10.2.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 41/4 |
Съобщение на Комисията относно закрилата на авторското право върху изображението на общата страна на евромонетите
2011/C 41/03
ВЪВЕДЕНИЕ
През пролетта на 1996 г. държавите-членки вземат решение разменните евромонети да притежават една обща за всички държави страна и една страна с национално изображение и възлагат на Комисията да организира конкурс на европейско равнище, в рамките на който да бъде избрано изображението върху общата страна на евромонетите. През юни 1997 г. държавните или правителствените ръководители избраха печелившите изображения в конкурса за изображение на европейските монети. Разменните евромонети имат осем номинални стойности: 1, 2, 5, 10, 20, 50 евро цента и 1 и 2 евро.
Съгласно Регламент (ЕО) № 974/98 на Съвета относно въвеждането на еврото (1), монетите, деноминирани в евро бяха въведени на 1 януари 2002 година.
Регламент (ЕО) № 975/98 на Съвета (2) определя номиналните стойности и техническите характеристики на разменните евромонети.
На 7 юни 2005 г. Съветът прие, че общите страни на монетите от 10, 20 и 50 цента и тези на монетите от 1 и 2 евро, които носят изображение на Европейския съюз, преди неговото разширяване от 15 до 25 държави-членки през 2004 г., подлежат на промяна, така че всички държави-членки на Европейския съюз да бъдат изобразени. Общите страни на монетите с най-малък номинал (1, 2 и 5 цента) не бяха променени, тъй като върху тях Европа е изобразена на картата на света и разширяването на Европейския съюз не се отразява върху изображението.
Новите изображения върху общите страни бяха въведени постепенно от 2007 г. нататък и всички разменни евромонети с година на емисия 2008 г. и насетне носят новите изображения върху общите страни.
Авторските права върху старите и новите изображения на общите страни на монетите бяха прехвърлени на Комисията от автора на печелившия проект в конкурса за изображение на европейските монети, избран от държавните или правителствените ръководители през юни 1997 година.
В Съобщението на Комисията от 22 октомври 2001 г. относно защитата на авторските права върху изображения на общата страна на евромонетите (3), се определят мерките, които бяха въведени за съобразяване с авторските права и приложимите правила за възпроизвеждане на изображенията върху общата страна на монетите.
Вследствие разширяването на еврозоната след приемането на Съобщението и добиването от страна на новите държави-членки на авторското право върху общите страни на евромонетите е необходимо да се актуализира приложението към Съобщението с имената на органите, определени от държавите-членки, които междувременно въведоха еврото (Словения през 2007 г., Кипър и Малта през 2008 г., Словакия през 2009 г. и Естония през 2011 г.). Освен това през есента на 2009 г. бяха проведени консултации и с работната група на директорите на монетни дворове и подкомитета по въпросите на евромонетите относно функционирането на режима за възпроизвеждане и спазване на авторските права и бе достигнато заключение, че настоящият режим функционира добре и не се нуждае от изменения. Следователно настоящото съобщение заменя гореспоменатото Съобщение на Комисията от 13 ноември 2001 г. относно защитата на авторските права върху изображения на общата страна на евромонетите. С изключение на някои редакторски поправки, измененията спрямо Съобщението от 2001 г. са следователно ограничени до актуализиране на съображенията, клаузата за преразглеждане и приложението.
1. Притежател на авторските права
Авторските права върху изображението на общата за всички държави страна на евромонетите принадлежат на Европейския съюз, представляван от Европейската комисия. Всяка държава-членка, приела еврото, получи от Европейската комисия всички права на Съюза по отношение на територията ѝ. След приемането на еврото и другите държави-членки ще получат авторските права от Комисията.
2. Режим за възпроизвеждане
Следният общ режим за възпроизвеждане ще се прилага от Комисията и от приелите еврото държави-членки на техните територии, както е посочено в Регламент (ЕО) № 974/98. Частичното или пълното възпроизвеждане на общото за всички държави изображение на евромонетите се разрешава без специална процедура в следните случаи:
— |
при фотографии, рисунки, картини, филми, изображения и най-общо за възпроизвеждане във формат без релеф, при условие, че предава вярно оригинала и не се използва по начини, които са в ущърб на или накърняват авторитета на еврото, |
— |
при релефно възпроизвеждане върху предмети, различни от монети, медали и жетони или всеки друг предмет, който може да бъде объркан с монета, |
— |
при възпроизвеждане върху жетони от меки материали или от пластмаса, при условие, че са най-малко 50 % по-големи или по-малки от действителните монети. |
Не бива да се забравя, че възпроизвеждането върху медали и жетони от метал или върху всеки друг предмет от метал, който може да бъде объркан с монети, не е разрешено, както е посочено в Регламент (ЕО) № 2182/2004 на Съвета (4).
