52011PC0737

Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА относно методите и процедурата за предоставяне на собствения ресурс на база данък добавена стойност /* COM/2011/0737 окончателен - 2011/0333 (CNS) */


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1 КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Въведение

На 29 юни 2011 г. Комисията прие предложение за решение […/…] на Съвета относно системата на собствените ресурси на Европейския съюз (наричано по-нататък „РСР 2014“)[1]. Това предложение включваше създаване на нов собствен ресурс на база „част от данъка върху добавената стойност“ (ДДС) върху доставките на стоки и предоставянето на услуги, придобиванията на стоки и вноса на стоки, подлежащи на облагане със стандартна ставка на ДДС във всяка държава-членка“ в целия Европейски съюз (наричан по-нататък „новият собствен ресурс от ДДС“. Комисията обяви, че ще представи съответните подробни разпоредби до края на 2011 г.

Целта на настоящото предложение е да се установят, в съответствие с член 322, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз (наричан по-нататък „ДФЕС“), методът, чрез който държавите-членки да изчисляват този нов собствен ресурс, и процедурите за предоставянето му за бюджета на ЕС. Тези договорености допълват разпоредбите, установени в РСР 2014, и мерките за прилагане, установени в член 311, четвърта алинея от ДФЕС, относно контрола и надзора и допълнителните изисквания за докладване[2].

Настоящото предложение се основава на миналия опит в управлението на собствен ресурс от ДДС. То има за цел да се опрости изчисляването на националните вноски, като по този начин се намалят административните разходи, като същевременно се увеличи прозрачността и се улесни демократичният контрол на ресурса, насърчавайки по този начин реалната връзка между политиката на ЕС в областта на ДДС, публичните финанси на държавите-членки и финансирането на бюджета на ЕС.

Нов метод на изчисление

Основни принципи

Предлаганият нов метод на изчисление може да бъде описан в следните четири основни стъпки.

- Методът използва като отправна точка най-точните и лесни за получаване налични данни — данните на държавите-членки за постъпленията от ДДС. За да гарантират, че са включени само постъпленията от ДДС, около половината от държавите-членки ще трябва да продължат да коригират своите данни, за да изключат лихвите и глобите. Освен това един по-малък брой държави-членки ще трябва също така да продължат да извършват корекции, за да вземат предвид отвъдморските територии, специалния режим по ДДС, предоставен на някои периферни региони, и субсидиите, които предоставят чрез системата на ДДС.

- За да се постигне максимално опростяване и прозрачност, съчетани с минимални административни разходи, се предлага Комисията да осигури определянето на единен среден дял за целия ЕС на постъпленията от ДДС от доставки за крайното потребление (т.е. за домакинствата или други субекти, които нямат право да приспадат начисления им ДДС), облагани със стандартната ставка във всяка държава-членка. За да се осигури предвидимост, същият този среден дял ще се използва за срока на една финансова рамка.

- Държавите-членки прилагат единния среден дял за целия ЕС към своите коригирани постъпления. Получената като резултат сума на „постъпленията от начисляем ДДС“ се преобразува в базова стойност без данък, като се използва приложимата стандартна ставка на ДДС на всяка държава-членка.

- След като бъде определена стойността на облагаемата база, се прилага делът, посочен в регламента за прилагане на решението относно собствените ресурси, за да се изчисли действителната вноска. Няма да има изкуствено ограничаване на облагаемите бази.

В обобщение, всеки месец държавите-членки правят просто изчисление, като използват своите (коригирани) постъпления от ДДС за месеца, предоставения от Комисията единен среден дял за целия ЕС на постъпленията от ДДС от доставки за крайното потребление, облагаеми със стандартната ставка, своята стандартна ставка и дела, определен за новия собствен ресурс от ДДС.

Основни предимства в сравнение с настоящия метод

В сравнение с метода, който се използва понастоящем за изчисляване на собствения ресурс от ДДС, този опростен метод предлага три ключови предимства:

- Той намалява броя на корекциите, които държавите-членки трябва да извършват спрямо постъпленията си от ДДС. Вече няма да е необходимо да се извършват корекции по отношение на режимите с единна ставка в селското стопанство. Настоящата корекция е много сложна, а получените в крайна сметка корекции са малки — под 1 % от постъпленията за всички с изключение на две държави-членки през 2009 г. По аналогия вече няма да е необходима корекцията във връзка със схемите за прагово освобождаване.

