26.5.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 135/15


Заключения на Съвета от 10 май 2010 година относно приноса на културата за местното и регионалното развитие

2010/C 135/05

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

КАТО ПРИПОМНЯ:

съответния политически контекст, изложен в приложението към настоящите заключения,

предизвикателствата — икономически и социални, пред които е изправен Европейският съюз, и необходимостта от европейска стратегия за отговор на тези предизвикателства,

истинската стойност на културата и значението ѝ като ключов двигател за конкурентоспособна, иновативна и приобщаваща пазарна икономика и за социално сближаване,

своеобразното културно богатство и разнообразие на регионите и градовете на Европа поради близостта им до потребностите на гражданите и местните заинтересовани страни и ролята им на платформи за икономическо, социално и териториално сближаване,

приноса на културата и на културната и творческата индустрия за местното и регионалното развитие посредством превръщането на европейските региони в по-привлекателни места и развитието на устойчив туризъм, създаването на нови възможности за работа и на иновационни продукти и услуги, както и посредством подпомагане на развитието на нови умения и компетентности.

ПРИЕМА, ЧЕ:

съществува ясна връзка между културата, творчеството и иновациите, която допринася за социалния и икономически напредък. Ето защо от съществено значение е да бъде утвърден приносът на културата и особено на културната и творческата индустрия към стратегията „Европа 2020“ за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж.

СЧИТА, ЧЕ ЗА ЗАСИЛВАНЕ НА ПРИНОСА НА КУЛТУРАТА ЗА МЕСТНОТО И РЕГИОНАЛНОТО РАЗВИТИЕ Е НЕОБХОДИМО:

културата да бъде включена пълноценно като стратегически и хоризонтален елемент в европейските и националните политики за социално и икономическо развитие на европейските региони и градове,

да се насърчават стратегическите инвестиции в културата и в културната и творческата индустрия, по-специално в малките и средните предприятия, на местно и регионално равнище, с оглед насърчаването на творчески и динамични общества,

да се насърчава приносът на културата към устойчивия туризъм като ключов фактор за местната и регионалната притегателност и икономическото развитие и като двигател за изтъкване на значението на културното наследство в Европа,

да се повиши съзнанието у хората, вземащи решения относно политики на местно и регионално равнище, предназначени да развиват нови компетентности посредством култура и творчество, пригодени към днешния бързо променящ се свят, за да се развият нови умения, да се усъвършенства човешкият капитал и да се стимулира социалното сближаване,

да се засилят трансграничните, транснационалните и междурегионалните културни инициативи като средство за създаване на връзки между различните народи и региони на Европа и за укрепване на икономическото, социалното и териториалното сближаване.

ОПРЕДЕЛЯ СЛЕДНИТЕ ПРИОРИТЕТНИ ОБЛАСТИ ПРИ НАДЛЕЖНО СПАЗВАНЕ НА ПРИНЦИПА НА СУБСИДИАРНОСТ:

1.   Пълноценно включване на културата в политиките за местно и регионално развитие

Държавите-членки и Комисията се приканват:

а)

да засилят ролята на културата в интегрираните политики за местно и регионално развитие — включващи инфраструктура, градско обновление, диверсификация в селските райони, услуги, предприемачество, туризъм, научни изследвания и иновации, усъвършенстване на човешкия капитал, както и социално приобщаване и междурегионално сътрудничество;

б)

да засилят вертикалните и хоризонталните взаимодействия между сектора на културата и други сектори, както и партньорствата между публични и частни заинтересовани страни;

в)

да подкрепят основан на доказателства подход за инвестиране в областта на културата на местно и регионално равнище, като използват инструменти за оценка и определяне на въздействието;

г)

да насърчават по-широко сътрудничество и обмен на добри практики между държавите-членки, европейските региони, градове и заинтересовани страни;

д)

да насърчават информираността и по-доброто осъзнаване на приноса на културата за местното и регионалното развитие;

е)

да улесняват по-доброто разбиране на регулаторната рамка и на процедурите за прилагане на инструментите на политиката на сближаване, които по-специално включват заинтересованите страни в областта на културата от обществения и частния сектор, в т.ч. гражданското общество, и които спомагат за повишаване на осъзнаването на културното измерение от страна на лицата, отговарящи за политиките за местно и регионално развитие.

