7.12.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 377/217 |
Сряда, 11 май 2011 г.
Сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерните единици ***I
P7_TA(2011)0209
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 11 май 2011 г. относно предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерните единици (кодифициран текст) (COM(2010)0507 – C7-0287/2010 – 2010/0260(COD))
2012/C 377 E/36
(Обикновена законодателна процедура – кодификация)
Европейският парламент,
— |
като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2010)0507), |
— |
като взе предвид член 294, параграф 2 и член 114 от Договора за функционирането на ЕС, съгласно които Комисията е внесла предложението (C7-0287/2010), |
— |
като взе предвид член 294, параграф 3 от Договора за функционирането на ЕС, |
— |
като взе предвид становището на Европейския икономически и социален съвет от 8 декември 2010 г. (1) |
— |
като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 20 декември 1994 г. относно ускорен метод на работа за официална кодификация на законодателни текстове (2), |
— |
като взе предвид членове 86 и 55 от своя правилник, |
— |
като взе предвид доклада на Комисията по правни въпроси (A7-0089/2011), |
A. |
като има предвид, че съгласно становището на Консултативната работна група на правните служби на Европейския парламент, Съвета и Комисията въпросното предложение се свежда до обикновена кодификация на съществуващите текстове, без промяна по същество, |
1. |
Приема изложената по-долу позиция на първо четене; |
2. |
Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти. |
(1) ОВ С 54, 19.2.2011 г., стр. 31.
(2) ОВ C 102, 4.4.1996 г., стр. 2.
Сряда, 11 май 2011 г.
P7_TC1-COD(2010)0260
Позиция на Европейския парламент, приета на първо четене на 11 май 2011 г. с оглед приемането на Директива 2011/…/ЕС на Европейския парламент и на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерните единици (кодифициран текст)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 от него,
като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),
в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),
като имат предвид, че:
(1) |
Директива 80/181/ЕИО на Съвета от 20 декември 1979 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерните единици (3) е била неколкократно и съществено изменяна (4). С оглед постигане на яснота и рационалност посочената директива следва да бъде кодифицирана. |
(2) |
Мерните единици са от основно значение в употребата на измервателните уреди за изразяването на всяко направено измерване и за изразяването на обозначенията на величините. Мерните единици се използват в повечето области на човешката дейност. Необходимо е да се осигури максимална яснота в тяхната употреба. Следователно е необходимо да се създадат правила за тяхната употреба в рамките на Съюза за целите на икономиката, общественото здраве, обществената безопасност, както и за административни цели. |
(3) |
Мерните единици са обект на международни решения, приети от Генералната конференция по мерки и теглилки (CGPM), създадена с Конвенцията за метъра, подписана в Париж на 20 май 1875 г., към която са се присъединили всички държави-членки. В резултат от тези решения беше създадена „Международна система на единиците“ (SI). |
(4) |
В областта на международния транспорт съществуват международни конвенции и договори, които обвързват Съюза и държавите-членки. Тези конвенции и договори трябва да бъдат спазвани. |
(5) |
Предвид местния характер на някои изключения, все още прилагани в Обединеното кралство и в Ирландия относно мерните единици, и на ограничения брой на засегнатите продукти, запазването на тези изключения няма да доведе до нетарифни пречки пред търговията и вследствие на това не е необходимо тези изключения да бъдат премахнати. |
(6) |
Някои трети държави не приемат на пазара си продукти, които са маркирани единствено със законовите мерни единици, установени от настоящата директива. Предприятия, които изнасят своите продукти в тези държави, ще бъдат ощетени, ако допълнителните обозначения бъдат забранени. Следователно, допълнителни обозначения с мерни единици, които не са законови мерни единици, следва да продължат да бъдат разрешени. |
(7) |
Такива допълнителни обозначения могат също да позволят постепенното и гладко въвеждане на нови метрични единици, които могат да бъдат развити на международно равнище. |
(8) |
Въпреки това, систематичното използване на допълнителните обозначения за всички измервателни уреди и, наред с това, за медицинските уреди, не е винаги желателно. Държавите-членки трябва да могат да изискват на тяхна територия измервателните уреди да носят обозначенията на величините в една законова мерна единица. |
(9) |
