15.11.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 332/118 |
Вторник, 12 юни 2012 г.
Европейски фонд за приспособяване към глобализацията - Заявление EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana - Обувки, подадено от Испания
P7_TA(2012)0231
Резолюция на Европейския парламент от 12 юни 2012 г. относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за мобилизиране на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana footwear, подадено от Испания) (COM(2012)0204 – C7-0112/2012 – 2012/2089(BUD))
2013/C 332 E/25
Европейският парламент,
— |
като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2012)0204 – C7-0112/2012), |
— |
като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (1) (МИС от 17 май 2006 г.), и по-специално точка 28 от него, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1927/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски фонд за приспособяване към глобализацията (2) (Регламента за ЕФПГ), |
— |
като взе предвид тристранната процедура, предвидена в точка 28 от МИС от 17 май 2006 г., |
— |
като взе предвид писмото на комисията по заетост и социални въпроси, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по бюджети (A7-0189/2012), |
A. |
като има предвид, че Европейският съюз създаде подходящи законодателни и бюджетни инструменти, за да осигури допълнителна подкрепа за работници, които са засегнати от последиците от значими структурни промени в принципите на световната търговия, и да ги подпомогне при повторното им професионално интегриране на пазара на труда; |
Б. |
като има предвид, че обхватът на ЕФПГ беше разширен за подадените след 1 май 2009 г. заявления, за да се включи подкрепа за работниците, чието съкращаване е пряк резултат от световната финансова и икономическа криза; |
В. |
като има предвид, че финансовата помощ на Съюза за съкратените работници следва да бъде динамична и да се предоставя по възможно най-бърз и най-ефикасен начин, в съответствие със Съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията, приета по време на заседанието по съгласуване на 17 юли 2008 г., и при надлежно спазване на МИС от 17 май 2006 г. по отношение на вземането на решения за мобилизиране на средства от ЕФПГ; |
Г. |
като има предвид, че Испания поиска помощ във връзка с 876 случая на съкращения (всички в целевата група за получаване на помощ) в 146 предприятия, извършващи дейност в рамките на разделение 15 на NACE Revision 2 („Производство на кожи и свързани изделия“) (3) в региона по NUTS II Comunidad Valenciana (ES52) в Испания; |
Д. |
като има предвид, че заявлението отговаря на критериите за допустимост, определени в Регламента за ЕФПГ; |
1. |
Изразява съгласие с Комисията, че условията, посочени в член 2, буква б) от Регламента за ЕФПГ, са изпълнени и че следователно Испания има право на финансово подпомагане по този регламент; |
2. |
Отбелязва, че испанските органи внесоха заявлението за финансова помощ от ЕФПГ на 28 декември 2011 г. и че Комисията представи своята оценка на 4 май 2012 г.; приветства факта, че процесът на оценка и предоставянето на допълнителна информация от държавата членка протекоха с бързина и точност; |
3. |
Отбелязва, че секторът на обувната промишленост представляваше 26 % от общата заетост в регион Comunidad Valenciana и следователно допринасяше значително за местната икономика, в която доминират малките и средните предприятия в традиционни сектори като текстил, обувки и керамика; |
4. |
Отбелязва, че регион Comunidad Valenciana беше засегнат от четири масови съкращения, и приветства факта, че той реши да използва подкрепата по линия на ЕФПГ, за да се справи с тях: EGF/2009/014 ES/Valencia – Керамика, EGF/2010/005 ES/Valencia – Скални материали/мрамор, EGF/2010/009 ES/Valencia – Текстилен сектор, EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana – Строителен сектор; приветства факта, че регионът се опира на опита с ЕФПГ и бързо предостави помощ на работниците в няколко сектора; |
5. |
Приветства факта, че за да предоставят бързо помощ на работниците, испанските органи решиха да започнат прилагането на мерките преди окончателното решение за предоставяне на подкрепа от ЕФПГ за предложения съгласуван пакет; |
6. |
Припомня, че е важно да се подобри пригодност за заетост на тези работници посредством адаптирано обучение и признаване на уменията и компетенциите, придобити по време на професионалната им кариера; очаква предлаганото обучение в съгласувания пакет да бъде адаптирано към нивото и потребностите на съкратените работници; |
7. |
Отбелязва, че мерките за обучение са насочени към професии с висока добавена стойност в сектора на обувната промишленост, които според испанските органи е малко вероятно да бъдат преместени, както и към професии в сектори, които предлагат перспективи за растеж в краткосрочен или средносрочен план; |
8. |
Приветства факта, че със социалните партньори бяха обсъдени съдържанието на интегрирания пакет от мерки, разпределянето на ролите и задачите и програмирането на задачите; |
9. |
