страна на Комисията.
(19) Специален доклад № 7 2010 „Одит на процедурата на уравняване на сметки“, т. 68—73 и графика 3, вж. уебсайта на ЕСП: http://eca.europa.eu.
(20) Вж. глава 4 (т. 4.31) и Специален доклад № 3/2012 „Структурни фондове: Справила ли се е Комисията успешно с установените недостатъци в системите за управление и контрол на държавите членки?“, уебсайт на ЕСП: http://eca.europa.eu.
(21) Вж. точка 1.40 от годишния доклад на Сметната палата за 2009 г.
(22) Вж. точка 1.39 от годишния доклад на Сметната палата за 2009 г.
(23) Вж. Годишен доклад на Сметната палата за 2011 г., т. 5.73, препоръка 1: „Сметната палата препоръчва на Комисията да повиши ефективността на системите за налагане на санкции, като увеличи отражението на финансовите корекции и ограничи възможността за заместване на недопустими разходи с други разходи, както предлага Комисията за областта на сближаването за следващия програмен период.“
(24) Понятието „генерален директор“ се използва в широк смисъл и се отнася до всички ръководители, имащи право да подписват декларациите. Декларациите са подписани от генералния секретар на Комисията, 36 генерални директори, 7 директори и 4 ръководители на служби, както и от главния оперативен директор на Европейската служба за външна дейност.
(25) Годишните отчети за дейността на службите на Комисията се публикуват на уебсайта на Комисията: http://ec.europa.eu/atwork/synthesis/aar/index_en.htm.
(26) ГД „Земеделие и развитие на селските райони“ (вж. глава 3, т. 3.31—3.36 и глава 4, т. 4.38—4.40), ГД „Развитие и сътрудничество — Europaid“ (вж. глава 7, т. 24 и каре 7.2) и ГД „Научни изследвания и иновации“ (вж. глава 8, т. 8.24).
(27) Обобщаващият доклад се публикува на уебсайта на Комисията: ttp://ec.europa.eu/atwork/pdf/synthesis_report_2012_en.pdf, заедно с неговото приложение http://ec.europa.eu/atwork/pdf/synthesis_report_2012_annex_en.pdf.a
(28) Вж. член 59, параграф 5, буква а) от Финансовия регламент (ЕО, Евратом) № 966/2012.
(29) Обобщение на постиженията в управлението на Комисията през 2012 г., раздел 4, стр. 8.
(30) Обобщаващ доклад, стр. 8, каре 1: с оглед постигане на последователност и съпоставимост Комисията дава нареждане на централните служби да преразгледат използваните от тях различни подходи, за да изчислят сумите, които преценяват като изложени на риск.
(31) В глава 10 е представена оценката на Сметната палата относно отчитането на резултатите в три избрани генерални дирекции.
(32) Например управленската декларация, изисквана от органите в държавите членки (чл. 59, параграф 5, буква а) от Финансовия регламент) и изявленията относно корпоративното управление, изисквани съгласно член 46, буква а) от Четвърта директива 78/660/ЕО на Съвета от 25 юли 1978 г. приета на основание член 54, параграф 3, буква ж) от Договора за годишните отчети на някои видове дружества (ОВ L 222, 14.8.1978 г., стр. 11).
(33) Вж. точки 1.36—1.38 от годишния доклад на Сметната палата за 2011 г.
(34) Суми за поемане на задължения през 2012 и следващите години. Общата сума на кредитите за задължения включва сума от 0,3 млрд. евро, пренесена от 2011 г., и сума в размер общо на 1,2 млрд. евро, дължаща се на шест коригиращи бюджета. Освен това, в сумата 148,7 млрд. евро, предоставена за поемане на задължения, не са включени целеви приходи в размер на 6,3 млрд. евро. Целевите приходи се използват за финансиране на специфични разходи (вж. член 18 от Финансовия регламент — Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (ОВ L 248, 16.9.2002 г. стр. 1). Наред с други приходи те включват събрани вземания по неправомерно извършени разходи, които се разпределят отново към техния първоначален бюджетен ред, вноски от членовете на ЕАСТ, които увеличават бюджетните редове, и приходи от трети лица при сключени споразумения, при които се прави финансова вноска за дейности на ЕС.
(35) Суми за извършване на плащания през годината. Общият размер на кредитите за задължения включва сума от 1,1 млрд. евро, пренесена от 2011 г., и сума в размер общо на 6,7 млрд. евро, дължаща се на шест коригиращи бюджета. Освен това на разположение за извършване на плащания са целеви приходи в размер на 6,8 млрд. евро, които не са включени в сумата 136,8 млрд. евро.
(36) Съгласно междуинституционалното споразумение между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1), определени бюджетни кредити, записани в бюджета, могат да надвишават фиксирания таван. Такива са например кредитите за Резерв за спешна помощ, Фонд „Солидарност“ на Европейския съюз, Инструмент за гъвкавост и Европейски фонд за приспособяване към глобализацията. Кредитите за поемане на задължения през 2012 г. са: Резерв за спешна помощ — 224 млн. евро, Фонд „Солидарност“ на Европейския съюз — 688 млн. евро, Инструмент за гъвкавост — 200 млн. евро и Европейски фонд за приспособяване към глобализацията — 74 млн. евро, общо 1 186 млрд. евро.
(37) Освен операциите на касова основа, в него са включени и някои пренесени кредити за плащания. Както е посочено в член 15 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000 на Съвета от 22 май 2000 г. за прилагане на Решение 2007/436/ЕО, Евратом относно системата на собствените ресурси на Общностите (ОВ L 130, 31.5.2000 г., стр. 1) при изчисляването на този излишък се вземат предвид бюджетните кредити за плащания, пренесени от предходната година, анулираните кредити за плащания от предходната година, които не са били използвани, както и валутните разлики.
(38) Вж. приложение 1.1 — Резултат от изпълнението на бюджета на ЕС на консолидираните годишни отчети на ЕС за 2012 г.
(39) Бюджетният резултат (резултатът от изпълнението на бюджета) не е резерв и не може да се натрупва и използва в бъдещи години за финансиране на разходи.
(40) Вж. точки 1.34. и 1.38 от годишния доклад на Сметната палата за 2011 г.
(41) Вж. Доклад за бюджетното и финансовото управление за финансовата 2012 г.
(42) Други 0,6 млрд. евро от непогасените бюджетни задължения са свързани с другите институции. С тази сума общият размер на непогасените бюджетни задължения на ЕС достига 218 млрд. евро.
(43) В бюджета се прави разграничение между два вида бюджетни кредити: недиференцирани бюджетни кредити и диференцирани бюджетни кредити (включващи диференцирани кредити за поемане на задължения и диференцирани кредити за плащания). Недиференцираните бюджетни кредити се използват за финансиране на операции с едногодишен характер, например административни разходи. Диференцираните кредити са въведени при управлението на многогодишни операции, като съответните плащания могат да бъдат извършени в годината на поемане на задължението и през следващите години. Диференцираните бюджетни кредити се използват главно при Структурните фондове и Кохезионния фонд.
(44) Два реда в графика 1.4 съставляват 140-те млрд. евро. Редът на натрупаните бюджетни задължения за периода 2000—2006 г. (8 млрд. евро) и редът на натрупаните непогасени бюджетни задължения за периода 2007—2013 г. (132 млрд. евро). За подробности относно областта на сближаване вж. Доклад за бюджетното и финансовото управление за 2012 г., стр. 25, 39—42.
(45) Тази сума включва както одобрени за плащане заявления, така и постъпили заявления, които все още не са проверени или одобрени. Вж. Доклад за бюджетното и финансовото управление за финансовата 2012 г., стр. 39.
(46) Нетната стойност от 57,7 млрд. евро, показана в счетоводния баланс, отразява остатъка след оценката на Комисията за степента на изпълнение на условията за получаване на помощ от страна на бенефициентите. Някои генерални дирекции не отразяват окончателните разходи, дори когато разполагат с документи, доказващи осъществяването на истински напредък (т. 1.29 от годишния доклад на Сметната палата за 2010 г. и т. 1.12 от годишния доклад на Сметната палата за 2009 г.).
(47) Този времеви отрязък съответства на общо 3 години и 11 месеца, както е показано в таблица 1.5 , включващ средно 2 години и 5 месеца за непогасени бюджетни задължения и средно 18 месеца за авансово финансиране.
(48) С изключение на предоставените заеми, повечето от елементите на пасива в счетоводния баланс ще доведат до искания за плащане от бюджета. От 137-те млрд. евро пасиви, които не представляват получени заеми, едва 42 млрд. евро вече са покрити от поети задължения.
(49) Настоящата глава обхваща също така разходите, определени в общия бюджет като оперативни, въпреки че в повечето случаи тяхното предназначение е функционирането на администрацията на Комисията, а не изпълнение на политиките.
(50) Административните разходи за различните групи политики възлизат на (в млн. евро):
|
— |
глава 3: 133 |
|
— |
глава 4: 253 |
|
— |
глава 5: 229 |
|
— |
глава 6: 93 |
|
— |
глава 7: 624 |
|
— |
глава 8: 1 627. |
(51) Класификацията на системите е разяснена в приложение 1.1. За специфичните оценки на проверените системи вж. точки 2.40—2.42, 3.9 и 3.35, 7.25 и 8.39. Обобщените оценки на Сметната палата за 2012 г. са в съответствие с тези за 2011 г.
(52) Честота на грешките представлява частта от извадката, която е засегната от количествено измерими и количествено неизмерими грешки. Процентите са представени със закръгление.
(53) Вероятният процент грешки за областта на политики „Външни отношения, помощ и разширяване“ е по-висок, отколкото през 2011 г. (1,1 %). Тази разлика следва да бъде тълкувана в светлината на развитието на подхода за формиране на извадки на Сметната палата (вж. точки 1.6 и 1.7). Тази смяна на подхода е основната определима причина за нарастването на вероятния процент грешки (вж. точки 1.15 и 7.13—7.15).
(54) Вероятният процент грешки за областта на политики „Изследвания и други вътрешни политики“ е по-висок, отколкото през 2011 г. (3,0 %). Тази разлика следва да бъде тълкувана в светлината на развитието на подхода за формиране на извадки на Сметната палата (вж. точки 1.6 и 1.7). Тази смяна на подхода е основната определима причина за нарастването на вероятния процент грешки (вж. точки 1.15 и 8.13—8.15).
(55) Развитието на подхода за формиране на извадки на Сметната палата, разяснено в точки 1.6 и 1.7, представлява най-много 0,3 процентни пункта от вероятния процент грешки за 2012 г. (вж. точка 1.13 и графика 1.1 ).
(56) Одитът включи проверка на нивото на Комисията на извадка от нареждания за събиране на вземания, обхващаща всички видове приходи (вж. точка 2.9).
(57) Пълният списък на генералните дирекции/службите на Комисията е на разположение на http://publications.europa.eu/code/en/en-390600.htm.
(58) Източник: годишни отчети за дейността на генералните дирекции, служби и изпълнителни агенции; „Причини за изразяване на резерви“ — адаптиран от част 3.2 (дялове) или част 4, „Стойност на резервите“ — както е представено в част 3.1 и част 3.2.
За ГД „Морско дело и рибарство“ вж. също така годишен отчет за дейността, стр. 67, резервите обаче са остойностени на 0,0 евро, защото през 2012 г. не са извършени плащания. За ГД „Регионална и селищна политика“ сумите включват 1,5 милиона евро за ИПП 2007—2013 г. За ГД „Развитие и сътрудничество“ изчисленията са направени, без да се включва ЕФР, както следва: 3 853,2 × 3,6 %. За изпълнителна агенция EACEA стойността в годишния отчет за дейността е за две години, таблицата включва 50 % от 8,4 милиона евро.
(59) Източник: консолидирани отчети за 2012 г., плащания, извършени през 2012 г. по пера от „Бюджетиране по дейности“.
(60) Колоната представя остойностяването от страна на Комисията на „изложените на риск суми“ в обобщаващия доклад. То се базира на остойностяването на резервите в годишните отчети за дейността, а за споделеното управление се добавя и остойностяване на общия риск за плащанията за оперативни програми без резерви. За ГД „Развитие и сътрудничество“ сумата включва остойностяване на разходите по ЕФР (Източник: годишни отчети за дейността, част 3.1 и част 3.2). Методологията за остойностяване на „изложените на риск суми“ в обобщаващия доклад е променена в сравнение с предходни години.
Сумите се базират на информация от годишните отчети за дейността: ГД „Земеделие и развитие на селските райони“, стр. 54, Таблица 3.2 (16,7 + 915,4 млн. евро), ГД „Регионална и селищна политика“, стр. 67 и 68 (вж. глава 5, точка 5.54), ГД „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“, таблицата на стр. 71.
(61) Данните за 2013 г. (Г) представят сумата, гласувана преди приемането на изменящи бюджети.
(62) Размерът на гласуваните бюджетни кредити за поемане на задължения е близък до сумата, определена в рамката, и тези кредити не са представени тук.
(63) Източник: Доклад за бюджетното и финансовото управление — Финансова година 2012 — Раздел A.6.3.
(64) Част от авансовото финансиране, изплатено преди 2007 г., е било разпределено за съответната функция от финансовата рамка на база отговорна генерална дирекция, тъй като информацията относно бюджетния ред не е била на разположение в информационната система на Комисията.
(65) Авансовото финансиране, изплатено към 31.12.2012 г., разделено на плащанията, извършени от бюджетните кредити за годината.
(66) Функция 1 —„Устойчив растеж“ — се състои от Функция 1a — „Конкурентоспособност за растеж и заетост“ и Функция 1б —„Кохезия за растеж и заетост“.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1.1
ПОДХОД И МЕТОДОЛОГИЯ НА ОДИТА
|
1. |
Одитният подход на Сметната палата е представен в Наръчника за финансов одит и одит на съответствието. Този наръчник е на разположение на уебсайта на Европейската сметна палата. С цел планиране на одитната дейност и определяне на обхвата на проверките по същество, Сметната палата използва одитен модел за получаване на увереност. Той взема под внимание риска от грешки при операциите (присъщ риск) и риска системите за наблюдение и контрол да не могат да предотвратят или да разкрият и коригират такива грешки (контролен риск). |
ЧАСТ 1 — Подход и методология на одита за проверка на надеждността на отчетите (финансов одит)
|
2. |
За да се направи оценка дали консолидираните отчети (които се състоят от консолидирани финансови отчети и консолидирани отчети относно изпълнението на бюджета) дават вярна представа във всички съществени аспекти за финансовото състояние на Европейския съюз, както и за приходите, разходите и паричните потоци в края на годината, при одита се използват следните основни елементи:
|
ЧАСТ 2 — Подход и методология на одита за проверка на редовността на операциите (одит на съответствието)
|
3. |
Възприетият от Сметната палата подход за одит на редовността на свързаните с отчетите операции включва:
|
Как Сметната палата тества операциите
|
4. |
Прякото тестване на операциите в рамките на всяка специфична оценка (глави 2—9) се извършва въз основа на представителна извадка от постъпления (в случая на приходите) и операции, извършени в рамките на съответната група политики (1). Тези тестове предоставят приблизителна оценка на процента нередовни операции в съответната популация. |
|
5. |
Тестването на операциите се състои в проверка на всяка от избраните операции, за да се определи дали дадено заявление или плащане е извършено в съответствие с целите, определени в бюджета и в правното основание, както и дали е изчислено правилно и съответства на приложимите правила и разпоредби. Това включва проследяване на операцията от бюджетните сметки до нивото на крайния получател (напр. земеделски производител, организатор на обучение, заявител на проект за подпомагане на развитието) и проверка дали тя отговаря на съответните условия на всяко отделно ниво. Когато операцията (на което и да е ниво) е изчислена неправилно или не отговаря на нормативните изисквания или договорните разпоредби, се счита, че тя съдържа грешка. |
|
6. |
Във връзка с разходите Сметната палата проверява междинните и окончателните плащания, както и изчистването на авансови плащания (плащания, признати за разходи). С други думи тя проверява операциите на етап, когато крайните получатели на средствата на ЕС (напр. земеделски производител, изследователски институт, дружество, предоставящо обществено възложени строителни дейности или услуги) са предприели дейности или са извършили разходи, и когато Комисията е приела, че тези дейности или разходи оправдават плащане от бюджета на ЕС. Следователно Палатата разглежда икономическата действителност, свързана с операциите, вписани в консолидираните отчети на ЕС. |
|
7. |
Одитната извадка на Сметната палата е проектирана така, че да осигури приблизителна оценка на нивото грешки в одитираната популация като цяло. Палатата не проверява ежегодно операции във всяка една държава членка, държава бенефициент и/или регион бенефициент. Изложените в годишния доклад примери са само с илюстративна цел и представят най-често срещаните открити грешки. Споменаването на определени държави членки, държави и/или региони бенефициенти не означава, че представените примери не могат да възникнат и на друго място. Представените в настоящия доклад примери за илюстрация не представляват база за заключения относно съответните държави членки, държави и/или региони бенефициенти (2). |
Как Сметната палата оценява и представя резултатите от тестването на операциите
|
8. |
Грешки в операциите възникват поради различни причини и под различна форма в зависимост от естеството на нарушението и неспазеното специфично правило или договорно изискване. Отделни операции могат да бъдат частично или изцяло засегнати от грешки. Грешките, които са открити и коригирани преди и независимо от извършените от Сметната палата проверки, са изключени от изчислението и от честотата на грешките, тъй като показват, че системите за наблюдение и контрол действат ефективно. Палатата определя дали дадена грешка е количествено измерима или количествено неизмерима, в зависимост от това дали е възможно да се измери каква част от одитираната сума е засегната от грешка. Освен това Палатата анализира естеството на установените грешки, като разграничава грешки по отношение на допустимостта (плащането не отговаря на критериите за допустимост), действителността (изплащане на разход, чието извършване не е доказано) или точността (плащането не е изчислено правилно). |
|
9. |
Често възникват грешки при прилагането на законодателството относно възлагането на обществени поръчки. За да се спази основният принцип на конкуренция, предвиден в Договора, договорите следва да бъдат обявявани, офертите да се оценяват съгласно определени критерии и поръчките да не се разделят изкуствено, така че да попадат под установените прагове, и др. |
|
10. |
За целите на одита Сметната палата остойностява неспазването на процедурните изисквания. Палатата:
|
|
11. |
В рамките на решението относно необходимите мерки в случай на неправилно прилагане на правилата за възлагане на обществени поръчки е възможно направеното от Сметната палата остойностяване да се различава от това, което се използва от Комисията или от държавите членки. |
Изчислен процент грешки (вероятен процент грешки)
|
12. |
Въз основа на остойностените от нея грешки Сметната палата изчислява вероятния процент грешки (MLE) (6) при всяка специфична оценка и за разходите от бюджета като цяло. Вероятният процент грешки е статистическа оценка на вероятния процент грешки, открити в популацията (напр. количествено измерими нарушения на приложимите регламенти, правила и договорни условия и условия за отпускане на безвъзмездни средства). Палатата определя също така долната (LEL) и горната граница (UEL) на процента грешки (вж. диаграмата по-долу).
|
|
13. |
Процентите в защрихованото поле под кривата показват, че процентът грешки, който в действителност засяга популацията, вероятно се намира между долната и горната граница. |
|
14. |
При планиране на своята одитна дейност Сметната палата се стреми да използва процедури, които ѝ позволяват да съпоставя определения за популацията процент грешки спрямо предвидения праг на същественост от 2 %. Палатата извършва оценка на одитните резултати, като се ръководи от този праг на същественост, и изготвя своето одитно становище, като взема предвид естеството и контекста на грешките, както и размера на сумите, които са засегнати от тях. |
Честота на грешките
|
15. |
Сметната палата изразява честотата на възникване на грешки, като посочва каква част от извадката е засегната от количествено измерими и количествено неизмерими грешки. |
Как Сметната палата проверява системите и съобщава получените резултати
|
16. |
Системите за наблюдение и контрол се въвеждат от Комисията, държавите членки, държавите и/или регионите бенефициенти, с цел да бъдат контролирани рисковете, засягащи бюджета, в това число редовността на операциите. Следователно оценката на ефективността на системите по отношение на осигуряването на редовността е ключова одитна процедура и е особено полезна за формулирането на препоръки за подобрения. |
|
17. |
Всяка група политики, както и приходите, се управлява от множество отделни системи. Затова всяка година Палатата обикновено оценява извадка от системи. Резултатите от проверката на системите се представят в таблица със заглавие „Резултати от проверката на системите“, включена в приложение X.2 към глави 2—9. Системите се класифицират като ефективни по отношение на намаляването на риска от грешки в операциите, като частично ефективни (когато съществуват известни слабости, засягащи оперативната ефективност), или неефективни (когато слабостите са широкообхватни и дестабилизират изцяло оперативната ефективност). |
Как Сметната палата достига до своите становища в декларацията за достоверност
|
18. |
В декларацията за достоверност Сметната палата формулира своето становище относно редовността на свързаните с консолидираните отчети на ЕС операции, като се основава на цялата извършена от нея одитна дейност, описана в глави 2—9 от настоящия доклад, и на оценката на разпространението на грешките. Извършената дейност позволява на Палатата да направи оценка на увереността, дали грешките в популацията надвишават или остават в рамките на прага на същественост. Според най-доброто приближение на прогнозната стойност на Палатата процентът грешки за общия размер на разходите през 2012 г. е 4,8 %. С ниво на увереност над 95 % Палатата счита, че процентът грешки за одитираната популация е съществен. За различните групи политики определеният процент грешки е различен, както е описано в глави 3—9. Палатата счита, че грешките са широко разпространени — засягат по-голямата част от областите на извършване на разходи. Палатата формулира общо становище относно редовността на поетите задължения въз основа на допълнителна хоризонтална извадка. |
Нередност или измама
|
19. |
Почти всички грешки възникват поради погрешно прилагане или погрешно тълкуване на често сложните правила на разходните схеми на ЕС. Ако Палатата има основание да се съмнява, че е била извършена измама, тя докладва за това на Европейската служба за борба с измамите (OLAF), която отговаря за провеждането на по-нататъшни разследвания. Палатата докладва на OLAF няколко случая годишно. |
ЧАСТ 3 — Връзка между одитните становища относно надеждността на отчетите и редовността на операциите
|
20. |
Съгласно разпоредбите на член 287 от Договора за функционирането на Европейския съюз Сметната палата формулира:
|
|
21. |
Тези одитни становища и свързаните с тях одити са в съответствие с международните одитни стандарти и етичните кодекси на Международната федерация на счетоводителите (IFAC) и с международните стандарти на ИНТОСАЙ (МСВОИ). |
|
22. |
Тези стандарти регулират също така ситуацията, в която одиторите формулират одитни становища относно надеждността на отчетите и редовността на свързаните с тях операции, като постановяват, че модифицирано становище относно редовността на операциите не води само по себе си до модифицирано становище относно редовността на отчетите. Във финансовите отчети, относно които Палатата изразява становище, и по-специално в Приложение № 6 към тях, се посочва, че налице е съществен проблем във връзка с нарушаването на правилата относно разходите, изплащани от бюджета на ЕС. В съответствие с това Сметната палата взе решение, че наличието на съществено ниво на грешки, които засягат редовността, само по себе си не е причина за модифициране на нейното отделно становище относно надеждността на отчетите. |
(1) В допълнение към това се подбира хоризонтална представителна извадка от поети бюджетни задължения, която се проверява за съответствие с приложимите правила и разпоредби.
(2) Целта на одита е да достигне до основателни заключения относно разходите и приходите на ЕС като цяло. За да се направи основателно, статистически значимо сравнение между държави членки, държави бенефициенти и/или региони бенефициенти, е необходимо да се направи извадка на много по-голям брой операции във всяка от тях, отколкото е възможно на практика.
(3) Съществуват две основни системи за възлагане на обществени поръки — най-ниската ценова оферта или най-изгодната оферта.
(4) Примери за количествено измерима грешка: ограничена конкуренция или липса на конкуренция (с изключение на случаите, в които това изрично се предвижда от нормативните разпоредби) за основна или второстепенна поръчка, неправилна оценка на офертите, която влияе на резултата от тръжната процедура, съществено изменение на обхвата на поръчката, изкуствено разделяне на поръчката в няколко договора, за да може стойността на проектите да падне под границата за прилагане на правилата за възлагане на обществени поръчки.
(5) Примери за количествено неизмерима грешка: неправилна оценка на офертите, която не влияе на резултата от тръжната процедура, формални слабости на тръжната процедура или тръжните условия, неспазване на формални аспекти на изискванията за прозрачност.