Държавите-членки се приканват:

а)

да включат заинтересованите страни от областта на културата в цялостен „възходящ“ подход при програми за местно и регионално развитие, включително в контекста на европейската политика на сближаване, по целесъобразност;

б)

да привлекат местните и регионалните власти към изпълнението на Европейската програма за култура, така че културната политика да отговаря на очакванията и потребностите на европейските региони и градове;

в)

да насърчават разработването на цялостни стратегии за местно развитие, целящи да компенсират географските различия сред гражданите по отношение на достъпа до култура.

Комисията се приканва:

а)

да събира и разпространява най-добри практики на европейско равнище и да разработва инструменти за обмен на информация на европейско равнище.

2.   Стимулиране на подходяща среда на местно и регионално равнище за по-добро развитие на културната и творческата индустрия, особено на малки и средни предприятия

Държавите-членки и Комисията се приканват:

а)

да се възползват по-добре от инструментите на политиката на сближаване и от други свързани с тези въпроси програми за финансиране с оглед оптимизиране на подкрепата за културната и творческата индустрия, включително като улесняват достъпа до информация относно възможностите за финансиране и като предоставят консултантски услуги;

б)

да благоприятстват създаването на инкубатори на културната и творческата индустрия на местно и регионално равнище, като по този начин укрепват предприемачеството;

в)

да търсят начини за насърчаване на нови бизнес модели и за утвърждаване на творческите клъстери и на центровете за бизнес изследвания, като използват възможностите, предоставени от прилагането и използването на информационни и комуникационни технологии;

г)

да подпомагат и укрепват достъпа на малките и средните предприятия в областта на културата и творчеството до цифрови канали и канали за физическо разпространение посредством политики за насърчаване на възможно най-широко разпространение и движение на произведения, като се осигурява справедливо възнаграждение на отделните участници в творческата верига.

Държавите-членки се приканват:

а)

да поощряват подходяща регулаторна среда за малките и средните предприятия в областта на културата и творчеството и да търсят новаторски начини за осигуряване на достъп до публично и частно финансиране;

б)

да поощряват по-добра комуникация между културната и творческата индустрия и финансовите услуги посредством насърчаване на обучението в областта на бизнес управлението, научните изследвания и иновациите, финансите и информацията за дружества, работодатели и лица, работещи в сектора на културата.

Комисията се приканва:

а)

да отдава по-голямо значение на културната и творческата индустрия в рамките на ключови инициативи по политиките, в свързани с тези въпроси стратегии и програми на Европейския съюз.

3.   Задълбочаване на приноса на културата за устойчивия туризъм

Държавите-членки и Комисията се приканват:

а)

да окуражават развитието на културния туризъм като ключов елемент от устойчивия туризъм и да отдават дължимото внимание на защитата на околната среда, културното наследство, ландшафта и качеството на живота.

Държавите-членки се приканват:

а)

да насърчават съживяването на ресурсите, присъщи на даден регион, като отдават специално внимание на културното (материално и нематериално) наследство, формите на културно изразяване и свързаните с тях дейности;

б)

да насърчават културните дейности, които са съобразени с особеностите на даден регион и които популяризират представата за него, позволявайки едновременно с това включването и участието на местното население;

в)

да продължат да развиват — в контекста на образованието, свързано с околната среда — по-голямо осъзнаване на необходимостта да се опазва културното и природното наследство, за да бъде насърчавано отговорното поведение сред туристите и лицата, предоставящи туристически услуги.

4.   Насърчаване на творчеството в образованието и обучението с оглед развиването на нови умения, усъвършенстващи човешкия капитал и насърчаващи социалното сближаване

Държавите-членки и Комисията се приканват:

а)

да насърчават творчеството и иновациите в секторите на образованието и бизнеса посредством мрежи между учебните заведения, научноизследователските центрове, културните дейци и предприятията;

б)

да засилят връзките между секторите на културата, образованието и бизнеса на местно и регионално равнище, с оглед да бъде улеснено интегрирането на младите хора и на хората с по-малко възможности на пазара на труда и да им бъдат предоставени комуникативните и предприемаческите умения, необходими в условията на променяща се социално-икономическа среда.