Настоящата директива не засяга непрекъснатото производство на продукти, които са пуснати на пазара преди датата на прилагане на Директива 80/181/ЕИО. Все пак тя се отнася до пускането на пазара и използването на продукти и оборудване с обозначенията на величините в мерни единици, които вече не са законови мерни единици и които са необходими за допълване или подмяна на елементи или части от продукти, оборудване и измервателни уреди, които вече са пуснати на пазара. Следователно е необходимо държавите-членки да разрешат пускането на пазара и използването на такива продукти и оборудване за допълване или подмяна на елементите, дори когато те носят обозначения за величините в мерни единици, които вече не са законови мерни единици, така че продуктите, оборудването или измервателните уреди, които вече са пуснати на пазара, да продължат да се използват. |
(10) |
Настоящата директива подкрепя гладкото функциониране на вътрешния пазар чрез изискваното от нея ниво на хармонизиране на мерните единици. В този контекст е уместно Комисията да следи развитието на пазара, свързано с настоящата директива и прилагането ѝ, по-специално по отношение на евентуални пречки пред функционирането на вътрешния пазар и необходимостта от допълнително хармонизиране за преодоляване на тези пречки. |
(11) |
Уместно е Комисията да продължи усилено да се стреми, в контекста на търговските си отношения с трети държави, включително Трансатлантическия икономически съвет, към приемането на пазарите на трети държави на продуктите, етикетирани само в единици от SI. |
(12) |
Настоящата директива не следва да засяга задълженията на държавите-членки относно сроковете за транспониране в националното право и за прилагане на директивите, които са посочени в приложение II, част Б, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Законовите мерни единици по смисъла на настоящата директива, които трябва да се използват за изразяване на величините, са:
а) |
включените в приложение I, глава I; |
б) |
включените в приложение I, глава II, само в държавите-членки, в които са били разрешени на 21 април 1973 г. |
Член 2
1. Задълженията, произтичащи от член 1, се отнасят за използваните измервателни уреди, извършените измервания и обозначенията на величината, изразени в мерни единици.
2. Настоящата директива не засяга употребата в областта на въздушния, морския и железопътния транспорт на мерни единици, различни от задължителните единици, въведени с настоящата директива, които са установени в международни конвенции и договори, обвързващи Съюза или държавите-членки.
Член 3
1. По смисъла на настоящата директива „допълнително обозначение“ означава обозначение, изразено в мерна единица, включена в приложение I, глава I, и придружено от едно или повече обозначения, изразени в мерни единици, които не са включени в посочената глава.
2. Разрешава се използването на допълнителни обозначения.
Въпреки това, държавите-членки могат да изискват измервателните уреди да носят обозначенията на величината в една законова мерна единица.
3. Обозначението, изразено в мерна единица, включена в приложение I, глава I, е приоритетно. По-специално, обозначенията, изразени в мерни единици, които не са включени в посочената глава, се изразяват със символи, не по-големи от символите на съответното обозначение в мерните единици, включени в приложение I, глава I.
Член 4
Използването на мерни единици, които не са или са престанали да бъдат законови, се разрешава за:
а) |
продукти и оборудване, които вече са на пазара и/или са в употреба към 20 декември 1979 г.; |
б) |
елементи и части на продукти и оборудване, които са необходими за допълване или подмяна на елементи или части на продукти и оборудване, посочени в буква а). |
Въпреки това, за индикаторите на измервателните уреди може да се изисква използването на законови мерни единици.
Член 5
Въпроси, свързани с прилагането на настоящата директива и по-специално въпроса за допълнителните обозначения, се проучват изчерпателно и ако е необходимо, се приемат подходящи мерки в съответствие с процедурата по член 17 от Директива 2009/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. относно общите разпоредби за измервателните уреди и за методите за метрологичен контрол (5).
Член 6
Комисията следи развитието на пазара, свързано с настоящата директива и прилагането ѝ, по отношение на гладкото функциониране на вътрешния пазар и международната търговия и най-късно до 31 декември 2019 г. представя на Европейския парламент и на Съвета доклад, придружен от предложения, когато е уместно.
Член 7
Държавите-членки следят Комисията да бъде уведомявана своевременно за всеки проект за законови, подзаконови или административни разпоредби, които те възнамеряват да приемат в областта, уредена с настоящата директива, за да може Комисията да представи своите бележки.