- Той премахва необходимостта от изчисляване на компенсации. Това се обяснява с факта, че различните корекции изглежда като цяло не са оказали съществено отражение върху вноските на държавите-членки (това е особено вярно, когато се вземе предвид ролята на собствения ресурс на база БНД), въпреки административното бреме, което създават за държавите-членки[3].

На практика осемнадесетте компенсации, обхващащи позиции, за които Директива 2006/112/ЕО допуска държавите-членки да изберат дали да ги облагат с данък, вече няма да бъдат необходими поради съсредоточаването само върху доставките, за които се прилага постоянно стандартната ставка.

Ще бъдат премахнати и други компенсации, които се прилагат в някои държави-членки. Това включва компенсациите, свързани с различията в праговете за регистрация, които дават съществен резултат само в две държави-членки и чието значение ще намалее предвид на предложеното съсредоточаване върху доставките, облагани със стандартната ставка. Аналогично ще бъдат премахнати и изключително сложните компенсации, свързани с данъчното третиране на ДДС върху производствените ресурси за служебните превозни средства. Повечето държави-членки изчисляват компенсация, но реалното намаление на вноските собствен ресурс от ДДС за всяка държава-членка може да се оцени на по-малко от три стотни от 1 %.

В заключение, ако се наложи корекция поради нарушение на правото на ЕС, в бъдеще тя ще бъде под формата на корекция на постъпленията.

- Съсредоточаването върху доставките за крайното потребление, за които постоянно се прилага стандартната ставка на ДДС, както и предложеното централизирано изчисляване на единен среден дял за целия ЕС за тези сделки премахват необходимостта държавите-членки да изчисляват среднопретеглена ставка (СПС).

Така чрез предложения метод се постига изключително опростяване на системата, като едновременно с това тя става по-прозрачна и по-предвидима, като загубите за сметка на точността са малки.

Предоставяне на новия собствен ресурс от ДДС за бюджета на ЕС

Основни принципи

Предложените договорености за предоставянето на собствения ресурс и за другите счетоводни и административни въпроси са съчетание от съответните елементи от предишните договорености за собствения ресурс на база ДДС и тези за традиционните собствени ресурси. Необходимо е да се подчертаят две основни характеристики на предложението:

- Правото на вземане върху собствения ресурс ще възниква едва когато дадена държава-членка действително е събрала приходите. По този начин ще се създаде тясна и автоматична връзка между постъпленията от ДДС и икономическите обстоятелства на държавите-членки и бюджета на ЕС. Новият собствен ресурс от ДДС ще се влияе пряко от политиката на ЕС за ДДС и от националните политики за ДДС.

- За да може собственият ресурс да се събира по-бързо и по-ефективно, се предлага приходите да се предоставят чрез система от месечни отчети, определяща ясна дата, до която трябва да бъдат предоставени сумите собствени ресурси. Сумите ще се превеждат по същата сметка, която се използва за другите собствени ресурси.

В този контекст следва също да се отбележи, че със Зелената книга относно бъдещето на ДДС[4] Комисията даде ход на инициатива за реформа на системата на ДДС, inter alia за да се разшири данъчната база и за да се ограничат измамите и избягването на данък. Предложеният нов собствен ресурс от ДДС е достатъчно гъвкав, за да продължи да функционира с промените вследствие на тази реформа.

Основни предимства в сравнение с настоящата система

Предложената процедура за предоставяне на новия собствен ресурс от ДДС за бюджета на ЕС е значително по-проста и по-прозрачна от тази, която се прилага за настоящия собствен ресурс на база ДДС.

Използването на действително получените от държавите-членки постъпления ще премахне необходимостта от дейности по прогнозиране и последващи корекции, както и от дейности по изчисляване на остатъка на ДДС в края на годината. По този начин значително ще се намалят административното управление и свързаните с него разходи по ресурса.

Съдържанието на правното предложение е обобщено по-долу.

2. ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

2.1 Въведение

Настоящото предложение е част от пакет, който включва също предложение за регламент на Съвета относно договореностите за предоставяне на собствения ресурс на база данък върху финансовите сделки за бюджета на ЕС[5], както и изменена преработка на действащия регламент на Съвета относно предоставянето на традиционните собствени ресурси и собствения ресурс на база БНД[6].

