31.5.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 153/197 |
Сряда, 16 ноември 2011 г.
Мобилизиране на Европейския фонд за приспособяване към глобализацията: заявление EGF/2011/004 EL/ALDI Hellas от Гърция
P7_TA(2011)0500
Резолюция на Европейския парламент от 16 ноември 2011 г. относно предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета относно мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията, съгласно точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2011/004 EL/ALDI Hellas от Гърция) (COM(2011)0580 – C7-0255/2011 – 2011/2200(BUD))
2013/C 153 E/39
Европейският парламент,
— |
като взе предвид предложението на Комисията до Парламента и Съвета (COM(2011)0580 – C7-0255/2011), |
— |
като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (1) (МИС от 17 май 2006 г.), и по-специално точка 28 от него, |
— |
като взе предвид Регламент (ЕО) №1927/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаване на Европейски фонд за приспособяване към глобализацията (2) (Регламент за ЕФПГ), |
— |
като взе предвид тристранната процедура, предвидена в точка 28 от МИС от 17 май 2006 г., |
— |
като взе предвид писмото на комисията по заетост и социални въпроси, |
— |
като взе предвид доклада на комисията по бюджети (A7-0378/2011), |
А. |
като има предвид, че Европейският съюз създаде подходящи законодателни и бюджетни инструменти, за да осигури допълнителна подкрепа за работници, които са засегнати от последиците от големи структурни изменения в моделите на световната търговия, и да ги подпомогне при повторното им професионално интегриране на пазара на труда, |
Б. |
като има предвид, че обхватът на ЕФПГ беше разширен за подадените след 1 май 2009 г. заявления, за да се включи подкрепа за работниците, чието съкращаване е пряк резултат от световната финансова и икономическа криза, |
В. |
като има предвид, че финансовата помощ на Съюза за съкратените работници следва да бъде динамична и да се предоставя по възможно най-бърз и най-ефикасен начин, в съответствие със Съвместната декларация на Европейския парламент, Съвета и Комисията, приета по време на заседанието по съгласуване на 17 юли 2008 г., и при надлежно спазване на МИС от 17 май 2006 г. по отношение на вземането на решения за мобилизиране на средства от ЕФПГ, |
Г. |
като има предвид, че Гърция поиска помощ във връзка с 642 случая на съкращения в две предприятия в сектора на търговията („супермаркет и доставчик“), които работят в районите на Централна Македония и Атика, където се намира най-голям брой магазини от веригата „ALDI“. По-малък брой съкращения също така настъпиха в други райони на Гърция като например Източна Македония и Тракия, Западна Македония, Епир, Западна Гърция, Стереа Елада и Пелопонес. От 642 съкращения, 554 са настъпили през референтния период, а 88 са настъпили преди него, но попадат в целевата група за подпомагане в съответствие с член 3а, буква б) от Регламент (ЕО) № 1927/2006. Всички 642 съкратени работници, попадат в целевата група за подпомагане от ЕФПГ, |
Д. |
като има предвид, че заявлението отговаря на критериите за допустимост, установени от Регламента за ЕФПГ, |
1. |
Отправя искане към заинтересованите институции да положат необходимите усилия за подобряване на процедурните и бюджетните разпоредби с цел ускоряване на мобилизирането на средства от ЕФПГ; в този смисъл оценява подобрената процедура, установена от Комисията вследствие на искането на Парламента за ускоряване на отпускането на безвъзмездни средства, насочена към представянето на бюджетния орган на оценката на Комисията относно допустимостта на заявленията за ЕФПГ, наред с предложението за мобилизиране на средства от ЕФПГ; изразява надежда, че ще бъдат постигнати допълнителни подобрения на процедурата в рамките на предстоящите прегледи на ЕФПГ, както и по-голяма ефикасност, прозрачност и видимост на ЕФПГ; |
2. |
Припомня ангажимента на институциите да осигурят безпроблемна и бърза процедура за приемането на решенията за мобилизиране на средства от ЕФПГ, като по този начин се предоставя еднократна, ограничена във времето индивидуална подкрепа, насочена към подпомагане на работниците, които са засегнати от съкращения в резултат от глобализацията и финансовата и икономическата криза; подчертава ролята, която може ЕФПГ да играе при повторното професионално интегриране на отделните съкратени работници на пазара на труда, особено най-уязвимите и най-ниско квалифицираните работници; |
3. |
Подчертава, че съгласно член 6 от Регламента за ЕФПГ следва да се гарантира, че ЕФПГ подкрепя повторното професионално интегриране на отделните съкратени работници на пазара на труда; освен това подчертава, че помощта от ЕФПГ може да съфинансира единствено активни мерки на пазара на труда, които водят до дългосрочна заетост; заявява отново, че помощта от ЕФПГ не трябва да замества дейностите, които са отговорност на дружествата по силата на националното право или колективни споразумения, или мерките за преструктуриране на дружества или сектори; изразява съжаление за факта, че ЕФПГ би могъл да стимулира дружествата да заменят своя договорно нает персонал с работна сила на по-гъвкави и краткосрочни договори; |
4. |
Отбелязва, че предоставената информация относно съгласувания пакет персонализирани услуги, който трябва да се финансира от ЕФПГ, съдържа сведения относно съвместимостта и взаимното допълване с действията, финансирани от структурните фондове; отново призовава Комисията да представи сравнителна оценка на тези данни и в своите годишни доклади; |
5. |
Приветства факта, че вследствие на многократно отправяните искания на Парламента за първи път в бюджета за 2011 г. са включени бюджетни кредити за плащания в размер на 47 608 950 EUR в бюджетния ред за ЕФПГ 04 05 01; припомня, че ЕФПГ е създаден като отделен специфичен инструмент със свои собствени цели и срокове и че следователно заслужава целево разпределение на средства, чрез което да се избегнат трансфери от други бюджетни редове, както се случваше в миналото, което може да възпрепятства постигането на различните цели на политиките; |
6. |
Приветства предвиденото увеличаване на бюджетния ред за ЕФПГ 04 05 01 с 50 000 000 EUR чрез коригиращ бюджет № 3/2011, които ще бъдат използвани за осигуряване на сумата, необходима за настоящото заявление; |
7. |
Одобрява приложеното към настоящата резолюция решение; |
8. |
Възлага на своя председател да подпише настоящото решение заедно с председателя на Съвета и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз; |
9. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция, включително и приложението към нея, на Съвета и на Комисията. |
(1) ОВ С 139, 14.6.2006 г., стр. 1.
(2) ОВ L 406, 30.12.2006 г., стр. 1.
Сряда, 16 ноември 2011 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ
РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
относно мобилизиране на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията, съгласно точка 28 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (заявление EGF/2011/004 EL/ALDI Hellas от Гърция)
(Текстът на това приложение не е възпроизведен тук, тъй като той съответства на окончателния акт, Решение 2011/771/ЕС.)