Член 8
Директива 80/181/ЕИО, изменена с директивите, посочени в приложение II, част А, се отменя, без да се засягат задълженията на държавите-членки относно сроковете за транспониране в националното право и за прилагане на директивите, които са посочени в приложение II, част Б.
Позоваванията на отменената директива се считат за позовавания на настоящата директива и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение III.
Член 9
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването и в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 10
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в
За Европейския парламент
Председател
За Съвета
Председател
(1) ОВ С 54, 19.2.2011 г., стр. 31.
(2) Позиция на Европейския парламент от 11 май 2011 г.
(3) ОВ L 39, 15.2.1980 г., стр. 40.
(4) Виж приложение II, част А.
(5) ОВ L 106, 28.4.2009 г., стр. 7.
Сряда, 11 май 2011 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ГЛАВА I
ЗАКОНОВИ МЕРНИ ЕДИНИЦИ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 1, БУКВА А)
1. ЕДИНИЦИ В СИСТЕМАТА SI И ТЕХНИТЕ ДЕСЕТИЧНИ КРАТНИ И ДРОБНИ ЕДИНИЦИ
1.1. Основни единици в системата SI
Величина |
Мерна единица |
|
Наименование |
Обозначение |
|
Дължина |
метър |
m |
Маса |
килограм |
kg |
Време |
секунда |
s |
Електрически ток |
ампер |
A |
Термодинамична температура |
келвин |
K |
Количество вещество |
мол |
mol |
Светлинен интензитет |
кандела |
cd |
Определенията на основните единици в системата SI са следните:
Единица дължина
Метър е дължината на пътя, изминат от светлината във вакуум за 1/299 792 458 секунди.
(Седемнадесета CGPM (1983), резолюция 1).
Единица за маса
Килограмът е единица за маса; той е равен на масата на международния прототип на килограма.
(Трета CGPM (1901), страница 70 от доклада на конференцията).
Единица за време
Секундата е равна на продължителността на 9 192 631 770 периода на излъчването при преход между две свръхфини нива на атома на цезий 133.
(Тринадесета CGPM (1967), резолюция 1).
Единица за електрически ток
Амперът е постоянен електрически ток, който при протичане през два безкрайно дълги праволинейни и успоредни проводника с нищожно кръгово сечение, поставени на разстояние един метър един от друг във вакуум, предизвиква между тези два проводника взаимодействие със сила, равна на 2 × 10–7 нютона на всеки метър дължина на проводниците.
(Международен комитет по мерки и теглилки (CIPM) (1946), резолюция 2, одобрена от Деветата CGPM (1948)).
Единица за термодинамична температура
Келвин е единица за измерване на температура по термодинамичната скала, равна на 1/273,16 от термодинамичната температура на тройната точка на водата.
Настоящото определение се отнася за вода с изотопен състав, определен от следните съотношения на количеството вещество: 0,00015576 мола 2H за мол 1H, 0,0003799 мола 17O за мол 16O и 0,0020052 мола 18O за мол 16O.
(Тринадесета CGPM (1967 г.), резолюция 4 и Двадесет и трета CGPM (2007 г.), резолюция 10).
Единица за количество вещество
Молът е количеството вещество на система, съдържаща толкова на брой елементарни частици, колкото са атомите в 0,012 кг въглерод 12.
При използването на мола трябва да се укажат елементарните частици, които могат да бъдат: атоми, молекули, йони, електрони, други частици или указани групи от такива частици.
(Четиринадесета CGPM (1971), резолюция 3).
Единица за светлинен интензитет
Канделата е светлинният интензитет в дадена посока от източник на монохромни лъчи с честота 540 × 1012 херца, с интензитет на енергията в тази посока, равен на 1/683 вата за стерадиан.
(Шестнадесета CGPM (1979), резолюция 3).
1.1.1. Специално наименование и обозначение в системата SI на производната единица за температура за измерване на температурата по Целзий
Величина |
Мерна единица |
|
Наименование |
Обозначение |
|
Температура по Целзий |
градус на Целзий |
°C |
Температурата по Целзий t се определя като разликата t = T - T0 между две термодинамични температури Т и T0 , където T0 = 273,15 К. Интервалът или разликата на температурата може да бъдат изразени или в келвини или в градуси Целзий. Единицата „градус Целзий“ е равна на единицата „келвин“.