Комисията ще проучи възможността за консолидиране на разпоредбите за определяне и предоставяне на всички собствени ресурси на Съюза в един регламент, след като бъде постигнато общо съгласие по пакета за собствените ресурси.

2.2 Глава I „Общи разпоредби“

- Член 1 от предложението, „Предмет“: този член предвижда предложените договорености да бъдат прилагани към новия собствен ресурс от ДДС, предвиден в член 2, параграф 1, буква в) от Решение […/...].

- Член 2 от предложението, „Определения“, обяснява на първо място понятието „доставки“, така както се използва в настоящия регламент, като се позовава на дял IV на Директива 2006/112/ЕО на Съвета[7].

В допълнение този член установява характеристиките на доставките на стоки, придобиванията на стоки и вноса на стоки, подлежащи на облагане за целите на новия собствен ресурс от ДДС. Всяка облагаема сделка по смисъла на дял IV на Директива 2006/112/ЕО на Съвета, за която се прилага стандартна ставка на ДДС във всяка държава-членка на цялата територия на Европейския съюз, също ще подлежи на облагане. За да се счита дадена доставка за облагаема доставка за целите на настоящия регламент, няма да е необходимо тя действително да е обложена с ДДС. Облагаемостта на доставката ще се определя от облагаемостта на сделката, а не от действителните обстоятелства по нея. Така доставка на стоки или предоставяне на услуги, които надлежно подлежат на облагане с намалена ставка на ДДС съгласно разпоредбите на Директива 2006/112/ЕО в която и да е държава-членка на Съюза, не са доставка на стоки или предоставяне на услуги, подлежащи на облагане, независимо от факта, че същата сделка би могла в действителност да подлежи на облагане със стандартната ставка на ДДС в една или повече други държави-членки на Съюза. Аналогично доставка на стоки или предоставяне на услуги, надлежно освободени от ДДС или освободени от ДДС с право на приспадане на ДДС на предходния етап съгласно същата директива в една или повече държави-членки, не са доставка на стоки или предоставяне на услуги, подлежащи на облагане.

- Член 3 от предложението, „Среден дял за Съюза на облагаемите доставки“: този член установява концепцията за получаване на единен дял за целия ЕС на облагаемите доставки, който да се използва при изчисляването на месечната стойност на дела в новия собствен ресурс от ДДС, както и честотата на определянето му. При изготвянето на средния дял може да се наложи Комисията или органът, определен от Комисията за тази цел, да поиска от органите на държавите-членки информация и мнения. Поради това държавите-членки следва да се уверят, че съответните отдели или агенции оказват на упълномощените инспектори необходимото съдействие за изпълнението на техните задължения.

2.3 Глава II „Изчисляване на дела“

- Член 4 от предложението, „Метод на изчисление“: този член установява стъпките, които трябва да бъдат следвани, за да се изчислят вноските на дадена държава-членка за новия собствен ресурс от ДДС. Предложеният метод се различава много от използвания по-рано. Основната разлика се състои в предоставянето от Комисията на единен среден дял, който ще представлява частта на облагаемите доставки за крайното потребление, за които се прилага стандартна ставка на ДДС в целия ЕС. Всяка държава-членка ще прилага същия този дял при изчислението и по принцип той ще бъде валиден за целия срок на дадена финансова рамка. Този дял ще се прилага към сумата на нетните постъпления от ДДС на държавата-членка след извършване на всички необходими корекции за включване на всички периферни постъпления и за изключване на всички суми, които, макар и свързани с ДДС, не са преки постъпления от ДДС. Освен това някои държави-членки ще трябва също да коригират първоначалните си цифри, за да вземат под внимание възстановяванията в полза на данъчно незадължени лица или данъчно задължени лица за доставки, които не са облагаеми доставки, когато тези възстановявания не са в съответствие с разпоредбите на Директива 2006/112/ЕО. Получената стойност ще бъде преобразувана в стойността на доставките без данъка, като се използва стандартната ставка на ДДС, прилагана в съответната държава-членка. След това към тази облагаема база ще бъде приложен процент, определен в Регламент […/…].

- Член 5 от предложението, „Периоди на изчисление“, предлага на държавите-членки да бъде предоставена максимална гъвкавост за съгласуване на периодите, използвани при изчисляването на новия собствен ресурс от ДДС, с техните действащи счетоводни договорености и по този начин да се избегне необходимостта от корекции на постъпленията по причини, свързани единствено с дати.