(6)
, където ASI е средният интервал на извадката, а i представлява номерацията на операциите в извадката.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1.2
ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ДЕЙСТВИЯТА, ПРЕДПРИЕТИ ВЪВ ВРЪЗКА С ПРЕДИШНИ КОНСТАТАЦИИ И ОЦЕНКИ НА СМЕТНАТА ПАЛАТА ОТНОСНО НАДЕЖДНОСТТА НА ОТЧЕТИТЕ
|
Констатации и оценки от предишни години |
Анализ на Палатата на постигнатия напредък |
Отговор на Комисията |
||||||
|
|
|
||||||
|
По отношение на авансовото финансиране, краткосрочните задължения и съответните процедури за разделяне на финансовите периоди след финансовата 2007 г. Сметната палата е идентифицирала счетоводни грешки, които като цяло нямат съществено финансово отражение, но се срещат често. Това показва необходимостта от по-нататъшни подобрения на ниво отделни генерални дирекции. |
|
|
||||||
|
По отношение на осчетоводяването на авансовото финансиране Палатата констатира също така следните проблеми:
|
Палатата констатира, че няколко генерални дирекции продължават да вписват в отчетите предварителни разчети, въпреки че разполагат с достатъчно основание за изчистване на съответното авансово финансиране. В някои случаи закъсненията при отчитането на извършените разходи са свързани със загуба на одитната следа. Палатата счита, че има нужда от съществено подобрение на процедурите в отделни генерални дирекции. |
Комисията е наясно с важността на този въпрос и непрекъснато работи за подобряване на своите процедури. В преразгледания Финансов регламент е включен специален член за насърчаване на по-редовно уравняване на плащанията по авансовото финансиране. Тези разпоредби са допълнени от тълкувателно ръководство, което е раздадено на всички генерални дирекции на Комисията. |
||||||
|
Комисията включи инструменти за финансов инженеринг в отчетите за 2010 г., а авансовите плащания за други схеми за подпомагане в отчетите за 2011 г. Оценката на остатъчните суми и в двата случая се прави въз основа надопускането, че средствата се използват равномерно по време на периода на действие. Комисията следва да продължи да следи за правилността на това допускане. |
След като бъдат установени тези конкретни разходни пера се прилага описаният от Палатата метод. Комисията счита за малко вероятно през няколкото оставащи месеца от текущия програмен период да бъде разработена различна методика, която да е по-надеждна и в същото време икономически ефективна. |
||||||
|
|
|
||||||
|
Следва да се разгледат указанията за финансово отчитане по отношение на вида информация, която следва да бъде оповестена, и начина, по който тя следва да бъде третирана. Необходими са допълнителни усилия за подобряване на качеството на представяните данни. |
Счетоводителят е подобрил представянето на информация относно възстановяването на неправомерно изплатени средства и финансовите корекции в приложение 6. Това приложение понастоящем е по-фокусирано и не толкова подробно. Приложение № 6 съдържа също така нефинансова информация, която би могла да бъде представена по-добре в доклада относно защитата на бюджета на ЕС в съответствие с чл. 150, параграф 4 от Финансовия регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012. Този доклад следва да се представя пред бюджетните органи всяка година през месец септември. |
Комисията ще продължи своите усилия за по-нататъшно подобряване на представянето на тази информация, като отбелязва, че по-подробна информация ще бъде представена в Съобщението на Комисията относно защитата на бюджета на ЕС. |
||||||
|
В края на 2010 г. и 2011 г. в областта на сближаването са останали за усвояване (т.e. „инкасиране“ чрез възстановяване на средства за Комисията или чрез плащане от Комисията на заявени в декларация разходи, от които държавата членка е приспаднала недопустимите разходи) средства с общ размер 2,5 млрд. евро. Ниската степен на изпълнение — 71 % за 2010 г. и 72 % за 2011 г., се обяснява с продължаващия процес на приключване на програмния период 2000—2006 г. Получените в края на 2010 г. декларации за разходи все още не бяха одобрени, което означава, че не е било възможно съответните финансови корекции да бъдат взети предвид в данните за изпълнението за 2010 г. |
В края на 2012 г. не са усвоени средства в размер на 1,1 милиард евро (степен на изпълнение — 90 %). Общият размер на средствата за 2012 г. включва суми от финансови корекции, които са част от приключването на програми за периода 2000—2006 г. (вж. каре 1.1). |
Очаква се през 2013 г. това число да се повиши вследствие на приключването на програмите по ЕФРР за периода 2000—2006 г. За Кохезионния фонд обаче нормативните разпоредби са различни и проектите по Кохезионния фонд за периода 2000—2006 г. основно ще бъдат приключени през следващата година. |
||||||
|
|
|
||||||
|
Комисията следва да следи за наличието на цялата необходима счетоводна и техническа информация към момента на прехвърляне на активите с оглед на тяхното ефективно съхранение. |
Комисията работи с Европейската космическа агенция, за да гарантира, че към момента на прехвърлянето ще бъде предоставена цялата необходима счетоводна и техническа информация. |
Комисията е направила задълбочени проверки и разполага с достатъчна увереност, че признатите в баланса суми за „Галилео“ са надеждни. Приготовленията за прехвърлянето на активите постоянно напредват. Комисията ще продължи да извършва одит на финансовите отчети, представени по Европейска система от сметки (ESA), и при нужда да коригира грешките. Тя ще насърчава и подкрепя ESA за по-нататъшното повишаване на качеството на финансовата отчетност. |
||||||
|
В своя годишен доклад за 2010 г. и за следващите години Сметната палата обръща внимание на резервите, изразени от отговорния генерален директор в неговия годишен отчет за дейността за 2010 г. относно надеждността на финансовото отчитане на Европейската космическа агенция. |
Отговорният генерален директор е запазил изразените резерви относно надеждността на финансовото отчитане на Европейската космическа агенция в годишния отчет за дейността за 2012 г. |
|
ПРИЛОЖЕНИЕ 1.3
ИЗВЛЕЧЕНИЯ ОТ КОНСОЛИДИРАНИТЕ ГОДИШНИ ОТЧЕТИ ЗА 2012 г. (1)
Таблица 1 — Счетоводен баланс (2)
|
(в млн. евро) |
||
|
|
31.12.2012 г. |
31.12.2011 г. |
|
Нетекущи активи: |
||
|
Нематериални активи |
188 |
149 |
|
Имоти, машини и съоръжения |
5 978 |
5 071 |
|
Инвестиции, отчетени по метода на собствения капитал |
392 |
374 |
|
Финансови активи |
62 311 |
43 672 |
|
Вземания и възстановявания |
564 |
289 |
|
Авансово финансиране |
44 505 |
44 723 |
|
|
113 938 |
94 278 |
|
Текущи активи: |
||
|
Запаси |
138 |
94 |
|
Финансови активи |
1 981 |
3 721 |
|
Краткосрочни вземания и възстановявания |
14 039 |
9 477 |
|
Авансово финансиране |
13 238 |
11 007 |
|
Парични средства и парични еквиваленти |
10 674 |
18 935 |
|
|
40 070 |
43 234 |
|
Общо активи |
154 008 |
137 512 |
|
Нетекущи пасиви: |
||
|
Пенсии и други социални придобивки на служителите |
(42 503) |
(34 835) |
|
Провизии |
(1 258) |
(1 495) |
|
Финансови задължения |
(57 232) |
(41 179) |
|
Други пасиви |
(2 527) |
(2 059) |
|
|
(103 520) |
(79 568) |
|
Текущи пасиви: |
||
|
Провизии |
(806) |
(270) |
|
Финансови задължения |
(15) |
(51) |
|
Задължения |
(90 083) |
(91 473) |
|
|
(90 904) |
(91 794) |
|
Общо пасиви |
(194 424) |
(171 362) |
|
Нетни активи |
(40 416) |
(33 850) |
|
Резерви |
4 061 |
3 608 |
|
Суми, подлежащи на събиране от държавите членки (3) |
(44 477) |
(37 458) |
|
Нетни активи |
(40 416) |
(33 850) |
Таблица 2 — Отчет за финансовия резултат (4)
|
(в млн. евро) |
||
|
|
2012 г. |
2011 г. |
|
Оперативни приходи |
||
|
Собствени ресурси и получени вноски |
130 919 |
124 677 |
|
Други оперативни приходи |
6 826 |
5 376 |
|
|
137 745 |
130 053 |
|
Оперативни разходи |
||
|
Административни разходи |
(9 320) |
(8 976) |
|
Оперативни разходи |
(124 633) |
(123 778) |
|
|
(133 953) |
(132 754) |
|
Излишък / (Дефицит) от оперативни дейности |
3 792 |
(2 701) |
|
Приходи от финансови операции |
2 157 |
1 491 |
|
Разходи по финансови операции |
(1 942) |
(1 355) |
|
Движение по пасивите, свързани с пенсиите и другите социални придобивки на служителите |
(8 846) |
1 212 |
|
Дял от нетния дефицит, принадлежащ на съвместни и асоциирани предприятия |
(490) |
(436) |
|
Финансов резултат за годината |
(5 329) |
(1 789) |
Таблица 3 — Отчет за паричните потоци (5)
|
(в млн. евро) |
||
|
|
2012 г. |
2011 г. |
|
Финансов резултат за годината |
(5 329) |
(1 789) |
|
Оперативни дейности |
||
|
Амортизация |
39 |
33 |
|
Обезценка |
405 |
361 |
|
(Увеличение)/намаление на заемите |
(16 062) |
(27 692) |
|
(Увеличение)/намаление на вземанията и възстановяванията |
(4 837) |
1 605 |
|
(Увеличение)/намаление на авансовото финансиране |
(2 013) |
(1 534) |
|
(Увеличение)/намаление на запасите |
(44) |
(3) |
|
Увеличение/(намаление) на провизиите |
299 |
234 |
|
Увеличение/(намаление) на финансовите задължения |
16 017 |
27 781 |
|
Увеличение/(намаление) на другите пасиви |
468 |
(45) |
|
Увеличение/(намаление) на задълженията |
(1 390) |
6 944 |
|
Бюджетен излишък от предходната година, взет като непаричен приход |
(1 497) |
(4 539) |
|
Други непарични движения |
260 |
(75) |
|
Увеличение/(намаление) на пенсиите и другите социални придобивки на служителите |
7 668 |
(2 337) |
|
Инвестиционни дейности |
||
|
(Увеличение)/намаление на нематериалните активи и на имотите, машините и съоръженията |
(1 390) |
(693) |
|
(Увеличение)/намаление на инвестициите, отчетени по метода на собствения капитал |
(18) |
118 |
|
(Увеличение)/намаление на финансовите активи на разположение за продажба |
(837) |
(1 497) |
|
Нетни парични потоци |
(8 261) |
(3 128) |
|
Нетно увеличение/(намаление) на парите и паричните еквиваленти |
(8 261) |
(3 128) |
|
Пари и парични еквиваленти в началото на годината |
18 935 |
22 063 |
|
Пари и парични еквиваленти в края на годината |
10 674 |
18 935 |
Таблица 4 — Отчет за промените в нетните активи (6)
|
(в млн. евро) |
|||||
|
|
Резерви (A) |
Суми, подлежащи на събиране от държавите членки (Б) |
Нетни активи = (A) + (Б) |
||
|
Резерв от справедлива стойност |
Други резерви |
Натрупан излишък/(дефицит) |
Финансов резултат за годината |
||
|
Салдо към 31 декември 2010 г. |
(61) |
3 545 |
(48 163) |
17 232 |
(27 447) |
|
Движение на резерва на Гаранционния фонд |
|
165 |
(165) |
|
0 |
|
Движения на справедливата стойност |
(47) |
|
|
|
(47) |
|
Други |
|
2 |
(30) |
|
(28) |
|
Разпределение на финансовия резултат за 2010 г. |
|
4 |
17 228 |
(17 232) |
0 |
|
Бюджетен резултат за 2010 г., предоставен на държавите членки |
|
|
(4 539) |
|
(4 539) |
|
Финансов резултат за годината |
|
|
|
(1 789) |
(1 789) |
|
Салдо към 31 декември 2011 г. |
(108) |
3 716 |
(35 669) |
(1 789) |
(33 850) |
|
Движение на резерва на Гаранционния фонд |
|
168 |
(168) |
|
0 |
|
Движения на справедливата стойност |
258 |
|
|
|
258 |
|
Други |
|
21 |
(19) |
|
2 |
|
Разпределение на финансовия резултат за 2011 г. |
|
6 |
(1 795) |
1 789 |
0 |
|
Бюджетен резултат за 2011 г., предоставен на държавите членки |
|
|
(1 497) |
|
(1 497) |
|
Финансов резултат за годината |
|
|
|
(5 329) |
(5 329) |
|
Салдо към 31 декември 2012 г. |
150 |
3 911 |
(39 148) |
(5 329) |
(40 416) |
Таблица 5 — Резултат от изпълнението на бюджета на ЕС (7)
|
(в млн. евро) |
||
|
Европейски съюз |
2012 г. |
2011 г. |
|
Приходи за финансовата година |
139 541 |
130 000 |
|
Плащания от бюджетните кредити за текущата година |
(137 738) |
(128 043) |
|
Бюджетни кредити за плащания, пренесени за година N+1 |
(936) |
(1 019) |
|
Анулиране на неусвоени бюджетни кредити за плащания, пренесени от година N-1 |
92 |
457 |
|
Курсови разлики за годината |
60 |
97 |
|
Резултат от изпълнението на бюджета (8) |
1 019 |
1 492 |
(1) Препоръчваме читателят да разгледа пълния текст на консолидираните отчети на Европейския съюз за финансовата 2012 година, включващи консолидирани финансови отчети и обяснителни бележки, както и отчети за изпълнението на бюджета и обяснителни бележки.
(2) Счетоводният баланс е представен съгласно структурата на консолидираните отчети на Европейския съюз.
(3) На 13 декември 2012 г. Европейският парламент прие бюджет, който предвижда изплащане на краткосрочните задължения на ЕС от собствените ресурси, които следва да бъдат събрани от, или изискани от, държавите членки през 2013 г. Освен това съгласно член 83 от Правилника за персонала (Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 на Съвета от 29 февруари 1968 г., изменен), държавите членки съвместно гарантират пенсионните задължения.
(4) Отчетът за финансовия резултат е представен съгласно структурата на консолидираните отчети на Европейския съюз.
(5) Отчетът за паричните потоци е представен съгласно структурата на консолидираните отчети на Европейския съюз.
(6) Отчетът за промените в нетните активи е представен съгласно структурата на консолидираните отчети на Европейския съюз.
(7) Отчетът за промените в нетните активи е представен съгласно структурата на консолидираните отчети на Европейския съюз.
(8) От който за ЕАСТ (4) милиона евро за 2012 г. и (5) милиона евро за 2011 г.
ГЛАВА 2
Приходи
СЪДЪРЖАНИЕ
Въведение
Специфични характеристики на приходите
Обхват и подход на одита
Собствени ресурси от БНД
Традиционни собствени ресурси
Собствени ресурси от ДДС
Редовност на операциите
Собствени ресурси от БНД
Традиционни собствени ресурси
Собствени ресурси от ДДС
Други приходи
Ефективност на системите
Собствени ресурси от БНД
Управление на резервите
Оценка на извършената от Комисията верификация на данните за БНД
Традиционни собствени ресурси
Собствени ресурси от ДДС
Годишни отчети за дейността
Заключения и препоръки
Заключения относно приходите за 2012 г.
Препоръки
|
Приложение 2.1 — |
Резултати от тестовете на операциите, свързани с приходите |
|
Приложение 2.2 — |
Резултати от проверката на системите, свързани с приходите |
|
Приложение 2.3 — |
Проследяване на изпълнението на предишни препоръки, свързани с приходите |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ВЪВЕДЕНИЕ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 2.1 — Основна информация относно приходите за 2012 г.
Източник: Консолидирани отчети на Европейския съюз за 2012 г. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Специфични характеристики на приходите |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обхват и подход на одита |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Собствени ресурси от БНД |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Традиционни собствени ресурси |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Собствени ресурси от ДДС |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
РЕДОВНОСТ НА ОПЕРАЦИИТЕ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Собствени ресурси от БНД |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Традиционни собствени ресурси |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Собствени ресурси от ДДС |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Други приходи |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЕФЕКТИВНОСТ НА СИСТЕМИТЕ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Собствени ресурси от БНД |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Управление на резервите |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 2.2 — Специфични резерви по отношение на БНД/БНП по държави членки към 31 декември 2012 г. (29)
Източник: Европейска сметна палата. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Оценка на извършената от Комисията верификация на данните за БНД |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.28. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
б) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Традиционни собствени ресурси |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Собствени ресурси от ДДС |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 2.3 — Резерви, свързани с ДДС, към 31 декември 2012 г.
Източник: Европейска сметна палата. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Глоби и санкции |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Годишни отчети за дейността |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЗАКЛЮЧЕНИЯ И ПРЕПОРЪКИ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Заключения относно приходите за 2012 г. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.41. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.42. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Препоръки |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.44. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
При подготовката на следващия цикъл на верификация, започващ през 2015 г., Комисията ще направи преглед на своята контролна рамка. В този процес ще бъдат взети предвид повдигнатите от Палатата въпроси. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
В хода на своите редовни инспекции на ТСР Комисията ще продължи да верифицира въвеждането от държавите членки на подходящи рамки за контрол с оглед защита на финансовите интереси на ЕС в областта на традиционните собствени ресурси. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
В хода на своите инспекции Комисията ще продължи да следи използването на сметки А и Б и ще поиска от държавите членки да гарантират тяхната изчерпателност и точност. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Решение 2007/436/ЕО, Евратом на Съвета от 7 юни 2007 г. относно системата на собствените ресурси на Европейските общности (ОВ L 163, 23.6.2007 г., стр. 17) и Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000 на Съвета от 22 май 2000 г. за прилагане на Решение 2007/436/ЕО, Евратом относно системата за собствените ресурси на Европейските общности (ОВ L 130, 31.5.2000 г., стр. 1), изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 105/2009 (ОВ L 36, 5.2.2009 г., стр. 1).
(2) Тези данни се съгласуват между Комисията и държавите членки на срещата на Консултативния комитет по собствените ресурси.
(3) Освен в случай на изразени резерви (вж. т. 2.24).
(4) Те могат да бъдат положителни или отрицателни за отделните държави членки. За 2012 г. нетните баланси и корекции, свързани с БНД, възлизат на 284 млн. евро, 0,2 % от приходите (положителните корекции са в размер на 952 млн. евро или 0,7 % от приходите, а отрицателните корекции — 668 млн. евро или 0,5 % от приходите).
(5) Когато митата и таксите остават неплатени и не е предоставено обезпечение, или са обезпечени, но се оспорват, държавите членки могат да преустановят предоставянето на тези ресурси, като ги впишат в тази отделна сметка.
(6) Член 4 от Решение № 2007/436/ЕО, Евратом. През 2012 г. това намаление е в размер на около 4 милиарда евро. Посочената в таблица 2.1 сума от 74 милиона евро представлява ефектът от разликите във валутните курсове.
(7) Член 2, параграфи 4 и 5 от Решение № 2007/436/ЕО, Евратом. В таблица 2.1 сумата 2 милиона евро, свързана с вноската на база БНД, представлява ефектът от разликите във валутния резултат от разликите във валутните курсове.
(8) Нареждането за събиране на вземания по неправомерно изплатени суми е процедура, чрез която разпоредителят с бюджетни кредити регистрира правото на Комисията да получи възстановяване на дължимите суми.
(9) Оценката на верификацията на данните за БНД включва посещения в петте държави членки с най-големи вноски на собствени ресурси от БНД — Германия, Испания, Франция, Италия и Обединеното кралство.
(10) Проверените държави членки, подредени по низходящ ред на размера на вноските на собствени ресурси от БНД са Германия, Франция, Обединено кралство, Италия, Испания, Нидерландия, Белгия, Швеция, Полша и Австрия.
(11) Сметната палата не успя да потвърди точността на 8 милиона евро от общо 240 милиона евро.
(12) Резервите могат да бъдат общи и специфични. Общите резерви се отнасят до всички елементи на БНД. Специфичните резерви се отнасят до отделни елементи на БНД (до 2001 г — БНП, след това — БНД).
(13) Същото се отнася до собствените ресурси на база ДДС.
(14) През 2012 г. за България и Румъния съществуваха общи резерви, отнасящи се до 2007 и 2008 година. През януари 2013 г. те бяха отменени и заменени с осем специфични резерви за България и 11 специфични резерви за Румъния, отнасящи се до годините от 2007 до 2010 г.
(15) Комисията определя тези резерви като въпроси, които се оповестяват на всички държави членки, за да може Евростат да направи сравнение на процесите на съставяне на данните.
(16) Едната резерва се отнася за Гърция, а другата за Обединеното кралство.
(17) Вж. член 5, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕО, Евратом) № 1287/2003 на Съвета от 15 юли 2003 г. за хармонизиране на брутния национален доход по пазарни цени (Регламент за БНД) (ОВ L 181, 19.7.2003 г., стр. 1).
(18) Например класификацията и оценката на организациите с идеална цел, обслужващи домакинствата, в Германия, Испания и Франция; изчислението на сивата икономика в Германия, Испания, Франция и Италия, изчислението на търговските маржове в Германия или на услугите по отдаване под наем във Франция и Италия.
(19) Например при регистрирането на безвъзмездната финансова помощ от ЕС и рентата от земя.
(20) Мащабът на потенциалния ефект от остойностените констатации и оценки върху годишната вноска от БНД на посетените държави членки варира между 0,4 % и -1,1 %, но това се основава на допускането, че не е било необходимо да се извършват други промени в компонентите за БНД на тези пет държави членки или в разчетите за БНД на другите 22 държави членки. Недостатъците, свързани с неостойностимите констатации и оценки, могат също да имат ефект върху изчисляването на вноските на държавите членки. Като цяло констатираните разлики в БНД не са съществени нито за периода 2002—2007 г., нито за 2012 г.
(21) Нетен ефект от увеличението с 31 милиона евро и намалението с 35 милиона евро.
(22) Около 10,8 млрд. от 11 млрд. евро.
(23) Членове 84, 85 и 85а от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности (ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 1), последно изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 478/2007 (ОВ L 111, 28.4.2007 г., стр. 13).
(24) Вж. точки 2.29—2.31 на Годишния доклад за 2011 г.
(25) За 2012 г. Комитетът по БНД заявява, че все още не може да изрази становище относно данните за БНД на България и Румъния, тъй като верификацията не е приключила.
(26) Решение от 27 септември 2012 г. за свързани дела C- 113/10, C-147/10 и C-234/10.
(27) Регламент (ЕО) № 1193/2009 на Комисията от 3 ноември 2009 г. за поправка на регламенти (ЕО) № 1762/2003, (ЕО) № 1775/2004, (ЕО) № 1686/2005, (ЕО) № 164/2007 и за определяне на размера на налога върху производството в сектора на захарта за пазарните години 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006 (ОВ L 321, 8.12.2009, стp. 1).
(28) Пазарни години 2002/2003 — 2005/2006.
(29) „Хоризонталните“ специфични резерви не са включени в таблицата.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.1
РЕЗУЛТАТИ ОТ ТЕСТОВЕТЕ НА ОПЕРАЦИИТЕ, СВЪРЗАНИ С ПРИХОДИТЕ
|
|
2012 г. |
2011 г. |
2010 г. |
2009 г. |
|||||||
|
ТСР |
ДДС/БНД, корекции по бюджетен дял 1 |
Други приходи |
Общо |
||||||||
|
РАЗМЕР И СТРУКТУРА НА ИЗВАДКАТА |
|||||||||||
|
Общ брой операции: |
5 |
47 |
3 |
55 |
55 |
55 |
62 |
||||
|
Нареждания за възстановяване на неправомерно изплатени суми |
5 |
47 |
3 |
55 |
55 |
55 |
62 |
||||
|
Процент (брой) тествани операции, които представляват: |
|||||||||||
|
Операции, незасегнати от грешки |
100 % |
(5) |
100 % |
(47) |
100 % |
(3) |
100 % |
(55) |
98 % |
100 % |
95 % |
|
Операции, засегнати от една или повече грешки |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
2 % |
0 % |
5 % |
|
ВЕРОЯТНО ОТРАЖЕНИЕ НА КОЛИЧЕСТВЕНО ИЗМЕРИМИТЕ ГРЕШКИ |
|||||||||||
|
Вероятен процент грешки |
0 % |
|
|
|
|||||||
(1) Извадката беше разделена на сегменти, за да се представят по-ясно областите с различни рискови профили в групата политики. Резултатите от тестовете отразяват съответния дял на всеки сегмент в групата политики.
(2) Стойностите в скоби представляват действителният брой операции.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.2
РЕЗУЛТАТИ ОТ ПРОВЕРКАТА НА СИСТЕМИТЕ, СВЪРЗАНИ С ПРИХОДИТЕ
Оценка на проверените системи
|
Проверена система |
Проверки на Комисията в държавите членки |
Изчисляване / документни проверки и управление на приходите от страна на Комисията |
Управление на резервите от страна на Комисията |
Ключови вътрешни контроли в посетените държави членки |
Цялостна оценка |
|
БНД |
Частично ефективни (1) |
Ефективни |
Ефективни |
N/A |
Ефективни |
|
ДДС |
Ефективни |
Ефективни |
Ефективни |
N/A |
Ефективни |
|
ТСР |
Ефективни |
Ефективни |
N/A |
Частично ефективни (2) |
Ефективни |
|
Корекция за Обединеното кралство |
N/A |
Ефективни |
N/A |
N/A |
Ефективни |
|
Глоби и санкции |
N/A |
Ефективни |
N/A |
N/A |
Ефективни |
(1) Вж точки 2.28—2.30
(2) Вж точки 2.31—2.33
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.3
ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПРЕДИШНИ ПРЕПОРЪКИ, СВЪРЗАНИ С ПРИХОДИТЕ
|
Година |
Препоръка на Сметната палата |
Анализ на Сметната палата на предприетите действия |
Отговор на Комисията |
|||||
|
Изцяло изпълнена |
В процес на изпълнение |
Не е изпълнена |
Недостатъчни доказателства |
|
||||
|
В повечето отношения |
В някои отношения |
|||||||
|
2010 г. |
В годишните си доклади за 2009 и 2010 г. Сметната палата препоръчва на Комисията: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Да представи пред Комитета по БНД докладите за оценка на данните за БНД на държавите членки, за да може през 2012 г. да се заменят всички съществуващи общи резерви със специфични резерви за периода от 2002 г. насам. |
Комисията вече е представила пред Комитета по БНД проектодокладите за оценка и е заменила общите резерви със специфични резерви (проектодокладите за оценка бяха представени през 2011 г. за държавите от ЕС-25 и през 2012 г. — за България и Румъния, а общите резерви бяха заменени от специфични резерви съответно през януари 2012 и януари 2013 г.). |
|
|
|
|
|
|
|
|
2010 и 2009 г. |
Да изясни какъв е обхватът на становището, което тя дава в докладите си за оценка на данните за БНД, предоставяни от държавите членки. |
В двата доклада, представени от Комисията пред Комитета по БНД през 2012 г. (България и Румъния), Комисията е направила оценка на качеството на данните за БНД и на тяхното съответствие с ESA95, разяснявайки целите и извършената верификация в подкрепа на цялостното заключение. |
|
|
|
|
|
|
|
Да отчита и оценката на работата на системите за наблюдение и контрол в националните статистически институти (НСИ) при съставянето на националните сметки. |
|
|
|
През 2012 г. службата Евростат не е приела насоки за добрите практики относно работата на системите за наблюдение и контрол при съставянето на националните сметки. |
|
|
Вж. отговора на точка 2.43. |
|
|
Да продължи усилията си да следи за това държавите членки да използват правилно сметка Б. |
|
Въпреки че Комисията проверява използването на сметките Б всяка година, проблемът продължава. |
|
|
|
|
Вж. отговора на точка 2.43. |
|
|
Да продължи усилията си да следи за по-нататъшното засилване на националния митнически надзор (напр. използването на "свръхопростени процедури" от лицата, ползващи се от процедурите за оформяне на място). |
|
|
През декември 2012 г. Комисията представи доклад относно предприетите действия в държавите членки във връзка с процедурата за оформяне на място. Заключенията в доклада сочат, че е необходимо по-нататъшно подобрение на националния митнически надзор. |
|
|
|
Вж. отговора на точка 2.43. |
|
|
2009 г. |
Да продължава да насърчава държавите членки да предоставят навременна и адекватна информация, позволяваща й възможно най-скоро да оттегли поддържаните от дълго време резерви. |
|
|
В края на 2012 г. действат 16 резерви, поддържани от дълго време, докато през 2009 г. те са 20. |
|
|
|
Вж. отговора на точка 2.43. |
ГЛАВА 3
Пазари и преки помощи в областта на земеделието
СЪДЪРЖАНИЕ
Въведение
Специфични характеристики на групата политики
Обхват и подход на одита
Редовност на операциите
Ефективност на системите
Системи на държавите членки, свързани с редовността на плащанията
Интегрирана система за администриране и контрол (ИСАК)
Системи за контрол, прилагани към схемата за хранителни помощи на ЕС за най-нуждаещите се лица
Оценки на Комисията за процента остатъчни грешки
Заключения и препоръки
Заключения за 2012 г.