1.2. Производни единици в системата SI
1.2.1. Общи правила за производни единици в системата SI
Производните единици, получени кохерентно от основни единици SI, се представят като алгебрични изрази на произведение от степени на основните единици SI с числен коефициент, равен на 1.
1.2.2. Производни единици в системата SI със специални наименования и обозначения
Величина |
Мерна единица |
Израз |
||
Наименование |
Обозначение |
Чрез други единици от системата SI |
Чрез основните единици от системата SI |
|
Равнинен ъгъл |
радиан |
rad |
|
m · m-1 |
Пространствен ъгъл |
стерадиан |
sr |
|
m2 · m-2 |
Честота |
херц |
Hz |
|
s–1 |
Сила |
нютон |
N |
|
m · kg · s–2 |
Налягане, натиск |
паскал |
Pa |
N · m–2 |
m–1 · kg · s–2 |
Енергия; работа; количество топлина |
джаул |
J |
N · m |
m2 · kg · s–2 |
Мощност (1), поток на енергия |
ват |
W |
J · s–1 |
m2 · kg · s–3 |
Количество електричество, електричен заряд |
кулон |
C |
|
s · A |
Електричен потенциал, потенциална разлика, електродвижещо напрежение |
волт |
V |
W · A–1 |
m2 · kg · s-3 · A-1 |
Електрично съпротивление |
ом |
Ω |
V · A–1 |
m2 · kg · s 3 · A 2 |
Проводимост |
сименс |
S |
A · V–1 |
m-2 · kg-1 · s3 · A2 |
Капацитет |
фарад |
F |
C · V-1 |
m–2 · kg-1 · s4 · A2 |
Магнитен поток |
вебер |
Wb |
V · s |
m2 · kg · s–2 ·А-1 |
Магнитна индукция |
тесла |
T |
Wb · m–2 |
kg · s-2 · A-1 |
Индуктивност |
хенри |
H |
Wb · A–1 |
m2 · kg · s–2 · A–2 |
Светлинен поток |
лумен |
lm |
cd · sr |
cd |
Осветеност |
лукс |
lx |
lm · m–2 |
m–2 · cd |
Активност (на радионуклид) |
бекерел |
Bq |
|
s-1 |
Погълната доза, специфична енергия на предаване, керма, индекс на погълната доза |
грей |
Gy |
J · kg–1 |
m2 · s-2 |
Еквивалентна доза |
сиверт |
Sv |
J · kg–1 |
m2 · s-2 |
Каталитична активност |
катал |
kat |
|
mol · s–1 |
Производните единици от основните единици в системата SI могат да се изразят чрез единиците, изброени в глава I.
По-конкретно производните единици в системата SI могат да се изразят чрез специалните наименования и обозначения, дадени в таблицата по-горе; например единицата за динамичен вискозитет в системата SI може да се изрази като m –1 · kg · s –1 или N · s · m –2 или Pa · s.
1.3. Представки и техните обозначения, използвани за означаване на някои десетични кратни и дробни единици
Коефициент |
Префикс |
Обозначение |
1024 |
йота |
Y |
1021 |
зета |
Z |
1018 |
екза |
E |
1015 |
пета |
P |
1012 |
тера |
T |
109 |
гига |
G |
106 |
мега |
M |
103 |
кило |
k |
102 |
хекто |
h |
101 |
дека |
da |
10-1 |
деци |
d |
10-2 |
санти |
c |
10-3 |
мили |
m |
10-6 |
микро |
μ |
10-9 |
нано |
η |
10-12 |
пикo |
р |
10-15 |
фемто |
f |
10-18 |
ато |
a |
10-21 |
зепто |
z |
10-24 |
йокто |
y |
Наименованията и обозначенията на десетичните кратни и дробни единици за маса се образуват, като се прибавят съответните представки към думата „грам“ и тяхното обозначение към обозначението „g“.
Когато производна единица се изразява като дроб, нейните десетични кратни и дробни единици могат да се означат, като се прибави представка към единиците в числителя или знаменателя, или и на двете места.
Не могат да се използват сложни представки, тоест представки, образувани чрез изброяване на няколко от горните представки.