2.4 Глава III „Предоставяне на новия собствен ресурс от ДДС“

- Член 6 от предложението, „Счетоводни договорености“: този член установява договореностите, предложени за новия собствен ресурс от ДДС, които са еквивалентни на вече прилаганите по член 9 от Регламент № 1150/2000 за съществуващите собствени ресурси. Посочената обобщаваща сметка може да бъде включена в аналогичната сметка, която се води за другите собствени ресурси съгласно член 6, параграф 1 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000 на Съвета[8].

- Член 7 от предложението, „Вписване в сметките, докладване и срок за предоставяне на сумите“: този член установява договореностите, предложени за новия собствен ресурс от ДДС, които са еквивалентни на вече прилаганите по Регламент № 1150/2000 за съществуващите собствени ресурси. Запазена е същата дата, до която ресурсът трябва да бъде предоставен, а именно първият работен ден на месеца. Промените в предходните договорености за ДДС включват използването на месечен отчет, който трябва да бъде предоставян най-малко десет дни преди крайния срок за предоставяне на ресурсите, който е първият работен ден на втория месец след месеца, през който държавата-членка е получила плащането. По принцип вписването в обобщаващата сметка следва да се прави, когато се изпраща месечният отчет, но във всички случаи до същия краен срок.

- Член 8 от предложението, „Счетоводни корекции“, предлага за новия собствен ресурс от ДДС да се прилага срок, еквивалентен на този, който се използва понастоящем за другите собствени ресурси съгласно член 7 от Регламент № 1150/2000[9].

- Член 9 от предложението, „Лихва върху сумите, предоставени със закъснение“: предлага се всяко забавено предоставяне на новия собствен ресурс от ДДС да води до начисляване на лихва за забава, еквивалентна на тази, която се прилага понастоящем съгласно член 11 от Регламент № 1150/2000[10].

2.5 Глава IV „Административни договорености“

- Членове 10 и 11 от предложението, „Съхраняване на оправдателните документи“ и „Административно сътрудничество“, предлагат задълженията, които са наложени понастоящем на държавите-членки по отношение на другите собствени ресурси съгласно съответно член 3 и член 4 от Регламент № 1150/2000[11], да се прилагат по аналогичен начин за новия собствен ресурс от ДДС.

2.6 Глава V „Заключителни разпоредби“

- Член 12 от предложението, „Процедура на Комитета“: този член предвижда въпросите, свързани с новия собствен ресурс от ДДС, да се разглеждат от Консултативния комитет по собствените ресурси (ККСР), който понастоящем функционира съгласно член 20 от Регламент № 1150/2000 и в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011.

2011/0333 (CNS)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА

относно методите и процедурата за предоставяне на собствения ресурс на база данък добавена стойност

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 322, параграф 2 от него, във връзка с Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия[12], и по-специално член 106а от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като взе предвид становището на Европейския парламент[13],

като взе предвид становището на Европейската сметна палата[14],

като има предвид, че:

1. Собственият ресурс на Съюза въз основа на част от данък добавена стойност (ДДС) по член 2, параграф 1, буква в) от Решение […/…] на Съвета относно системата на собствените ресурси на Европейския съюз (наричан по-нататък „собствен ресурс от ДДС“) следва да се предоставя на Съюза при възможно най-добрите условия и поради това следва да се определят правила, съгласно които държавите-членки да предоставят този ресурс на Комисията.

2. По съображения за опростяване и прозрачност и за да се намалят административните разходи, следва да се определи среден дял за Съюза на стойността на облагаемите доставки спрямо стойността на общите доставки.

3. Договореностите за изчисляването на собствения ресурс от ДДС следва да бъдат определени по еднакъв начин.

4. Собственият ресурс от ДДС следва да се предоставя под формата на вписване на дължимите суми в сметка, открита за целта съгласно Регламент […/...] на Съвета относно методите и процедурата за предоставяне на традиционните собствени ресурси и собствения ресурс на база БНД и относно мерките за удовлетворяване на потребностите от парични средства[15]. За да се ограничат движенията на средства до необходимото за изпълнението на бюджета, Съюзът следва да се ограничи до теглене на средства от тези сметки само за покриване на потребностите от парични средства на Комисията.

5. Държавите-членки следва да плащат лихва при забавено вписване на собствения ресурс от ДДС в сметките. В съответствие с принципа на добро финансово управление следва да се полагат усилия разходите за събиране на дължимата лихва да не надвишават размера на изискуемата лихва.