Препоръки
|
Приложение 3.1 — |
Резултати от тестовете на операциите, свързани с пазарите и преките помощи в областта на земеделието |
|
Приложение 3.2 — |
Резултати от тестовете на системите относно пазарите и преките помощи в областта на земеделието |
|
Приложение 3.3 — |
Проследяване на действията, предприети във връзка с предишни препоръки, свързани с пазарите и преките помощи в областта на земеделието |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ВЪВЕДЕНИЕ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 3.1 — Основна информация за финансовата 2012 г. относно пазарите и преките помощи в областта на земеделието
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Специфични характеристики на групата политики |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обхват и подход на одита |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
РЕДОВНОСТ НА ОПЕРАЦИИТЕ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Наддеклариране на площ — заявления за подпомагане относно недопустима за подпомагане земя В Испания, Австрия и Португалия някои референтни парцели, за които са били подадени заявления за подпомагане и са били извършени плащания като постоянни пасища, в действителност са били изцяло или частично покрити с камъни, гъста гора или храсти. Това би трябвало да доведе до изключването им от подпомагане от ЕС (22). Заявленията за подпомагане за тези парцели са били приети, тъй като действителният им статут не е бил правилно отразен в СИЗП. В някои от случаите е възможно парцелите да са били използвани за земеделска дейност в миналото, но при одита беше установено, че са изоставени от години. |
Наддеклариране на площ — заявления за подпомагане относно недопустима за подпомагане земя Провежданите понастоящем процедури за уравняване по съответствие ще обхванат рисковете по отношение и на трите държави членки, споменати от Палатата. Що се отнася до допустимостта на площите с пасища в Испания, националните органи бяха приканени да предприемат действия по този въпрос и през месец ноември 2010 г. представиха план за подобряване на СИЗП. По-специално този план за подобряване включва мерки за прилагане на коефициент за допустимост по отношение на парцели с пасища и за гарантиране на систематично актуализиране на СИЗП с резултатите от проверките на място. Комисията наблюдава изпълнението на този план в рамките на уравняването по съответствие, чрез което ще бъде отстранен съответният риск за Фонда. Що се отнася до Португалия, по отношение на този недостатък е изготвен план за действие, приключен през 2013 г. По отношение на въпросните години рискът за Фонда е обект на процедура за уравняване по съответствие. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Неправилно изчисляване на регистрираните в базата данни права за получаване на плащане Във Франция плащания за подпомагане по СЕП са били недължими поради неспазване на фиксирания от законодателството на ЕС национален праг за отпускане на права за получаване на плащане (23). Неправилни изчислявания на правата за получаване на плащане са били установени също така в Люксембург (вж. точка 3.23). |
Неправилно изчисляване на регистрираните в базата данни права за получаване на плащане По отношение на неправилното изчисление на правата за получаване на плащания във Франция понастоящем се провеждат процедури за уравняване по съответствие за финансовите 2011 и 2012 г. Франция е приканена да коригира стойността на правата за получаване на плащания без ненужно забавяне. Комисията отбелязва, че процедурата ѝ по съответствие относно неправилните права за получаване на плащания във Франция е открита като последващо действие след DAS от 2011 г. и че тази грешка очевидно се отнася само до Франция. Точният размер на недължимите плащания за цялата популация ще бъде определен и напълно възстановен посредством процедурата по съответствие. По преценки на Комисията това надхвърляне на прага представлява 0,2 процентни пункта от общия процент грешки, установен от Палатата. Констатацията по отношение на Люксембург ще бъде проследена чрез процедурата за уравняване по съответствие. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 3.2 — Примери за грешки по отношение на допустимостта — недопустими разходи за персонал В Португалия регионалните органи са декларирали като техническо подпомагане заплатите на служителите им, които отговарят за извършване на проверки на място. Това е в нарушение на законодателството на ЕС (25). |
Каре 3.2 — Примери за грешки по отношение на допустимостта — недопустими разходи за персонал Този въпрос ще бъде проследен в рамките на процедурата за уравняване по съответствие. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЕФЕКТИВНОСТ НА СИСТЕМИТЕ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Системи на държавите членки, свързани с редовността на плащанията |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Интегрирана система за администриране и контрол (ИСАК) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Административни процедури, процедури на контрол и качество на базите данни |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 3.3 — Примери за неправилни данни в СИЗП/ГИС Разплащателната агенция в Обединеното кралство (Англия) не оценява допустимостта на общинските земи (329 000 ха) и използва в ограничена степен ортогонални изображения при оценката на допустимостта на другите заявени парцели. Сметната палата извърши преглед на извадка от горски парцели, подбрана въз основа на анализ на риска, и констатира, че за някои от парцелите е получена помощ от ЕС в нарушение на законодателството на Съюза. В Обединеното кралство (Северна Ирландия) елементи, които представляват основание за недопустимост, не са посочени в ГИС като недопустими за подпомагане земи. През 2011 г. е извършено актуализиране на СИЗП с оглед да се преодолеят слабостите, открити по време на предвидена от законодателството на ЕС оценка на качеството (31). Сметната палата прегледа една ограничена извадка на база анализ на риска на референтни парцели, които представляват гори според ортогоналните изображения, и констатира, че някои от тези парцели са били регистрирани като постоянни пасища. По отношение на други парцели беше установено, че регистрираната в СИЗП допустима площ е по-голяма от общата площ на парцела. |
Каре 3.3 — Примери за неправилни данни в СИЗП/ГИС Понастоящем няма правно задължение за използване на ортогонални изображения. В хоризонталния регламент, отнасящ се до контрола, финансирането и мониторинга на ОСП, Комисията обаче е предложила ДЧ да бъдат задължени да използват такива изображения. Ако одитите покажат, че информацията в системата е грешна и че това е породило риск, случаят се проследява в рамките на процедурата за уравняване по съответствие. Що се отнася до ситуацията в Северна Ирландия, извършените от органите през 2011 г. дейности по актуализиране са били резултат от одити, проведени от службите на Комисията през периода 2006—2009 г. Те са довели до финансови корекции за годините до 2009 г. Все още са в ход процедурите за уравняване по съответствие по отношение на следващите години. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Системи за контрол, базирани на физически проверки на място |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Процедури, които гарантират възстановяване на недължими плащания |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Системи за контрол, прилагани към схемата за хранителни помощи на ЕС за най-нуждаещите се лица |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Оценки на Комисията за процента остатъчни грешки |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ПРЕПОРЪКИ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Заключения за 2012 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Като цяло одитните доказателства сочат, че приетите разходи са засегнати от съществено ниво на грешки. |
Комисията подчертава, че защитава финансовите интереси на бюджета на ЕС посредством финансови корекции в рамките на процедурата за уравняване по съответствие. Освен това недостатъците в системите за управление и контрол на държавите членки се отстраняват посредством целенасочени и всеобхватни планове за действие, когато е необходимо. Комисията отбелязва също така, че по-ниската граница на грешки, която е изчислена от Палатата, е под прага на същественост. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Препоръки |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.37. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
С оглед запазване на земеделието в определени райони държавите членки могат да приложат процедура, гарантираща, че допустимите площи в рамките на тези парцели ще бъдат взети предвид за плащане, доколкото като цяло парцелът все пак би могъл да се счита за „земеделски“. През последните години на държавите членки са били изпратени насоки, включващи примери за начините за оценка на площта, която следва да се взема предвид, като тези насоки са били обсъдени с тях. Когато бъде установено, че държавата членка не регистрира правилно допустимите площи, по отношение на въпросния случай се открива процедура по уравняване. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Когато службите на Комисията установят такива проблеми по време на своите одити, те приканват държавата членка да предприеме корективни действия. Ако проблемът е особено сериозен, държавата членка трябва да изпълни план за корективни действия, който се следи отблизо от службите. До момента е установено, че тези планове са много ефективни. Комисията гарантира също така покриването на финансовия риск за бюджета на ЕС, произтичащ от тези недостатъци, чрез финансови корекции, налагани посредством процедурата за уравняване по съответствие. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията споделя становището на Палатата в това отношение и ще продължи да акцентира в своите одити върху риска да не бъде открита недопустима земя преди плащанията. При нужда ще бъдат прилагани финансови корекции за защита на финансовите интереси на ЕС. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията продължава да следи работата на сертифициращите органи чрез анализ на документите, свързани с финансовото приключване на сметките, както и чрез мисии за одит на сертифициращите органи. Освен това през 2012 г. са проведени конкретни мисии за одит на 14 сертифициращи органа с цел преглед на тяхната работа по извършването на проверки на място и по статистическите данни от проверките, тъй като Комисията счита, че тези области пораждат особено големи рискове. През месец септември 2012 г. беше организирана среща на експертната група на сертифициращите органи. Освен това в рамките на подготовката на новия програмен период и в съответствие с по-голямата отговорност на сертифициращите органи за осигуряване на законосъобразността и редовността на разходите, през 2013 г. са организирани двустранни срещи със сертифициращи органи. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Член 39 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС).
(2) Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 1).
(3) С изключение на някои мерки, които се съфинансират, като например мерките за насърчаване и схемата за предлагане на плодове в училищата.
(4) Броят и стойността на правата за получаване на плащане на всеки земеделски производител се изчисляват от националните органи по един от моделите, предвидени в законодателството на ЕС.
(5) България, Чешка република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Полша, Румъния и Словакия.
(6) Обвързаните с производството плащания се изчисляват въз основа на броя животни и/или хектарите обработвана земя с определена култура (напр. крави с бозаещи телета, памук, ориз, и т.н.).
(7) Членове 4—6 от Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета (ОВ L 30, 31.1.2009 г., стр. 16).
(8) Докато стандартите за ДЗЕС, изложени в приложение III към Регламент (ЕО) № 73/2009, се прилагат във всички държави членки, законоустановените изисквания за управление, изложени в приложение II към същия регламент, са задължителни само в ЕС-15. За държавите от ЕС-10 законоустановените изисквания за управление се въвеждат постепенно между 2009 и 2013 г., а за държавите от ЕС-2 — между 2012 и 2016 г.
(9) Съгласно членове 70 и 71 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 на Комисията (ОВ L 316, 2.12.2009 г., стр. 65) размерът на намалението за неспазване на дадено законоустановено изискване за управление или изискване за ДЗЕС може да варира от 1 % до 5 % в случай на небрежност и може да доведе до пълен отказ за предоставяне на помощ в случай на умишлено неспазване.
(10) Членове 3 и 9 от Регламент (ЕО) № 1290/2005.
(11) С оглед да се постигне по-пълно разбиране на компонента от популацията, който не е обхванат от ИСАК, извадката беше стратифицирана и включва 140 операции, обхванати от ИСАК, както и 40 операции, които не попадат в нейния обхват.
(12) Чешка република, Дания, Германия, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Латвия, Люксембург, Унгария, Австрия, Полша, Португалия, Румъния и Обединеното кралство.
(13) Избягване на навлизането на нежелана растителност, поддържане на тераси, поддържане на маслинови горички и спазване на минимални параметри за гъстота на животните или задължения, свързани с дейности за коситба.
(14) Законоустановено изискване за управление № 4 във връзка с Директива 91/676/ЕИО на Съвета от 12 декември 1991 г. за опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници (ОВ L 375, 31.12.1991 г., стр. 1).
(15) Изискванията за кръстосано спазване представляват по същество правни задължения, които трябва да се спазват от всички получатели на пряка помощ от ЕС. Те са основните и, в много случаи, единствените условия, които трябва да се изпълнят за получаване на пълната сума на преките плащания. Ето защо Сметната палата е взела решение да разглежда като грешки случаите на неспазването им.
(16) С оглед на количественото измерване на грешката при всяко нарушение се използва националната система за намаляване на плащанията. Вж. също така бележка под линия 9.
(17) В Регламент (ЕО) № 1122/2009 се посочва, че ако се установи, че заявената площ е наддекларирана с повече от 3 % или от два хектара, размерът на помощта се изчислява на основата на определената площ, намалена с два пъти установената разлика. Не се изплаща помощ за съответната група култури в случай, че разликата е повече от 20 %. По отношение на премиите за животни се прилагат сходни разпоредби.
(18) С изключение на случаите, в които държавите членки вече са установили нередности, без да прилагат дължимите намаления/изключвания.
(19) Разплащателните агенции и ключовите контроли бяха подбрани въз основа на анализ на риска.
(20) Член 43 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1).
(21) Сметната палата изчислява вероятния процент грешки въз основа на представителна статистическа извадка. Полученият резултат представлява най-добрата приблизителна оценка. С ниво на увереност от 95 % Сметната палата счита, че процентът грешки в популацията е между 1,7 % и 5,9 % (съответно долна и горна граница на грешките).
(22) Законодателството на ЕС определя постоянните пасища като земя, използвана за отглеждане на трева или други тревни фуражни култури, които традиционно се срещат на естествените пасища.
(23) Сметната палата вече е разгледала този въпрос в своя годишен доклад за 2011 г., каре 3.2.
(24) Годишен доклад за 2007 г., таблицата в приложение 5.1.2 във връзка с Португалия; годишен доклад за 2008 г., точка 5.36 във връзка с Испания; годишен доклад за 2009 г., точка 3.38 във връзка с Испания и Италия; годишен доклад за 2010 г., таблица 3.2.1 във връзка с Испания; годишен доклад за 2011 г., точка 3.20 и таблица 3.2 във връзка с Испания, Италия и Австрия.
(25) Член 13 от Регламент (ЕО) № 1290/2005.
(26) При 13 от общо 24 случая одитираното плащане е засегнато, докато в останалите 11 случая нарушението засяга само бъдещи плащания.
(27) Установените нарушения възлизат на 0,2 процентни пункта от процента грешки, представен от Сметната палата в точка 3.10.
(28) Тези констатации във връзка с ИСАК, с изключение на случаите във връзка с правата за получаване на плащане, се прилагат също така и за мерките за развитие на селските райони, свързани с площи и животни.
(29) Членове 28 и 29 от Регламент (ЕО) № 1122/2009.
(30) Ортофотоснимките представляват въздушни снимки, които се използват за оценка на допустимостта на регистрираната в СИЗП земя.
(31) Член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 задължава държавите членки да извършат годишна оценка на качеството на техните СИЗП.
(32) Член 41 от Регламент (ЕО) № 73/2009.
(33) Член 34, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1122/2009.
(34) Терминът „най-нуждаещите се лица“ е дефиниран в член 1, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 807/2010 на Комисията от 14 септември 2010 г. относно установяване на подробни правила за снабдяването с храна от интервенционни складове в полза на най-нуждаещите се лица в Съюза (ОВ L 242, 15.9.2010 г., стр. 9).
(35) Среднопретеглена стойност на процента грешки на ниво ЕС-27, декларирани от държавите членки за статистическите данни от проверките във връзка с необвързаната с площ помощ.
(36) Последно в годишния доклад за 2011 г., точка 3.41.
(37) Параграф 3.1.5 от годишния отчет за дейността за 2012 г. на ГД „Земеделие и развитие на селските райони“.
(38) Всички проверени системи ИСАК са подбрани въз основа на анализ на риска.
(39) Тази сума включва 0,7 милиона евро при централизирано управление.
(40) Тази сума представлява общият размер на административните разходи за областта на политика „Земеделие и развитие на селските райони“.
(41) Одитът на административните разходи е представен в глава 9.
(42) В съответствие с хармонизираното определение за свързани с отчетите операции (за подробности виж глава 1, точки 1.6 и 1.7).
Източник: Консолидирани отчети на Европейския съюз за 2012 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3.1
РЕЗУЛТАТИ ОТ ТЕСТОВЕТЕ НА ОПЕРАЦИИТЕ, СВЪРЗАНИ С ПАЗАРИТЕ И ПРЕКИТЕ ПОМОЩИ В ОБЛАСТТА НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО
|
|
2012 г. |
2011 г. |
2010 г. |
2009 г. |
||||||
|
ИСАК |
Извън ИСАК |
Общо |
||||||||
|
РАЗМЕР И СТРУКТУРА НА ИЗВАДКАТА |
||||||||||
|
Общо брой операции: |
140 |
40 |
180 |
180 |
146 |
148 |
||||
|
Процент (брой) тествани операции, които представляват: |
||||||||||
|
Операции, незасегнати от грешки |
60 % |
(84) |
55 % |
(22) |
59 % |
(106) |
61 % |
73 % |
76 % |
|
|
Операции, засегнати от една или повече грешки |
40 % |
(56) |
45 % |
(18) |
41 % |
(74) |
39 % |
27 % |
24 % |
|
|
Анализ на операциите, засегнати от грешки |
||||||||||
|
Анализ по видове грешки |
||||||||||
|
Количествено неизмерими грешки: |
14 % |
(8) |
33 % |
(6) |
19 % |
(14) |
14 % |
26 % |
31 % |
|
|
Количествено измерими грешки: |
86 % |
(48) |
67 % |
(12) |
81 % |
(60) |
86 % |
74 % |
69 % |
|
|
Допустимост |
12 % |
(6) |
67 % |
(8) |
23 % |
(14) |
23 % |
3 % |
13 % |
|
|
Действителност |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
2 % |
0 % |
0 % |
|
|
Точност |
88 % |
(42) |
33 % |
(4) |
77 % |
(46) |
75 % |
97 % |
87 % |
|
|
ВЕРОЯТНО ОТРАЖЕНИЕ НА КОЛИЧЕСТВЕНО ИЗМЕРИМИТЕ ГРЕШКИ |
||||||||||
|
Вероятен процент грешки |
3,8 % |
|
|
|
||||||
|
Горна граница на грешките |
5,9 % |
|
|
|
||||||
|
Долна граница на грешките |
1,7 % |
|
|
|
||||||
(1) Извадката беше разделена на сегменти, за да се представят по-ясно областите с различни рискови профили в групата политики.
(2) Стойностите в скоби представляват действителният брой операции.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3.2
РЕЗУЛТАТИ ОТ ТЕСТОВЕТЕ НА СИСТЕМИТЕ ОТНОСНО ПАЗАРИТЕ И ПРЕКИТЕ ПОМОЩИ В ОБЛАСТТА НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО
Оценка на избрани системи за наблюдение и контрол — ЕФГЗ
|
Държава членка (разплащателна агенция) |
Схема |
Разходи по ИСАК (национални тавани, приложение VIII към Регламент (ЕО) № 73/2009) (1 000 евро) |
Административни процедури и процедури на контрол за осигуряване на правилно плащане, включително качество на базите данни |
Проверки на място — методология, подбор, изпълнение, контрол на качеството и отчитане на отделни резултати |
Процедури за възстановяване на неоснователно платени суми |
Обща оценка (1) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Обединено кралство (Англия) |
СЕП |
3 988 042 |
Неефективни 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9 |
Частично ефективни a |
Частично ефективни A |
Неефективни |
||||||||||||||||||||||||||
|
Обединено кралство (Северна Ирландия) |
СЕП |
3 988 042 |
Неефективни 1, 3, 5, 6, 9, 10 |
Частично ефективниа a |
Частично ефективни A, Б |
Неефективни |
||||||||||||||||||||||||||
|
Люксембург |
СЕП |
37 679 |
Частично ефективни 2, 4 |
Ефективни |
Ефективни |
Частично ефективни |
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Държава членка (разплащателна агенция) |
Схема |
Разходи (2) (в 1 000 евро) |
Процедури за възлагане на обществени поръчки |
Сътрудничество с други държави членки |
Изпълнение на плана |
Наблюдение и контрол |
Обща оценка |
||||
|
Испания (FEGA) |
Хранителни помощи за 2011 г. |
74 731 |
Ефективни |
Частично ефективни 1 |
Ефективни |
Ефективни |
Ефективни |
||||
|
Италия (AGEA) |
Хранителни помощи за 2012 г. |
22 103 |
Ефективни |
Частично ефективни 2 |
Ефективни |
Ефективни |
Ефективни |
||||
|
|||||||||||
(1) Общата оценка не може да бъде по-положителна от оценката на административните процедури и процедурите на контрол.
|
1 |
Непълна или неправилна информация относно размера и допустимостта за подпомагане на земята в базата данни на СИЗП. |
|
2 |
Процедурата за регистриране на заявленията не разполага с достатъчно вградени контроли, които да предотвратяват вписването им със задна дата. |
|
3 |
Грешките в заявленията са коригирани като очевидни, без да се прилагат санкции, въпреки че прилагането е било необходимо. |
|
4 |
Стойността на правата за получаване на плащане е била увеличена в нарушение на законодателството на ЕС. |
|
5 |
Неправилно прилагане на определението на ЕС за земеделски производител. |
|
6 |
Помощи, изплатени за недопустими площи. |
|
7 |
Несъответствия в базата данни на правата за получаване на плащане. |
|
8 |
Неприлагане на санкции за некоректни заявления относно общински земи. |
|
9 |
Резултатите от проверките не са правилно обработени в базите данни на ИСАК. |
|
10 |
Недостатъци по отношение на административни кръстосани проверки и плащания, извършени преди коригиране на аномалиите. |
|
а |
Незадоволително качество на измерванията на площи по време на проверките на място. |
|
А |
Неточности в отчетите на длъжниците. |
|
Б |
Забавяния при регистриране на дълговете и при уведомяване на земеделските производители за задължението за възстановяване на плащания. |
(2) Не включват стойността на интервенционните запаси.
|
1 |
Испания е получила зърнени култури и обезмаслено сухо мляко от интервенционните запаси съответно на Франция и Ирландия. По отношение на двата продукта одобрените оференти са получили възстановяване на транспортните разходи до Испания. В законодателството на ЕС се предвижда, че в подобни случаи транспортът до страната по местоназначение се проверява чрез специфична процедура (формуляр Т5), която органите във Франция и Ирландия са отказали да приложат. Така испанските органи са използвали алтернативна процедура, която Палатата счита за по-малко ефективна. |
|
2 |
Италия е организирала съвместна тръжна процедура за доставяне на макаронени изделия в Италия и Малта, отчасти в замяна на зърнени култури от интервенционни запаси. В резултат от процедурата Малта е трябвало да получи еквивалента от количеството ѝ зърнени култури в макаронени изделия — 224 тона. Въпреки това поради административна грешка Италия е доставила на Малта само 180 тона макаронени изделия. |
ПРИЛОЖЕНИЕ 3.3
ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ДЕЙСТВИЯТА, ПРЕДПРИЕТИ ВЪВ ВРЪЗКА С ПРЕДИШНИ ПРЕПОРЪКИ, СВЪРЗАНИ С ПАЗАРИТЕ И ПРЕКИТЕ ПОМОЩИ В ОБЛАСТТА НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО
|
Година |
Препоръка на Сметната палата |
Анализ на Сметната палата на предприетите действия |
Отговор на Комисията |
|||||||
|
Изцяло изпълнена |
В процес на изпълнение |
Не е изпълнена |
Вече не е приложима |
Недостатъчни доказателства |
||||||
|
В повечето отношения |
В някои отношения |
|||||||||
|
2010 |
3.58. Въз основа на тази проверка, както и на констатациите и заключенията за 2010 г., Палатата препоръчва на Комисията да предприеме подходящи действия, за да се гарантира, че:
|
|
X |
|
|
|
|
|
||
|
|
X |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
X |
|
|
|
|
|||
|
|
|
X |
|
|
|
|
|||
|
2009 |
3.73. Палатата препоръчва да бъдат преодолени идентифицираните слабости в системите. В това отношение недостатъците на СЕП и СЕПП, чието отстраняване е най-належащо, са следните:
|
|
|
X |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
X |
|
|
|
|||
|
2009 |
3.75. Освен това Палатата счита, че насоките на Комисията относно дейността на сертифициращите органи трябва да бъдат преразгледани по отношение на нейния характер, обхват и задълженията за докладване, особено що се отнася до удостоверяването на валидността на проверките и контролните статистики на държавите членки. |
|
|
X |
|
|
|
|
||
(1) Сходни препоръки са отправени в точка 3.73, букви a) и б) от годишния доклад за 2009 г.
ГЛАВА 4
Развитие на селските райони, околна среда, рибарство и здравеопазване
СЪДЪРЖАНИЕ
Въведение
Специфични характеристики на групата политики
Обхват и подход на одита
Редовност на операциите
Развитие на селските райони
Околна среда, рибарство, здравеопазване
Ефективност на системите
Развитие на селските райони
Системи на държавите членки, свързани с редовността на плащанията
Системи на Комисията, свързани с редовността на операциите
Околна среда, рибарство, здравеопазване
Заключения и препоръки
Заключения за 2012 г.
