9.3.2012   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 71/33


Публикация на заявка за промени съгласно член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни

2012/C 71/10

Настоящата публикация предоставя право на възражение срещу заявката за промени в съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета (1). Декларациите за възражение трябва да бъдат получени в Комисията в срок от шест месеца от датата на настоящата публикация.

ЗАВКА ЗА ПРОМЕНИ

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА

ЗАЯВКА ЗА ПРОМЕНИ СЪГЛАСНО ЧЛЕН 9

„CARNE MARINHOA“

ЕО №: PT-PDO-0117-0233-09.01.2006

ЗГУ ( ) ЗНП ( Х )

1.   Рубрика от спецификацията на продукта, която подлежи на промяна:

Наименование на продукта

Image

Описание на продукта

Image

Географски район

Image

Доказателство за произход

Метод на производство

Връзка

Image

Етикетиране

Национални изисквания

Друго (посочва се)

2.   Вид на промяната/промените:

Промяна в единния документ или в резюмето

Image

Промяна в спецификацията на регистрираното ЗНП или ЗГУ, за които не е публикуван нито единен документ, нито резюме

Промяна в спецификацията, за която не се изисква промяна в публикувания единен документ (член 9, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 510/2006)

Временна промяна в спецификацията, като последица от налагането на задължителни санитарни или фитосанитарни мерки от страна на публичните органи (член 9, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 510/2006)

3.   Промяна/промени:

3.1.   Описание на продукта:

Целта е продуктът „Carne Marinhoa“ да може да се предлага на пазара в класове по възраст и тегло, съответстващи на настоящото законодателство и на фактическото тегло на животното при клането с оглед на подобряването на генетичния материал, провеждано с цел даване на превес на функцията „месо“ пред функцията „работа“.

Различните наименования на класовете на продукта по отношение на възрастта и теглото на животните за клане съответстват на действащото законодателство.

3.2.   Географски район:

Животновъдите в общините Coimbra, Figueira da Foz, Montemor-o-Velho и Soure, граничещи с географския район, в който се произвежда продуктът „Carne Marinhoa“, поискаха от Agrupamento de Produtores Gestor da Denominação de Origem районът да бъде разширен на основанието, че са изпълнени всички условия, необходими за получаването на продукта, по-специално по отношение на фуражите, развъждането на животните, гъстотата на добитъка, метода на отглеждане, породата и традициите. В споменатите общини почвените и климатични условия, практиките на развъждането на животни, гъстотата на животните, доминиращата флора, самата порода „Marinhoa“, земеделските практики и методът на отглеждане и хранене с фуражи са сходни, ако не и еднакви, и полученият продукт е с точно същите физически, химически и органолептични характеристики като тези на продукта „Carne Marinhoa“.

3.3.   Доказателство за произход:

Целта е да се приложат разпоредбите на Регламент (ЕО) № 510/2006 и Регламент (ЕО) № 1898/2006 по отношение на доказателството за произход, като ясно и подробно се изложат процедурите, които животновъдите, кланиците, предприятията за разфасоване и предприятията за опаковане трябва да изпълнят, за да се гарантира географският произход на продукта.

3.4.   Етикетиране:

Горните разпоредби са в процес на уточняване и формулиране, а други разпоредби, с които се предотвратява използването на ценността и престижа на наименованието за произход от трети страни и такива, с които се забранява свързването на имена на разпространители и други агенти със ЗНП, вече са приети. Въпреки това няма забрана тези обозначения да фигурират върху етикета на продукта.

Направени са редакторски и лингвистични промени в спецификацията.

ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА

„CARNE MARINHOA“

ЕО №: PT-PDO-0117-0233-09.01.2006

ЗГУ ( ) ЗНП ( Х )

1.   Наименование:

„Carne Marinhoa“

2.   Държава-членка или трета държава:

Португалия

3.   Описание на земеделския продукт или храна:

3.1.   Вид продукт:

Клас 1.1

Прясно месо (и карантия)

3.2.   Описание на продукта, за който се отнася наименованието от точка 1:

Много крехко и сочно месо, получено от породата едър рогат добитък „Marinhoa“, които се характеризират с големината си и дългата си муцуна. Цветът му варира от бледорозов при телешкото до тъмночервен при говеждото, като самото месо е с твърда консистенция и леко влажно, откъдето идва и сочността му. Цветът на сланината също варира от бял до жълтеникав в зависимост от възрастта на животното. Месото се предлага на пазара в следните форми:

Телешко месо — кланични трупове или разфасовки от животни, заклани до 8-месечна възраст. Теглото на кланичния труп е между 70 kg и 180 kg.

Говеждо месо — кланични трупове или разфасовки от животни, заклани между 8 и 12-месечна възраст. Теглото на кланичния труп е до 240 kg.

Мъжко или женско говедо — кланични трупове или разфасовки от мъжки или женски животни, заклани от 12 до 30-месечна възраст. Теглото на кланичния труп е над 180 kg.