Подчертава, че трябва да се извлекат поуки от подготовката и изпълнението на настоящото и други заявления, които касаят масови съкращения в голям брой МСП в един сектор, по-специално по отношение на допустимостта самостоятелно заети лица и собственици на МСП да получават подкрепа от ЕФПГ в бъдещия регламент и механизмите, които регионите и държавите членки използват за бързото представяне на секторни заявления, които обхващат голям брой предприятия; |
10. |
Отправя искане към заинтересованите институции да положат необходимите усилия за подобряване на процедурните и бюджетните разпоредби с цел ускоряване на мобилизирането на средства от ЕФПГ; оценява подобрената процедура, установена от Комисията вследствие на искането на Парламента за ускоряване на отпускането на безвъзмездни средства, насочена към представянето на бюджетния орган на оценката на Комисията относно допустимостта на заявленията за ЕФПГ наред с предложението за мобилизиране на средства от ЕФПГ; изразява надежда, че в новия регламент за Европейския фонд за приспособяване към глобализацията (2014 – 2020 г.) ще бъдат включени допълнителни подобрения на процедурата, както и че ще бъдат постигнати по-голяма ефикасност, прозрачност и видимост на ЕФПГ; |
11. |
Припомня ангажимента на институциите да осигурят безпроблемна и бърза процедура за приемането на решенията за мобилизиране на средства от ЕФПГ, като по този начин се предоставя еднократна, ограничена във времето индивидуална подкрепа, насочена към подпомагане на работниците, които са били съкратени в резултат от глобализацията и финансовата и икономическата криза; подчертава ролята, която може да играе ЕФПГ при повторното професионално интегриране на съкратените работници на пазара на труда; |
12. |
Подчертава, че съгласно член 6 от Регламента за ЕФПГ следва да се гарантира, че ЕФПГ подкрепя повторното професионално интегриране на отделните съкратени работници на пазара на труда; освен това подчертава, че помощта от ЕФПГ може да съфинансира единствено активни мерки на пазара на труда, които водят до дългосрочна заетост; отново заявява, че помощта от ЕФПГ не трябва да замества дейностите, които са отговорност на дружествата по силата на националното право или колективни споразумения, нито мерките за преструктуриране на дружества или сектори; изразява съжаление за това, че ЕФПГ би могъл да стимулира дружествата да заменят своя договорно нает персонал с по-гъвкава работна сила на краткосрочен договор; |
13. |
Отбелязва, че предоставената информация относно съгласувания пакет персонализирани услуги, който трябва да се финансира от ЕФПГ, съдържа сведения относно взаимното допълване с действията, финансирани от структурните фондове; отново призовава Комисията да представи сравнителна оценка на тези данни в своите годишни доклади, за да се осигури пълно зачитане на съществуващите регламенти и да се гарантира, че не възниква дублиране на финансираните от Съюза услуги; |
14. |
Приветства факта, че вследствие на многократно отправяните искания на Парламента в бюджета за 2012 г. са включени бюджетни кредити за плащания в размер на 50 000 000 EUR в бюджетния ред за ЕФПГ 04 05 01; припомня, че ЕФПГ е създаден като отделен специфичен инструмент със свои собствени цели и срокове и че следователно заслужава целево разпределение на средства, чрез което да се избегнат трансфери от други бюджетни редове, както се случваше в миналото, което може да възпрепятства постигането на целите на политиката на ЕФПГ; |
15. |
Изразява съжаление относно решението на Съвета да блокира удължаването на срока на действие на „дерогацията във връзка с кризата“, която позволява предоставянето на финансова помощ на работниците, съкратени в резултат на настоящата финансова и икономическа криза, в допълнение на помощта за работниците, загубили работните си места поради промените в моделите на световната търговия, и която позволява увеличаване на дела на съфинансиране от Съюза на 65 % от стойността на програмите, за заявленията, подадени след крайния срок, 31 декември 2011 г., и призовава Съвета незабавно да въведе отново горепосочената мярка; |
16. |
Одобрява приложеното към настоящата резолюция решение; |
17. |
Възлага на своя председател да подпише настоящото решение заедно с председателя на Съвета и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз; |
18. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция, включително и приложението към нея, на Съвета и на Комисията. |
(1) ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1.
(2) ОВ L 406, 30.12.2006 г., стр. 1.
(3) Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за установяване на статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2 и за изменение на Регламент (ЕИО) № 3037/90 на Съвета, както и на някои ЕО регламенти относно специфичните статистически области (ОВ L 393, 30.12.2006 г., стр. 1).
Вторник, 12 юни 2012 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ
РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТА
за мобилизиране на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията в съответствие с точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2011/020 ES/Comunidad Valenciana footwear, подадено от Испания)
(Текстът на това приложение не е възпроизведен тук, тъй като той съответства на окончателния акт, Решение 2012/354/ЕС.)