Препоръки
|
Приложение 4.1 — |
Резултати от тестовете на операции в групата политики за развитие на селските райони, околна среда, рибарство и здравеопазване |
|
Приложение 4.2 — |
Резултати от проверката на системите, свързани с развитието на селските райони |
|
Приложение 4.3 — |
Проследяване на действията, предприети във връзка с предишни препоръки, свързани с развитието на селските райони, околната среда, рибарството и здравеопазването |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ВЪВЕДЕНИЕ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 4.1 — Основна информация за финансовата 2012 г. относно развитието на селските райони, околната среда, рибарството и здравеопазването
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Специфични характеристики на групата политики |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обхват и подход на одита |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
РЕДОВНОСТ НА ОПЕРАЦИИТЕ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Развитие на селските райони |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Споменатите в точка 4.11 планове за действие, по-специално след ГОД за 2012 г., се отнасят изрично до проблемите с мерките, които не са свързани с площи. При някои докладвани случаи грешката не оказва финансово въздействие от същото равнище като докладваната от Палатата грешка. Що се отнася до споменатите от Палатата примери в карета 4.1—4.4 и 4.6, службите на Комисията ще ги проследят заедно с националните органи и по целесъобразност, чрез процедурата за уравняване по съответствие. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 4.1 — Пример за грешка по отношение на допустимостта: неспазване на агроекологични задължения Върху девет парцела (с площ 141,59 хектара) бенефициент от Полша се е ангажирал да спазва специфични изисквания във връзка с поддържането на екстензивни постоянни пасища и опазването на застрашени видове птици и техните местообитания. Основното задължение е всяка година да оставя в различни зони неподрязани между 5 и 10 % от парцелите. В замяна на това бенефициентът ще има право да получи 270 евро на хектар. Палатата констатира, че за няколко парцела това изискване не било спазено — тревата на един парцел е бил изцяло окосена, докато на други парцели площта с неокосена трева е била същата като през предишни години, или пък неокосената зона се е намирала на различно място от това, посочено от орнитолога. Всички изисквания са били спазени само по отношение на два от деветте декларирани парцела (21,02 хектара). Сходни случаи на неспазване на агроекологични задължения са установени в Чешка република, Германия (Шлезвиг-Холщайн), Гърция, Франция и Обединеното кралство (Англия). |
Каре 4.1 — Пример за грешка по отношение на допустимостта: неспазване на агроекологични задължения В рамките на своите одити на изпълнението на агроекологичните мерки Комисията е установила необходимост от подобрения в системата за контрол с оглед на по-доброто оценяване на съответствието от страна на земеделските производители с поетите задължения. Що се отнася до споменатите от Палатата държави членки, понастоящем се провеждат процедури за уравняване по съответствие за Полша, Чешката република, Франция и Обединеното кралство (Англия), което ще доведе до финансови корекции, когато това се налага. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 4.2 — Пример за грешка по отношение на допустимостта: неспазване на изискванията за допустимост при инвестиционен проект В Испания (Андалусия) бенефициент е получил 1,4 милиона евро безвъзмездни финансови средства за модернизиране на напоителна инфраструктура. Бенефициентът е трябвало да спази две условия: проектът да бъде икономически рентабилен и потреблението на вода да се поддържа или да се намали от нивото, което бенефициентът е имал при подаване на заявлението за подпомагане, а именно 3 000 м3 на хектар годишно. Палатата установи, че нито едно от тези условия не е спазено. Проектът не е бил икономически рентабилен при подаване на заявлението за безвъзмездна финансова помощ и е трябвало да бъде отхвърлен; за спазване на това условие е щяло да се наложи потребление на вода в размер на 6 000 м3 на хектар годишно, тоест двойно повече от правата на бенефициента по това време по отношение на консумацията на вода. Потреблението на вода не е било нито поддържано, нито намалено, в нарушение на изискванията. Точно обратното, при приключване на проекта консумацията на вода е била в размер на 8 000 м3 на хектар годишно, което означава, че плащането не е трябвало да бъде извършено. Неспазването на двете условия за допустимост прави разходите недопустими. Неспазване на изисквания за допустимост при инвестиционни проекти е установено също така в Германия (Шлезвиг-Холщайн), Гърция, Франция, Италия (Болцано, Сардиния), Литва, Полша, Португалия, Румъния и Обединеното кралство (Англия). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 4.3 — Пример за грешка по отношение на допустимостта: нарушение на правилата за възлагане на обществени поръчки В Румъния бенефициент (селска община) е кандидатствал за подпомагане за инвестиционен проект, който включва мрежа за водоснабдяване, канализационна система, подобряване на местни пътища и общинска сграда. Седем кандидата са направили оферти, от които бенефициентът е отхвърлил пет, които не отговарят на изискванията. Палатата констатира, че одобреният оферент не е спазил две тръжни изисквания, а освен това отхвърлените оферти са били изключени за неспазване на точно тези условия. Поради неспазване на тръжната документация и на принципа на равно третиране, които са повлияли върху резултата от търга, съответните разходи са недопустими. Палатата установи случаи на нарушения на правилата за възлагане на обществени поръчки в Испания (Андалусия), Франция, Литва, Полша и Словения. |
Каре 4.3 — Пример за грешка по отношение на допустимостта: нарушение на правилата за възлагане на обществени поръчки По отношение на Румъния — в рамките на своите одити Комисията е установила значителни слабости и понастоящем се провежда процедура за уравняване по съответствие. Службите на Комисията ще осъществят последващи действия по констатациите на Палатата по отношение на националните органи с оглед на защитата на финансовия интерес на ЕС и възстановяването на всички недължими плащания. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 4.4. — Пример за системна грешка по отношение на допустимостта: включване на недопустим ДДС Във Франция бенефициент по мярката за опазване и подобряване на селското наследство е публичен орган. Този орган е декларирал разходи, включително ДДС, които са били приети от разплащателната агенция и са били съфинансирани от бюджета на ЕС. Приложимата законодателна рамка обаче постановява, че ДДС е недопустим за подпомагане за органи, регулирани от публичното право по отношение на дейностите и операциите, които те изпълняват като публични органи. Палатата установи, че разплащателната агенция неколкократно е приемала недопустим ДДС и за други плащания. Системни грешки с финансово отражение са били констатирани също така в Испания (Андалусия), Италия (Болцано), Полша, Португалия и Румъния. |
Каре 4.4 — Пример за системна грешка по отношение на допустимостта: включване на недопустим ДДС В рамките на процедурата за уравняване по съответствие службите на Комисията ще осъществят последващи действия по констатациите на Палатата по отношение на националните органи с оглед на защитата на финансовия интерес на ЕС и възстановяването на всички недължими плащания. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Околна среда, рибарство и здравеопазване |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 4.5 — Пример за грешка по отношение на допустимостта: неспазване на принципа за взаимно допълване Програма LIFE не финансира мерки, обхванати от други финансови инструменти на ЕС. Принципът за „взаимно допълване“ задължава бенефициентите да следят за това друго пряко или непряко финансиране от ЕС да не се използва за съфинансиране на проекта им по програма LIFE. В Унгария бенефициент на проект по програма LIFE, който има за цел възстановяване на блатиста местност, е получил също така подпомагане по други схеми на ЕС (включително за зони по програма НАТУРА 2000 и за необлагодетелствани райони) за същата земя, която е била декларирана за проекта по LIFE. Това е било прието от Комисията, която е разрешила изплащане на помощта. Поради неспазване на принципа за взаимно допълване съответните разходи са частично недопустими. |
Каре 4.5 — Пример за грешка по отношение на допустимостта: неспазване на принципа за взаимно допълване Цитираните от Палатата помощи не се отнасят, било то пряко или непряко, до проект по програма LIFE или конкретно действие в рамките на тази програма, а представляват компенсации за собствениците на земя, произтичащи от специфичните разпоредби по схемата за развитие на селските райони. Тези компенсации не се отнасят до каквито и да било конкретни действия, включени в проекта. Те се различават от програма LIFE по обхват и по цел. Комисията счита, че тези суми не може да се третират като пряко или непряко финансиране за проекта. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЕФЕКТИВНОСТ НА СИСТЕМИТЕ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Развитие на селските райони |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Системи на държавите членки, свързани с редовността на плащанията |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Комисията е информирана за слабостите в системата за контрол за ЕЗФРСР на държавите членки, по-специално за несвързаните с ИСАК мерки. Сертифициращите органи (СО) докладват за тези слабости в своите годишни доклади за сертифициране. СО отправят препоръки за подобряване на системите за контрол и контролират изпълнението на своите препоръки. Комисията взема предвид констатациите на СО, както и друга налична информация при извършването на своя анализ на риска и определянето на своята програма за одит в рамките на процедурата за уравняване по съответствие. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Тези слабости са сходни в голяма степен с установените и докладваните слабости относно шестте различни държави членки, одитирани през миналата година (22). |
Споменатите от Палатата слабости са включени в годишните отчети за дейността на ГД „Земеделие и развитие на селските райони“ за 2011 и 2012 г. в рамките на мащабните планове за действие, които се изпълняват в сътрудничество с държавите членки като мярка спрямо резервите по отношение на разходите за развитие на селските райони за 2011 и 2012 г., като се очаква да дадат резултат през идните години. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 4.6 — Пример за незадоволително качество на административните проверки на държавите членки В една процедура за възлагане на обществена поръчка в Германия (Бранденбург и Берлин) самата разплащателна агенция е била бенефициент на повече от 2,2 милиона евро подпомагане по ЕЗФРСР в периода 2008—2012 г. в рамките на мярка за техническо съдействие относно управляваната от подизпълнител ИТ система на разплащателната агенция. Палатата установи, че договорът за ИТ системата и съответната ѝ поддръжка са възложени на дружество чрез процедура на договаряне без публикуване на обявление за поръчка, а не чрез предвидената открита или закрита процедура. В резултат от неспазването на предвидените процедури разходите са недопустими за финансиране от ЕС. Същата ситуация относно възлагане на договори за ИТ системи беше наблюдавана в 11 други региона в Германия. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Системи на Комисията, свързани с редовността на операциите |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Процедури за уравняване на сметки на Комисията |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Отбелязва се, че за ЕЗФРСР броят на мисиите за одит се е увеличил от 23 през 2012 г. на 35 през 2013 г. Тези три съществено важни критерия указват ефективността на прилагането на процедурата за уравняване по съответствие за намаляването на риска от грешки. Въпреки това Комисията разглежда възможностите за по-нататъшни подобрения, и то особено в рамките на реформата на ОСП. Качеството на работата на Комисията по извършване на одитите е гарантирано чрез принципа на „4-те очи“, като всички одитни планове и доклади се преглеждат в рамките на йерархичната структура на одиторите и се обсъждат с тях. Одитната дейност се документира с контролни списъци и доклади и съгласно забележките на Сметната палата в годишния ѝ доклад за 2011 г. одитната документация се подобрява и хармонизира. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Процедура за укрепване на достоверността |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Годишен отчет за дейността на ГД „Земеделие и развитие на селските райони“ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
ГД „Земеделие и развитие на селските райони“ ясно показва в своя ГОД за 2012 г. (раздел 3.1.1.1.7), че новият подход, възприет за необвързаните с производството преки помощи, няма да се прилага за развитието на селските райони в този доклад главно поради сроковете. Както е посочено в обобщителния доклад на Комисията за 2012 г., новият интегриран подход ще бъде доразвит и също ще се използва в ГОД за 2013 г. на ГД „Земеделие и развитие на селските райони“ по отношение на разходите за развитие на селските райони. Това ще даде възможност за по-точно количествено определяне на сумите, изложени на риск. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Околна среда, рибарство и здравеопазване |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Проверките от външни експерти са част от стандартните писмени насоки относно работните процедури на Агенцията. Освен това аспектите, свързани с конфликт на интереси, се управляват чрез декларации от експерти и сформиране на групи за оценка, в които индивидуалните експерти са малцинство. Агенцията ще актуализира своите доказателства за проверките в съответствие със заключенията на одитора. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЗАКЛЮЧЕНИЯ И ПРЕПОРЪКИ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Заключения за 2012 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.42. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Като цяло одитните доказателства сочат, че приетите разходи са засегнати от съществено ниво на грешки. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Препоръки |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.44. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията споделя мнението, че държавите членки трябва да подобрят изпълнението на своите административни проверки. В контекста на изготвянето на своите правила за прилагане на реформата на ОСП Комисията разглежда възможностите за засилване на системите за администриране и контрол, които ще се използват от държавите членки, и начините за укрепване на различните инструменти (включително прекратяване на плащанията), които ще се използват от Комисията за подобряване защитата на финансовия интерес на ЕС в случаи, когато държавите членки не изпълняват правилно своите задължения съгласно правилата за споделено управление. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията ще осигури подходящото проследяване на всички системни грешки, открити от Палатата, включително, по целесъобразност, посредством своята процедура по съответствие. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
В своя обобщителен доклад за 2012 г. Комисията вече ясно е посочила, че новият интегриран подход ще бъде доразвит и също ще се използва за ЕЗФРСР, считано от докладите за 2013 г. Освен това тя напомня, че с интегрирания подход се отчитат също така констатациите от системните одити на Палатата и констатациите на сертифициращите органи. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
и общо по отношение на ОСП: |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията ще предприеме съответните мерки в рамките на ресурсите, с които разполага. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията ще продължи да подобрява одитната си методология и процедурите си. Освен това тя ще продължи да полага усилия за подобряване и ускоряване на процеса, по-специално в рамките на подготовката за осъществяването на реформата на ОСП, като има предвид необходимостта от поддържане на стандартите за качество и правото на отговор на държавите членки. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Както е видно от увеличаването на общия размер на финансовите корекции през последните години и значителното намаляване на дела на корекциите с фиксирани ставки през 2012 г., което се признава от самата Палата, Комисията вече е подобрила своя метод за определяне на финансови корекции. Предвид горното Комисията винаги и като обичайна практика се стреми да усъвършенства своя метод за определяне на финансови корекции, по-специално в рамките на осъществяването на реформата на ОСП. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.45. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Слабостите ще бъдат отстранени чрез по-добре документирани проверки и актуализиране на процедурите с оглед на влизането в сила на новия Финансов регламент. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Тази сума включва плащания за приключване на предходни програми за периода 2000—2006 г. (135 млн. евро) и за други мерки (генетични ресурси) (1,2 млн. евро).
(2) Регламент (ЕО) № 614/2007 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 149, 9.6.2007 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета (ОВ L 223, 15.8.2006 г., стр. 1).
(4) Европейски център за профилактика и контрол върху заболяванията, Европейски орган за безопасност на храните и Европейска агенция по лекарствата.
(5) Чешка република, Германия (Бранденбург и Берлин, Шлезвиг-Холщайн), Гърция, Испания (Андалусия), Франция, Италия (Базиликата, Болцано, Сардиния), Литва, Австрия, Полша, Португалия, Румъния, Словения, Финландия и Обединеното кралство (Англия и Шотландия).
(6) Извадката се състоеше от 11 операции, извършени при пряко управление, както и от 6 при споделено управление в Чешката република, Гърция, Испания, Полша и Обединеното кралство.
(7) Всички разпоредби във връзка със ЗИУ 6—8 (относно идентификация и регистриране на животни) и случаите на очевидно несъответствие със ЗИУ № 1 (Директива за птиците), № 2 (Директива за подземните води), № 4 (Директива за нитратите), както и № 16 и № 18 (Хуманно отношение към животните).
(8) Членове 16, 17 и 30 от Регламент (ЕС) № 65/2011 на Комисията от 27 януари 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета по отношение на прилагането на процедури за контрол, както и кръстосано спазване по отношение на мерките за подпомагане на развитието на селските райони (ОВ L 25, 28.1.2011 г., стр. 8).
(9) С изключение на случаите, в които държавите членки вече са констатирали нередността, без да прилагат полагащите се намаления/изключвания.
(10) Разплащателните агенции и ключовите контроли бяха подбрани въз основа на анализ на риска.
(11) Генерална дирекция на Комисията „Здравеопазване и политика за потребителите“,
(12) Генерална дирекция на Комисията „Земеделие и развитие на селските райони“.
(13) Генерална дирекция на Комисията „Морско дело и рибарство“.
(14) Палатата изчислява вероятния процент грешки въз основа на представителна статистическа извадка. Полученият резултат представлява най-добрата приблизителна оценка. С ниво на увереност от 95 % Палататапреценява, че процентът грешки в популацията е между 4,5 % и 11,3 % (съответно долна и горна граница на грешките).
(15) Както е постановено в член 50a от Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета (ОВ L 277, 21.10.2005 г, стр. 1).
(16) Констатираните нарушения представляват 0,4 % пункта от процента грешки, посочен от Палатата в точка 4.9.
(17) По отношение на обвързаните с площ мерки за развитие на селските райони, като например агроекологичните мерки, проверката на някои ключови елементи като допустимата площ се извършва чрез интегрираната система за администриране и контрол (ИСАК), описана в глава 3 (точка 3.18). За останалите условия за допустимост са установени специално предвидени контроли. Както е описано в глава 3 ( приложение 3.2 ), Палатата установи, че системите ИСАК са частично ефективни в една разплащателна агенция и неефективни в две други.
(18) Членове 12 и 25 от Регламент (ЕС) № 65/2011.
(19) Годишен доклад за 2010 г., приложение 3.2.2.
(20) Липса на системен преглед на административните проверки; слабости в процедурата за подбор на бенефициенти, предмет на проверки на място; липса на проверка на основателния характер на разходите; недостатъчни проверки на декларираните разходи.
(21) Липса на проверки относно едно условие за допустимост за мярката във връзка с компенсаторни плащания за земеделски производители в районите с неблагоприятни природни условия.
(22) Годишен доклад за 2011 г., точки 4.24—4.32.
(23) В съответствие с Финансовия регламент и правилата за прилагане, приложими за общия бюджет на Европейските общности.
(24) Липсата на качествен контрол и одитна документация бяха вече отбелязани в годишния доклад за 2011 г. (глава 4, точка 4.41).
(25) Член 31, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 1) уточнява, че „Комисията извършва оценка на сумите, които трябва да бъдат изключени от въз основа на сериозността на отчетеното несъответствие. При оценката надлежно се взема предвид естеството и сериозността на нарушението и на причинената финансова щета на Общността“.
(26) Специален доклад № 7/2010 „Одит на процедурата за уравняване на сметки“, точки 68—73 и 98.
(27) Размерът на фиксираните корекции като част от общата стойност на финансовите корекции е намалял от 68 % през 2011 г. на 12 % през 2012 г.
(28) Член 34, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1122/2009.
(29) Остатъчният процент грешки е прогнозна стойност на процента грешки, който остава след корекция на грешките, установени от системите за наблюдение и контрол на държавите членки.
(30) Всички проверени системи са подбрани въз основа на анализ на риска.
(31) Одитът на административните разходи е представен в глава 9.
(32) В съответствие с хармонизираното определение за свързани с отчетите операции (за подробности вж. приложение 1.1, точка 6).
Източник: Консолидирани отчети на Европейския съюз за 2012 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.1
РЕЗУЛТАТИ ОТ ТЕСТОВЕТЕ НА ОПЕРАЦИИ В ГРУПАТА ПОЛИТИКИ ЗА РАЗВИТИЕ НА СЕЛСКИТЕ РАЙОНИ, ОКОЛНА СРЕДА, РИБАРСТВО И ЗДРАВЕОПАЗВАНЕ
|
|
2012 г. |
2011 г. |
2010 г. |
2009 г. |
|||||
|
Развитиена селските райони |
Околна среда, рибарство и здравеопазване |
Общо |
|||||||
|
РАЗМЕР И СТРУКТУРА НА ИЗВАДКАТА |
|||||||||
|
Общо брой операции: |
160 |
17 |
177 |
178 |
92 |
93 |
|||
|
Процент (брой) тествани операции, които представляват: |
|||||||||
|
Операции, незасегнати от грешки |
37 % |
(59) |
41 % |
(7) |
37 % |
(66) |
43 % |
48 % |
67 % |
|
Операции, засегнати от една или повече грешки |
63 % |
(101) |
59 % |
(10) |
63 % |
(111) |
57 % |
52 % |
33 % |
|
Анализ на операциите, засегнати от грешки |
|||||||||
|
Анализ по видове грешки |
|||||||||
|
Количествено неизмерими грешки: |
42 % |
(42) |
60 % |
(6) |
43 % |
(48) |
38 % |
48 % |
42 % |
|
Количествено измерими грешки: |
58 % |
(59) |
40 % |
(4) |
57 % |
(63) |
62 % |
52 % |
58 % |
|
Допустимост |
71 % |
(42) |
100 % |
(4) |
73 % |
(46) |
68 % |
56 % |
22 % |
|
Действителност |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
2 % |
0 % |
6 % |
|
Точност |
29 % |
(17) |
0 % |
(0) |
27 % |
(17) |
30 % |
44 % |
72 % |
|
ВЕРОЯТНО ОТРАЖЕНИЕ НА КОЛИЧЕСТВЕНО ИЗМЕРИМИТЕ ГРЕШКИ |
|||||||||
|
Вероятен процент грешки |
7,9 %; |
|
|
|
|||||
|
Горна граница на процента грешки |
11,3 %; |
|
|
|
|||||
|
Долна граница на процента грешки |
4,5 %; |
|
|
|
|||||
(1) Извадката беше разделена на сегменти, за да се представят по-ясно областите с различни рискови профили в групата политики.
(2) Стойностите в скоби представляват действителният брой операции.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.2
РЕЗУЛТАТИ ОТ ПРОВЕРКАТА НА СИСТЕМИТЕ, СВЪРЗАНИ С РАЗВИТИЕТО НА СЕЛСКИТЕ РАЙОНИ
Оценка на избрани системи за наблюдение и контрол
|
Държава членка (разплащателна агенция) |
Административни процедури и процедури за контрол |
Проверки на място — методология, подбор, изпълнение, контрол на качеството и отчитане на резултати |
Прилагане и контрол на кръстосаното спазване |
Обща оценка |
|
Франция (единствено проследяване на действията, предприети във връзка с предишни констатации и оценки) |
Частично ефективни |
Частично ефективни |
Не се прилага |
Частично ефективни |
|
Швеция |
Частично ефективни |
Ефективни |
Частично ефективни |
Частично ефективни |
|
Германия (Бранденбург и Берлин) |
Частично ефективни |
Частично ефективни |
Частично ефективни |
Частично ефективни |
|
Полша |
Частично ефективни |
Ефективни |
Ефективни |
Частично ефективни |
|
България |
Частично ефективни |
Частично ефективни |
Частично ефективни |
Частично ефективни |
|
Румъния (Агенция за плащания и интервенции в областта на земеделието и разплащателна агенция в областта за развитие на селските райони и рибарство) |
Неефективни |
Неефективни |
Неефективни |
Неефективни |
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.3
ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ДЕЙСТВИЯТА, ПРЕДПРИЕТИ ВЪВ ВРЪЗКА С ПРЕДИШНИ ПРЕПОРЪКИ, СВЪРЗАНИ С РАЗВИТИЕТО НА СЕЛСКИТЕ РАЙОНИ, ОКОЛНАТА СРЕДА, РИБАРСТВОТО И ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО
|
Година |
Препоръка на Палатата |
Анализ на Палатата на предприетите действия |
Отговор на Комисията |
|||||
|
Изцяло изпълнена |
В процес на изпълнение |
Не е изпълнена |
Вече не е приложима |
Недостатъчни доказателства |
||||
|
В повечето отношения |
В някои отношения |
|||||||
|
2010 г. |
3.58. буква г) сертифициращите органи контролират и отчитат по подходящ начин качеството на извършените проверки. |
|
|
X |
|
|
|
|
|
3.59. В областта на на развитие на селските райони Палатата препоръчва Комисията и държавите членки да предприемат действия за преодоляване на идентифицираните слабости, по-специално посредством подобряване ефективността на извършените проверки за мерките извън системата ИСАК. |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
3.60. Най-накрая, Комисията и държавите членки следва да предприемат ефективни мерки за разрешаването на проблемите, идентифицирани в областите околна среда, рибарство, здравеопазване и защита на потребителите. |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
2009 г. |
3.74. Палатата повтаря също така, че са необходими повече усилия в областта на развитие на селските райони за по-нататъшно опростяване на правилата и условията. |
|
|
X |
|
|
|
|
|
3.75. Освен това Палатата счита, че насоките на Комисията относно дейността на сертифициращите органи трябва да бъдат преразгледани по отношение на нейния характер, обхват и задълженията за докладване, особено що се отнася до удостоверяването на валидността на проверките и контролните статистики на държавите членки. |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
3.76. Най-накрая, следва да бъдат предприети ефективни мерки в сътрудничество със засегнатите национални органи с цел да се избегне изплащането на недопустими разходи по проекти в областта на рибарството. |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
3.76. При вътрешните контроли относно плащанията по програми за премахване и наблюдение на болестите по животните е необходимо по-ясно разпределение на функциите между службите на Комисията и разработване на подходящи формални процедури за контрол. |
|
X |
|
|
|
|
|
|
ГЛАВА 5
Регионална политика; енергетика и транспорт
СЪДЪРЖАНИЕ
Въведение
Специфични характеристики на областите на политика
Цели на политиката
Инструменти на политиката
Рискове за редовността
Обхват и подход на одита
Редовност на операциите
Ефективност на системите
Одитни органи
Проверка на Палатата на четири одитни органа
Оценка на надзора на одитните органи от страна на Комисията
Преглед на годишните отчети за дейността на Комисията
Генерална дирекция „Регионална и селищна политика“
Генерална дирекция „Мобилност и транспорт“ и Генерална дирекция „Енергетика“
Заключения и препоръки
Заключения за 2012 г.