Месо от крава — кланични трупове или разфасовки от женски животни на възраст над 30 месеца. Теглото на кланичния труп е над 220 kg.

Месо от бик — кланични трупове или разфасовки от мъжки животни на възраст над 30 месеца. Теглото на кланичния труп е до 220 kg.

3.3.   Суровини (само за преработени продукти):

3.4.   Фураж (само за продукти от животински произход):

Във въпросния географски район за отглеждането на говедата от породата „Marinhаo“ се използва традиционна храна, идваща от естествените пасища, които са в изобилие в този регион.

През периода, в който говедата се прибират, те се хранят с фуражи на основата на райграс, царевица (царевична коса), слама и сено, произведени в самото стопанство или в стопанствата в региона.

Обичайна практика е също така животните да се хранят с произведени в стопанството фуражи на основата на царевица, ориз или други зърнени култури, както и странични продукти от растителен произход, които могат да бъдат открити в стопанството.

3.5.   Специфични етапи на производство, които трябва да бъдат извършени в определения географски район:

Задължително е животните, от които се получава месото „Carne Marinhoa“, да са родени, отгледани и заклани в определения географски район. Задължително е всички животни да са вписани в регистъра на ражданията, като поколението от добитък, вече вписан в регистъра на стадата от породата „Marinhoa“, също трябва да бъде вписано там.

3.6.   Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др.:

3.7.   Специфични правила за етикетиране:

Независимо от търговското представяне на месото етикетът задължително съдържа думите „Carne Marinhoa — Denominação de Origem Protegida“, незаличима и защитена срещу подправяне маркировка за съответствие, и логото на „Carne Marinhoa“.

Image

Забранено е да се добавя друг текст към пазарното наименование ЗНП „Carne Marinhoa“, включително търговските марки на разпространителите или други означения, въпреки че последните могат да фигурират на етикета.

4.   Кратко определение на географския район:

Географският район, в който се раждат, отглеждат и колят животните, използвани за производството на месото „Carne Marinhoa“, обхваща следните общини: Águeda, Albergaria-a-Velha, Anadia, Aveiro, Cantanhede, Coimbra, Estarreja, Figueira da Foz, Ílhavo, Mealhada, Mira, Montemor-o-Velho, Murtosa, Oliveira do Bairro, Ovar, Sever do Vouga, Soure and Vagos, както и енориите Ul, Loureiro, Pinheiro da Bemposta и Palmaz в община Oliveira de Azeméis.

5.   Връзка с географския район:

5.1.   Специфична характеристика на географския район:

Даденият географски район представлява една от най-плодородните области на Португалия, обхващаща басейните на реките Vouga, Águeda и Antuã. Почвата в областта Marinha е сравнително тинеста и много плодородна с недълбоки подпочвени води и с висока производителност на фураж. В по-слабо блатистите места преобладава отглеждането на зърнени култури, по-специално царевица. Поради характеристиките на този вид почва механизацията е била трудна и следователно е бил необходим едър добитък, способен да работи на много тежки терени. Говедата са били отглеждани в района поради две причини: работа и месо.

Условията са позволявали на животните да пасат свободно на малки участъци земя или да бъдат хранени с фураж и зърнени продукти.

5.2.   Специфична характеристика на продукта:

Първоначално говедата от породата „Marinhao“, които са много добре адаптирани към района, са били отглеждани поради две причини — работа и месо. Днес отглеждането на традиционните зърнени култури и фураж продължава, но добитъкът повече не се отглежда за работа. Било е проведено подобряване на породата с цел да се повиши производителността на месо от животните.

Структурата и физическите характеристики на говедата от тази порода са подходящи за вида тежка почва в региона и за размножаването на животните, специално адаптирано към тези условия.

Кланичният труп, получен при тази система на производство, е сравнително голям. Цветът на месото, получено след транжиране, варира от бледорозов при телешко до тъмночервен при говеждо, с твърда консистенция и леко влажно. Цветът на сланината също варира от бял до жълтеникав в зависимост от възрастта на животното.

Месото е изключително сочно и вкусно.

5.3.   Причинно-следствена връзка между географския район и качеството или характеристиките на продукта (за ЗНП) или между географския район и специфичното качество, репутацията или друга характеристика на продукта (за ЗГУ):

Поради почвените и климатични условия в района, характеристиките на породата и вида на фуражите, получавани по естествен път, животните са средноголеми до големи с понякога тежки кланични трупове в сравнение с възрастта за клане, с малко сланина по и вътре в трупа и кухините. Специфичните характеристики на месото са сочност и крехкост, специфичен вкус, твърда текстура и приятна за дъвчене консистенция, и, най-вече, характерна умерено интензивна миризма и вкус, които се дължат на околната среда и тревата, която животните пасат на свобода, или естествените фуражи, с които се хранят.

Препратка към публикуваната спецификация:

(член 5, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006)

http://www.gpp.pt/Valor/doc/CE_Carne_marinhoa_DOP.pdf


(1)  ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.