Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията на Европейския съюз в рамките на Съвета за асоцииране, учреден с Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави членки, от една страна, и Алжирската демократична народна република, от друга страна, за изменение на член 15, параграф 7 от Протокол № 6 към посоченото споразумение относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество /* COM/2013/0725 final - 2013/0347 (NLE) */
ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ 1. КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО Забраната
за
възстановяване
на мита е предвидена
в член 15 от
Протокол № 6
към Споразумението
за
асоцииране
между ЕО и
Алжир, изменен
с Решение № 1/2010
на Съвета за
асоцииране
ЕС—Алжир от 3
август 2010 г.[1]. В
параграф 7 от
посочения
член се
предвижда
преходен
период за
пълното
прилагане на забраната
за
възстановяване
на мита от страна
на Алжир и се
предоставя
възможност на
тази страна
партньор да
разрешава
възстановяване
на мита на
своите
износители
или
стопански
субекти през
този период. Преходният
период
изтече на 31
декември 2012 г. В член
15, параграф 7
обаче се
предвижда
възможност
за
преразглеждане
на тази
разпоредба
по взаимна
договореност
между
страните. С
писмено
искане от 20
ноември 2012 г.
Алжир поиска
удължаване
на срока на
прилагане на
посочената
разпоредба. В
съответствие
с член 39 от
Протокол № 6
разпоредбите
на посочения
протокол
могат да бъдат
изменени с
решение на
Съвета за
асоцииране. С
текста на
решението ще
бъде
изменена разпоредбата
на член 15,
параграф 7. Страните
се
договориха
да удължат с
три години
срока на
прилагане на
член 15,
параграф 7,
считано от 1
януари 2013 г., за
да се осигури
яснота,
дългосрочна
икономическа
предвидимост
и правна
сигурност за
стопанските
субекти. В очакване
на
официалното
приемане на
настоящото
решение, в
рамките на
паневросредиземноморската
работна
група бе
договорено настоящото
решение да се
прилага от 1
януари 2013 г. 2. РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И ОТ
ОЦЕНКИТЕ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО Консултации
със
заинтересованите
страни бяха
проведени в
рамките на
паневросредиземноморската
работна
група и на
Комитета по
Митническия
кодекс,
секция
„Произход“. Не бе
необходимо
използването
на външни експертни
мнения, нито
извършването
на анализ на
въздействието
предвид
факта, че
предложените
изменения са
от
техническо
естество и не
засягат
същността на
действащия
понастоящем
протокол за
правилата за
произход. 3. ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО Изменената
разпоредба
относно
възстановяването
следва да се
прилага с
обратна сила,
считано от 1 януари
2013 г. Правно
основание за
изменението
на тази разпоредба
е член 207,
параграф 4,
първа алинея,
във връзка с
член 218,
параграф 9 от
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз. Предложението
попада в
обхвата на
изключителната
компетентност
на Съюза.
Поради тази
причина
принципът на
субсидиарност
не се
прилага. Предлаган
инструмент:
решение на
Съвета. 2013/0347 (NLE) Предложение
за РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА относно
позицията на
Европейския
съюз в рамките
на Съвета за
асоцииране,
учреден с
Евро-средиземноморското
споразумение
за асоцииране
между
Европейската
общност и
нейните държави
членки, от
една страна,
и Алжирската демократична
народна
република, от
друга страна,
за изменение
на член 15,
параграф 7 от
Протокол № 6
към
посоченото
споразумение
относно
определението
на понятието
„продукти с
произход“ и
методите на
административно
сътрудничество СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ, като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 207,
параграф 4,
първа алинея,
във връзка с
член 218, параграф
9 от него, като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия, като
има предвид,
че: (1) Протокол
№ 6 към
Евро-средиземноморското
споразумение
за
асоцииране
между
Европейската
общност и
нейните
държави
членки, от
една страна,
и Народна
демократична
република
Алжир, от
друга страна[2],
наричано
по-долу
„споразумението“,
изменено с
Решение № 1/2010
на Съвета за
асоцииране
ЕС—Алжир от 3
август 2010 г.[3], се
отнася до
определението
на понятието
„продукти с
произход“ и
методите на
административно
сътрудничество. (2) Член