Препоръки
|
Приложение 5.1 — |
Резултати от проверката на операциите в областта на регионалната политика, енергетиката и транспорта |
|
Приложение 5.2 — |
Резултати от проверката на системите в областта на фондовете за политика на сближаване (ЕФРР/КФ/ЕСФ) |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ВЪВЕДЕНИЕ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 5.1 — Основна информация относно регионалната политика, транспорта и енергетиката за 2012 г.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Специфични характеристики на областите на политика |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Цели на политиката |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Регионална политика |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Транспорт и енергетика |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Инструменти на политиката |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Регионална политика |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Управление и контрол на разходите във фондовете на политиката на сближаване при споделено управление |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Транспорт и енергетика |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Управление и контрол на транспортните и енергийните разходи, извършвани при пряко и непряко централизирано управление и съвместно управление |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Рискове за редовността |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Регионална политика |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Транспорт и енергетика |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обхват и подход на одита |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
РЕДОВНОСТ НА ОПЕРАЦИИТЕ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
За повече от половината от операциите по регионалната политика проверките на равнището на държавите членки са могли да предотвратят някои от разкритите грешки |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Неспазването на правилата за възлагане на обществени поръчки представлява повече от половината от процента грешки, оценен от Палатата в тези области на политика |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
В рамките на политиката по сближаване Комисията налага корекции с фиксирани ставки според насоките на Комитета за координиране на фондовете COCOF (39), като по този начин защитава бюджета на ЕС, вземайки под внимание принципа на пропорционалност и естеството и сериозността на действително установените нередности. Тези фиксирани ставки се прилагат от Комисията и от националните органи при налагане на финансови корекции за нарушения на правилата за възлагане на обществени поръчки, включително при проследяването на докладваните от Палатата грешки. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 5.1 — Примери за сериозни случаи на неспазване на правилата за възлагане на обществени поръчки
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Недопустими разходи, декларирани в 9 % от всички одитирани от Палатата проекти |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 5.2 — Примери за декларирани недопустими разходи
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Неправилно изчисляване на недостига на финансиране в почти 8 % от проверените от Сметната палата операции |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 5.3 — Примери за неправилно изчисление на недостига на финансиране за проектите, генериращи приходи Използвани нереалистични прогнозни разходи: в проект по КФ в Португалия за реконструирането на градската система за питейна вода в един град бенефициентът е заявил по-високи очаквани разходи за персонал в анализа на разходите и ползите (АРП). Това е довело до надценен недостиг на финансиране. Подобни случаи на прекомерни разходи, отчетени в АРП, са установени в проекти по ЕФРР и КФ в Испания, Полша и Обединеното кралство. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Неспазване на правилата за държавни помощи в 3 % от проектите |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 5.4 — Примери за проекти, за които е констатирано неспазване на правилата за държавни помощи Държавната помощ не е била нотифицирана пред Комисията: в проект по ЕФРР в Гърция за изграждането на пристанищни съоръжения помощта е представлявала държавна помощ (21). Комисията не е уведомена за проекта съгласно изискванията на член 108 от ДФЕС и следователно не е оценена съвместимостта му с вътрешния пазар. Подобен случай има и с проекти по ЕФРР в Германия и Обединеното кралство. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Грешки, установени при плащанията при приключване на програма от Комисията |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЕФЕКТИВНОСТ НА СИСТЕМИТЕ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Одитни органи |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Проверката на четири одитни органа от страна на Палатата |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Оценка на надзора на одитните органи от страна на Комисията |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.52. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Преглед на годишните отчети за дейността на Комисията |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Генерална дирекция „Регионална и селищна политика“ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Генерална дирекция ГД „Мобилност и транспорт“ и Генерална дирекция „Енергетика“ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЗАКЛЮЧЕНИЯ И ПРЕПОРЪКИ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Заключения за 2012 година |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.62. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Препоръки |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.65. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията е съгласна с важността на „контролите от първо ниво“, извършени от държавите членки, и споделя мнението, че те следва допълнително да бъдат засилени. Тя вече предоставя насоки на държавите членки относно това как управляващите органи следва да определят и прилагат техните верификации на управлението. Освен това през 2009 г. Комисията е разработила подробни насоки за контролите от първо ниво и инструмент за самооценка за управляващите органи, които те могат да използват за подобряване на своето функциониране. През 2011 г. Комисията е разпространила също така сред одитните органи своите контролни списъци за одит на проверките на управлението, които могат да се използват като референтен критерий от самите управляващи органи. Специално обучение е предоставено на управляващите органи, които е трябвало да разпространят по-нататък тези учебни материали по всички свързани равнища на управление на проектите. В това отношение Комисията ще продължи да осъществява действия за изграждане на капацитета. Накрая, от 2010 г. насам Комисията извършва целенасочени одити на проверките на управлението на високорискови програми, за които е установила, че могат да останат неоткрити или своевременно неоткрити недостатъци. Резултатите от тези одити към края на 2012 г. са представени в ГОД на ГД „Регионална и селищна политика“ (вж. стр. 39). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията е напълно съгласна с необходимостта от допълнително опростяване на националните правила за допустимост и от премахване на излишно сложни правила, които оказват изключително вредно въздействие от гледна точка на тежестта за бенефициентите и повишения процент грешки. Въпреки това Комисията приема тази препоръка само частично, тъй като не е възможно да се направи систематична оценка на всички национални правила за допустимост. Когато Комисията установи сложни правила на равнището на държавите членки, тя ги разглежда съвместно със съответната държава членка. Тя ще отправи препоръки към държавите членки за следващия програмен период и ще ги насърчи да използват опростени варианти за разходите, каквито са предложени в проектите на регламенти. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията е признала необходимостта от подобрение в тази област и е предприела съответните действия. В нормативната рамка за програмния период 2014—2020 г. в много отношения се включват опростявания във връзка с правилата за допустимост и също така се определя опростен механизъм по отношение на генериращите приходи проекти. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията е съгласна с важността на този въпрос и подчертава, че работата на одитните органи, отразена в ГДК, е един от основните елементи, на който Комисията базира своята достоверност. На одитните органи са предоставени още през 2011 г. допълнителни насоки относно третирането на грешки и контролните списъци на Комисията, като тя е организирала множество семинари през 2012 г. и 2013 г. за допълнително подобряване на методологията за формиране на извадките за одит, която се използва при подготовката на ГДК. Комисията продължава да работи съвместно с одитните органи за предоставяне на допълнителни насоки, включително по отношение на докладването на констатациите от одитите (вж. стр. 87 от ГОД на ГД „Регионална и селищна политика“ за 2012 г.). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Другите две основни категории разходи за регионална политика са проекти по Фонд „Солидарност“ на ЕС (2 %) и по Инструмента за предприсъединителна помощ (1 %).
(2) Останалите три основни категории разходи са за научноизследователски проекти, финансирани главно от рамковите програми за научни изследвания (12 %), проекти в областта на ядрената енергетика (11 %) и проекти за сухопътен, въздушен и морски транспорт (9 %).
(3) За програмния период 2007—2013 г. Комисията е одобрила общо 434 оперативни програми: 317 за ЕФРР/КФ (от които 24 ОП обхващат проекти по КФ) и 117 за ЕСФ.
(4) Междинните звена са публични или частни органи, подчинени на управляващ орган, които изпълняват функции от тяхно име.
(5) Член 72 от Регламент (ЕО) № 1083/2006 (ОВ L 210, 31.7.2006 г., стp. 25).
(6) Член 39, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1260/1999 (ОВ L 161, 26.6.1999 г., стp. 1); членове 91 и 92 от Регламент (ЕО) № 1083/2006.
(7) Член 99 от Регламент (ЕО) № 1083/2006.
(8) Изпълнителната агенция за трансевропейската транспортна мрежа, Изпълнителната агенция за конкурентоспособност и иновации и Съвместното предприятие СЕСАР (SESAR) за изследване на управлението на въздушното движение в единното европейско небе.
(9) Извадката обхваща 180 операции, свързани със 168 проекта на регионалната политика (138 по ЕФРР и 30 по КФ), 9 транспортни и 3 енергийни проекта (вж. приложение 5.1 ). От 168-те операции по проектите на регионалната политика по ЕФРР/КФ 145 са свързани с програмния период 2007—2013 г. и 23 с периода 2000—2006 г. Извадката е взета от всички плащания с изключение на авансовите, възлизащи през 2012 г. на 1,9 млрд. евро.
(10) Белгия, Чешка република, Германия, Гърция, Испания, Франция, Италия, Люксембург, Унгария, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Финландия и Обединеното кралство.
(11) Това представлява част от проверка на одитните органи, започнала през 2010 г. (вж. годишния доклад за 2010 година, точки 4.37—4.44) и продължила през 2011 г. (вж. годишния доклад за 2011 година, точки 5.35—5.51. В периода 2010—2012 г. са одитирани общо 19 одитни органа в 15 държави членки.
(12) Палатата изчислява вероятния процент грешки въз основа на представителна статистическа извадка. Полученият резултат представлява най-доброто приближение на прогнозната стойност. С ниво на увереност от 95 % Палатата счита, че процентът грешки в популацията е между 3,7 % и 9,9 % (съответно долна и горна граница на грешките).
(13) Вж. годишния доклад за 2011 година, точка 5.30.
(14) За повече от половината от 247-те процедури по възлагане на обществени поръчки, които Палатата одитира, стойността на поръчките е над фиксирания праг, поради което подлежат на правилата за възлагане на обществени поръчки на ЕС, така както са транспонирани в националните законодателства.
(15) Тази стойност представлява общите разходи за възложените поръчки, част от които са заверени в одитираните декларации за разходите.
(16) Вж. годишния доклад за 2010 година, точки 4.26 и 4.27 и годишния доклад за 2011 година, точки 5.31—5.33.
(17) Допълнителна информация относно подхода на Сметната палата за количественото измерване на грешките при възлагането на обществени поръчки е дадена в приложение 1.1, точки 9—11.
(18) Съгласно член 55 от Регламент (ЕО) № 1083/2006: „генериращи приходи проекти означава всяка операция, която включва инвестиция в инфраструктура, чието използване подлежи на такси, заплащани директно от ползвателите, или всяка операция, която включва продажбата или отдаването под наем на земя или сгради или всяко друго предоставяне на услуги срещу заплащане“.
(19) Член 107, параграф 1 относно държавните помощи от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС).
(20) Съединени дела T - 443/08, Freistaat Sachsen und Land Sachsen-Anhalt/Европейска комисия и T-455/08 Mitteldeutsche Flughafen и Flughafen Leipzig-Hallе/Европейска комисия, решение от 24 март 2011 г. и потвърдено от Съда на Европейския съюз на 19 декември 2012 г. с решение C-288/11P.
(21) Съгласно определението в член 107 от ДФЕС.
(22) Вж. годишния доклад за 2011 година, точки 5.52—5.64.
(23) 63 от тези 112 одитни органа отговарят за одитирането на оперативните програми по ЕФРР/КФ и по ЕСФ в рамките на своята държава членка или определен регион. Тези „мултифондови“ одитни органи отговарят за 344 от 434-те съответни ОП и одитират финансово 89 % от общия бюджет (от гледна точка на финансирането от ЕС и националното публично и частно финансиране).
(24) Всеки одитни орган може да изготви един или повече ГДК, които могат на свой ред да са свързани с една или повече ОП.
(25) Годишните доклади за контрол и годишните становища се базират на констатациите от одитите на одитните органи, свързани с разходите, заверени пред Комисията през предишната финансова година на ЕС (вж. член 62, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕО) № 1083/2006).
(26) До март 2013 г. одитните органи не са представили нито един ГДК или годишни становища за 2012 г. за 13 ОП по ЕФРР.
(27) Вж. годишния доклад за 2011 година, точка 5.43.
(28) Като цяло от 2009 година 62 от 112-те одитни органа са проверени от ГД „Регионална и селищна политика“ и ГД „Заетост, социални въпроси и приобщаване“. Тези одитни органи отговарят за 257 от 317-те ОП по ЕФРР/КФ и за 48 от 117-те ОП по ЕСФ. Проверените през четирите години одитни органи имат отношение към 95 % от бюджета на ЕФРР/КФ и 55 % от бюджета на ЕСФ (от гледна точка на финансирането от ЕС и националното публично и частно финансиране) за програмния период 2007—2013 г.
(29) Вж. годишния доклад за 2010 г., точка 4.42 и годишния доклад за 2011 г., точка 5.45.
(30) В отделни случаи документният преглед е допълнен от посещаването на одитните органи на място, за да се получи допълнителна информация.
(31) За 138 ОП по ЕФРР/КФ и ОП по ЕСФ Сметната палата провери дали валидирането от страна на Комисията на процентите грешки, докладвани от одитните органи, действително удостоверява, че предоставената от одитните органи информация е точна и надеждна. Тези ОП са в отговорностите на 27 от 62 одитни органа, за които Комисията е провела специфично проучване в рамките на последните три години (вж. точка 5.50).
(32) Вж. също годишния доклад за 2011 година, точка 5.50.
(33) За 2011 г. ГД „Регионална и селищна политика“ е оценила, че рискът за междинните и окончателните плащания е между 3,1 % и 6,8 %.
(34) В съответствие със секторните разпоредби, през декември 2012 г. одитните органи са докладвали на Комисията проценти на грешка въз основа на разходите, декларирани през 2011 г.
(35) Вж. годишния доклад за 2011 година, точка 5.28.
(36) Броят на оперативните програми под резерви е намалял от 146 през 2011 г. на 85 през 2012 г. Тези стойности включват напълно и частично количествено уточнените резерви за оперативни програми, за които са разрешени междинни и/или окончателни плащания през годината (121 през 2011-а и 61 през 2012 година), и за оперативни програми, за които не са извършени такива плащания (25 през 2011-а и 24 през 2012 година). Освен споменатите 85 резерви, ГД „Регионална и селищна политика“ е изразила резерви за 4 оперативни програми по програмата на ИПП. През 2011 г. са изразени две резерви във връзка с програмата на ИПП.
(37) Вж. годишния доклад за 2011 година, точка 5.69, буква б).
(38) Вж. приложение 1.1, точка 17.
(39) Насоки за определяне на финансовите корекции, които трябва да бъдат внесени по отношение на съфинансираните от структурните фондове и от Кохезионния фонд разходи, в случаите на неспазване на правилата за възлагане на обществени поръчки, бележка на COCOF 07/0037/03 от 29 ноември 2007 г.
(40) Вж. отговора на Комисията по точки 5.57 и 5.58 от годишния доклад за 2011 г.
(41) ARES (2013) 689652 от 12 април 2013 г. до Европейския парламент и ARES(2013) 1044808 от 14 май 2013 г. до Европейската сметна палата.
(42) ARES (2013) 5521 от 4 януари 2013 г.
(43) Одитът на административните разходи е представен в глава 9.
(44) В съответствие с хармонизираното определение за операции, свързани с отчетите (за подробности вж. приложение 1.1, точкa 6).
Източник: Консолидирани отчети на Европейския съюз за 2012 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ 5.1
РЕЗУЛТАТИ ОТ ТЕСТОВЕТЕ НА ОПЕРАЦИИТЕ В ОБЛАСТТА НА РЕГИОНАЛНАТА ПОЛИТИКА, ЕНЕРГЕТИКАТА И ТРАНСПОРТА
|
|
2012 г. |
2011 г. |
2010 г. |
2009 г. |
|||||||||
|
ЕФРР |
КФ |
Енергетика |
Транспорт |
Общо |
|||||||||
|
РАЗМЕР И СТРУКТУРА НА ИЗВАДКАТА |
|||||||||||||
|
Общ брой операции: |
138 |
30 |
3 |
9 |
180 |
180 |
177 |
145 |
|||||
|
Процент (брой) на тестваните операции, които представляват: |
|||||||||||||
|
Операции, незасегнати от грешки |
54 % |
(75) |
47 % |
(14) |
33 % |
(1) |
22 % |
(2) |
51 % |
(92) |
41 % |
43 % |
60 % |
|
Операции, засегнати от една или повече грешки |
46 % |
(63) |
53 % |
(16) |
67 % |
(2) |
78 % |
(7) |
49 % |
(88) |
59 % |
57 % |
40 % |
|
Анализ на операциите, засегнати от грешки |
|||||||||||||
|
Анализ по видове грешки |
|||||||||||||
|
Количествено неизмерими грешки: |
52 % |
(33) |
75 % |
(12) |
50 % |
(1) |
14 % |
(1) |
53 % |
(47) |
64 % |
60 % |
60 % |
|
Количествено измерими грешки: |
48 % |
(30) |
25 % |
(4) |
50 % |
(1) |
86 % |
(6) |
47 % |
(41) |
36 % |
40 % |
40 % |
|
Допустимост |
87 % |
(26) |
75 % |
(3) |
100 % |
(1) |
100 % |
(6) |
88 % |
(36) |
94 % |
97 % |
78 % |
|
Действителност |
3 % |
(1) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
2 % |
(1) |
3 % |
0 % |
0 % |
|
Точност |
10 % |
(3) |
25 % |
(1) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
10 % |
(4) |
3 % |
3 % |
22 % |
|
ВЕРОЯТНО ОТРАЖЕНИЕ НА КОЛИЧЕСТВЕНО ИЗМЕРИМИТЕ ГРЕШКИ |
|||||||||||||
|
Вероятен процент грешки |
6,8 % |
|
|
|
|||||||||
|
Горна граница на грешките |
9,9 % |
|
|
|
|||||||||
|
Долна граница на грешките |
3,7 % |
|
|
|
|||||||||
(1) Извадката беше разделена на сегменти, за да се представят по-ясно областите с различни рискови профили в групата политики.
(2) Стойностите в скоби представляват действителния брой операции.
ПРИЛОЖЕНИЕ 5.2
РЕЗУЛТАТИ ОТ ПРОВЕРКАТА НА СИСТЕМИТЕ НА ФОНДОВЕТЕ ЗА ПОЛИТИКА НА СБЛИЖАВАНЕ (ЕФРР/КФ/ЕСФ)
Оценка на избрани системи за наблюдение и контрол: Одитни органи — спазване на ключовите регулаторни изисквания и ефективност в осигуряването на редовността на операциите
|
Ключови изисквания, проверени от Палатата |
|
Белгия (Валония) Одитен орган за ЕФРР/ЕСФ |
Малта Одитен орган за ЕФРР/КФ/ЕСФ |
Словакия Одитен орган за ЕФРР/КФ/ЕСФ |
Обединено кралство (Англия) Одитен орган за ЕСФ |
|
Общи аспекти |
Установяването на системите за управление и контрол на оперативната програма осигурява подходящо определяне, разпределение и разделение на функциите в самия одитен орган и между одитния орган и останалите компетентни органи за управление и контрол |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
|
Наличие на наръчник за одит |
Съществуване на наръчник за одит (за одитите на системите и за одитите на операциите), съответстващ на международно признатите одитни стандарти и описващ ясно процедурите на одита |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
|
Методология за одит на системите |
Одитната дейност, която одитният орган извършва за оценяване на ефективното функциониране на системата за управление и контрол, се основава на контролен списък с въпроси, проверяващи ключовите изисквания на приложимите разпоредби (установени за управляващите органи, междинните звена и сертифициращите органи), както и на подходяща оценка на критериите за всяко от тези ключови изисквания |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
|
Преглед на одитите на системите |
Планът за одит на одитния орган е проведен в съответствие с приетата стратегия за одитиране за съответния период, одитите на системите са извършени съгласно установената от одитния орган методология и всички етапи на одитите на системите са надлежно документирани |
Ефективен |
Ефективен |
Ефективен |
Ефективен |
|
Методология за изготвяне на извадки за одитите на операциите |
Установена е подходяща методология за одитите на операциите, въз основа на която се изготвят извадките на операциите за одитиране в периода на прегледа |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
|
Изготвяне на извадки за одитите на операциите |
Методологията за изготвяне на извадката за одитите на операциите е използвана, както е установено, за да се изготви извадката на операциите за одитиране в периода на прегледа |
Частично ефективен |
Ефективен |
Ефективен |
Ефективен |
|
Методология за одит на операциите |
Одитната дейност за проверка на редовността на операциите се основава на контролен списък с въпроси, проверяващи изискванията на приложимите разпоредби с достатъчна степен на подробност, за да се преодолеят свързаните рискове |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
Частично отговаря на изискванията |
|
Преглед на одитите на операциите |
Одитите на операциите са предприети в съответствие с избраната за периода извадка, проведени са съгласно утвърдената от ОО методология и всички етапи на одитите на операциите са надлежно документирани |
Ефективен |
Частично ефективен |
Ефективен |
Ефективен |
|
Повторен одит на операциите |
Повторното извършване от страна на Палатата на одитите на операциите, проведени от одитния орган, води до констатации, сходни с тези на одитния орган, както са докладвани на Комисията |
Ефективен |
Частично ефективен |
Ефективен |
Частично ефективен |
|
Годишен доклад за контрол и одитно становище |
Годишният доклад за контрол и одитното становище са установени съгласно регулаторните изисквания и указанията, договорени между Комисията и държавите членки, и докладът и становището съответстват на резултатите от одитите на системите и одитите на операциите, проведени от одитния орган |
Частично отговаря на изискванията |
Частично отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
Отговаря на изискванията |
|
Цялостна оценка (1) |
|
Частично ефективен |
Частично ефективен |
Ефективен |
Частично ефективен |
(1) Както и при проверката на одитните органи от миналата година (вж. годишния доклад за 2010 година, приложение 4.2 и годишния доклад за 2011 година, приложение 5.2), приложени са следните критерии за получаване на цялостната оценка на ОО въз основа на оценката на проверените отделни ключови изисквания:
|
а) |
„Ефективен“: оценката на ключовото изискване „годишен доклад за контрол и одитно становище“ е „отговаря на изискванията“, а оценките на ключовите изисквания „преглед на одитите на системите“, „изготвяне на извадка“, „преглед на одитите на операциите“ и „повторен одит на операциите“ са „ефективен“. |
|
б) |
„Частично ефективен“: оценката на ключовото изискване „годишен доклад за контрол и одитно становище“ е поне „частично отговаря на изискванията“, а оценките на ключовите изисквания „преглед на одитите на системите“, „изготвяне на извадка“, „преглед на одитите на операциите“ и „повторен одит на операциите“ са поне „частично ефективен“. |
|
в) |
„Нефективен“: оценката на ключовото изискване „годишен доклад за контрол и одитно становище“ е „не отговаря на изискванията“ или оценката на поне едно от ключовите изисквания „преглед на одитите на системите“, „изготвяне на извадка“, „преглед на одитите на операциите“ и „повторен одит на операциите“ е „неефективен“. |
ГЛАВА 6
Заетост и социални въпроси
СЪДЪРЖАНИЕ
Въведение
Специфични характеристики на областта на политика
Цели на политиката
Инструменти на политиката
Рискове по отношение на редовността
Обхват и подход на одита
Редовност на операциите
Ефективност на системите
Проверка от страна на Сметната палата на одитни органи
Оценка на надзора на одитните органи от страна на Комисията
Преглед на годишния отчет за дейността на ГД „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“
Заключения и препоръки
Заключения за 2012 г.
Препоръки
Приложение 6.1 — Резултати от тестовете на операциите в областта на заетостта и социалните въпроси
Приложение 6.2 — Проследяване на изпълнението на предишни препоръки в областите „Сближаване, транспорт и енергетика“
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ВЪВЕДЕНИЕ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 6.1 — Основна информация относно областта на политика „Заетост и социални въпроси“ за 2012 г.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Специфични характеристики на областта на политика |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Цели на политиката |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Инструменти на политиката |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Управление и контрол на разходите |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Рискове за редовността |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обхват и подход на одита |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
РЕДОВНОСТ НА ОПЕРАЦИИТЕ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Недопустими проекти и разходи |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 6.1 — Примери за недопустими проекти и разходи
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Нарушения на правилата за възлагане на обществени поръчки |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 6.2 — Примери за нарушения на правилата за възлагане на обществени поръчки
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Недопустими участници |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 6.3 — Примери за недопустими участници Недопустими участници: Подпомагане по ЕСФ е било предоставено на испански дружества, наемащи безработни лица. Условието за допустимост на участниците е, че работодателят трябва да задържи новоназначения персонал за минимален период от три години, а в някои случаи и до пет години. Това условие не е било спазено по отношение на 12 души. Разходите, заявени за недопустимите участници са представлявали 39,2 % от одитираната сума. Сходни констатации са направени също така при проект по ЕСФ в Италия. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Многобройни неспазвания на процедурните изисквания |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 6.4 — Примери за неспазване на процедурните изисквания
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ефектът от използването на опростени варианти за разходите |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Възобновяването на плащания в проблемни оперативни програми е довело до популации с по-висок риск през 2012 г. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Грешки, установени в приключени оперативни програми |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЕФЕКТИВНОСТ НА СИСТЕМИТЕ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Проверка от страна на Сметната палата на одитни органи |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Оценка на надзора на одитните органи от страна на Комисията |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Преглед на годишния отчет за дейността на ГД „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЗАКЛЮЧЕНИЯ И ПРЕПОРЪКИ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Заключение за 2012 г. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6.39. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Препоръки |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6.42. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията е съгласна с важността на „контролите от първо ниво“, извършвани от държавите членки, и споделя мнението, че те трябва допълнително да бъдат засилени. Поради това тя е предоставила на държавите членки указания за начина, по който управляващите органи следва да определят и изпълняват своите проверки на управлението. Освен това през 2009 г. Комисията е разработила за управляващите органи подробни указания за контролите от първо ниво и инструмент за самооценка. През 2011 г. Комисията е разпространила сред одитните органи контролни списъци за одит на проверките на управлението, които могат да бъдат използвани от управляващите органи като референтен критерий. Освен горните действия, тъй като е информирана за изключително важната роля на проверките на управлението, през месец ноември 2012 г. ГД „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“ изпрати бележка до всички управляващи органи, в която се обръща внимание на необходимостта от допълнително засилване на надеждността и изчерпателността на проверките на управлението и е обявен тематичен одит на проверките на управлението, който ще се проведе през 2013 г. на 7 избрани оперативни програми в 6 държави членки. Този тематичен одит понастоящем е в ход. След като бъде завършен, Комисията ще изготви обобщителен доклад, резюмиращ резултатите от него и извлечените поуки, за да бъдат споделени с всички държави членки. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията е напълно съгласна с необходимостта от допълнително опростяване на националните правила за допустимост и от премахване на излишно сложни правила, които оказват изключително вредно въздействие от гледна точка на тежестта за бенефициентите и повишения процент грешки. Комисията подчертава, че макар да не е възможно да се направи систематична оценка на всички национални правила за допустимост, всички установени случаи на допълнително регулиране на национално ниво („gold plating“) са отстранени съвместно със съответните държави членки (вж. отговора на точка 6.18). Комисията е поела ангажимент през месец октомври 2013 г. да представи доклад на органа за освобождаване от отговорност относно допълнителното регулиране на национално ниво („gold plating“) в оперативните програми по ЕСФ. Комисията ще продължи също така да насърчава и да подкрепя усилията на националните органи по въпросите на опростяването. През периода 2011—2013 г. ГД „Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване“ е организирала поредица от семинари в подкрепа на тези усилия на управляващите органи (вж. също така отговора на Комисията по препоръка 3). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията е съгласна с Палатата по отношение на важността на ефективното прилагане на опростени варианти на разходи (ОВР) във всички държави членки. Именно поради тази причина, освен въвеждането на опростените варианти на разходи в настоящата нормативна уредба, Комисията много активно насърчава тяхното ефективно прилагане през програмния период 2007—2013 г., включително семинари по въпросите на опростяването, проведени до момента в 17 държави членки. Фактът, че понастоящем 60 % от оперативните програми по ЕСФ вече използват един от тези варианти, показва, че в това отношение е постигнат приемлив успех. За програмния период 2014—2020 г. опростените варианти на разходи са допълнително засилени, включително, наред с другото, възможността да се използват фиксирани ставки, която вече е предвидена в разпоредбите. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията е съгласна с важността на този въпрос. Дейността на одитните органи, която е отразена в годишните доклади за контрола, представлява един от основните елементи, въз основа на които Комисията изгражда своята достоверност. През 2011 г. на одитните органи са предоставени допълнителни указания относно третирането на грешки, като през 2012 г. Комисията е организирала многобройни семинари с оглед на допълнителното подобряване на методологията за формиране на извадки за одити, използвани при изготвянето на годишните доклади за контрола. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Регламент (ЕО) № 1081/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 година относно Европейския социален фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1784/1999 (ОВ L 210, 31.7.2006 г., стр. 12).
