11.6.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 165/110


Четвъртък, 1 декември 2011 г.
Финансов инструмент за сътрудничество за развитие ***III

P7_TA(2011)0535

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 1 декември 2011 г. относно съвместен проект, одобрен от Помирителния комитет, на регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1905/2006 за създаване на финансов инструмент за сътрудничество за развитие (PE-CONS 00057/2011 – C7-0377/2011 – 2009/0060A(COD))

2013/C 165 E/24

(Обикновена законодателна процедура: трето четене)

Европейският парламент,

като взе предвид съвместния проект, одобрен от Помирителния комитет, и свързаната с него декларация на Европейския парламент и Съвета (PE-CONS 00057/2011 – C7-0377/2011),

като взе предвид своята позиция на първо четене (1) относно предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2009)0194),

като взе предвид своята позиция на второ четене (2) относно позицията на Съвета на първо четене (3),

като взе предвид становището на Комисията относно измененията в позицията на Съвета, внесени от Парламента на първо четене (COM(2011)0178),

като взе предвид позицията на Съвета на второ четене,

като взе предвид член 294, параграф 13 от Договора за функционирането на ЕС,

като взе предвид член 69 от своя правилник,

като взе предвид доклада на своята делегация в Помирителния комитет (A7-0402/2011),

1.

Одобрява съвместния проект;

2.

Заявява, че е готов да приеме компромисния пакет, в дух на компромис, тъй като оставащата част от срока на действие на настоящите инструменти е по-скоро кратка; съжалява, че не беше възможно текстът относно Инструмента за сътрудничество за развитие/придружаващи мерки за сектора на бананите да бъде допълнително подобрен, и по-специално във връзка с ролята на Парламента в стратегическите решения, при които равнопоставеното положение на съзаконодателите е изключително важно; подчертава, че този резултат не създава прецедент за бъдещите преговори относно инструментите за външно финансиране след 2013 г.; заявява, че в съответствие с критериите, определени в член 290, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз, ще настоява за използването на делегирани актове, винаги когато става дума за стратегически политически решения относно финансирането и планирането във връзка с тези инструменти;

3.

Потвърждава съвместната декларация на Европейския парламент и на Съвета, приложена към настоящата резолюция;

4.

Възлага на своя председател да подпише акта заедно с председателя на Съвета съгласно член 297, параграф 1 от Договора за функционирането на ЕС;

5.

Възлага на своя генерален секретар да подпише акта след проверка на надлежното изпълнение на всички процедури и да пристъпи заедно с генералния секретар на Съвета към публикуването му, заедно с декларацията на Европейския парламент и на Съвета, в Официален вестник на Европейския съюз;

6.

Възлага на своя председател да предаде настоящата законодателна резолюция на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.


(1)  Приети текстове от 21.10.2010 г., P7_TA(2010)0379.

(2)  Приети текстове от 3.2.2011 г., P7_TA(2011)0032.

(3)  ОВ C 7 Е, 12.1.2011 г., стр. 11.


Четвъртък, 1 декември 2011 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ ЗАКОНОДАТЕЛНАТА РЕЗОЛЮЦИЯ

Декларация на Европейския парламент и на Съвета относно използването на делегирани актове в бъдещата многогодишна финансова рамка (МФР) за периода 2014—2020 г.

Европейският парламент и Съветът вземат под внимание съобщението на Комисията „Бюджет за стратегията „Европа 2020“ (COM(2011)0500 (1)), по-специално във връзка с предложеното използване на делегирани актове в бъдещите инструменти за външно финансиране, и са в очакване на законодателни предложения, които ще бъдат надлежно разгледани.


(1)  В своето съобщение: Бюджет за стратегията „Европа 2020“, (COM(2011)0500), Комисията заявява: „Освен това бъдещите правни основания за различните инструменти ще предлагат по-голямо използване на делегираните актове с цел повече гъвкавост при управлението на политиките през периода на финансиране, като успоредно с това се осигури зачитане на прерогативите на двата законодателни органа.“ както и „Смята се, че трябва да се подобри демократичният контрол на външната помощ. Това може да бъде постигнато чрез използването на делегирани актове в съответствие с член 290 от Договора за някои аспекти на програмите, като не само съзаконодателите трябват да се поставят на равна основа, но също така да се гарантира по-голяма гъвкавост при програмирането. За ЕФР се предлага контролът да се приведе в съответствие с ИСР, като същевременно се вземат предвид специфичните характеристики на този инструмент.“