Всяко друго цялостно или частично възпроизвеждане на изображението върху общата за всички държави страна на евромонетите трябва да получи изрично разрешение от Европейската комисия, в случая на неприели еврото държави-членки и на трети страни, и от определения орган на държавата-членка, получила авторското право, в случая на приелите еврото държави-членки (в приложението е поместен списък на органите, определени от приелите еврото държави-членки).
Исканията за издаване на разрешение, адресирани до Европейската комисия, следва да се изпращат до Генерална дирекция „Икономически и финансови въпроси“.
3. Спазване на авторските права
Спазването на авторските права ще се гарантира от приелите еврото държави-членки на тяхна територия в съответствие с националното им законодателство и съобразно с посочения по-горе режим за възпроизвеждане. Комисията смята да налага спазването на авторските права в неприелите еврото държави-членки и в трети страни в съответствие със съответните национални законодателства.
Ако до Комисията или до националните органи, получили авторските права, постъпи информация за незаконно възпроизвеждане на дадена територия, те предприемат незабавни действия, с които да гарантират, че подобно възпроизвеждане ще бъде преустановено или иззето. Комисията или държавите-членки (в случая на приелите еврото държави-членки) могат да вземат решение за завеждане на гражданско или наказателно дело срещу отговорното за възпроизвеждането лице в съответствие със съответното национално законодателство.
Комисията смята да налага спазването на авторските права в съгласие с държавите-членки. За тази цел държавите-членки се приканват да уведомяват Комисията за всяко действие, което предприемат с оглед спазването на авторските права и прилагането на правилата за възпроизвеждане.
4. Преразглеждане на настоящите разпоредби
В бъдеще Комисията може да реши да преразгледа прилагането на гореописаните правила, за да съобрази настоящите разпоредби с натрупания опит.
(1) ОВ L 139, 11.5.1998 г., стр. 1.
(2) ОВ L 139, 11.5.1998 г., стр. 6.
(3) ОВ C 318, 13.11.2001 г., стр. 3.
(4) ОВ L 373, 21.12.2004 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Списък на органите, определени от държавите-членки съгласно точка 2 от настоящото съобщение
БЕЛГИЯ |
: |
Ministère des Finances, Administration de la Trésorerie/Federale Overheidsdienst Financiën, Administratie van de thesaurie/Föderaler öffentlicher Dienst Finanzen, Schatzamt (Министерство на финансите, Управление на трезора) |
ГЕРМАНИЯ |
: |
Bundesministerium der Finanzen (Федерално министерство на финансите) |
ЕСТОНИЯ |
: |
Eesti Pank (Централна банка на Естония) |
ИРЛАНДИЯ |
: |
Министър на финансите |
ГЪРЦИЯ |
: |
Υπουργείο Οικονομίασ και Οικονομικών — Γενικό Λογιστήριο του Κράτουσ — δ25 Διεύθυνση Κινησησ Κεφαλαίων, Εγγυήσεων Δάνειων και Αξιων (Министерство на икономиката и финансите — Държавна сметна палата — 25-та Дирекция за капиталови трансфери, гаранции по заеми и ценни книжа) |
ИСПАНИЯ |
: |
Dirección General del Tesoro y Política Financiera (Генерална дирекция на трезора и финансовата политика) |
ФРАНЦИЯ |
: |
Ministère de l’économie, des finances et de l'industrie: Direction Générale du Trésor (Министерство на икономиката, финансите и индустрията: Генерална дирекция на трезора) |
ИТАЛИЯ |
: |
Ministero dell'economia e delle finanze (Министерство на икономиката и финансите) |
КИПЪР |
: |
Central Bank of Cyprus (Централна банка на Кипър) |
ЛЮКСЕМБУРГ |
: |
Ministère des Finances — Service de la Trésorerie (Министерство на финансите, департамент на трезора) |
МАЛТА |
: |
Central Bank of Malta (Централна банка на Малта) |
НИДЕРЛАНДИЯ |
: |
Ministerie van Financiën — Direktie Binnenlands Geldwezen (Министерство на финансите — Дирекция за национална парична и финансова политика) |
АВСТРИЯ |
: |
Münze Österreich AG (Австрийски монетен двор) |
ПОРТУГАЛИЯ |
: |
Imprensa Nacional. Casa da Moeda (Национална печатница — монетен двор) |
СЛОВЕНИЯ |
: |
Ministrstvo za finance (Министерство на финансите) |
СЛОВАКИЯ |
: |
Národná banka Slovenska (Национална банка на Словакия) |
ФИНЛАНДИЯ |
: |
Valtiovarainministeriö/Finansministeriet (Министерство на финансите) |