(2) Европейският институт за равенство между половете, Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд и Европейската агенция за безопасност и здраве при работа.
(3) ЕФПГ осигурява подкрепа за работници в ЕС, които са изгубили работата си в резултат на важни структурни промени в световните търговски практики и в резултат на финансовата и икономическа криза.
(4) Единствено плащанията за компонента от ИПП за развитие на човешките ресурси са включени в бюджетната област на политика „Заетост и социални въпроси“. Наред с други неща ИПП подпомага страните кандидатки при подготовката им за прилагане и управление на ЕСФ.
(5) Въведеният през 2010 г. Европейски механизъм за микрофинансиране „Прогрес“ подобрява достъпа до микрокредити — заеми под 25 000 евро за създаване или развитие на малък бизнес. Финансовият пакет за изпълнение на тези дейности за периода от 1 януари 2007 г. до 31 декември 2013 г. е установен в размер на 683,25 милиона евро.
(6) Извадката на Сметната палата съдържаше 168 междинни или окончателни плащания по проекти във връзка с ЕСФ и ИПП. По отношение на ЕФПГ и други мерки от областта на заетостта и социалните въпроси извадката съдържаше 12 плащания или изчиствания на разходи.
(7) Белгия, Германия, Естония, Гърция, Испания, Франция, Италия, Литва, Нидерландия, Полша, Португалия, Румъния, Словения, Словакия и Обединеното кралство.
(8) Сметната палата изчислява вероятния процент грешки въз основа на представителна статистическа извадка. Полученият резултат представлява най-добрата приблизителна оценка. С ниво на увереност от 95 % Палатата счита, че процентът грешки в популацията е между 1,3 % и 5,1 % (съответно долна и горна граница на грешките).
(9) Регламент (ЕО) № 448/2004 на Комисията от 10 март 2004 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1685/2000 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1260/1999 на Съвета по отношение на допустимостта на разходите за операции, съфинансирани от структурните фондове, и за оттеглянето на Регламент (ЕО) № 1145/2003 (ОВ L 72, 11.3.2004 г., стр. 66).
(10) Директиви 2004/17/ЕО и 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 134, 30.4.2004 г.).
(11) Годишен доклад за 2006 г., точка 6.45, годишен доклад за 2007 г., точка 6.34.
(12) Регламент (ЕО) № 396/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1081/2006 относно Европейския социален фонд с оглед разширяване кръга на видовете разходи, допустими за финансиране от ЕСФ (ОВ L 126, 21.5.2009 г., стр. 1).
(13) Така, както е изменен от член 1 от Регламент (ЕО) № 396/2009.
(14) Насоки на ЕК, Бележка COCOF 09/0025/04-EN относно непреките разходи, декларирани въз основа на фиксирани ставки, фиксирани разходи, изчислени чрез прилагане на стандартни таблици за разходите за единица продукт и еднократни суми, окончателна версия от 28 януари 2010 г.
(15) Испания (Комунидад Валенсиана).
(16) Вж. Годишния доклад за 2011 г., точки 5.52—5.64.
(17) Одитът на административните разходи е представен в глава 9.
(18) В съответствие с хармонизираното определение на операции, свързани с отчетите (за подробности вж. глава 1, точки 1.6—1.7).
Източник: Консолидирани отчети на Европейския съюз за 2012 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ 6.1
РЕЗУЛТАТИ ОТ ТЕСТОВЕТЕ НА ОПЕРАЦИИТЕ, СВЪРЗАНИ СЪС ЗАЕТОСТТА И СОЦИАЛНИТЕ ВЪПРОСИ
|
|
2012 г. |
2011 г. |
2010 г. |
2009 г. |
||||||
|
ЕСФ + ИПП |
Други социални въпроси |
Общо |
||||||||
|
РАЗМЕР И СТРУКТУРА НА ИЗВАДКАТА |
||||||||||
|
Общо брой операции: |
168 |
12 |
180 |
180 |
66 |
44 |
||||
|
Процент (брой) тествани операции, които представляват: |
||||||||||
|
Операции, незасегнати от грешки |
65 % |
(109) |
67 % |
(8) |
65 % |
(117) |
60 % |
73 % |
75 % |
|
|
Операции, засегнати от една или повече грешки |
35 % |
(59) |
33 % |
(4) |
35 % |
(63) |
40 % |
27 % |
25 % |
|
|
Анализ на операциите, засегнати от грешки |
||||||||||
|
Анализ по видове грешки |
||||||||||
|
Количествено неизмерими грешки: |
54 % |
(32) |
0 % |
(0) |
51 % |
(32) |
58 % |
39 % |
0 % |
|
|
Количествено измерими грешки: |
46 % |
(27) |
100 % |
(4) |
49 % |
(31) |
42 % |
61 % |
100 % |
|
|
Допустимост |
89 % |
(24) |
100 % |
(4) |
90 % |
(28) |
77 % |
91 % |
64 % |
|
|
Действителност |
7 % |
(2) |
0 % |
(0) |
7 % |
(2) |
3 % |
9 % |
0 % |
|
|
Точност |
4 % |
(1) |
0 % |
(0) |
3 % |
(1) |
20 % |
0 % |
36 % |
|
|
ВЕРОЯТНО ОТРАЖЕНИЕ НА КОЛИЧЕСТВЕНО ИЗМЕРИМИТЕ ГРЕШКИ |
||||||||||
|
Вероятен процент грешки |
3,2 % |
|
|
|
||||||
|
Горна граница на процента грешки |
5,1 % |
|
|
|
||||||
|
Долна граница на процента грешки |
1,3 % |
|
|
|
||||||
(1) Извадката беше разделена на сегменти, за да се представят по-ясно секторите с различни рискови профили в разглежданата област на политика.
(2) Стойностите в скоби представляват действителният брой операции.
ПРИЛОЖЕНИЕ 6.2
ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПРЕДИШНИ ПРЕПОРЪКИ В ОБЛАСТИТЕ „СБЛИЖАВАНЕ, ТРАНСПОРТ И ЕНЕРГЕТИКА“
|
Година |
Препоръка на Сметната палата |
Анализ на Сметната палата на предприетите действия |
Отговор на Комисията |
|||||
|
Изцяло изпълнена |
В процес на изпълнение |
Не е изпълнена |
Не се прилага в текущата рамка |
Недостатъчни доказателства |
||||
|
В повечето отношения |
В някои отношения |
|||||||
|
2010 |
Препоръка 1: да продължи да наблюдава съответствието с правилата за допустимост на финансиране от ЕС и най-вече правилното прилагане на правилата за възлагане на обществени поръчки на ЕС и на държавите членки; |
|
X |
|
|
|
|
|
|
Препоръка 2: да насърчава националните органи да прилагат стриктно механизмите за корекция преди да сертифицират разходите пред Комисията. Ако националните органи или органите на ниво ЕС установят сериозни недостатъци в работата на системите за управление и контрол, Комисията следва да продължи да прекъсва или преустановява плащанията към оперативната програма до предприемането на корективни действия от съответната държава членка; |
|
X (1) |
|
|
|
|
|
|
|
Препоръка 3: въз основа на опита, натрупан през първата половина на програмния период 2007—2013 г., да извърши оценка на прилагането на националните правила за допустимост с оглед определяне на областите, в които е възможно допълнително опростяване, и премахване на потенциалните източници на грешки за периода след 2013 г.; |
|
|
|
X |
|
|
Извършването на системна оценка на всички национални правила не е реалистично. Комисията счита, че най-ефективният начин на действие е чрез активно насърчаване на опростените варианти за разходите. |
|
|
Препоръка 4: да предложи изменение на нормативната уредба на структурните фондове за текущия програмен период, което да задължи държавите членки да докладват относно финансовото изпълнение на инструментите за финансов инженеринг. Изпълнението на фондовете също следва да подлежи на редовна проверка от страна на Комисията; |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Препоръка 5: да предостави допълнителни указания за одитните органи за текущия програмен период, по-специално по отношение на формирането на извадки, обхвата на проверките за одити на проекти и докладването на одитните констатации; |
|
X (2) |
|
|
|
|
|
|
|
2010 |
Препоръка 6: да предложи съгласуване на периодите за отчитане на годишните доклади за контрола с финансовата година на бюджета на ЕС в нормативните разпоредби за структурните фондове за периода след 2013 г. и да хармонизира различните подходи така, че становищата на одитните органи да могат да бъдат обобщавани за всеки фонд на национално ниво и на ниво ЕС. |
|
|
|
|
X |
|
Комисията е отразила тази препоръка в своите предложения за програмния период 2014—2020 г. |
|
2009 |
Препоръка 1: насърчава националните органи да прилагат стриктно корективните механизми, преди да сертифицират пред Комисията декларираните разходи; |
|
X (3) |
|
|
|
|
|
|
Препоръка 2: гарантира, че замяната на недопустими с нови разходи (отписване) няма да доведе до декларирането на нови неправомерни разходи от страна на държавите членки; |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
Препоръка 3: обезпечи ефективното функциониране на националните системи за управление и контрол за програмния период 2007—2013 г., като извършва необходимия надзор. |
|
|
X |
|
|
|
Комисията строго прилага своите надзорни функции чрез, по целесъобразност, преустановяване и прекратяване на плащанията и финансови корекции. |
|
|
Препоръка 4: да следи отблизо за правилното прилагане на директивите на ЕС относно обществените поръчки в държавите членки. |
|
X |
|
|
|
|
|
|
(1) От страна на Комисията препоръката може да бъде оценена като изцяло изпълнена, но има възможност за подобрение на ниво държави членки.
(2) Препоръката е изпълнена по отношение на предоставянето на указания за формиране на извадки и обхвата на проверките. По отношение на докладването на одитните констатации обаче е необходимо подобрение.
(3) Вж. препоръка 2 от годишния доклад за 2010 г.
ГЛАВА 7
Външни отношения, помощ и разширяване
СЪДЪРЖАНИЕ
Въведение
Специфични характеристики на групата политики
Рискове по отношение на редовността
Обхват и подход на одита
Редовност на операциите
Ефективност на системите
ГД „Разширяване“
EuropeAid
Заключения и препоръки
Заключения за 2012 г.
Препоръки
|
Приложение 7.1 — |
Резултати от тестовете на операциите, свързани с външните отношения, помощта и разширяването |
|
Приложение 7.2 — |
Резултати от проверката на системите, свързани с външните отношения, помощта и разширяването |
|
Приложение 7.3 — |
Проследяване на изпълнението на предишни препоръки, свързани с външните отношения, помощта и разширяването |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ВЪВЕДЕНИЕ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 7.1 — Основна информация относно групата политики „Външни отношения, помощ и разширяване“ за 2012 г.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Специфични характеристики на групата политики |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Рискове по отношение на редовността |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обхват и подход на одита |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
РЕДОВНОСТ НА ОПЕРАЦИИТЕ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 7.1 — Примери за количествено измерими грешки
Комисията е извършила плащания в размер на 90 000 евро към неправителствена организация в Гватемала. Тя е възстановила ДДС, което е било недопустимо за подпомагане, както и заплати на служители, които са работили извън рамките на периода, обхванат от помощта. Приблизително 18 % от възстановените разходи не са били допустими.
Комисията е изплатила 16,7 милиона евро към програма за подпомагане на жените учителки в селски средни училища в Бангладеш. За 8,6 милиона евро Комисията не е разполагала с никаква документация, когато е одобрила разходите, Сметната палата също не е разполагала с такава документация, когато ги е одитирала. Освен това Комисията е приела като разходи 0,5 милиона евро, които не са били използвани и за които не е издала нареждане за събиране на вземания. През 2012 г. Комисията е одобрила разходи в размер на 29 млн. евро, извършени от международна организация по време на периода 2003—2005 г., без да разполага с достатъчно оправдателни документи. Не е било възможно одиторите да получат оправдателните документи, тъй като периодът, за който се изисква организацията бенефициент да пази документите и счетоводната информация, вече е бил изтекъл. Обща характеристика на двете последни грешки е дългото забавяне от страна на Комисията на окончателното валидиране на разходите. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЕФЕКТИВНОСТ НА СИСТЕМИТЕ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ГД „Разширяване“ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EuropeAid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Установената честота на грешките, включително при окончателните декларации за разходи, които по принцип са били подложени на външен одит и проверки на разходите, е индикация за слабости при проверките преди извършване на плащане. Закъснялото уравняване и приключване на договори засяга качеството на предварителните проверки и значително повишава риска от прекъсване на одитната следа или липса на подкрепяща документация. При операции в рамките на ЕФР и на общия бюджет Палатата откри стари договори, за които разходите са били уравнени късно. |
Комисията е съгласна, че макар проектът на системата за контрол на EuropeAid като цяло да е последователен и стабилен, все още има нужда от напредък при прилагането на механизмите за контрол. Освен това Комисията подчертава факта, че честотата на грешките за външна помощ като цяло е намаляла в сравнение с предходните години. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
През 2012 г. в рамките на едно външно проучване службата EuropeAid е създала процедура, по която се преразглеждащат всички договори, чийто период на осъществяване на дейност е изтекъл преди повече от 18 месеца. Службите са приканени да пояснят причините, поради които договорите все още не са приключени, както и техния план за гарантиране, че договорите ще бъдат приключени възможно най-скоро. Това е довело до намаляване на броя на неприключените договори в края на годината в сравнение с 2011 г. През месец април 2013 г. е започнато подобно проучване, за да може да продължат тези усилия. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Продължават да съществуват слабости в информационната система за управление на EuropeAid относно резултатите и проследяването на външните одити, проверките на разходите и мониторинговите посещения. Съществуват слабости при подбора, планирането и проследяването на мониторингови посещения, направени от делегациите на ЕС. |
Модулът за одит на информационната система за управление на външната помощ (CRIS) е проектиран за планиране и регистриране на резултатите от външни одити, а не за записване на извършваното от EuropeAid проследяване на одитите. Въпреки това EuropeAid планира да разработи тази функционалност в средносрочен план, ако ресурсите позволят това. EuropeAid разработила инструмент под формата на работен план за планиране на мисиите. Освен това EuropeAid подготвя реформа на мониторинга и докладването, която да бъде извършена в началото на 2014 г. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
EuropeAid извърши своето първо проучване с цел да оцени процента грешки, които са избегнали всички проверки на управлението за предотвратяване, откриване и коригиране на грешки — проучване за процента остатъчни грешки. Проучването оценява процента остатъчни грешки на 3,63 %. Моделът на методологията за процента остатъчни грешки по принцип е подходящ, а проучването е осигурило интересна и потенциално полезна информация. Съществува обаче необходимост за по-нататъшно подобряване на методологията, свързана със степента, до която се разчита на доклади за предишни одити или проверки, метода на изчисляване на процента грешки за отделните операции, както и третирането на операции, за които документацията не е била на явно разположение. |
Резултатите от проучването относно процента остатъчни грешки от 2012 г. бяха използвани директно в процеса на удостоверяване на ГОД за 2012 г. и следователно, действително са били от полза за EuropeAid. Проучването относно процента остатъчни грешки за 2012 г. е било първото проведено такова проучване и извлечените поуки от него ще дадат възможност за подобряване на методиката. EuropeAid ще обсъди с изпълнителя въпросите относно степента на достоверност на предишните доклади за одит или проверка, както и метода на изчисляване на процентите грешки. Стъпките, които следва да бъдат предприети за извършване на приблизителните оценки, са подробно изложени в преразгледаното ръководство с инструкции за процента остатъчни грешки, което ще се прилага в проучването на процента остатъчни грешки за 2013 г. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Реорганизацията на Комисията от 2011 г. продължава да влияе отрицателно на дейността на Структурата за вътрешен одит (IAC). |
От 2013 г. насам, благодарение на няколкото мерки, които са предприети в това отношение, се наблюдава подобряване на функционирането на Структурата за вътрешен одит IAC. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Генералният директор изразява резерва по отношение на законосъобразността и редовността на операциите, тъй като сумата, която се счита за изложена на риск (259,5 милиона евро), представлява повече от 2 % от разрешените плащания през разглеждания в отчета период. Представянето на резултатите от проучването на процента остатъчни грешки в ГОД е подвеждащо: |
Както е предвидено в процедурите на EuropeAid, бе изработен план за действие за по-нататъшно подобряване на системата за вътрешен контрол. Той включва inter alia действия за повишаване на осведомеността, обучение и насоки, укрепване на отчетността на делегациите, засилено сътрудничество с международните организации и рационализиране на системите за контрол. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Комисията е съгласна, че резултатите от проучването на процента остатъчни грешки не представляват приблизителна оценка на сумата, изложена на риск. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЗАКЛЮЧЕНИЯ И ПРЕПОРЪКИ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Заключения за 2012 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.25. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Препоръки |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.28. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията приема тази препоръка, като наскоро са предприети действия за гарантиране на своевременното уравняване на разходите. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията е съгласна с препоръката. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията приема тази препоръка, като одобреният през месец май 2013 г. план за действие включва мерки по отношение на преразглеждането на съществуващото обучение в областта на обществените поръчки и безвъзмездните средства, за да бъдат засилени свързаните с процедурите по възлагане на обществени поръки финансови и оперативни аспекти. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията приема тази препоръка и в рамките на плана за действие е планирала през 2013 г. да проучи възможностите за подобряване на качеството и ефективността на одитите и проверките. По-специално това ще бъде извършено по отношение на одитите и проверките, извършвани от местни одитни предприятия, наети от бенефициентите. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Постоянните инструкции за ГОД съдържат хармонизирани насоки, които могат да бъдат използвани от всички служби на Комисията за докладване в ГОД относно изчисляването на процентите (остатъчни) грешки, финансовото въздействие на тези грешки като сума, изложена на риск, прага на същественост относно потенциални резерви и тяхното въздействие върху декларацията за достоверност на оправомощения разпоредител с бюджетни кредити. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) За помощта, предоставяна чрез Европейските фондове за развитие, се изготвя отделен доклад, тъй като те не се финансират от общия бюджет.
(2) Плащанията в рамките на бюджетната подкрепа, изплатени през 2012 г. от общия бюджет, са в размер на 786 милиона евро.
(3) Плащанията към международни организации от общия бюджет, извършени през 2012 г., възлизат на 1,4 милиарда евро, като повече от половината са били направени чрез проекти с много донори.
(4) В Бангладеш, Босна и Херцеговина, Гватемала, Индонезия, Косово, Мароко, Палестина, Турция, Украйна и Замбия.
(5) Палатата изчислява вероятния процент грешки въз основа на представителна статистическа извадка. Полученият резултат представлява най-доброто приближение на прогнозната стойност. С ниво на увереност от 95 % Палатата счита, че процентът грешки в популацията е между 1,4 % и 5,2 % (съответно долна и горна граница на грешките).
(6) Подробните резултати от оценката на системите на EuropeAid, включително и годишния отчет за дейността на EuropeAid, са представени в годишния доклад на Палатата относно дейността на осмия, деветия и десетия Европейски фонд за развитие, точки 31—44.
(7) Остатъчните грешки са тези грешки, които са избягнали всички контроли за предотвратяване, откриване и коригиране в съществуващата рамка за контрол (Наръчник за измерване на процента остатъчни грешки за EuropeAid, май 2013 г.).
(8) Одитът на административните разходи е представен в глава 9.
(9) В съответствие с хармонизираното определение за операции, свързани с отчетите (за подробности вж. глава 1, точки 1.6 и 1.7).
Източник: Консолидирани отчети на Европейския съюз за 2012 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ 7.1
РЕЗУЛТАТИ ОТ ТЕСТОВЕТЕ НА ОПЕРАЦИИТЕ, СВЪРЗАНИ С ВЪНШНИ ОТНОШЕНИЯ, ПОМОЩ И РАЗШИРЯВАНЕ
|
|
2012 |
2011 г. |
2010 г. |
2009 г. |
|||||||||
|
EuropeAid (3) |
FPI |
ГД „Разширяване“ |
ГД „Хуманитарна помощ“ |
Общо |
|||||||||
|
РАЗМЕР И СТРУКТУРА НА ИЗВАДКАТА |
|||||||||||||
|
Общ брой операци: |
109 |
7 |
34 |
24 |
174 |
120 |
90 |
97 |
|||||
|
Процент тествани операции, които представляват: |
|||||||||||||
|
Операции, незасегнати от грешки |
65 % |
(71) |
100 % |
(7) |
97 % |
(33) |
96 % |
(23) |
77 % |
(134) |
59 % |
62 % |
80 % |
|
Операции, засегнати от една или повече грешки |
35 % |
(38) |
0 % |
— |
3 % |
(1) |
4 % |
(1) |
23 % |
(40) |
41 % |
38 % |
20 % |
|
Анализ на операциите, засегнати от грешки |
|||||||||||||
|
Анализ по видове грешки |
|||||||||||||
|
Количествено неизмерими грешки: |
24 % |
(9) |
0 % |
— |
100 % |
(1) |
0 % |
- |
25 % |
(10) |
55 % |
47 % |
74 % |
|
Количествено измерими грешки: |
76 % |
(29) |
0 % |
— |
0 % |
— |
100 % |
(1) |
75 % |
(30) |
45 % |
53 % |
26 % |
|
Допустимост |
59 % |
(17) |
0 % |
— |
0 % |
— |
0 % |
— |
57 % |
(17) |
86 % |
72 % |
100 % |
|
Действителност |
34 % |
(10) |
0 % |
— |
0 % |
— |
0 % |
— |
33 % |
(10) |
0 % |
17 % |
0 % |
|
Точност |
7 % |
(2) |
0 % |
— |
0 % |
— |
100 % |
(1) |
10 % |
(3) |
14 % |
11 % |
0 % |
|
ВЕРОЯТНО ОТРАЖЕНИЕ НА КОЛИЧЕСТВЕНО ИЗМЕРИМИТЕ ГРЕШКИ |
|||||||||||||
|
Вероятен процент грешки |
3,3 % |
|
|
|
|||||||||
|
Горна граница на грешките |
5,2 % |
|
|
|
|||||||||
|
Долна граница на грешките |
1,4 % |
|
|
|
|||||||||
(1) Извадката беше разделена на сегменти, за да се представят по-ясно областите с различни рискови профили в групата политики.
(2) Стойностите в скоби представляват действителният брой операции.
(3) Включва четири операции на Изпълнителната агенция за образование, аудиовизия и култура.