15 от Протокол
№ 6 съдържа
обща забрана
за прилагане
на
възстановяване
или освобождаване
от мита на
материали
без произход,
които се
използват за
производството
на продукти с
произход. В
параграф 7 от
същия член
обаче се
предвижда
възможност
за прилагане
до 31 декември
2012 г. на
частично
възстановяване
или освобождаване
при
определени
условия. (3) За да
се осигури
яснота,
дългосрочна
икономическа
предвидимост
и правна
сигурност за
стопанските
субекти,
страните се
договориха
да удължат
срока на
прилагане на
член 15,
параграф 7 с
три години,
считано от 1
януари 2013 г. (4) В
съответствие
с член 39 от Протокол
№ 6 Съветът за
асоцииране,
учреден със
споразумението,
следва да
вземе решение
за
съответното
изменение на
протокола. (5) Следователно
Европейският
съюз следва да
приеме в
рамките на
Съвета за
асоцииране позицията,
определена в
приложения
по-долу проект
за решение, ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: Член 1 Позицията,
която
Европейският
съюз ще заеме
в рамките на
Съвета за
асоцииране,
учреден с
Евро-средиземноморското
споразумение
за
асоцииране
между
Европейската
общност и
нейните
държави
членки, от
една страна,
и Алжирската
демократична
народна република,
от друга
страна, по
отношение на
изменението
на член 15,
параграф 7 от
Протокол № 6 относно
определението
на понятието
„продукти с
произход“ и
методите на
административно
сътрудничество
за целите на
удължаването
на срока на
прилагане на
посочената разпоредба,
е определена
в приложения
по-долу
проект на
решение на
Съвета за
асоцииране. Член 2 Решението
на Съвета за
асоцииране
се публикува
в Официален
вестник на
Европейския
съюз. Съставено
в Брюксел на […]
година. За
Съвета Председател ПРИЛОЖЕНИЕ
Проект на
РЕШЕНИЕ № […] НА
СЪВЕТА ЗА
АСОЦИИРАНЕ
ЕС—Алжир от
[…] година за
изменение на
член 15,
параграф 7 от
Протокол № 6
към
Евро-средиземноморското
споразумение
за
асоцииране
между
Европейската
общност и
нейните
държави
членки, от
една страна,
и Алжирската
демократична
народна
република, от
друга страна,
относно
определението
на понятието
„продукти с
произход“
и методите
на
административно
сътрудничество СЪВЕТЪТ ЗА
АСОЦИИРАНЕ, като
взе предвид
Евро-средиземноморското
споразумение
за
асоцииране
между
Европейската
общност и
нейните
държави
членки, от
една страна,
и Алжирската
демократична
народна
република, от
друга страна,
и
по-специално
член 39 от
Протокол № 6 към
него, като
има предвид,
че: (1)
Член 15,
параграф 7 от
Протокол № 6
към
Евро-средиземноморското
споразумение
за
асоцииране
между
Европейската
общност и
нейните
държави
членки, от една
страна, и
Алжирската
демократична
народна
република, от
друга страна[4],
наричано
по-долу
„споразумението“,
изменено с
Решение № 1/2010 на
Съвета за
асоцииране
ЕС—Алжир от 3
август 2010 г.[5],
позволява
при
определени
условия
частично
възстановяване
или
освобождаване
от мита или
такси с
равностоен
ефект до 31
декември 2012 г. (2)
За да се
осигури
яснота,
дългосрочна
икономическа
предвидимост
и правна
сигурност на
стопанските
субекти,
страните по
споразумението
се договориха
да удължат
срока на
прилагане на
член 15,
параграф 7 от
Протокол № 6
към
споразумението
с три години,
считано от 1
януари 2013 г. (3)
Протокол
№ 6 към
споразумението
следва да
бъде
съответно
изменен. (4)
Тъй като
член 15,
параграф 7 от
Протокол № 6
към споразумението
не се прилага
след 31 декември
2012 г.
настоящото
решение
следва да се
прилага от 1
януари 2013 г., ПРИЕ
СЛЕДНОТО
РЕШЕНИЕ: Член 1 Член 15,
параграф 7,
последна алинея
от Протокол №
6 към
Евро-средиземноморското
споразумение
за
асоцииране
между Европейската
общност и
нейните
държави членки,
от една
страна, и
Алжирската
демократична
народна
република, от
друга страна,
относно
определението
на понятието
„продукти с
произход“ и
методите на
административно
сътрудничество
се заменя със
следното: „Разпоредбите
на настоящия
параграф се
прилагат до 31
декември 2015 г.
и може да бъдат
преразглеждани
по взаимна
договореност
между
страните.“ Член 2 Настоящото
решение
влиза в сила
в деня на
приемането
му. То се
прилага от 1
януари 2013 г. Съставено
в […] на […] г. За
Съвета за
асоцииране Председател
[…] [1] ОВ
L 248, 22.9.2010 г., стр. 64. [2] ОВ
L 265, 10.10.2005 г., стр. 2. [3] ОВ
L 248, 22.9.2010 г., стр. 64. [4] ОВ
L 265, 10.10.2005 г., стр. 2. [5] ОВ
L 248, 22.9.2010 г., стр. 64.