1.4. Специални разрешени наименования и обозначения на десетичните кратни и дробни единици в системата SI
Величина |
Мерна единица |
||||
Наименование |
Обозначение |
Стойност |
|||
Обем |
литър |
l или L (2) |
1 l = 1 dm3 = 10-3 m3 |
||
Маса |
тон |
t |
1 t = 1 Mg = 103 kg |
||
Налягане, натиск |
бар |
bar (3) |
1 bar = 105 Pa |
||
|
2. ЕДИНИЦИ, ОПРЕДЕЛЕНИ НА БАЗАТА НА ЕДИНИЦИ ОТ СИСТЕМАТА SI, КОИТО НЕ ПРЕДСТАВЛЯВАТ ТЕХНИ ДЕСЕТИЧНИ КРАТНИ ИЛИ ДРОБНИ ЕДИНИЦИ
Величина |
Мерна единица |
||||
Наименование |
Обозначение |
Стойност |
|||
Равнинен ъгъл |
|
1 оборот = 2 π rad |
|||
Градус (*) или гон (*) |
gon (*) |
1 gon = π/200 rad |
|||
градус |
° |
1° = π/180 rad |
|||
минута от ъгъла |
′ |
1′ = π/10 800 rad |
|||
секунда от ъгъла |
″ |
1″ = π/648 000 rad |
|||
Време |
минута |
min |
1 min = 60 s |
||
час |
h |
1 h = 3 600 s |
|||
ден |
d |
1 d = 86 400 s |
|||
|
3. ЕДИНИЦИ, ИЗПОЛЗВАНИ СЪС СИСТЕМАТА SI, ЧИИТО СТОЙНОСТИ В SI СА ПОЛУЧЕНИ ПО ЕКСПЕРИМЕНТАЛЕН ПЪТ
Величина |
Мерна единица |
||||
Наименование |
Обозначение |
Дефиниция |
|||
Енергия |
Електронволт |
eV |
Електронволт е кинетичната енергия, която е придобита от електрон при преминаването му през потенциална разлика от 1 волт във вакуум |
||
Маса |
Унифицирана единица на атомна масa |
u |
Унифицираната единица на атомната маса е равна на 1/12 от масата на атом в нуклид 12С. |
||
|
4. ЕДИНИЦИ И НАИМЕНОВАНИЯ НА ЕДИНИЦИ, РАЗРЕШЕНИ САМО В СПЕЦИАЛИЗИРАНИ ОБЛАСТИ
Величина |
Мерна единица |
||||
Наименование |
Обозначение |
Стойност |
|||
Пречупваща способност на оптичните системи |
диоптър (*) |
|
1 диоптър = 1 m-1 |
||
Маса на скъпоценните камъни |
метричен карат |
|
1 метричен карат = 2 × 10-4 kg |
||
Площ на земеделска и на застроена земя |
ар |
а |
1 а = 102 m2 |
||
Маса за единица дължина на текстил, вълна и конци |
текс (*) |
tex (*) |
1 tex = 10-6 kg m-1 |
||
Кръвно налягане и налягане на други телесни течности |
милиметър живачен стълб |
mm Hg (*) |
1 mm Hg = 133,322 Ра |
||
Ефективна площ на напречното сечение |
барн |
b |
1 b = 10-28 m2 |
||
|
5. СЪСТАВНИ ЕДИНИЦИ
Комбинациите от изброените в глава I единици образуват съставни единици.
ГЛАВА II
ЗАКОНОВИ МЕРНИ ЕДИНИЦИ, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 1, БУКВА Б), РАЗРЕШЕНИ САМО ЗА СПЕЦИФИЧНИ СЛУЧАИ НА УПОТРЕБА
Величина |
Мерна единица |
||
Наименова-ние |
Приблизителна стойност |
Обозначение |
|
Пътни знаци, измерване на разстояние и скорост |
миля |
l mile = 1 609 m |
mile |
ярд |
1 yd = 0,9144 m |
yd |
|
фут |
1 ft = 0,3048 m |
ft |
|
инч |
1 in = 2,54 × 10-2 m |
in |
|
Наливна бира или сайдер; мляко в съдове за многократно ползване |
пинта |
1 pt = 0,5683 × 10-3 m3 |
pt |
Сделки с ценни метали |
тройунция |
1 oz tr = 31,10 × 10-3 kg |
oz tr |
Единиците, изброени в настоящата глава, могат да се комбинират една с друга, както и с тези от глава I, с цел образуване на съставни единици.