ПРИЛОЖЕНИЕ 7.2
РЕЗУЛТАТИ ОТ ПРОВЕРКАТА НА СИСТЕМИТЕ, СВЪРЗАНИ С ВЪНШНИ ОТНОШЕНИЯ, ПОМОЩ И РАЗШИРЯВАНЕ
|
|
Предварителни проверки |
Мониторинг и надзор |
Вътрешен одит |
Обща оценка |
|
EuropeAid |
Частично ефективни |
Частично ефективни |
Частично ефективни |
Частично ефективни |
|
ГД „Разширяване“ |
Ефективни |
Ефективни |
Ефективни |
Ефективни |
ПРИЛОЖЕНИЕ 7.3
ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПРЕДИШНИ ПРЕПОРЪКИ, СВЪРЗАНИ С „ВЪНШНИ ОТНОШЕНИЯ, ПОМОЩ И РАЗШИРЯВАНЕ“
|
Година |
Препоръка на Сметната палата |
Анализ на Сметната палата на постигнатия напредък |
Отговор на Комисията |
|||||
|
Изцяло изпълнена |
В процес на изпълнение |
Не е изпълнена |
Не се прилага повече |
Недостатъчни доказателства |
||||
|
В повечето отношения |
В някои отношения |
|||||||
|
2010 г. |
Генерална дирекция „Разширяване“ следва да определи по-подробно критериите за премахване на предварителните проверки и прекратяване на „предоставянето на управленски правомощия“ на държавите при децентрализирано управление и проверките на функционирането на системите, използвани от националните органи (Това е проследяване/актуализация от 2010 г. на препоръка от 2009 г.) |
X |
|
|
|
|
|
|
|
Генерална дирекция „Разширяване“ следва да продължава да подобрява качеството на данните, вписвани в нейната управленска информационна система. (Това е проследяване/актуализация от 2010 г. на препоръка от 2009 г.) |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Генерална дирекция „Разширяване“ следва да разработи инструмент, който да улесни консолидирането на резултатите от посещенията, свързани с въпросите на законосъобразността и редовността. (Това е проследяване/актуализация от 2010 г. на препоръка от 2009 г.) |
|
X |
|
|
|
|
ГД „Разширяване“ счита, че модулът CRIS за одити е подходящ за нуждите на управлението и че поисканата от Палатата информация, която е необходима за управлението, може да бъде предоставена на разположение посредством настоящия инструмент CRIS. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ГД „Разширяване“ следва да засили своите механизми за контрол, за да гарантира регистрирането в CRIS на всички видове мисии за одит и качването на съответните обяснителни документи, за да се представи на ръководството и на Палатата пълната картина на ситуацията. |
|
|
Генерална дирекция „Разширяване“ следва са увеличи броя на последващите проверки на операциите при принципа на централизирано управление. |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
2010 г. |
Комисията следва да установи последователна методология за изчисляване на процента остатъчни грешки от страна на генералните дирекции, работещи в областта на външните действия, въз основа на която генералните директори да представят своите изявления на ръководството. |
X |
|
|
|
|
|
|
|
2009 г. |
ГД „Външни отношения“ следва да отдели достатъчно ресурси за анализа и приключването на договорите по стария Механизъм за бързо реагиране и на договорите по Общата външна политика и политика на сигурност с изтекли сроковете за изпълнение. |
|
X |
|
|
|
|
|
|
ГД „Външни отношения“ следва да консолидира методологията си за последващи проверки и в най-кратки срокове да изпълни препоръките на вътрешния одитор по този въпрос. |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
ГД „Разширяване“ следва да продължи да отделя достатъчно ресурси за анализа на неразгледаните окончателни декларации, подадени по програма ФАР и Преходния финансов инструмент в новите държави членки. |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
ГД „Хуманитарна помощ“ следва да определи и въведе механизъм за събиране и анализ на данни относно използването на „Центрове за хуманитарни доставки“ от своите партньори. |
|
X |
|
|
|
|
ГД „Хуманитарна помощ“ е оценила и изпитала различни варианти за ефективното събиране на данни. Избраното решение ще бъде напълно приложено през 2014 г. с въвеждането на новия „електронен единен формуляр“ в новата рамка за партньорство с партньорите на ГД „Хуманитарна помощ“. Партньорите ще трябва да предоставят данни за използването на Центрове за хуманитарни доставки (ЦХД) чрез инструмента „електронен единен формуляр“. Резултатът от тази мярка ще даде възможност за мониторинг на използването на ЦХД по един по-правилен и ефективен начин. |
|
ГЛАВА 8
Изследвания и други вътрешни политики
СЪДЪРЖАНИЕ
Въведение
Специфични характеристики на групата политики
Цели на политиката
Инструменти на политиката
Рискове по отношение на редовността
Обхват и подход на одита
Редовност на операциите
Ефективност на системите
Рамкови програми за научни изследвания
Предварителни документни проверки
Одиторска заверка на декларациите за разходи
Последващи финансови одити на Комисията
Програма за учене през целия живот
Заключения и препоръки
Заключения за 2012 г.
Препоръки
Резултати от одита на Гаранционния фонд за външни дейности
|
Приложение 8.1 — |
Резултати от тестовете на операции, свързани с изследванията и другите вътрешни политики |
|
Приложение 8.2 — |
Резултати от проверката на системите, свързани с изследванията и другите вътрешни политики |
|
Приложение 8.3 — |
Проследяване на изпълнението на предишни препоръки, свързани с изследванията и другите вътрешни политики |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ВЪВЕДЕНИЕ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 8.1 — Изследвания и други вътрешни политики — основна информация за 2012 г.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Специфични характеристики на групата политики |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Цели на политиката |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Инструменти на политиката |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Рискове за редовността |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обхват и подход на одита |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
РЕДОВНОСТ НА ОПЕРАЦИИТЕ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 8.1 — Грешки, установени в декларации за разходи по проект по 7РП Бенефициент, участващ в проект по 7РП, е декларирал разходи в размер на 1,7 милиона евро в своята декларация за разходи, поради което Комисията е възстановила средства в размер на около 1,2 милион евро, представляващи участието на ЕС. Палатата установи няколко грешки при декларираните разходи, между които:
Декларираните от бенефициентите недопустими разходи възлизат на около 60 000 евро. Тъй като процентът на съфинансиране от ЕС за този проект е 70 %, Комисията е възстановила неправомерно над 42 000 евро. |
Каре 8.1 — Грешки, установени в декларации за разходи по проект по 7РП Непреките разходи са редовен източник на грешки, поради което Комисията предложи — за „Хоризонт 2020“ — тези грешки да бъдат избегнати посредством въвеждането на една единна ставка за този вид разходи. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Каре 8.2 — Грешки при разходите, декларирани по проект по ППП-ИКТ Бенефициент, свързан с проект по ППП-ИКТ, е декларирал в своята декларация за разходи над 1 милион евро, поради което Комисията е възстановила средства в размер на приблизително 500 000 евро, представляващи участието на ЕС.Палатата откри няколко грешки при декларираните разходи, в това число:
Декларираните от бенефициента недопустими разходи възлизат на около 940 000 евро. Тъй като процентът на съфинансиране от ЕС за този проект е 50 %, Комисията е възстановила неправомерно приблизително 470 000 евро. |
Каре 8.2 — Грешки при разходите, декларирани по проект по ППП-ИКТ Комисията ще предприеме необходимите мерки за възстановяване на неправомерно платените суми след приключване на процедурата по оспорване с бенефициентите, които са обект на одит. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЕФЕКТИВНОСТ НА СИСТЕМИТЕ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Рамкови програми за научни изследвания |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Предварителни документни проверки |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Одиторска заверка на декларациите за разходи |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последващи финансови одити на Комисията |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Програма за учене през целия живот |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЗАКЛЮЧЕНИЯ И ПРЕПОРЪКИ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Заключения за 2012 г. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Препоръки |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8.42. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията е провела комуникационна кампания, за да напомни на бенефициентите и на техните одитори правилата за допустимост. През 2012 г. на 10-те семинара присъстваха 1 700 души, измежду които най-малко 235 одитори. В Германия беше проведено мероприятие изцяло за одитори. 1 170 души са присъствали на 10-те мероприятия, проведени до момента през 2013 г., от които около 180 бяха одитори. До края на 2013 г. са планирани още три мероприятия. Службите на Комисията ще продължат да пишат до сертифициращите одитори, когато на база на последващите одити на Комисията се установят съществени разлики между заверените декларации за разходи и собствените ѝ констатации. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Комисията ще се опита също така да реши въпроса на етапа на сключването на договори, като гарантира, че на участниците са известни най-честите грешки в заявленията за възстановяване на разходи. Този въпрос е разгледан също така в предложението за „Хоризонт 2020“, което включва редица опростявания, които биха намалили присъщия риск от грешки. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Разпределението на средствата е въпрос, който зависи от разпоредбите на споразумението на консорциума, сключено от бенефициентите, по което Комисията не е страна. Въпреки това Комисията редовно напомня на координаторите за това задължение. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията продължава да преразглежда своите предварителни проверки. Тя непрекъснато се стреми да подобрява предварителните проверки, без да се обременяват бенефициентите с допълнителна административна тежест, като същевременно се гарантира своевременното извършване на плащанията към изследователите. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Комисията ще продължи да полага усилия за намаляване на забавянията при завършването на одитите и за приключване на екстраполацията на констатациите от одитите. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
През целия период 2012—2013 г. беше изпълнявана специалната стратегия за одити на проекти, различни от научноизследователските, целяща осъществяването на 215 одита на такива проекти (включително по ППП-ИКТ) до 2017 г. Всички тези одити ще бъдат насочени върху бенефициентите с високорисков профил. Освен това следва да се отбележи, че Комисията е въвела одитна стратегия специално за финансирани проекти, различни от научноизследователските (включително по ППП-ИКТ). През 2012 г. бяха започнати 27 такива последващи одита и още 15 през 2013 г. През втората половина на 2013 г. ще бъдат започнати още такива одити на проекти, различни от научноизследователските. Също така Комисията прилага същите предварителни проверки за CIP ППП-ИКТ, както и за другите схеми за финансиране. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
РЕЗУЛТАТИ ОТ ОДИТА НА ГАРАНЦИОННИЯ ФОНД ЗА ВЪНШНИ ДЕЙНОСТИ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Регламент (ЕО, Евратом) № 480/2009 на Съвета от 25 май 2009 година относно създаване на Гаранционен фонд за външни дейности (ОВ L 145, 10.6.2009 г., стр. 10) постановява в своите съображения, че финансовото управление на Фонда подлежи на одит от Сметната палата в съответствие с процедури, договорени от Сметната палата, Комисията и ЕИБ.
(2) Седемте генерални дирекции са: ГД „Научни изследвания и иновации“, ГД „Съобщителни мрежи, съдържание и технологии“, ГД „Съвместен изследователски център“, ГД „Образование и култура“, ГД „Предприятия и промишленост“, ГД „Мобилност и транспорт“ и ГД „Енергетика“. Двете изпълнителни агенции са: i) Изпълнителна агенция за научни изследвания и ii) Изпълнителна агенция на Европейския съвет за научни изследвания.
(3) Съвместните предприятия на Европейския съюз в областта на научните изследвания са: Европейско съвместно предприятие за „ITER“ и развитието на термоядрената енергия; Съвместно предприятие „Чисто небе“; Съвместно предприятие ARTEMIS; Съвместно предприятие на инициативата за иновативни лекарства; Съвместно предприятие ENIAC и Съвместно предприятие „Горивни клетки и водород“.
(4) Например Европейската космическа агенция (ЕКА), Европейската асоциация на националните институти по метрология (EURAMET) и Партньорство за клинични изпитвания между европейските и развиващите се страни (EDCTP).
(5) Генерална дирекция „Икономически и финансови въпроси“.
(6) Палатата изчислява вероятния процент грешки въз основа на представителна статистическа извадка. Посочената цифра представлява най-доброто приближение на прогнозната стойност. С ниво на увереност от 95 % Палатата счита, че процентът грешки в популацията е между 1,8 % и 6,0 % (съответно долна и горна граница на грешките).
(7) В своята обща одитна стратегия за РП генералните дирекции за научни изследвания проверяват само междинните и окончателните плащания на бенефициентите, а авансовите плащания не се включват в одитната популация.
(8) Програма за подкрепа на политиката в областта на информационните и комуникационните технологии.
(9) Вж. Годишен доклад за 2011 г., точки 8.31—8.34.
(10) Самостоятелните нетни активи на Фонда преди консолидирането възлизат на 1,8655 милиарда евро.
(11) Одитът на административните разходи е представен в глава 9.
(12) В съответствие с хармонизираното определение за операции, свързани с отчетите (за подробна информация вж. глава 1, точки 1.6 и 1.7).
Източник: Консолидирани отчети на Европейския съюз за 2012 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ 8.1
РЕЗУЛТАТИ ОТ ТЕСТОВЕТЕ НА ОПЕРАЦИИ, СВЪРЗАНИ С ИЗСЛЕДВАНИЯТА И ДРУГИТЕ ВЪТРЕШНИ ПОЛИТИКИ
|
|
2012 г. |
2011 г. |
2010 г. |
2009 г. |
|||||||||
|
6РП |
7РП |
LLP |
Други |
Общо |
|||||||||
|
РАЗМЕР И СТРУКТУРА НА ИЗВАДКАТА |
|||||||||||||
|
Общ брой операции: |
11 |
79 |
21 |
39 |
150 |
86 |
73 |
226 |
|||||
|
Процент тествани операции, които представляват: |
|||||||||||||
|
Операции, незасегнати от грешки |
27 % |
(3) |
39 % |
(31) |
62 % |
(13) |
77 % |
(30) |
51 % |
(77) |
51 % |
61 % |
72 % |
|
Операции, засегнати от една или повече грешки |
73 % |
(8) |
61 % |
(48) |
38 % |
(8) |
23 % |
(9) |
49 % |
(73) |
49 % |
39 % |
28 % |
|
Анализ на операциите, засегнати от грешки |
|||||||||||||
|
Анализ по видове грешки |
|||||||||||||
|
Количествено неизмерими грешки: |
25 % |
(2) |
31 % |
(15) |
37 % |
(3) |
33 % |
(3) |
32 % |
(23) |
38 % |
33 % |
33 % |
|
Количествено измерими грешки: |
75 % |
(6) |
69 % |
(33) |
63 % |
(5) |
67 % |
(6) |
68 % |
(50) |
62 % |
67 % |
61 % |
|
Допустимост |
100 % |
(6) |
100 % |
(33) |
100 % |
(5) |
100 % |
(6) |
100 % |
(50) |
98 % |
97 % |
52 % |
|
Действителност |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
6 % |
7 % |
|
Точност |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
2 % |
3 % |
38 % |
|
ВЕРОЯТНО ОТРАЖЕНИЕ НА КОЛИЧЕСТВЕНО ИЗМЕРИМИТЕ ГРЕШКИ |
|||||||||||||
|
Вероятен процент грешки |
3,9 % |
|
|
|
|||||||||
|
Горна граница на грешките |
6,0 % |
|
|
|
|||||||||
|
Долна граница на грешките |
1,8 % |
|
|
|
|||||||||
(1) Извадката беше разделена на сегменти, за да се представят по-ясно областите с различни рискови профили в групата политики.
(2) Стойностите в скоби представляват действителният брой операции.
ПРИЛОЖЕНИЕ 8.2
РЕЗУЛТАТИ ОТ ПРОВЕРКАТА НА СИСТЕМИТЕ, СВЪРЗАНИ С ИЗСЛЕДВАНИЯТА И ДРУГИТЕ ВЪТРЕШНИ ПОЛИТИКИ
Оценка на проверените системи
|
Проверена система |
Предварителни документни проверки |
Одиторска заверка |
Последващи финансови одити |
Обща оценка |
|
Рамкови програми за научни изследвания (РП) |
Частично ефективни |
Частично ефективни |
N/A (1) |
Частично ефективни |
|
|
|
|
||
|
Проверена система |
Приключване |
Обща оценка |
||
|
Програма за учене през целия живот (LLP) |
Ефективни |
Ефективни |
||
(1) Вж. т. 8.35.
ПРИЛОЖЕНИЕ 8.3
ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПРЕДИШНИ ПРЕПОРЪКИ, СВЪРЗАНИ С ИЗСЛЕДВАНИЯТА И ДРУГИТЕ ВЪТРЕШНИ ПОЛИТИКИ
|
Година |
Препоръка на Сметната палата |
Анализ на Сметната палата на предприетите действия |
Отговор на Комисията |
|||||||
|
Изцяло изпълнена |
В процес на изпълнение |
Не е изпълнена |
Вече не е приложима |
Недостатъчни доказателства |
||||||
|
В повечето отношения |
В някои отношения |
|||||||||
|
2010 г. |
Палатата препоръчва на Комисията:
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Препоръка 1:
|
|
X |
|
|
|
|
|
|||
|
Препоръка 2:
|
|
X |
|
|
|
|
|
|||
|
Препоръка 3:
|
X |
|
|
|
|
|
|
|||
|
2009 г. |
Палатата насърчава Комисията да продължи усилията си да гарантира строго прилагане на ефективни системи за контрол. В контекста на съществуващата правна рамка Комисията следва да: |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Препоръка 4:
|
|
X |
|
|
|
|
|
|||
|
Препоръка 5:
|
|
|
|
|
X |
|
|
|||
|
Препоръка 6:
|
|
X |
|
|
|
|
|
|||
|
Препоръка 7: Палатата препоръчва Комисията да продължи да засилва надеждността на своите проверки на приключванията, за да гарантира, че грешките са открити и коригирани и да предотврати възникването на идентифицирани в миналото грешки (точка 7.20). |
X |
|
|
|
|
|
|
|||
ГЛАВА 9
Административни и други разходи
СЪДЪРЖАНИЕ
Въведение
Специфични характеристики на групата политики
Обхват и подход на одита
Редовност на операциите
Ефективност на системите
Констатации и оценки относно отделните институции и органи
Европейски парламент
Европейски съвет и Съвет
Сметна палата
Други институции и органи
Заключения и препоръки
Заключения за 2012 г.
Препоръки
|
Приложение 9.1 — |
Резултати от тестовете на операциите, свързани с административните и другите разходи |
|
Приложение 9.2 — |
Резултати от проверката на системите, свързани с административните и другите разходи |
|
Приложение 9.3 — |
Проследяване на изпълнението на предишни препоръки, свързани с административните и другите разходи |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ВЪВЕДЕНИЕ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Таблица 9.1 — Основна информация относно административните и другите разходи за 2012 г.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Специфични характеристики на групата политики |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обхват и подход на одита |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
РЕДОВНОСТ НА ОПЕРАЦИИТЕ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЕФЕКТИВНОСТ НА СИСТЕМИТЕ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
КОНСТАТАЦИИ И ОЦЕНКИ ОТНОСНО ОТДЕЛНИТЕ ИНСТИТУЦИИ И ОРГАНИ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Европейски парламент |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Назначаване на срочно наети и договорно наети служители |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обществени поръчки |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Европейски съвет и Съвет |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Назначаване на срочно наети и договорно наети служители |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Обществени поръчки |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Сметна палата |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Други институции и органи |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ЗАКЛЮЧЕНИЯ И ПРЕПОРЪКИ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Заключения за 2012 г. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Препоръки |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Специфичният годишен доклад на Палатата относно европейските училища се предава на Управителния съвет на европейските училища, като копие от него се изпраща на Европейския парламент, Съвета и Комисията. Специфичните годишни доклади на Палатата относно агенциите и другите органи се публикуват в Официален вестник.
(2) Предварителни и последващи проверки, функция за вътрешен одит, докладване на изключенията и вътрешни стандарти за контрол.
(3) Генерална дирекция „Човешки ресурси и сигурност“, Служба за управление и плащане по индивидуални права (PMO), Служба за инфраструктура и логистика в Брюксел (OIB) и Генерална дирекция „Информатика“.
(4) PricewaterhouseCoopers, Société à responsabilité limitée, Réviseur d'Entreprises.
(5) Палатата изчислява вероятния процент грешки въз основа на представителна статистическа извадка. Полученият резултат представлява най-доброто приближение на прогнозната стойност. С ниво на увереност от 95 % Палатата счита, че процентът грешки в популацията е 0 %.
(6) Вж. одитния доклад на външния одитор относно финансовите отчети, посочен в точка 9.7.
(7) В съответствие с хармонизираното определение за свързани с отчетите операции (за подробности виж глава 1, точки 1.6—1.7).
Източник: Консолидирани годишни отчети на Европейския съюз за 2012 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ 9.1
РЕЗУЛТАТИ ОТ ТЕСТОВЕТЕ НА ОПЕРАЦИИТЕ, СВЪРЗАНИ С АДМИНИСТРАТИВНИТЕ И ДРУГИТЕ РАЗХОДИ
|
|
2012 г. |
2011 г. |
2010 г. |
2009 г. |
|||||||
|
Разходи, свързани със служителите |
Разходи, свързани със сгради |
Други разходи (енергия, комуникация, информационни технологии и др.) |
Общо |
||||||||
|
РАЗМЕР И СТРУКТУРА НА ИЗВАДКАТА |
|||||||||||
|
Общ брой операции: |
91 |
17 |
43 |
151 |
56 |
58 |
57 |
||||
|
Процент (брой) тествани операции, които представляват: |
|||||||||||
|
Операции, незасегнати от грешки |
100 % |
(91) |
100 % |
(17) |
98 % |
(42) |
99 % |
(150) |
93 % |
93 % |
93 % |
|
Операции, засегнати от една или повече грешки |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
2 % |
(1) |
1 % |
(1) |
7 % |
7 % |
7 % |
|
ВЕРОЯТНО ОТРАЖЕНИЕ НА КОЛИЧЕСТВЕНО ИЗМЕРИМИТЕ ГРЕШКИ |
|||||||||||
|
Вероятен процент грешки |
0 % |
|
|
|
|||||||
(1) Извадката беше разделена на сегменти, за да се представят по-ясно областите с различни рискови профили в групата политики. Резултатите от тестването отразяват пропорционалния дял на всеки сегмент в рамките на групата политики.
(2) Стойностите в скоби представляват действителният брой операции.
ПРИЛОЖЕНИЕ 9.2
РЕЗУЛТАТИ ОТ ПРОВЕРКАТА НА СИСТЕМИТЕ, СВЪРЗАНИ С АДМИНИСТРАТИВНИТЕ И ДРУГИТЕ РАЗХОДИ
Оценка на разгледаните системи
|
Разгледана система |
Европейски парламент |
Европейски съвет и Съвет |
Други институции и органи |
Обща оценка |
|
Наемане на персонал, заплати и пенсии |
Ефективна |
Ефективна |
Ефективна |
Ефективна |
|
Възлагане на обществени поръчки |
Ефективна |
Ефективна |
Ефективна |
Ефективна |
ПРИЛОЖЕНИЕ 9.3
ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПРЕДИШНИ ПРЕПОРЪКИ, СВЪРЗАНИ С АДМИНИСТРАТИВНИТЕ И ДРУГИТЕ РАЗХОДИ
|
Година |
Препоръка на Сметната палата |
Анализ на Сметната палата на предприетите действия |
Отговор на институцията |
||||
|
Изцяло изпълнена |
В процес на изпълнение |
Не е изпълнена |
Недостатъчни доказателства |
||||
|
В повечето отношения |
В някои отношения |
||||||
|
2010 |
Парламент Назначаване на срочно и договорно наети служители Парламентът следва да гарантира наличието на съответната документация за обосноваване на приетите решения за назначаване на служители. |
Задълбочената проверка на извадка от назначения на срочно и договорно наети служители (вж. точка 9.11) не е довела до никакви констатации. |
|
|
|
|
|
|
Европейски икономически и социален комитет Назначаване на срочно и договорно наети служители Европейският икономически и социален комитет следва да гарантира спазването на критериите за допустимост, определени в обявленията за свободна длъжност. |
|
|
Палатата отбеляза, че в резултат от тази препоръка Европейският икономически и социален комитет е въвел мерки за консолидиране и укрепване на правилата за назначаване. Според ротационния подход за задълбочена проверка на системите за вътрешен контрол в институциите, в следващите години ще бъде извършен одит в областта на назначаването на работа. |
|
|
|
|
|
Парламент Обществени поръчки Парламентът следва да гарантира, че разпоредителите с бюджетни кредити имат на разположение подходящи контроли и добри указания, за да може да се подобри планирането, координирането и изпълнението на процедурите за възлагане на обществени поръчки. |
|
|
Задълбочената проверка на извадка от процедури за възлагане на обществени поръчки (вж. точка 9.12) показа, че продължават да съществуват грешки при планирането, координирането и изпълнението на процедурите за възлагане на обществени поръчки. |
|
|
|
|
|
Комисия (1) Обществени поръчки Комисията следва да гарантира, че разпоредителите с бюджетни кредити имат на разположение подходящи контроли и добри указания, за да може да се подобри планирането, координирането и изпълнението на процедурите за възлагане на обществени поръчки. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2010 |
Европейски икономически и социален комитет (1) Обществени поръчки Европейският икономически и социален комитет следва да гарантира, че разпоредителите с бюджетни кредити имат на разположение подходящи контроли и добри указания, за да може да се подобри планирането, координирането и изпълнението на процедурите за възлагане на обществени поръчки. |
|
|
|
|
|
|
|
Комитет на регионите (1) Обществени поръчки Комитетът на регионите следва да гарантира, че оторизиращите служители имат на разположение подходящи контроли и добри указания, за да може да се подобри планирането, координирането и изпълнението на процедурите за възлагане на обществени поръчки. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2009 |
Парламент Изплащане на социални надбавки на служителите Би следвало от служителите да се изисква да предават в подходящи срокове документи, потвърждаващи тяхното положение. Освен това Парламентът следва да въведе система за своевременен мониторинг и контрол на тези документи. |
|
Както е посочено в приложение 9.3 към Годишния доклад за 2011 г., Парламентът е въвел мерки за намаляване на риска. Одитът на Сметната палата не показва нови слабости. Рискът от извършване на неправилни или нередовни плащания обаче продължава да е налице, тъй като действащата система се базира на декларации на служителите. |
|
|
|
Мерките, предприети през финансовата 2012 година, позволиха да се подобри изпълнението в процеса на годишната проверка/актуализиране на личните данни на служителите. При необходимост декларациите на служителите се допълват със съответните удостоверителни документи. |
|
Комисия — Генерална дирекция „Външни отношения“ Изплащане на социални надбавки на служителите Би следвало от служителите да се изисква да представят в подходящи срокове документи, удостоверяващи тяхното положение. Освен това Генерална дирекция „Външни отношения“ следва да въведе система за своевременен мониторинг и контрол на тези документи. |
|
|
Както е посочено в приложение 9.3 към Годишния доклад за 2011 г., Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) в сътрудничество със Службата за управление и плащане по индивидуални права на Комисията е въвела мерки за намаляване на риска. Одитът на Сметната палата обаче показва, че продължават да съществуват слабости (вж. точка 9.16). |
|
|
|
|
|
2009 |
Европейски надзорен орган по защита на данните Изплащане на социални надбавки на служителите Би следвало от служителите да се изисква да представят в подходящи срокове документи, удостоверяващи тяхното положение. Във връзка с това Европейският надзорен орган по защита на данните следва да подобри своята система за своевременен мониторинг и контрол на тези документи. |
|
Както е посочено в приложение 9.3 към Годишния доклад за 2011 г., Европейският надзорен орган по защита на данните в сътрудничество със Службата за управление и плащане по индивидуални права на Комисията е въвел мерки за намаляване на риска. Одитът на Сметната палата не показва нови слабости. Рискът от извършване на неправилни или нередовни плащания обаче продължава да е налице, тъй като действащата система се базира на декларации на служителите. |
|
|
|
ЕНОЗД взема предвид резултатите от анализа на Палатата и ще продължи да подобрява системата си за своевременен мониторинг и контрол. |
(1) Според ротационния подход за задълбочени проверки на системите за вътрешен контрол в институциите, проследяването на изпълнението на тези препоръки ще бъде извършено в следващи години.