6. Държавите-членки следва да пазят на разположение на Комисията и при необходимост да ѝ изпращат необходимите документи и информация, за да може тя да упражнява предоставените ѝ правомощия по отношение на собствените ресурси на Съюза.

7. Националните органи, които отговарят за събирането на собствените ресурси, следва да могат по всяко време да предоставят на Комисията оправдателните документи за събраните собствени ресурси.

8. Необходимо е да се осигури тясно сътрудничество между държавите-членки и Комисията, за да се улесни правилното прилагане на финансовите правила, отнасящи се до собствените ресурси.

9. За да се осигурят еднакви условия за прилагането на настоящия регламент, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия. Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията[16].

10. Процедурата по консултиране следва да се използва за приемането на актове за изпълнение, за да се установят подробни правила за месечните отчети за сметките за собствения ресурс от ДДС и за определяне и актуализиране на средния дял за Съюза предвид на техническото естество на тези мерки.

11. Регламент (ЕИО, Евратом) № 1553/89 на Съвета от 29 май 1989 г. за окончателни унифицирани схеми за събирането на собствените ресурси, набирани от данък добавена стойност[17] следва да бъде отменен.

12. Настоящият регламент следва да се прилага на същия ден като Решение […/…],

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Глава I

общи разпоредби

Член 1

Предмет

Настоящият регламент определя правилата за изчисляване и предоставяне на Комисията на собствения ресурс на Съюза въз основа на част от данъка върху добавената стойност (ДДС) по член 2, параграф 1, буква в) от Решение […./….] (наричан по-нататък „собствен ресурс от ДДС“).

Член 2

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

1) „доставка“ означава доставка на стоки или предоставяне на услуги, придобивания на стоки в рамките на Общността и внос на стоки, съгласно определението в дял IV на Директива 2006/l12/ЕО на Съвета[18];

2) „облагаема доставка“ означава доставка, за която се прилага стандартната ставка на ДДС, която се използва във всяка държава-членка.

Член 3

Среден дял за Съюза на облагаемите доставки

1. Преди началото на всяка многогодишна финансова рамка Комисията определя единен среден дял за Съюза на стойността на облагаемите доставки спрямо стойността на общите доставки. Този дял се изразява в процент.

2. Средният дял за Съюза по параграф 1 се използва за срока на дадена многогодишна финансова рамка.

При все това Комисията може да реши, въз основа на надлежно обосновани причини, да актуализира средния дял за Съюза. Актуализираният дял се прилага от началото на календарната година, следваща актуализацията.

3. Държавите-членки предоставят на Комисията или на органа, определен от Комисията, необходимото съдействие и информация за определянето и актуализирането на средния дял за Съюза по параграф 1.

4. Комисията приема актове за изпълнение за определянето и актуализирането на средния дял за Съюза, посочени съответно в параграф 1 и параграф 2 от настоящия член. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по консултиране по член 12, параграф 2.

Глава II

Изчисляване на собствения ресурс от ДДС

Член 4

Метод на изчисление

1. За всеки месец собственият ресурс от ДДС се изчислява от всяка държава-членка, като се използва нетната обща сума на ДДС, събрана от тази държава-членка през предходния месец. Тази сума се коригира, за да бъдат взети предвид:

а) всички получени плащания по глоби, наложени поради неизпълнение от страна на данъчно задължено лице на задължение по ДДС, или получените плащания по лихви, дължими поради забавено изпълнение на тези задължения;

б) всички суми, които следва да се третират за целите на собствените ресурси като свързани със сделки с произход от държава-членка или предназначени за държава-членка, въпреки че са с произход от трета територия или са предназначени за трета територия съгласно член 6 от Директива 2006/112/ЕО;

в) всички суми от едно от местата по член 7 от Директива 2006/112/ЕО, доколкото държавите-членки могат да докажат, че приходите са преведени в полза на това място;

г) всички суми, представляващи приходи, предназначени за друга държава-членка, доколкото държавите-членки могат да докажат, че приходите са преведени в полза на тази друга държава-членка;

д) всяка корекция, която се налага вследствие на прилагането на втора или по-ниска стандартна ставка в специални места съгласно член 104 или 105 или 120 от Директива 2006/112/ЕО;

е) възстановяванията, извършени на социално или сходно основание в полза на данъчно незадължени лица или за необлагаеми дейности, с изключение на всички такива позиции, разрешени по Директива 2006/112/ЕО.