Държавите-членки се приканват:

а)

заедно със съответните местни и регионални власти да направят оценка на потенциалните потребности от умения на даден регион и да набележат начини, по които културата може да допринесе за политиките, насочени към усъвършенстването на местния човешки капитал;

б)

да насърчават образованието в областта на културата и изкуството като важен елемент от ученето през целия живот.

Комисията се приканва:

а)

да направи връзка между уменията и потребностите, необходими на културния и творческия сектор в контекста на новите предизвикателства, произтичащи от прехода към цифровизация, демографските промени и променящите се икономически условия;

б)

да мобилизира съществуващите инструменти в подкрепа на учебната мобилност за работещите в културния и творческия сектори, включително за младите предприемачи, и да насърчава нови форми на учене (напр. трансграничните инициативи за партньорско обучение).

5.   Засилване на трансграничното, транснационалното и междурегионалното културно сътрудничество

Държавите-членки и Комисията се приканват:

а)

да улесняват културното сътрудничество и мобилността на културните оператори от различните региони на Европа;

б)

да подкрепят разработването на трансгранични и междурегионални културни проекти и дейности, които поставят акцент върху местните особености на дадена територия, и да се стремят да привличат гражданите към участие.

Държавите-членки се приканват:

а)

да стимулират използването на инструментите на политиката на сближаване за засилване на трансграничното, транснационалното и междурегионалното сътрудничество.

Комисията се приканва:

а)

да продължи да подкрепя културни инициативи в рамките на инструментите на политиката на сближаване, които действат като катализатор за добри практики, обмен и лаборатории за иновации;

б)

да разпространява широко съответни изследвания и примери на добри практики сред заинтересованите страни.

ПРИКАНВА ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ И КОМИСИЯТА:

Да вземат под внимание тези приоритети при съставянето и изпълнението на настоящи и бъдещи политики за местно и регионално развитие, както и при прилагането на европейската политика на сближаване съгласно съответните си компетентности.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Като приема настоящите заключения, Съветът припомня по-специално следния контекст:

Конвенцията на ЮНЕСКО за опазване и насърчаване на многообразието от форми на културно изразяване (20 октомври 2005 г.),

Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета от 11 юли 2006 година за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1260/1999,

Заключенията на Съвета относно приноса на културния и творческия сектор за постигането на целите от Лисабон (24 май 2007 г.),

Съобщението на Комисията: Дневен ред за устойчив и конкурентоспособен европейски туризъм (19 октомври 2007 г.),

Резолюцията на Съвета относно Европейската програма за култура (16 ноември 2007 г.),

Заключенията на председателството на Европейския съвет (13—14 март 2008 г.), в които се отчита, че основен фактор за бъдещ растеж е пълноценното разгръщане на потенциала на европейските граждани за иновации и творчество, основан на европейската култура и високите научни постижения (док. 7652/08),

Заключенията на Съвета относно междукултурните компетентности (22 май 2008 г.),

Заключенията на Съвета и на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно работния план за културата за периода 2008—2010 г.,

Заключенията на Съвета относно културата като катализатор за творчество и иновации (12 май 2009 г.),

„Европа 2020“ — европейска стратегия за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж (3 март 2010 г.),

Зелената книга относно отключването на потенциала на културните и творческите индустрии (27 април 2010 г.).

Изследвания:

Прилагане на член 151, параграф 4 от Договора за ЕО: Използване на структурните фондове в областта на културата през периода 1994—1999 г. (док. 6929/04),

The Economy of Culture in Europe, изд. KEA European Affairs (13 ноември 2006 г.),

The Impact of Culture on Creativity, изд. KEA European Affairs (юни 2009 г.),

Приносът на културата за местното и регионалното икономическо развитие като част от европейската регионална политика (The contribution of culture to local and regional economic development as part of European regional policy) (април 2010 г.).