(1) Специални наименования за единиците за мощност: наименованието „волтампер“ (обозначение „VA“), когато се използва за изразяване на активната мощност на променлив електричен ток, и „вар“ (обозначение „var“), когато се използва за изразяване на реактивна електрическа мощност. Наименованието „вар“ не е включено в резолюциите на CGPM.
(2) За единицата литър могат да се използват и двете обозначения: „l“ и „L“. (Шестнадесета CGPM (1979), резолюция 5).
(3) Единици, посочени в брошурата на Международното бюро за мерки и теглилки (BIPM) като единици, които могат да се използват временно.
Забележка: |
Представките и техните обозначения, посочени в точка 1.3, могат да се използват с единиците и обозначенията от таблица 1.4. |
(4) Знакът (*) след наименованието или обозначението на единицата показва, че тя не е включена в списъците на CGPM, CIPM или BIPM. Това се отнася за цялото приложение.
(5) Няма международно обозначение.
Забележка: |
Представките, посочени в точка 1.3, могат да се използват само с наименованията „градус“ и „гон“ и с обозначението „gon“. |
Сряда, 11 май 2011 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Част A
Отменената директива и списък на нейните последователни изменения
(посочени в член 8)
Директива 80/181/ЕИО на Съвета |
|
Директива 85/1/ЕИО на Съвета |
|
Директива 89/617/ЕИО на Съвета |
|
Директива 1999/103/ЕО на Европейския парламент и на Съвета |
|
Директива 2009/3/ЕО на Европейския парламент и на Съвета |
|
Част Б
Срокове за транспониране в националното право и за прилагане
(посочени в член 8)
Директива |
Срок за транспониране |
Дата на прилагане |
80/181/ЕИО |
30 юни 1981 г. |
1 октомври 1981 г. |
85/1/ЕИО |
1 юли 1985 г. |
— |
89/617/ЕИО |
30 ноември 1991 г. |
— |
1999/103/ЕО |
8 февруари 2001 г. |
— |
2009/3/ЕО |
31 декември 2009 г. |
1 януари 2010 г. |
Сряда, 11 май 2011 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ТАБЛИЦА НА СЪОТВЕТСТВИЕТО
Директива 80/181/ЕИО |
Настоящата директива |
Член 1, букви a) и б) |
Член 1, букви a) и б) |
Член 1, букви в) и г) |
— |
Член 2, буква a) |
Член 2, параграф 1 |
Член 2, буква б) |
Член 2, параграф 2 |
Член 3, параграф 1 |
Член 3, параграф 1 |
Член 3, параграф 2 |
Член 3, параграф 2, първа алинея |
Член 3, параграф 3 |
Член 3, параграф 2, втора алинея |
Член 3, параграф 4 |
Член 3, параграф 3 |
Член 4, първа алинея, уводно изречение |
Член 4, първа алинея, уводно изречение |
Член 4, първа алинея, първо тире |
Член 4, първа алинея, буква а) |
Член 4, първа алинея, второ тире |
Член 4, първа алинея, буква б) |
Член 4, втора алинея |
Член 4, втора алинея |
Член 5 |
— |
Член 6 |
— |
Член 6a |
Член 5 |
Член 6б |
Член 6 |
Член 7, буква a) |
— |
Член 7, буква б) |
Член 7 |
— |
Член 8 |
— |
Член 9 |
Член 8 |
Член 10 |
Приложение, глава I, точки 1 – 1.2 |
Приложение I, глава I, точки 1 – 1.2 |
Приложение, глава I, точка 1.2.2 |
Приложение I, глава I, точка 1.2.1 |
Приложение, глава I, точка 1.2.3 |
Приложение I, глава I, точка 1.2.2 |
Приложение, глава I, точка 1.3. – 5 |
Приложение I, глава I, точка 1.3 – 5 |
Приложение, глава II |
Приложение I, глава II |
Приложение, глави III и IV |
— |
— |
Приложение II |
— |
Приложение III |