2. Сумата, получена в съответствие с параграф 1, се умножава по посочения в член 3 среден дял за Съюза на облагаемите доставки за крайното потребление.

3. Резултатът от изчислението по параграф 2 се умножава по реципрочната стойност на стандартната ставка на ДДС, приложима в тази държава-членка съгласно Директива 2006/112/EО.

4. Резултатът от изчислението по параграф 3 се умножава по процента, определен в член 1, параграф 2 от Регламент […/…], за да се получи собственият ресурс от ДДС, който трябва да бъде предоставен за бюджета на Съюза.

Член 5

Периоди на изчисление

1. Собственият ресурс от ДДС се изчислява на база календарни месеци.

2. Чрез дерогация от параграф 1, за изчисляване на собствения ресурс от ДДС могат да се използват периоди, различни от календарните месеци, без да се извършват други корекции освен посочените в член 4, параграф 1, в който и да е от следните случаи:

а) когато държавите-членки прилагат своите счетоводни договорености на база стандартни счетоводни периоди, които се различават от календарните месеци;

б) когато държавите-членки използват особени договорености в определени моменти от годината, за да приключат обичайните счетоводни периоди.

3. Когато държава-членка промени своята стандартна ставка на ДДС, променената ставка се използва за целите на прилагането на член 4, параграф 3 от първия ден на втория месец след месеца, през който е влязла в сила новата стандартна ставка.

Глава III

Предоставяне на собствения ресурс от ДДС

Член 6

Счетоводни договорености

1. Всяка държава-членка кредитира със собствения ресурс от ДДС сметката, открита в съответствие с член 9 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000[19] на Съвета на името на Комисията към министерството на финансите или към органа, определен от държавата-членка.

2. Държавите-членки или определените от тях органи предават на Комисията по електронен път:

а) най-късно на втория работен ден след кредитирането на сметката на Комисията извлечение от сметката, показващо вписването на собствения ресурс от ДДС;

б) когато извлечението по буква а) не е налично в работния ден, в който сметката на Комисията е кредитирана със собствените ресурси — известие за кредитиране, показващо вписването на собствения ресурс от ДДС;

3. Вписаните в кредит суми се отчитат в евро съгласно Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета[20].

4. Министерството на финансите на всяка държава-членка или органът, определен от всяка държава-членка, води обобщаваща сметка за собствения ресурс от ДДС.

Член 7

Вписване в сметките, докладване и срок за предоставяне

1. Сумите, изчислени в съответствие с член 4, се вписват в сметките, посочени в член 6, параграф 1, на първия работен ден на втория календарен месец след месеца, за който е направено изчислението.

2. Най-малко десет работни дни преди датата, посочена в параграф 1, всяка държава-членка изпраща на Комисията месечен отчет за сметките за собствения ресурс от ДДС.

3. Вписване в обобщаващата сметка по член 6, параграф 4 се прави най-късно до първия работен ден на втория календарен месец след месеца, за който е направено изчислението.

4. Комисията приема актове за изпълнение, установяващи подробни правила за месечните отчети по параграф 2 от настоящия член. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по консултиране по член 12, параграф 2.

Член 8

Счетоводни корекции

Държавите-членки уведомяват Комисията за всички корекции на месечните отчети, изпратени съгласно член 7, параграф 2.

След 31 декември на третата година след дадена година не се правят по-нататъшни корекции на месечните отчети за съответната година, освен по точките, съобщени преди тази дата или от Комисията, или от съответната държава-членка.

Член 9

Лихва върху сумите, предоставени със закъснение

1. Всяко забавено вписване в сметката по член 6, параграф 1 води до плащане на лихва от съответната държава-членка.

При все това лихви в размер на по-малко от 500 EUR не се събират.

2. Лихвата се начислява, като се прилагат процентите и условията, предвидени в член 11, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1150/2000.

3. За плащането на лихва, посочено в параграф 1, се прилагат mutatis mutandis разпоредбите на член 6, параграфи 2 и 3.

Глава IV

Административни договорености

Член 10

Съхраняване на оправдателните документи

Държавите-членки предприемат всички необходими мерки за съхраняване на оправдателните документи във връзка с предоставянето на собствения ресурс от ДДС в продължение на най-малко три календарни години, считано от края на годината, за която се отнасят тези оправдателни документи.

