52011BP0927(25)

Резолюция на Европейския парламент от 10 май 2011 година съдържащa забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската фондация за обучение за финансовата 2009 година

Официален вестник n° L 250 , 27/09/2011 стр. 0197 - 0199


Резолюция на Европейския парламент

от 10 май 2011 година

съдържащa забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската фондация за обучение за финансовата 2009 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската фондация за обучение за финансовата 2009 година,

като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската фондация за обучение за финансовата 2009 година, придружен от отговорите на Фондацията [1],

като взе предвид препоръката на Съвета от 15 февруари 2011 г. (05892/2011 — C7-0052/2011),

като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности [2], и по-специално член 185 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1339/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. за създаване на Европейска фондация за обучение [3], и по-специално член 17 от него,

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности [4], и по-специално член 94 от него,

като взе предвид член 77 от своя правилник и приложение VI към него,

като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по заетост и социални въпроси (A7-0109/2011),

А. като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2009 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;

Б. като има предвид, че на 5 май 2010 г. Парламентът освободи от отговорност директора на Европейската фондация за обучение във връзка с изпълнението на бюджета на Фондацията за финансовата 2008 година [5] и в своята резолюция, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, наред с другото:

- взе под внимание, че вследствие на преработката през 2008 г. на Регламент (ЕИО) № 1360/90 на Съвета от 7 май 1990 г. за създаване на Европейска фондация за обучение [6] Фондацията получи възможността да развива дейност и в други сектори в сравнение с предходните години,

- изрази загриженост относно констатациите на Сметната палата относно липсата на прозрачност при процедурите за подбор на персонал и относно намесата на Европейската служба за борба с измамите (OLAF), която е започнала разследване (OF/2009/0370),

- настоятелно призова Фондацията да докладва относно разпределението на своите човешки ресурси; изтъкна в частност, че неподходящото включване на човешките ресурси в контекста на годишното планиране и отчитането на дейността води до риск от неефективност;

В. като има предвид, че бюджетът на Фондацията за 2009 г. възлиза на 19100000 EUR, което е с 0,5 % по-малко от нейния бюджет за 2008 г.,

1. Обръща внимание на потвърждението на Сметната палата, че годишните отчети на Фондацията за бюджет в размер на 19100000 EUR съответстват на действителното ѝ финансово състояние към 31 декември 2009 г. и че нейната дейност и паричните потоци за финансовата 2009 година са в съответствие с финансовите правила на Фондацията.

Изпълнение

2. Приветства инициативата на Фондацията да подобри системите за професионално обучение и образование в държавите партньори на Фондацията ("Процеса от Торино") и да разработи обща методология с международни организации и двустранни донори за подобряване на нейната роля.

3. Отново призовава Фондацията да представи под формата на таблица, приложена към следващия доклад на Сметната палата, съпоставка между операциите, които са изпълнени през разглежданата година за освобождаване от отговорност, и операциите, които са изпълнени през предходната финансова година, с цел да се даде възможност на органа по освобождаване от отговорност да направи по-добра оценка на резултатите от дейността на Фондацията през две последователни години.

Сътрудничество с Европейския център за развитие на професионалното обучение (Cedefop)

4. Отбелязва, че през ноември 2009 г. споразумението за сътрудничество между Фондацията и Cedefop беше подновено за периода 2010—2013 г.; признава, че всяка година Фондацията и Cedefop изготвят, в контекста на рамката за сътрудничество, съвместна работна програма, която се прилага към работните програми на всяка от агенциите; приветства намерението на Фондацията да докладва по-подробно относно изпълнението на тази съвместна работна програма в бъдещите годишни отчети за дейността.

Управление на бюджета

5. Настоятелно призовава Фондацията да прилага по-строго процедурите по изготвяне на бюджета, за да се избягва значителният брой бюджетни трансфери; призовава също така Фондацията да иска разрешение от управителния съвет, когато се налага да се извърши трансфер; припомня, че такива са изискванията на финансовите правила на Фондацията.

6. Припомня също така задължението на Фондацията да представя в обобщен вид график на плащанията, дължими през следващите финансови години в изпълнение на поети през предходни финансови години задължения (чл. 31, параграф 2 от финансовите правила на Фондацията).

7. Призовава Фондацията да спазва стриктно разпоредбите на основния регламент, особено когато се касае за трансфер на финансови средства между отделни дялове; все пак счита, че бюджетирането по дейности е трудно в рамките на система, която отделя разходите за персонал и административните разходи от оперативните разходи, и по-специално за агенция, чийто предмет на дейност е предоставянето на анализи на политиките, разпространение и обмен на информация и опит и подкрепа за изграждането на капацитет в страните партньори.

Човешки ресурси

8. Приветства инициативата на Фондацията да предприеме цялостен преглед на своите процедури за подбор на персонал в отговор на констатациите на службата за вътрешен одит и препоръките на Парламента; отбелязва по-специално, че процедурата за подбор на персонал на Фондацията беше преработена, някои стъпки бяха добавени и бяха преразгледани основните помощни инструменти.

Вътрешен одит

9. Приветства инициативата на Фондацията да предоставя на органа по освобождаване от отговорност годишния доклад за вътрешния одит на Фондацията, изготвен от службата за вътрешен одит; счита това като знак за прозрачност и пример за най-добра практика, която трябва да бъде последвана от всички други агенции.

10. Потвърждава, че през 2009 г. службата за вътрешен одит извърши одит на градивните елементи на декларацията за достоверност на директора с цел получаване на достатъчна сигурност по отношение на целесъобразността, ефективността и оповестяването в годишния отчет за дейността на различните градивни елементи, които съставляват основата за декларацията за достоверност на директора; отбелязва, че службата за вътрешен одит установи, че недостигът на адекватна информация в подкрепа на забележките на директора в неговата декларация за достоверност може да заблуди читателя; по тази причина призовава директора на Фондацията да изготвя по-подробно тези забележки (наред с другото, като предоставя информация за критериите за класифициране, за потенциалното отрицателно въздействие и/или съществеността, както и за вероятността от отрицателно събитие).

11. Признава, че през 2009 г. са изпълнени 11 от общо 15-те препоръки на службата за вътрешен одит; отбелязва също, че през 2009 г. са били направени осем нови препоръки относно декларацията за достоверност на директора, по-доброто описание на системата за вътрешен контрол, подробното описание на управлението на риска, въвеждането на последващи проверки на финансовите операции, придружени от извадка въз основа на риска на поетите задължения и плащанията, и определянето на целеви стойности на корпоративните показатели.

12. По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, се позовава на своята резолюция от 10 май 2011 г. [7] относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.

[1] ОВ C 338, 14.12.2010 г., стр. 149.

[2] ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

[3] ОВ L 354, 31.12.2008 г., стр. 82.

[4] ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.

[5] ОВ L 252, 25.9.2010 г., стр. 182.

[6] ОВ L 131, 23.5.1990 г., стр. 1.

[7] Приети текстове, P7_TA(2011)0163 (вж. страница 269 от настоящия брой на Официален вестник).

--------------------------------------------------