ГЛАВА 10
Постигане на резултати със средствата от бюджета на ЕС
СЪДЪРЖАНИЕ
Въведение
Част 1 — Отчитането на постиженията на политиката в годишните отчети за дейността се подобрява, но все още е от ограничена полза
Въведение
Отчитането на постиженията на политиките се нуждае от подобрение
Управлението и отчитането на изпълнението се развиват и са предприети някои корективни действия, но е прекалено рано да бъдат оценени техните резултати
Част 2 — Доклад за оценка на финансите на ЕС въз основа на постигнатите резултати
Част 3 — Резултати от извършените от Сметната палата одити на изпълнението
Въведение
При разходните програми не се прилагат последователно цели SMART и подходящи показатели за изпълнението
Недостатъци по отношение на уместността, надеждността и навременността на данните за изпълнението
В някои случаи е застрашена устойчивостта на проектите на ЕС
Заключения и препоръки
Заключения
Препоръки
Приложение 10.1 — Специални доклади, приети от Сметната палата през 2012 г.
Приложение 10.2 — Проследяване на изпълнението на предишни препоръки, свързани с постигането на резултати със средствата от бюджета на ЕС
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
ВЪВЕДЕНИЕ |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
За целите на програмирането е нужно разпределяне на бюджетните средства по държавите членки, по-специално за предварителното количествено определяне на целите, което в противен случай няма да може да се извърши. Пакетите следва да бъдат пропорционални на нуждите, за които ще се вземат мерки в различните държави членки. |
||||||||||||||||||||||
|
ЧАСТ 1 — ОТЧИТАНЕТО НА ПОСТИЖЕНИЯТА НА ПОЛИТИКАТА В ГОДИШНИТЕ ОТЧЕТИ ЗА ДЕЙНОСТТА СЕ ПОДОБРЯВА, НО ВСЕ ОЩЕ Е ОТ ОГРАНИЧЕНА ПОЛЗА |
|||||||||||||||||||||||
|
Въведение |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Отчитането на постиженията на политиките се нуждае от подобрение |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Целите, които се вземат директно от законодателни или обуславящи политиките документи, често не са достатъчно фокусирани, за да се приложат в плановете за управление или в отчетите за дейността |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Само осем от 52 цели са изпълнили всички критерии SMART |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Една от целите на ГД „Мобилност и транспорт“ е да започне експлоатация на основната транспортна мрежа до 2030 г. Тази цел е конкретна, актуална и планирана със срок. Възможностите за количествено измерване на тази цел са описани в плана за управление и годишния отчет за дейността (например, отстраняване на пет участъка с недостатъчен капацитет в основните транспортни маршрути до 2017 г.). |
|
||||||||||||||||||||||
|
Една от конкретните цели, представена от ГД „Мобилност и транспорт“ в нейния план за управление за 2012 г., гласи: „Насърчаване на модерната градска мобилност“. Тази цел не е SMART. Тя не е конкретна — не предоставя никаква информация относно това какво трябва да бъде променено, нито е измерима или планирана със срок. |
Относно целта за градската мобилност — тя ще се счита за постигната, ако броят на градовете, които са членове на форума CIVITAS, достигне 250—270 до 2015 г. Поради това цялата необходима информация е на разположение на читателя, а целта на практика може да се счита за специфична, измерима, постижима, уместна и времево обвързана, т.е. SMART. |
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Показателите за мониторинг на изпълнението се нуждаят от подобрение |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Някои показатели са извън възможностите на ГД „Морско дело и рибарство“ да оказва въздействие, тъй като се основават на резултати от международни търговски преговори. Генералната дирекция посочва в клауза за освобождаване от отговорност, че завършването на тези преговори е извън нейния контрол. |
Показателят, свързан с международните търговски преговори съгласно бюджетиране по дейности 1102, е подходящ за измерване на напредъка към постигането на въпросната конкретна цел, тъй като посочва резултата от дейността на генералната дирекция. В съответствие с част 4 от постоянните инструкции централните служби са добавили декларация за отказ от отговорност във връзка с плана за управление за 2012 г. |
||||||||||||||||||||||
|
Конкретната цел „Ефективно откриване, санкциониране, възпиране и компенсиране на най-вредните антиконкурентни практики, които се прилагат от предприятия, различни от картели“, се измерва с един показател за резултати — „Референтен критерий за (наблюдаемите) ползи за потребителите от решенията на Комисията за забрана на антиконкурентните практики, които се прилагат от предприятия, различни от картели, и от решенията на Комисията за придаване на задължителна сила на обявените от предприятията задължения“. Този показател е определен по методология за изчисляване на ГД „Конкуренция“, която има за цел да изрази количествено прогнозираните ползи за потребителите. Самата ГД „Конкуренция“ обаче заявява, че този показател не измерва напредъка към постигането на целта. Поради това за тази цел липсва показател. |
Комисията признава, че понастоящем ГД „Конкуренция“ не предвижда показател за своята дейност във връзка с антиконкурентните практики, които се прилагат от предприятия, различни от картели. Това се дължи на сложността на изчисленията поради различията в тези случаи в сравнение с по-еднородния характер на случаите, например при хоризонтални сливания или картели, които предполагат не толкова сложно изчисление, и на използваните ресурси за въпросното по-сложно изчисление (разходи — ползи). |
||||||||||||||||||||||
|
За общата цел „Модернизиране на транспортната инфраструктура и интелигентно финансиране“ един от показателите, определени от ГД „Мобилност и транспорт“, е „намаляване на (средната) продължителност на времето за път за 30 приоритетни за TEN-T проекта чрез подобряване на инфраструктурата с финансиране от ЕС“, като целта е съкращаване с 20 % до 2020 г. (в сравнение с 2011 г.). Отражението за населението е обявено количествено като съкращаване на времето за пътуване. Най-актуалната налична информация обаче е представена по объркващ начин в годишния отчет за дейността за 2012 г. Текущата ситуация за този показател е представена, както следва: „St-Pölten-Vienna: 40 мин.; Unterinntal: 15 мин.; Barcelona-France: 1 час и 40 мин.“ Не е ясно дали данните описват вече постигнатото през 2012 г. съкращение на средното време за път или съкращението на средното време за път, което е определено като целево ниво за 2020 г. Липсва информация до каква степен целта за намаляване на времето с 20 % е била постигната. Освен това са представени само три стойности от 30. Без допълнителни пояснения не е възможно да се определи дали изпълнението на целта, проследено чрез показателя, протича според планираното. |
Комисията счита, че показателят за намаляване на времето за път е съвсем уместен и особено полезен за оценяване на постигането на целта за модернизиране на транспортната инфраструктура. Тя признава обаче, че е могло напредъкът в намаляването на продължителността на времето за път за 30 приоритетни за TEN-T проекта (ПП) да бъде обяснен по-ясно и ще се стреми към това в бъдеще. По участъците от споменатите три приоритетни проекта продължителността на времето за път е била намалена с 20—60 % през 2012 г. благодарение на мерки, които са съфинансирани от ЕС. Тъй като до 2020 г. ще има интервенции и в други участъци, Комисията очаква отделните цели да бъдат изпълнени и за целите участъци в рамките на тези приоритетни проекти, както и за други приоритетни проекти. |
||||||||||||||||||||||
|
Оценките не са добър източник на данни за обосновка на отчитането на постиженията на политиката в годишните отчети за дейността |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Управлението и отчитането на изпълнението се развиват и са предприети някои корективни действия, но е прекалено рано да бъдат оценени техните резултати |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
ЧАСТ 2 — ДОКЛАД ЗА ОЦЕНКА НА ФИНАНСИТЕ НА ЕС ВЪЗ ОСНОВА НА ПОСТИГНАТИТЕ РЕЗУЛТАТИ |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
ЧАСТ 3 — РЕЗУЛТАТИ ОТ ИЗВЪРШЕНИТЕ ОТ СМЕТНАТА ПАЛАТА ОДИТИ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО |
|||||||||||||||||||||||
|
Въведение |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
При разходните програми не се прилагат последователно цели SMART и подходящи показатели за изпълнението |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Недостатъци по отношение на уместността, надеждността и навременността на данните за изпълнението |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
В някои случаи е застрашена устойчивостта на проектите на ЕС |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
ЗАКЛЮЧЕНИЯ И ПРЕПОРЪКИ |
|||||||||||||||||||||||
|
Заключения |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Препоръки |
|||||||||||||||||||||||
|
10.50. |
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
10.51. |
||||||||||||||||||||||
|
Предложенията на Комисията за програми по следващата многогодишна финансова рамка са съсредоточени върху реализирането на ключовите приоритети на политиката и върху изпълнението. В тях са включени елементи от една подобрена рамка на изпълнение под формата на разпоредби относно цели и показатели, мерки за мониторинг, изисквания за оценката и докладването. Съгласно обикновената законодателна процедура обаче както Съветът, така и Европейският парламент носят крайната отговорност за приемането на основните нормативни актове. |
||||||||||||||||||||||
|
Комисията функционира в политическа среда. Следователно целите на политиките, към чието постигане се стреми, са комплексни и често се обуславят от външната среда, в която функционират службите на Комисията. Целите се формулират основно според политиката, а не според начините на управление, както е посочено от Палатата. Освен това предложенията на Комисията за следващото поколение програми съдържат разпоредби, в които е определен очакваният от тях принос за постигането на политическите цели на Съюза. |
||||||||||||||||||||||
(1) В съответствие с член 318 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за оценка на финансите на Съюза въз основа на постигнатите резултати.
(2) Специалните доклади на Палатата се отнасят до бюджета на ЕС, както и до европейските фондове за развитие. Те могат да бъдат намерени на уебсайта на Палатата (http://eca.europa.eu).
(3) Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности, член 27, отменен от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1), член 30 (влязъл в сила на 1 януари 2013 г.).
(4) Становище № 7/2011 относно предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство, обхванати от общата стратегическа рамка, и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 (ОВ C 47, 17.2.2012 г.), точка 6, и Становище № 1/2012 относно някои предложения за регламенти в областта на Общата селскостопанска политика за периода 2014—2020 г., точка 8 (http://eca.europa.eu).
(5) Становище № 1/2012, точка 8.
(6) Текущата многогодишна финансова рамка (2007—2013 г.), която е одобрена от Европейския съвет и приета от Европейския парламент, определя максималния годишен размер на бюджетните кредити за поемане на задължения за всяка категория разходи и на бюджетните кредити за плащане. Тези разходни категории представляват шестте функции на многогодишната финансова рамка (например „Конкурентоспособност за растеж и заетост“ — подфункция 1а, или „Кохезия за растеж и заетост“ — подфункция 1б).
(7) Въз основа на установените от Съвета критерии Комисията прави разбивка на средствата по държави членки (национални финансови пакети) например в областта на развитието на селските райони (Решение 2009/545/ЕО на Комисията от 7 юли 2009 г. за фиксиране на разбивки по години и по държави членки на сумата по член 69, параграф 2а от Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета относно подпомагане на развитието на селските райони и за изменение на Решение 2006/636/ЕО на Комисията (ОВ L 181, 14.7.2009г., стр. 49) или по цел „Регионална конкурентоспособност и заетост“ (Решение 2006/593/ЕО на Комисията от 4 август 2006 г. относно показателното разпределение по държави членки на бюджетните ангажименти, поети във връзка с цел „регионална конкурентоспособност и заетост“, за периода 2007—2013 г. (ОВ L 243, 6.9.2006 г., стр. 32).
(8) Становище № 7/2011, точка 4.
(9) Във Финансовия регламент, приложим през 2012 г., са описани пет принципа на управление (централизирано пряко, централизирано непряко, споделено (с държавите членки), децентрализирано (с участието на трети страни) и съвместно). Финансовият регламент, приложим от 1 януари 2013 г., очертава три основни принципа на управление (пряко, непряко и споделено).
(10) В глава 8 от своя годишен доклад за 2010 г. Палатата провери годишните отчети за дейността на ГД „Земеделие и развитие на селските райони“, ГД „Регионална и селищна политика“ и ГД „Научни изследвания и иновации“. В глава 10 от своя годишен доклад за 2011 г. Палатата провери годишните отчети за дейността на ГД „Развитие и сътрудничество“ — EuropeAid и повторно разгледа отчетите на ГД „Земеделие и развитие на селските райони“ и ГД „Регионална и селищна политика“. Констатациите и оценките за тази година са подобни на тези, изложени в годишните доклади за 2010 и 2011 г.
(11) Финансов регламент, член 38, параграф 3, буква д).
(12) Целите SMART изпълняват следните критерии: формулирани по конкретен, измерим, достижим, актуален и планиран със срокове начин.
(13) Комисията е предложила въвеждането на „програмни справки“ с цел намаляване на броя цели и показатели (от началото на бюджетната процедура за финансовата 2014 г.).
(14) Акроним на английски език за значими, приемливи, правдоподобни, лесни и стабилни. Стандарти за вътрешен контрол на Комисията относно целите и показателите за изпълнение (ICS 5).
(15) Втори доклад за оценка — COM(2012) 675 окончателен; трети доклад за оценка — COM(2013) 461 окончателен.
(16) Членове 318 и 319 от ДФЕС.
(17) Писмо от председателя на Сметната палата до председателя на Комисията: „Отговор на Европейската сметна палата на представения от Комисията втори доклад за оценка, изготвен в съответствие с член 318“, 21.12.2012 г. (http://eca.europa.eu/portal/page/portal/publications/auditreportsandopinions/Otherauditdocuments).
(18) „Приет“ означава „одобрен за публикуване“.
(19) Становище № 4/2012 относно доклада на Комисията за оценка на финансите на Съюза въз основа на постигнатите резултати, изготвен съгласно член 318 от Договора за функционирането на Европейския съюз (http://eca.europa.eu). Вж. също Становище № 7/2011 относно предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство, обхванати от общата стратегическа рамка, и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 и Становище № 1/2012 относно някои предложения за регламенти в областта на Общата селскостопанска политика за периода 2014—2020 г., както и годишният доклад за финансовата 2010 г., точка 8.54, отговор на Европейската сметна палата на представения от Комисията втори доклад за оценка, изготвен в съответствие с член 318.
(20) Член 30, параграф 3 от Финансовия регламент.
(21) Специален доклад № 22/2012 „Европейският фонд за интеграция и Европейският фонд за бежанци допринасят ли ефективно за интеграцията на граждани на трети страни?“, точки 20, 24, 25 и 79.
(22) Специален доклад № 7/2012 „Реформа на общата организация на пазара на вино: постигнат напредък“, точки 50 и 57.
(23) Специален доклад № 2/2012 „Финансови инструменти за МСП, съфинансирани от Европейския фонд за регионално развитие“, точки 82 и 121.
(24) Специален доклад № 8/2012 „Насочване на помощта за модернизация на земеделските стопанства“, точка 70.
(25) Специален доклад № 20/2012 „Ефективно ли е финансирането чрез структурни мерки на инфраструктурни проекти за управление на общинските отпадъци в подпомагането на държавите членки за постигане на целите на политиката на ЕС относно отпадъците?“, точка 73.
(26) Специален доклад № 5/2012 „Обща информационна система в областта на външните отношения (CRIS)“, точка 79.
(27) Специален доклад № 11/2012 „Директните помощи за крави с бозаещи телета, овце майки и кози майки при частичното прилагане на разпоредбите за СЕП“, точки 63 и 64.
(28) Специален доклад № 25/2012 „Създадени ли са механизми за мониторинг на ефективността на разходите за възрастни работници, финансирани от Европейския социален фонд?“, точка 61.
(29) Специални доклади № 1/2012 „Ефективност на помощта за развитие от Европейския съюз, предназначена за продоволствена сигурност в Субсахарска Африка“, № 6/2012 „Предоставяне на помощ от Европейския съюз за общността на кипърските турци“, № 8/2012 „Насочване на помощта за модернизация на земеделските стопанства“, № 13/2012 „Помощ за развитие от Европейския съюз, предназначена за водоснабдяване с питейна вода и основна канализация в страните от Субсахарска Африка“, № 14/2012 „Прилагане на законодателството на ЕС за хигиената в кланиците в държавите, присъединили се към ЕС от 2004 г. нататък“, № 17/2012 „Принос на Европейския фонд за развитие (ЕФР) за изграждането на устойчива пътна мрежа в Субсахарска Африка“, № 18/2012 „Помощ от Европейския съюз за Косово в областта на върховенството на закона“, № 23/2012 „Допринесли ли са успешно структурните мерки на ЕС за възстановяването на изоставени промишлени и военни терени?“.
(30) Специален доклад № 14/2012, точки 48 и 49.
(31) Специален доклад № 13/2012, точки III и 61.
(32) Специален доклад № 23/2012, точка 32.
(33) Специален доклад № 18/2012, точки 62 и 102.
(34) Специален доклад № 6/2012, точки 45, 47 и 60.
ПРИЛОЖЕНИЕ 10.1
СПЕЦИАЛНИ ДОКЛАДИ, ПРИЕТИ ОТ СМЕТНАТА ПАЛАТА ПРЕЗ 2012 Г. (1)
|
— |
Специален доклад № 1/2012 „Ефективност на помощта за развитие от Европейския съюз, предназначена за продоволствена сигурност в Субсахарска Африка“; |
|
— |
Специален доклад № 2/2012 „Финансови инструменти за МСП, съфинансирани от Европейския фонд за регионално развитие“; |
|
— |
Специален доклад № 3/2012 „Структурни фондове: Справила ли се е Комисията успешно с установените недостатъци в системите за управление и контрол на държавите членки?“; |
|
— |
Специален доклад № 4/2012 „Ефективна инвестиция ли е използването на структурните фондове и Кохезионния фонд за съфинансиране на транспортните инфраструктури в морските пристанища?“; |
|
— |
Специален доклад № 5/2012 „Обща информационна система в областта на външните отношения (CRIS)“; |
|
— |
Специален доклад № 6/2012 „Предоставяне на помощ от Европейския съюз за общността на кипърските турци“; |
|
— |
Специален доклад № 7/2012 „Реформа на общата организация на пазара на вино: постигнат напредък“; |
|
— |
Специален доклад № 8/2012 „Насочване на помощта за модернизация на земеделските стопанства“; |
|
— |
Специален доклад № 9/2012 „Одит на системата за контрол върху производството, обработката, разпространението и вноса на биологични продукти“; |
|
— |
Специален доклад № 10/2012 „Ефективност на дейностите за развитие на персонала в Европейската комисия“ |
|
— |
Специален доклад № 11/2012 „Директните помощи за крави с бозаещи телета, овце майки и кози майки при частичното прилагане на разпоредбите за СЕП“; |
|
— |
Специален доклад № 12/2012 „Подобрен ли е процесът на изготвяне на надеждна и достоверна европейска статистика в Комисията и Евростат?“; |
|
— |
Специален доклад № 13/2012 „Помощ за развитие от Европейския съюз, предназначена за водоснабдяване с питейна вода и основна канализация в страните от Субсахарска Африка“; |
|
— |
Специален доклад № 14/2012 „Прилагане на законодателството на ЕС за хигиената в кланиците в държавите, присъединили се към ЕС от 2004 г. нататък“; |
|
— |
Специален доклад № 15/2012 „Управление на конфликта на интереси в избрани агенции на ЕС“; |
|
— |
Специален доклад № 16/2012 „Ефективност на Схемата за единно плащане на площ като преходна система за подпомагане на земеделските производители в новите държави членки“; |
|
— |
Специален доклад № 17/2012 „Принос на Европейския фонд за развитие (ЕФР) за изграждането на устойчива пътна мрежа в Субсахарска Африка“; |
|
— |
Специален доклад № 18/2012 „Помощ от Европейския съюз за Косово в областта на върховенството на закона“; |
|
— |
Специален доклад № 19/2012 „Доклад за 2011 г. относно проследяването на предприетите действия по специалните доклади на Европейската сметна палата“; |
|
— |
Специален доклад № 20/2012 „Ефективно ли е финансирането чрез структурни мерки на инфраструктурни проекти за управление на общинските отпадъци в подпомагането на държавите членки за постигане на целите на политиката на ЕС относно отпадъците?“; |
|
— |
Специален доклад № 21/2012 „Разходна ефективност на инвестициите в енергийна ефективност в рамките на политиката на сближаване“; |
|
— |
Специален доклад № 22/2012 „Европейският фонд за интеграция и Европейският фонд за бежанци допринасят ли ефективно за интеграцията на граждани на трети страни?“; |
|
— |
Специален доклад № 23/2012 „Допринесли ли са успешно структурните мерки на ЕС за възстановяването на изоставени промишлени и военни терени?“; |
|
— |
Специален доклад № 24/2012 „Помощ от Фонд „Солидарност“ на Европейския съюз за земетресението в Абруци през 2009 г. — полза и разходи за извършените дейности“; |
|
— |
Специален доклад № 25/2012 „Създадени ли са механизми за мониторинг на ефективността на разходите за възрастни работници, финансирани от Европейския социален фонд?“. |
(1) Специалните доклади на ЕСП са публикувани на уебсайта на Палатата: http://eca.europa.eu/portal/page/portal/publications/auditreportsandopinions/specialreports.
ПРИЛОЖЕНИЕ 10.2
ПРОСЛЕДЯВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПРЕДИШНИ ПРЕПОРЪКИ, СВЪРЗАНИ С ПОСТИГАНЕТО НА РЕЗУЛТАТИ СЪС СРЕДСТВАТА ОТ БЮДЖЕТА НА ЕС
|
Година |
Препоръка на Сметната палата |
Анализ на Сметната палата на предприетите действия |
Отговор на Комисията |
|||||
|
Изцяло изпълнена |
В процес на изпълнение |
Не е изпълнена |
Вече не е приложима |
Недостатъчни доказателства |
||||
|
В повечето отношения |
В някои отношения |
|||||||
|
2010 |
Препоръка 1: Необходимо е да се обърне повече внимание на изпълнението в годишните отчети за дейността на генералните дирекции, в частност посредством анализ на разликите между планираните цели и постигнатите резултати, както и чрез предоставяне на информация за икономичността и ефикасността на използваните финансови средства на ЕС (вж. т. 8.53). |
|
|
X |
|
|
|
Считано от ГОД за 2012 г., службите трябва да включват в част 3 от ГОД ключови показатели за добро финансово управление (ефективност, ефикасност, икономичност) на финансирането на ЕС и да докладват резултатите по тези показатели всяка година. Тези показатели от своя страна могат да се базират например върху резултатите за качеството (процент оспорени решения) на процесите за подбор на проекти, статистическите данни за времето за плащане и реализираните финансови икономии по време на процеса на договаряне. |
|
Препоръка 2: Службите на Комисията следва да дефинират подходящи междинни референтни нива за многогодишните целеви стойности, за да може напредъкът да бъде адекватно оценяван (вж. т. 8.54). |
|
|
X |
|
|
|
По отношение на показателите за създадените продукти и услуги, резултатите и в съответните случаи — за въздействието — действително могат да бъдат определени междинни целеви етапи (напр. най-малко чрез проверяване на „тенденцията“). Що се отнася до създадените продукти и услуги, за многогодишните цели е възможно да бъдат определени междинни целеви етапи най-малко на равнище програма. Освен това в рамките на подготвителната работа за следващата финансова рамка Комисията е включила във всички свои законодателни предложения някои допълнителни изисквания за подобряване на качеството на етапа на планиране: определяне на общи и конкретни цели и съответните показатели. |
|
|
Препоръка 3: В рамките на своите отговорности при споделеното управление Комисията и държавите членки следва да съгласуват използването на съпоставими показатели за изпълнение и да следят за надеждността на информацията за планираните целеви стойности и постигнатите резултати (вж. т. 8.56). |
|
|
X |
|
|
|
Комисията предприема препоръчаните действия и вече е стартирала такъв процес с държавите членки. Препоръката ще бъде изпълнена до началото на следващия програмен период. |
|
|
Препоръка 4: По време на планирането на разходните програми на ЕС Комисията и държавите членки следва да обръщат по-голямо внимание на дефинирането на SMART целите, както и да идентифицират и намаляват рисковете, които могат да възникнат по време на изпълнението (вж. т. 8.57). |
|
|
X |
|
|
|
Комисията винаги се опитва да определя SMART цели. Някои от SMART критериите могат да бъдат изпълнени само ако бъдат анализирани заедно със съответните показатели или друга информация в плановете за управление. Комисията е положила конкретни усилия, като приложеното към инструкциите ръководство за определяне на цели и показатели. |
|
|
2010 |
Препоръка 5: Управленската отговорност следва да се разбира също като отговорност за отчитане на резултатите чрез обвързване на заложените в плана за управление очаквани резултати с тези, отчетени в годишния отчет за дейността (вж. т. 8.58). |
|
|
X |
|
|
|
Постоянните инструкции за плановете за управление и за годишните отчети за дейността бяха актуализирани, за да се повиши съответствието между свързаните с целите очаквания и постиженията и да се обяснят всички отклонения (вж. „анализ на съществуващите празноти“). В инструкциите за плана за управление за 2013 г. се предписва наличието на базово положение при определянето на общите цели (вж. част 3: „настоящо положение“), както и като конкретна цел (вж. част 4: „последни известни резултати“). В хода на процеса на партньорски проверки по ГОД за 2012 г. централните служби са предоставили на всяка група от генерални дирекции таблица, показваща съпоставимостта между целите и показателите, както са представени в плановете за управление за 2012 г. |
|
Препоръка 6: Там, където е подходящо в рамките на споделеното управление, Комисията заедно с държавите членки следва да планира и въведе системи за наблюдение и контрол, за да се получава пълна и точна информация за резултатите (вж. т. 8.58). |
|
|
X |
|
|
|
За програмите в рамките на споделеното управление Комисията предложи на законодателния орган някои ключови изисквания за изготвяне на системи, които да предоставят информация за резултатите в рамките на бъдещите регламенти след 2013 г. Отговорността за използването на тези системи с цел предоставяне на пълна и точна информация за резултатите е възложена на държавите членки в съответствие с разпределянето на компетентностите в рамките на споделеното управление. Вж. например COM(2011) 615 окончателен от 14.3.2012 г., предложение за регламент за определяне на общоприложими разпоредби за структурните фондове, по-специално член 9 относно тематичните цели, член 47 относно оценяването и приложение 1 относно метода за създаване на рамка на изпълнение. |
|