Ако при проверката, извършена по силата на член 5 от Регламент (ЕС) […/…], на оправдателните документи по първа алинея се установи, че е необходимо да се извърши корекция, тези документи се съхраняват и след срока, предвиден в първа алинея, в продължение на период, който е достатъчен за извършване и проверка на корекцията.

Когато спор между държава-членка и Комисията относно задължението за предоставяне на определена сума собствен ресурс от ДДС бъде уреден по взаимно съгласие или с решение на Съда на Европейския съюз, държавата-членка предоставя на Комисията оправдателните документи, необходими за последващите финансови действия, в срок от два месеца от това уреждане на спора.

Член 11

Административно сътрудничество

1. Всяка държава-членка предоставя на Комисията следната информация:

а) наименованията на отделите или агенциите, които отговарят за събирането, контролирането и предоставянето на собствения ресурс от ДДС, и основните разпоредби за ролята и функционирането на тези отдели и агенции;

б) законовите, подзаконовите, административните и счетоводните разпоредби от общ характер, които се отнасят до събирането на ДДС, изчисляването на вноските по собствения ресурс от ДДС и предоставянето им на Комисията;

в) точното заглавие на всички административни и счетоводни документи, в които се вписва собственият ресурс от ДДС, и по-конкретно тези, които се използват за извършване на изчислението, предвидено в член 4, и осчетоводяването, предвидено в член 7.

Комисията се уведомява незабавно за всяка промяна в тази информация.

2. По искане на държава-членка Комисията предоставя на всички държави-членки информацията по параграф 1.

Глава V

Заключителни разпоредби

Член 12

Процедура на Комитета

13. Комисията се подпомага от Консултативния комитет по собствените ресурси, създаден с Регламент (ЕС) № […/…]. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.

14. При позоваване на настоящия параграф се прилага член 4 от Регламент (ЕС) № 182/2011.

Член 13

Регламент (ЕИО, Евратом) № 1553/89 се отменя. При все това разпоредбите на този регламент продължават да се прилагат за изчисляването и предоставянето на собствените ресурси от данък добавена стойност, събрани от държавите-членки преди 1 януари 2014 г.

Член 14

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след този на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз .

Той се прилага от 1 януари 2014 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на […] година.

За Съвета

Председател

[1] ОВ L […], […] г., стр. […].

[2] Изменено предложение за регламент на Съвета за определяне на мерки за прилагане на системата на собствените ресурси на Европейския съюз, COM(2011)740 от 9.11.2011 г.

[3] Вж. приложението към Работен документ на службите на Комисията „Финансиране на бюджета на ЕС: доклад относно функционирането на системата на собствените ресурси“, SEC(2011)876, стр. 104.

[4] COM(2010) 695, 1.12.2010 г. Работен документ на службите на Комисията, SEC(2010) 1455, 1.12.2010 г.

[5] Предложение за регламент на Съвета относно методите и процедурата за предоставяне на собствения ресурс на база данък върху финансовите сделки, COM(2011)738 от 9.11.2011 г.

[6] Предложение за регламент на Съвета относно методите и процедурата за предоставяне на традиционните собствени ресурси и собствения ресурс на база БНД и относно мерките за удовлетворяване на потребностите от парични средства, COM(2011)742 от 9.11.2011 г. за изменение на COM (2011)512 от 29.6.2011 г.

[7] ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.

[8] Този регламент е предмет на изменено предложение за преработка. Понастоящем разпоредбата е включена в член 5 от измененото предложение за преработка.

[9] Този регламент е предмет на изменено предложение за преработка. Понастоящем разпоредбата е включена в член 6 от измененото предложение за преработка.

[10] Този регламент е предмет на изменено предложение за преработка. Понастоящем разпоредбата е включена в член 11 от измененото предложение за преработка.

[11] Този регламент е предмет на изменено предложение за преработка. Понастоящем разпоредбата е включена в членове 3 и 4 от измененото предложение за преработка.

[12] ОВ L […], […] г., стр. […].

[13] ОВ L […], […] г., стр. […].

[14] ОВ L […], […] г., стр. […].

[15] ОВ L […], […] г., стр. […].

[16] ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13.

[17] ОВ L 155, 7.6.1989 г., стр. 9.

[18] ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.

[19] ОВ L 130, 31.5.2000 г., стр. 1.

[20] ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.